Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 betreffende de gereglementeerde parkeerzones en de vrijstellingskaarten | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de stationnement réglementées et aux cartes de dérogation |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 18 juli 2013 betreffende de gereglementeerde parkeerzones | Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de |
en de vrijstellingskaarten | stationnement réglementées et aux cartes de dérogation |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 6 juli 2022 houdende organisatie van het | Vu l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant organisation de la politique |
parkeerbeleid en herdefiniëring van de opdrachten en beheerswijze van | du stationnement et redéfinissant les missions et modalités de gestion |
het Parkeeragentschap van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het | de l'Agence du Stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale, en |
bijzonder het artikel 14 en artikel 18; | particulier l'article 14 et l'article 18 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2013 betreffende de gereglementeerde parkeerzones en de | juillet 2013 relatif aux zones de stationnement réglementées et aux |
vrijstellingskaarten; | cartes de dérogation ; |
Gelet op de Gelijkekansentest uitgevoerd op 10/12/2021; | Vu le test Egalité des chances réalisé le 10/12/2021 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 10/12/2021; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 10/12/2021 ; |
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 15/12/2021 ; |
15/12/2021; Gelet op advies nr 71677/4 van de Raad van State, gegeven op | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 71677/4 donné le 11/07/2022 en |
11/07/2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Minister van Mobiliteit, | Sur proposition de la Ministre ayant la Mobilité dans ses |
attributions, | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 10 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 betreffende de | Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de |
gereglementeerde parkeerzones en de vrijstellingskaarten worden de | stationnement réglementées et aux cartes de dérogations, les phrases « |
zinnen "De nieuwe tarieven worden uiterlijk op 30 april bekendgemaakt | Les nouveaux tarifs sont annoncés au plus tard le 30 avril et prennent |
en gaan in op 1 september. | effet le 1er septembre. |
De eerste herziening zal plaatsvinden in het derde jaar volgend op de | La première révision interviendra la 3e année qui suit la publication |
bekendmaking van het Gewestelijk Parkeerbeleidsplan in het Belgisch | du Plan régional de Politique du Stationnement au Moniteur belge. » |
Staatsblad." geschrapt. | sont abrogées. |
Art. 2.Artikel 12 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 7 van |
Art. 2.L'article 12 du même arrêté, remplacé par l'article 7 de |
het besluit van 27 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: | l'arrêté du 27 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 12.§ 1. De parkeerretributie die verschuldigd is in deze zone |
« Art. 12.§ 1er La redevance de stationnement due dans cette zone |
is: | s'élève à : |
- 0,90 euro voor het eerste half uur; | - 0,90 euro pour la première demi-heure ; |
- 2,60 euro voor het tweede half uur; | - 2,60 euro pour la seconde demi-heure ; |
- 5,30 euro voor het tweede uur. | - 5,30 euros pour la deuxième heure. |
Het eerste kwartier is gratis, mits registratie bij de aanvang van het | Le premier quart d'heure est gratuit moyennant l'enregistrement au |
parkeren, ofwel elektronisch ofwel met het ticket dat de parkeermeter | début du stationnement soit de façon électronique, soit par le biais |
hiervoor beschikbaar stelt. Het gratis kwartier is nooit inbegrepen | du ticket délivré par l'horodateur à cet effet. Le quart d'heure |
bij de aankoop van een betalend parkeerbewijs. | gratuit n'est jamais inclus lors de l'achat d'un droit de |
§ 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag | stationnement payant. § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le |
van de in paragraaf 1 bedoelde retributies automatisch en van | montant des redevances visées au paragraphe 1er est automatiquement et |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | |
consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende | de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la |
formule: elke van de in paragraaf 1 bedoelde retributies | consommation. le nouveau montant résulte de la formule suivante : |
vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het | chacune des redevances visées au paragraphe 1er multiplié par le |
aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de | nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le nouvel indice est |
consumptieprijzen dat van kracht is in de maand januari die voorafgaat | l'indice des prix à la consommation en vigueur au mois de janvier |
aan de datum van de indexering. Het basisindexcijfer is het | précédent la date de l'indexation. L'indice de base est l'indice des |
indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand januari 2023. | prix à la consommation du mois de janvier 2023. |
Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening | Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi au 10ème |
