Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en de procedure voor erkenning van laboratoria voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
10 JUNI 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 10 JUIN 2021. - Arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin |
van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en de procedure | 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de |
voor erkenning van laboratoria voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
milieuvergunningen, artikel 9, gewijzigd bij de ordonnantie van 30 | l'article 9, modifié par l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le |
november 2017 tot hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke | |
Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Code bruxellois de l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 |
milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante wetgevingen, | juin 1997 relative aux permis d'environnement et modifiant certaines |
artikel 70 en artikel 70bis, ingevoegd bij de ordonnantie van 30 | législations connexes, l'article 70 et l'article 70bis, inséré par |
november 2017 tot hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke | l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de |
Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative |
milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante wetgevingen; | aux permis d'environnement et modifiant certaines législations |
Gelet op het Wetboek van 25 maart 1999 van inspectie, preventie, | connexes ; Vu le Code du 25 mars 1999 de l'inspection, la prévention, la |
vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en | constatation et la répression des infractions en matière |
milieuaansprakelijkheid, artikel 3, § 1, 10°, vervangen bij de | d'environnement et de la responsabilité environnementale, l'article 3, |
ordonnantie van 8 mei 2014 tot wijziging van de ordonnantie van 25 | § 1er, 10°, remplacé par l'ordonnance du 8 mai 2014 modifiant |
maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en | l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation, |
de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu alsook andere | la poursuite et la répression des infractions en matière |
wetgevingen inzake milieu, en tot instelling van een Wetboek van | d'environnement, d'autres législations en matière d'environnement et |
inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van | instituant un Code de l'inspection, la prévention, la constatation et |
milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid; | la répression des infractions en matière d'environnement et de la |
responsabilité environnementale ; | |
Gelet op de gelijke kansentest, zoals bepaald in het besluit van de | Vu le test égalité des chances, tel que défini par l'arrêté du |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 november 2018 tot uitvoering | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2018 |
van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke | portant exécution de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à |
kansentest, uitgevoerd op 15 juli 2020; | l'introduction du test égalité des chances, réalisé le 15 juillet 2020 |
Gelet op het advies A-2020-041 van de Economische en Sociale Raad | ; |
gegeven op 15 oktober 2020; | Vu l'avis A-2020-041 du Conseil économique et social donné le 15 |
Gelet op het advies nr. A-2020-007 van de Raad voor het Leefmilieu | octobre 2020 ; |
gegeven op 26 oktober 2020; | Vu l'avis n° A-2020-007 du Conseil de l'Environnement donné le 26 |
Gelet op het advies nr. 68.740/1 van de Raad van State, gegeven op 24 | octobre 2020 ; Vu l'avis n° 68.740/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 février 2021, en |
februari 2021 krachtens artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voordracht van de Minister van het leefmilieu; | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aangebracht in het besluit van de Brusselse | CHAPITRE 1er. - Modifications apportées à l'arrêté du Gouvernement de |
Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 1994 betreffende de algemene | la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions |
voorwaarden en de procedure voor erkenning van laboratoria voor het | générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.Dans l'article 1 de l'arrêté de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 1994 betreffende de algemene | Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et |
voorwaarden en de procedure voor erkenning van laboratoria voor het | à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij het besluit van de | Bruxelles-Capitale, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2018, worden de volgende | de Bruxelles Capitale du 3 mai 2018, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