wordt naar beneden afgerond op één tiende euro. | d'euro inférieur. |
De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen | Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums |
die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2022 | fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant |
houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de | organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les |
opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels | missions et les modalités de gestion de l'Agence du stationnement de |
Hoofdstedelijk Gewest. » | la Région de Bruxelles-Capitale. » |
Art. 3.Artikel 13 van hetzelfde besluit, wordt als volgt vervangen: |
Art. 3.L'article 13 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 13.§ 1. In geval van niet-betaling van de verschuldigde |
« Art. 13.§ 1er En cas de non-paiement de la redevance due ou de |
retributie of in geval van overschrijding van de duurtijd van de | dépassement de la durée de stationnement payée ou de dépassement de la |
betaalde parkeertijd of in geval van overschrijding van de maximale | durée maximale autorisée, l'usager est réputé avoir opté pour le |
toegelaten parkeertijd, wordt de gebruiker geacht te hebben gekozen | |
voor de betaling van een forfaitaire retributie van 40 euro voor 2u parkeren. | paiement d'une redevance forfaitaire dont le montant s'élève à 40 |
§ 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag | euros pour 2h de stationnement. |
van de in paragraaf 1 bedoelde retributie automatisch en van | § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | montant de la redevance visée au paragraphe 1er est automatiquement et |
consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende | de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la |
formule: 40 euro vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld | consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : 40 |
door het aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het | |
indexcijfer van de consumptieprijzen dat van kracht is in de maand | euros multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. |
januari die voorafgaat aan de datum van de indexering. Het | Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation en vigueur au |
basisindexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van de | mois de janvier précédent la date de l'indexation. L'indice de base |
maand januari 2023. | est l'indice des prix à la consommation du mois de janvier 2023. |
Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening | Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi à l'euro |
wordt naar beneden afgerond op één euro. | inférieur. |
De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen | Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums |
die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2022 | fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant |
houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de | organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les |
opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels | missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la |
Hoofdstedelijk Gewest. » | Région de Bruxelles-Capitale. » |
Art. 4.Artikel 16 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 9 van |
Art. 4.L'article 16 du même arrêté, remplacé par l'article 9 de |
het besluit van 27 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: | l'arrêté du 27 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 16.§ 1. De parkeerretributie die verschuldigd is in deze zone |
« Art. 16.§ 1er La redevance de stationnement due dans cette zone |
is: | s'élève à : |
- 0,90 euro voor het eerste half uur; | - 0,90 euro pour la première demi-heure ; |
- 0,90 euro voor het tweede half uur; | - 0,90 euro pour la seconde demi-heure ; |
- 3,50 euro voor het tweede uur. | - 3,50 euros pour la deuxième heure. |
Het eerste kwartier is gratis, mits registratie bij de aanvang van het | Le premier quart d'heure est gratuit moyennant l'enregistrement au |
parkeren, ofwel elektronisch ofwel met het ticket dat de parkeermeter | début du stationnement soit de façon électronique, soit par le biais |
hiervoor beschikbaar stelt. Het gratis kwartier is nooit inbegrepen | du ticket délivré par l'horodateur à cet effet. Le quart d'heure |
bij de aankoop van een betalend parkeerbewijs. | gratuit n'est jamais inclus lors de l'achat d'un droit de |
§ 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag | stationnement payant. § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le |
van de in paragraaf 1 bedoelde retributies automatisch en van | montant des redevances visées au paragraphe 1er est automatiquement et |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | |
consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende | de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la |
formule: elke van de in paragraaf 1 bedoelde retributies | consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : |
vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het | chacune des redevances visées au paragraphe 1er multiplié par le |
aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de | nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le nouvel indice est |
consumptieprijzen dat van kracht is in de maand januari die voorafgaat | l'indice des prix à la consommation en vigueur au mois de janvier |
aan de datum van de indexering. Het basisindexcijfer is het | précédent la date de l'indexation. L'indice de base est l'indice des |
indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand januari 2023. | prix à la consommation du mois de janvier 2023. |
Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening | Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi au 10ème |
d'euro inférieur. | |
wordt naar beneden afgerond op één tiende euro. | Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums |
De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen | fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant |
die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2009 | organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les |
houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het | missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la |
Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap. » | Région de Bruxelles-Capitale. » |
Art. 5.Artikel 17 van hetzelfde besluit, wordt als volgt vervangen: |
Art. 5.L'article 17 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 17.§ 1. In geval van niet-betaling van de verschuldigde |
« Art. 17.§ 1er En cas de non-paiement de la redevance due ou de |
retributie of in geval van overschrijding van de duurtijd van de | dépassement de la durée de stationnement payée ou de dépassement de la |
betaalde parkeertijd of in geval van overschrijding van de maximale | durée maximale autorisée, l'usager est réputé avoir opté pour le |
toegelaten parkeertijd, wordt de gebruiker geacht te hebben gekozen | |
voor de betaling van een forfaitaire retributie van 40 euro voor 2u parkeren. | paiement d'une redevance forfaitaire dont le montant s'élève à 40 |
§ 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag | euros pour 2h de stationnement. |
van de in paragraaf 1 bedoelde retributie automatisch en van | § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | montant de la redevance visée au paragraphe 1er est automatiquement et |
consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende | de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la |
formule: 40 euro vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld | consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : 40 |
door het aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het | |
indexcijfer van de consumptieprijzen dat van kracht is in de maand | euros multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. |
januari die voorafgaat aan de datum van de indexering. Het | Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation en vigueur au |
basisindexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van de | mois de janvier précédent la date de l'indexation. L'indice de base |
maand januari 2023. | est l'indice des prix à la consommation du mois de janvier 2023. |
Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening | Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi à l'euro |
wordt naar beneden afgerond op één euro. | inférieur. |
De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen | Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums |
die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2022 | fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant |
organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les | |
houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het | missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la |
Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap. » | Région de Bruxelles-Capitale. » |
Art. 6.Artikel 20 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 12 |
Art. 6.L'article 20 du même arrêté, remplacé par l'article 12 de |
van het besluit van 27 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: | l'arrêté du 27 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 20.§ 1. De parkeerretributie die verschuldigd is in deze zone |
« Art. 20.§ 1er La redevance de stationnement due dans cette zone |
is: | s'élève à : |
- 0,90 euro voor het eerste half uur; | - 0,90 euro pour la première demi-heure ; |
- 2,60 euro voor het tweede half uur; | - 2,60 euro pour la seconde demi-heure ; |
- 5,30 euro voor het tweede uur. | - 5,30 euros pour la deuxième heure ; |
- 5,30 euro voor het derde uur. | - 5,30 euros pour la troisième heure; |
- 5,30 euro voor het vierde uur. | - 5,30 euros pour la quatrième heure ; |
- 2,60 euro voor het laatste half uur. | - 2,60 euro pour la dernière demi-heure. |
Het eerste kwartier is gratis, mits registratie bij de aanvang van het | Le premier quart d'heure est gratuit moyennant l'enregistrement au |
parkeren, ofwel elektronisch ofwel met het ticket dat de parkeermeter | début du stationnement soit de façon électronique, soit par le biais |
hiervoor beschikbaar stelt. Het gratis kwartier is nooit inbegrepen | du ticket délivré par l'horodateur à cet effet. Le quart d'heure |
bij de aankoop van een betalend parkeerbewijs. | gratuit n'est jamais inclus lors de l'achat d'un droit de |
§ 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag | stationnement payant. § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le |
van de in paragraaf 1 bedoelde retributies automatisch en van | montant des redevances visées au paragraphe 1er est automatiquement et |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | |
consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende | de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la |
formule: elke van de in paragraaf 1 bedoelde retributies | consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : |
vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het | chacune des redevances visées au paragraphe 1er multiplié par le |
aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de | nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le nouvel indice est |
consumptieprijzen dat van kracht is in de maand januari die voorafgaat | l'indice des prix à la consommation en vigueur au mois de janvier |
aan de datum van de indexering. Het basisindexcijfer is het | précédent la date de l'indexation. L'indice de base est l'indice des |
indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand januari 2023. | prix à la consommation du mois de janvier 2023. |
Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening | Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi au 10ème |
wordt naar beneden afgerond op één tiende euro. | d'euro inférieur. |
De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen | Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums |
die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juillet | fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant |
2009 houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van | organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les |
de opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het | missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. » | Région de Bruxelles-Capitale. » |
Art. 7.Artikel 21 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt: |
Art. 7.L'article 21 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 21.§ 1. In geval van niet-betaling van de verschuldigde |
« Art. 21.§ 1er En cas de non-paiement de la redevance due ou de |
retributie of in geval van overschrijding van de duurtijd van de | dépassement de la durée de stationnement payée ou de dépassement de la |
betaalde parkeertijd of in geval van overschrijding van de maximale | durée maximale autorisée, l'usager est réputé avoir opté pour le |
toegelaten parkeertijd, wordt de gebruiker geacht te hebben gekozen | |
voor de betaling van een forfaitaire retributie van 45 euro voor 4u30 parkeren. | paiement d'une redevance forfaitaire dont le montant s'élève à 45 |
§ 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag | euros pour 4h30 de stationnement. |
van de in paragraaf 1 bedoelde retributie automatisch en van | § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | montant de la redevance visée au paragraphe 1er est automatiquement et |
consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende | de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la |
formule: 45 euro vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld | consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : 45 |
door het aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het | |
indexcijfer van de consumptieprijzen dat van kracht is in de maand | euros multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. |
januari die voorafgaat aan de datum van de indexering. Het | Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation en vigueur au |
basisindexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van de | mois de janvier précédent la date de l'indexation. L'indice de base |
maand januari 2023. | est l'indice des prix à la consommation du mois de janvier 2023. |
Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening | Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi à l'euro |
wordt naar beneden afgerond op één euro. | inférieur. |
De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen | Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums |
die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2022 | fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant |
houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de | organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les |
opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels | missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la |
Hoofdstedelijk Gewest. » | Région de Bruxelles-Capitale. » |
Art. 8.Artikel 24 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 14 |
Art. 8.L'article 24 du même arrêté, remplacé par l'article 14 de |
van het besluit van 27 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: | l'arrêté du 27 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 24.§ 1. De parkeerretributie die verschuldigd is in deze zone |
« Art. 24.§ 1er La redevance de stationnement due dans cette zone |
is: | s'élève à : |
- 0,90 euro voor het eerste half uur; | - 0,90 euro pour la première demi-heure ; |
- 0,90 euro voor het tweede half uur; | - 0,90 euro pour la seconde demi-heure ; |
- 3,50 euro voor het tweede uur; | - 3,50 euros pour la deuxième heure ; |
- 2,60 euro voor elk bijkomend uur. | - 2,60 euros pour chaque heure supplémentaire. |
Het eerste kwartier is gratis, mits registratie bij de aanvang van het | Le premier quart d'heure est gratuit moyennant l'enregistrement au |
parkeren, ofwel elektronisch ofwel met het ticket dat de parkeermeter | début du stationnement soit de façon électronique, soit par le biais |