a) 2° wordt vervangen door: | a) Le 2° est remplacé par ce qui suit : |
"Leefmilieu Brussel": de instelling van openbaar nut als bedoeld in | « Bruxelles Environnement » : l'organisme d'intérêt public visé par |
artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot | l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant |
oprichting van Leefmilieu Brussel, bevestigd bij artikel 41 van de wet | Bruxelles Environnement, confirmé par l'article 41 de la loi du 16 |
van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen; | juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles ; |
b) 3°, 4° en 5° worden ingevoegd, luidende: | b) ll est inséré les 3°, 4° et 5° rédigés comme suit : |
"3° "ordonnantie milieuvergunningen": ordonnantie van 5 juni 1997 | « 3° « Ordonnance permis d'environnement » : ordonnance du 5 juin 1997 |
betreffende de milieuvergunningen; | relative aux permis d'environnement ; |
4° "Codes van goede praktijken": codes van goede praktijken die van | 4° « Codes de bonnes pratiques » : codes de bonnes pratiques |
toepassing zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of, bij gebreke | applicables en Région de Bruxelles-Capitale ou, à défaut, les codes de |
hiervan, codes van goede praktijken die van toepassing zijn in het | bonnes pratiques applicables en Région flamande ou wallonne ; |
Vlaams of Waals Gewest; | |
5° "European co-operation for Accreditation Multilateral Agreement (EA | 5° « European co-operation for Accreditation Multilateral Agreement |
MLA)": wederzijds erkenningsakkoord tussen de leden van de organisatie | (EA MLA) » : Accord de reconnaissance mutuelle entre les membres de |
zonder winstoogmerk EA (European Accreditation), waarmee de | l'organisation sans but lucratif de l'EA (European co-operation for |
ondertekenaars erkennen en aanvaarden dat de door de ondertekenaars | Accreditation) par lequel les signataires reconnaissent et acceptent |
uitgevoerde accreditatiesystemen gelijkwaardig zijn en dat de | l'équivalence des systèmes d'accréditation mis en oeuvre par les |
resultaten van de beoordelingen die de door de ondertekenaars | signataires ainsi que la fiabilité des résultats des évaluations |
geaccrediteerde beoordelingsorganen aanreiken, betrouwbaar zijn." | fournis par les organismes d'évaluation accrédités par les signataires ». |
Art. 2.In artikel 2, 2° van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.Dans l'article 2, 2° du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2000, |
2000, worden de woorden "14, eerste lid" vervangen door het woord | les mots « 14, alinéa 1er » sont remplacés par le mot « 12 ». |
"12". Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari 2000, wordt | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2000, |
vervangen als volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 4.Om erkend te zijn, moet het laboratorium aan de volgende |
« Art. 4.Pour être agréé, le laboratoire doit satisfaire à la |
voorwaarde voldoen: | condition suivante : |
Etre accrédité par BELAC en tant que laboratoire d'essai selon la | |
Als beproevingslaboratorium volgens de norm EN ISO/IEC 17025 | norme EN ISO/IEC 17025 pour le domaine faisant l'objet de la demande |
geaccrediteerd zijn door BELAC, voor het vakgebied waarvoor de | d'agrément et conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 31 |
erkenning wordt aangevraagd en overeenkomstig de bepalingen van het | janvier 2006 portant création de l'organisme belge d'accréditation |
koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van het BELAC | BELAC, ou par un organisme national d'accréditation ayant signé |
accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling, | l'accord de reconnaissance mutuelle d'accréditation de l'EA (European |
of door een nationale accreditatieinstelling die het wederzijds | |
erkenningsakkoord van de EA (European co-operation for Accreditation) | co-operation for Accreditation) ». |
heeft ondertekend." | |
Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Art. 4.L'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 1996 en | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 1996 et |
gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 3 mei 2018, wordt vervangen als volgt: | Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 6.§ 1. De erkenningsaanvraag voor een laboratorium wordt aan Leefmilieu Brussel gericht: Wanneer het om een aanvraag tot erkenning gaat, moet de aanvraag vergezeld zijn van de volgende documenten en informatie: 1° indien het gaat om een natuurlijke persoon: a) de naam, voornaam en woonplaats van de aanvrager; b) een afschrift van het accreditatiecertificaat met vermelding van de geldigheidsdatum ervan, alsook de bijlage bij het accreditatiecertificaat die het (de) gebied(en) en parameter(s) vermeldt waarvoor het certificaat wordt uitgereikt; |