hiervoor beschikbaar stelt. Het gratis kwartier is nooit inbegrepen | du ticket délivré par l'horodateur à cet effet. Le quart d'heure |
bij de aankoop van een betalend parkeerbewijs. | gratuit n'est jamais inclus lors de l'achat d'un droit de |
§ 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag | stationnement payant. § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le |
van de in paragraaf 1 bedoelde retributies automatisch en van | montant des redevances visées au paragraphe 1er est automatiquement et |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | |
consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende | de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la |
formule: elke van de in paragraaf 1 bedoelde retributies | consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : |
vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het | chacune des redevances visées au paragraphe 1er multiplié par le |
aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de | nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le nouvel indice est |
consumptieprijzen dat van kracht is in de maand januari die voorafgaat | l'indice des prix à la consommation en vigueur au mois de janvier |
aan de datum van de indexering. Het basisindexcijfer is het | précédent la date de l'indexation. L'indice de base est l'indice des |
indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand januari 2023. | prix à la consommation du mois de janvier 2023. |
Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening | Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi au 10ème |
wordt naar beneden afgerond op één tiende euro. | d'euro inférieur. |
De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen | Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums |
die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2009 | fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant |
houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de | organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les |
opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels | missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la |
Hoofdstedelijk Gewest. » | Région de Bruxelles-Capitale. » |
Art. 9.Artikel 25 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt: |
Art. 9.L'article 25 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 25.§ 1. In geval van niet-betaling van de verschuldigde |
« Art. 25.§ 1er En cas de non-paiement de la redevance due ou de |
retributie of in geval van overschrijding van de duur van de betaalde | dépassement de la durée de stationnement payée, l'usager est réputé |
parkeertijd, wordt de gebruiker geacht te hebben gekozen voor de | avoir opté pour le paiement d'une redevance forfaitaire dont le |
betaling van een forfaitaire retributie van 35 euro voor 4u30 | montant s'élève à 35 euros pour 4h30 de stationnement. |
parkeren. § 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag | § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le |
van de in paragraaf 1 bedoelde retributie automatisch en van | |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | montant de la redevance visée au paragraphe 1er est automatiquement et |
consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende | de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la |
formule: 35 euro vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld | consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : 35 |
door het aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het | |
indexcijfer van de consumptieprijzen dat van kracht is in de maand | euros multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. |
januari die voorafgaat aan de datum van de indexering. Het | Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation en vigueur au |
basisindexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van de | mois de janvier précédent la date de l'indexation. L'indice de base |
maand januari 2023. | est l'indice des prix à la consommation du mois de janvier 2023. |
Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening | Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi à l'euro |
wordt naar beneden afgerond op één euro. | inférieur. |
De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen | Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums |
die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2022 | fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 janvier 2022 portant |
houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de | organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les |
opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels | missions et les modalités de gestion de l'Agence du stationnement de |
Hoofdstedelijk Gewest. » | la Région de Bruxelles-Capitale. » |
Art. 10.Artikel 28 van hetzelfde besluit, wordt vervangen als volgt: |
Art. 10.L'article 28 du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 28.§ 1. In geval van overschrijding van de toegelaten |
« Art. 28.§ 1er En cas de dépassement de la durée autorisée de |
parkeertijd of wanneer de parkeerschijf die de tijd aanduidt zich niet | stationnement ou lorsque le disque de stationnement indiquant l'heure |
aan de binnenzijde van de voorruit of vooraan het voertuig bevindt, | n'a pas été apposé sur la face interne du pare-brise avant du |
wordt de gebruiker geacht te hebben gekozen voor de betaling van een | véhicule, l'usager est réputé avoir opté pour le paiement d'une |
forfaitaire retributie van 35 euro voor 4u30 parkeren. | redevance forfaitaire dont le montant s'élève à 35 euros pour 4h30 de |
§ 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag | stationnement. § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le |
van de in paragraaf 1 bedoelde retributie automatisch en van | |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | montant de la redevance visée au paragraphe 1er est automatiquement et |
consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende | de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la |
formule: 35 euro vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld | consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : 35 |
door het aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het | |
indexcijfer van de consumptieprijzen dat van kracht is in de maand | euros multiplié par le nouvel indice et divisé par l'indice de départ. |
januari die voorafgaat aan de datum van de indexering. Het | Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation en vigueur au |
basisindexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van de | mois de janvier précédent la date de l'indexation. L'indice de base |
maand januari 2023. | est l'indice des prix à la consommation du mois de janvier 2023. |
Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening | Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi à l'euro |
wordt naar beneden afgerond op één euro. | inférieur. |
De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen | Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums |
die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2009 | fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant |
houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de | organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les |
opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels | missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la |
Hoofdstedelijk Gewest. » | Région de Bruxelles-Capitale. » |
Art. 11.Artikel 31 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 18 |
Art. 11.L'article 31 du même arrêté, remplacé par l'article 18 de |
van het besluit van 27 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: | l'arrêté du 27 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 31.§ 1. De parkeerretributie die verschuldigd is in deze zone |
« Art. 31.§ 1er La redevance de stationnement due dans cette zone |
is: | s'élève à : |
- 3 euro voor het eerste half uur; | - 3 euros pour la première demi-heure ; |
- 5 euro voor het tweede half uur; | - 5 euros pour la seconde demi-heure ; |
- 10 euro voor het tweede uur; | - 10 euros pour la deuxième heure; |
- 15 euro voor het derde uur; | - 15 euros pour la troisième heure; |
- 15 euro voor het vierde uur; | - 15 euros pour la quatrième heure; |
- 7,5 euro voor het laatste halfuur. | - 7,5 euros pour la dernière demi-heure. |
Het eerste kwartier is gratis, mits registratie bij de aanvang van het | Le premier quart d'heure est gratuit moyennant l'enregistrement au |
parkeren, ofwel elektronisch ofwel met het ticket dat de parkeermeter | début du stationnement soit de façon électronique, soit par le biais |
hiervoor beschikbaar stelt. Het gratis kwartier is nooit inbegrepen | du ticket délivré par l'horodateur à cet effet. Le quart d'heure |
bij de aankoop van een betalend parkeerbewijs. | gratuit n'est jamais inclus lors de l'achat d'un droit de |
stationnement payant. | |
In afwijking van het eerste lid is geen parkeerretributie verschuldigd | Par dérogation à l'alinéa 1er, aucune redevance de stationnement n'est |
voor het eerste uur parkeren in het gedeelte van de evenementenzone | due pour la première heure de stationnement dans la partie de la zone |
dat is gelegen in een blauwe of niet-gereglementeerde zone. | événement qui est située en zone bleue ou non réglementée. |
§ 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt het bedrag | § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le |
van de in paragraaf 1 bedoelde retributies automatisch en van | montant des redevances visées au paragraphe 1er est automatiquement et |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | |
consumptieprijzen. Het nieuwe bedrag is de uitkomst van de volgende | de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la |
formule: elke van de in paragraaf 1 bedoelde retributies | consommation. Le nouveau montant résulte de la formule suivante : |
vermenigvuldigd met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het | chacune des redevances visées au paragraphe 1er multiplié par le |
aanvangsindexcijfer. Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de | nouvel indice et divisé par l'indice de départ. Le nouvel indice est |
consumptieprijzen dat van kracht is in de maand januari die voorafgaat | l'indice des prix à la consommation en vigueur au mois de janvier |
aan de datum van de indexering. Het basisindexcijfer is het | précédent la date de l'indexation. L'indice de base est l'indice des |
indexcijfer van de consumptieprijzen van de maand januari 2023. | prix à la consommation du mois de janvier 2023. |
Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening | Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi au 10ème |