« Art. 6.§ 1er. La demande d'agrément du laboratoire est adressée à Bruxelles Environnement : Lorsqu'il s'agit d'une demande d'agrément, la demande est accompagnée des documents et renseignements suivants : 1° s'il s'agit d'une personne physique : a) les nom, prénom et domicile du demandeur ; b) une copie du certificat d'accréditation mentionnant sa date de validité ainsi que l'annexe au certificat d'accréditation mentionnant le(s) domaine(s) et paramètre(s) pour le(s)quel(s) le certificat est accordé ; |
c) indien de accreditatie wordt afgeleverd door een nationale | c) dans le cas où l'accréditation est délivrée par un organisme |
accreditatieinstelling die het wederzijds erkenningsakkoord van de EA | national d'accréditation ayant signé l'accord de reconnaissance |
(European co-operation for Accreditation) heeft ondertekend, een | mutuelle d'accréditation de l'EA (European co-operation for |
afschrift van het accreditatiecertificaat met vermelding van de | Accreditation), une copie du certificat d'accréditation mentionnant sa |
geldigheidsdatum ervan, de bijlage bij het accreditatiecertificaat die | date de validité, l'annexe au certificat d'accréditation mentionnant |
het (de) gebied(en) en parameter(s) vermeldt waarvoor het certificaat | le(s) domaine(s) et paramètre(s) pour le(s)quel(s) le certificat est |
wordt uitgereikt, alsook een beëdigde vertaling van deze documenten in | accordé, ainsi qu'une traduction assermentée de ces documents en |
het Frans of het Nederlands; | langue française ou néerlandaise ; |
d) een nota, samen met de bewijsstukken, met een beschrijving van de | d) une note, accompagnée des justificatifs, décrivant les compétences, |
bevoegdheden, de diploma's, de beroepservaring en de technische | les diplômes, l'expérience professionnelle et les moyens techniques |
middelen waarover de aanvrager beschikt; | dont le demandeur dispose ; |
2° indien het gaat om een rechtspersoon: | 2° s'il s'agit d'une personne morale : |
a) zijn rechtsvorm, zijn naam of handelsnaam, de maatschappelijke | a) sa forme juridique, sa dénomination ou sa raison sociale, son siège |
zetel en de naam, de voornaam, het contactnummer, het emailadres en de | social et le nom, prénom, numéro de contact, adresse e-mail ainsi que |
hoedanigheid van de ondertekenaar van de aanvraag; | la qualité du signataire de la demande ; |
b) een afschrift van het accreditatiecertificaat met vermelding van de | b) une copie du certificat d'accréditation mentionnant sa date de |
geldigheidsdatum ervan, alsook de bijlage bij het | |
accreditatiecertificaat die het (de) gebied(en) en parameter(s) | validité ainsi que l'annexe au certificat d'accréditation mentionnant |
vermeldt waarvoor het certificaat wordt uitgereikt; | le(s) domaine(s) et paramètre(s) pour le(s)quel(s) le certificat est accordé ; |
c) indien de accreditatie wordt afgeleverd door een nationale | c) dans le cas où l'accréditation est délivrée par un organisme |
accreditatieinstelling die het wederzijds erkenningsakkoord van de EA | national d'accréditation ayant signé l'accord de reconnaissance |
(European co-operation for Accreditation) heeft ondertekend, een | mutuelle d'accréditation de l'EA (European co-operation for |
afschrift van het accreditatiecertificaat met vermelding van de | Accreditation), une copie du certificat d'accréditation mentionnant sa |
geldigheidsdatum ervan, de bijlage bij het accreditatiecertificaat die | date de validité, l'annexe au certificat d'accréditation mentionnant |
het (de) gebied(en) en parameter(s) vermeldt waarvoor het certificaat wordt uitgereikt, alsook een beëdigde vertaling van deze documenten in het Frans of het Nederlands; d) een afschrift van de bekendmaking van zijn statuten en van de laatste akte tot benoeming van de bestuurders of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de aanvraag tot bekendmaking van de statuten; e) de lijst van de namen van de bestuurders, de zaakvoerders of personen die voor de vennootschap verbintenissen kunnen aangaan en de personen die de activiteit uitoefenen waarvoor de erkenningsaanvraag wordt ingediend; f) een nota, samen met de bewijsstukken, met voor elk van hen een beschrijving van de competenties, de diploma's, de beroepservaring en de technische middelen waarover de aanvrager beschikt; Wanneer het om een aanvraag tot wijziging of vernieuwing van de erkenning gaat, moet de aanvraag vergezeld zijn van de volgende documenten en informatie: 1° de naam, voornaam en woonplaats als de aanvrager een natuurlijke persoon is, of de naam van de vennootschap, de rechtsvorm, het adres van de zetel en de naam, de voornaam, het contactnummer, het e-mailadres en de hoedanigheid van de ondertekenaar van de aanvraag als de aanvrager een rechtspersoon is; 2° een afschrift van het accreditatiecertificaat met vermelding van de geldigheidsdatum ervan, alsook de bijlage bij het accreditatiecertificaat die het (de) gebied(en) en parameter(s) vermeldt waarvoor het certificaat wordt uitgereikt; 3° indien de accreditatie wordt afgeleverd door een nationale | le(s) domaine(s) et paramètre(s) pour le(s)quel(s) le certificat est accordé, ainsi qu'une traduction assermentée de ces documents en langue française ou néerlandaise ; d) une copie de la publication de ses statuts et du dernier acte de nomination des administrateurs ou une copie certifiée conforme de la demande de publication des statuts ; e) la liste nominative des administrateurs, gérants ou personnes pouvant engager la société et personnes affectées pour laquelle la demande d'agrément est introduite ; f) une note, accompagnée des justificatifs, décrivant pour chacun d'eux, les compétences, les diplômes et l'expérience professionnelle ainsi que les moyens techniques dont le demandeur dispose ; Lorsqu'il s'agit d'une demande de modification ou de renouvellement de l'agrément, la demande est accompagnée des documents et renseignements suivants : 1° les nom, prénom et domicile, s'il s'agit d'une personne physique ou, le nom de la société, la forme juridique, l'adresse du siège de la société et le nom, prénom, numéro de contact, adresse e-mail ainsi que la qualité du signataire de la demande, s'il s'agit d'une personne morale ; 2° une copie du certificat d'accréditation mentionnant sa date de validité ainsi que l'annexe au certificat d'accréditation mentionnant le(s) domaine(s) et paramètre(s) pour le(s)quel(s) le certificat est accordé ; 3° dans le cas où l'accréditation est délivrée par un organisme |
accreditatieinstelling die het wederzijds erkenningsakkoord van de EA | national d'accréditation ayant signé l'accord de reconnaissance |
(European co-operation for Accreditation) heeft ondertekend, een | mutuelle d'accréditation de l'EA (European co-operation for |
afschrift van het accreditatiecertificaat met vermelding van de | Accreditation), une copie du certificat d'accréditation mentionnant sa |
geldigheidsdatum ervan, de bijlage bij het accreditatiecertificaat die | date de validité, l'annexe au certificat d'accréditation mentionnant |
het (de) gebied(en) en parameter(s) vermeldt waarvoor het certificaat | le(s) domaine(s) et paramètre(s) pour le(s)quel(s) le certificat est |
wordt uitgereikt, alsook een beëdigde vertaling van deze documenten in | accordé, ainsi qu'une traduction assermentée de ces documents en |
het Frans of het Nederlands; | langue française ou néerlandaise ; |
4° de veranderingen die in het erkenningsdossier zijn aangebracht | 4° les changements apportés au dossier d'agrément depuis la délivrance |
sinds de aflevering van de voormelde erkenning. | dudit agrément. |
De vernieuwingsaanvraag moet zes maanden vóór de vervaldatum van de | La demande de renouvellement est introduite dans les formes requises |
erkenning in de vereiste vorm worden ingediend. | six mois avant l'échéance de l'agrément. |
§ 2. De erkenningsaanvraag wordt bij aangetekend schrijven of via | § 2. La demande d'agrément est adressée à Bruxelles Environnement par |
elektronische weg naar Leefmilieu Brussel gestuurd." | recommandé à la poste ou par voie électronique. » |
Art. 5.In artikel 6bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.Dans l'article 6bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 november 1996 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 novembre 1996 et |
en gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 3 mei 2018, worden de woorden "van de Minister" vervangen door de | Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, les mots « du Ministre » sont |
woorden "van Leefmilieu Brussel". | remplacés par les mots « de Bruxelles Environnement ». |
Art. 6.Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Art. 6.L'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2018, wordt vervangen | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, est |
als volgt: | remplacé par ce qui suit : |
« Art. 7.§ 1er. Bruxelles Environnement notifie sa décision au |
|
" Art. 7.§ 1. Binnen 90 dagen vanaf de datum van de aanvraag stelt |
demandeur par lettre recommandée ou par voie électronique dans les 90 |
Leefmilieu Brussel de aanvrager bij aangetekend schrijven of via | jours de la date de demande