wordt naar beneden afgerond op één tiende euro. | d'euro inférieur. |
De geïndexeerde bedragen mogen niet hoger zijn dan de maximumbedragen | Les montants indexés ne peuvent pas dépasser les montants maximums |
die zijn vastgesteld in artikel 14 van de ordonnantie van 6 juli 2022 | fixés par l'article 14 de l'ordonnance du 6 juillet 2022 portant |
houdende organisatie van het parkeerbeleid en herdefiniëring van de | organisation de la politique du stationnement et redéfinissant les |
opdrachten en beheerswijze van het Parkeeragentschap van het Brussels | missions et modalités de gestion de l'Agence du stationnement de la |
Hoofdstedelijk Gewest. » | Région de Bruxelles-Capitale. » |
Art. 12.In artikel 51 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel |
Art. 12.Dans l'article 51 du même arrêté, remplacé par l'article 37 |
37 van de ordonnantie van 27 oktober 2016, worden de zinnen « De | de l'arrêté du 27 octobre 2016, les phrases « Le conseil communal peut |
gemeenteraad kan op gemotiveerde wijze beslissen om een derde | décider, de manière motivée, d'autoriser une troisième carte |
vrijstellingskaart "buurtbewoner" per gezin toe te kennen, na hierover | "riverain" par ménage, après avoir recueilli l'avis de l'Agence du stationnement. |
het advies te hebben ingewonnen van het Parkeeragentschap. | Le cas échéant, le conseil communal fixe, en concertation avec |
In voorkomend geval legt de gemeenteraad, in overleg met het | l'Agence du stationnement, les critères qui justifient l'octroi d'une |
Parkeeragentschap, de criteria vast die de toekenning van een derde | troisième carte de dérogation par ménage. |
vrijstellingskaart per gezin rechtvaardigt. | |
De gemeenteraad motiveert die beslissing bij het uitwerken van het | Le conseil communal motive cette décision lors de l'élaboration du |
Gemeentelijke Parkeeractieplan. » opgeheven. | Plan d'action communal de stationnement. » sont abrogées. |
Art. 13.Artikel 54 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 40 |
Art. 13.L'article 54 du même arrêté, remplacé par l'article 40 de |
van het besluit van 27 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: | l'arrêté du 27 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 54.§ 1. De prijs van de vrijstellingskaarten "buurtbewoner" is: |
« Art. 54.§ 1er Le prix des cartes de dérogation "riverain" est de: |
- minimum 15 euro per jaar voor de eerste vrijstellingskaart; | - minimum 15 euros par an pour la première carte de dérogation ; |
- minimum 120 euro per jaar voor de tweede vrijstellingskaart; | - minimum 120 euros par an pour la deuxième carte de dérogation ; |
- minimum 500 euro per jaar voor de vrijstellingskaart "buurtbewoner" | - minimum 500 euros par an pour la carte de dérogation "riverain" |
bestemd voor personen met een tweede verblijfplaats op het grondgebied | destinée aux personnes ayant une résidence secondaire sur le |
van de gemeente. | territoire de la commune. |
De aanvrager van de vrijstellingskaart "buurtbewoner" staat in voor de | Le demandeur d'une carte de dérogation "riverain" répond des éventuels |
eventuele kosten die zijn verbonden aan het gebruik van technologie | coûts liés à l'utilisation de technologie lors de la délivrance et de |
bij de uitreiking van de vrijstellingskaart. | l'utilisation de la carte de dérogation. |
§ 2. Vanaf 1 mei 2025 en vervolgens om de drie jaar wordt de prijs van | § 2. A partir du 1er mai 2025 et ensuite tous les trois ans, le prix |
de in paragraaf 1 bedoelde vrijstellingskaarten automatisch en van | des cartes de dérogations visés au paragraphe 1er est automatiquement |
rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de | |
consumptieprijzen. De nieuwe prijs is de uitkomst van de volgende | et de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la |
formule: elke van de in paragraaf 1 bedoelde prijzen vermenigvuldigd | consommation. Le nouveau prix résulte de la formule suivante : chacun |
met het nieuwe indexcijfer en gedeeld door het aanvangsindexcijfer. | des prix visés au paragraphe 1er multiplié par le nouvel indice et |
Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen dat | divisé par l'indice de départ. Le nouvel indice est l'indice des prix |
van kracht is in de maand januari die voorafgaat aan de datum van de | à la consommation en vigueur au mois de janvier précédent la date de |
indexering. Het basisindexcijfer is het indexcijfer van de | l'indexation. L'indice de base est l'indice des prix à la consommation |
consumptieprijzen van de maand januari 2023. | du mois de janvier 2023. |
Het tarief dat het resultaat is van de in lid 1 bedoelde berekening | Le tarif résultant du calcul visé à l'alinéa 1er est arrondi à l'euro |
wordt naar beneden afgerond op één euro. » | inférieur. » |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op de 1e dag van de 6e maand |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du 6ème mois |
volgende op die van de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. | qui suit sa publication au Moniteur belge. |
Art. 15.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
Art. 15.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est |
dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 20 oktober 2022. | Bruxelles, le 20 octobre 2022. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |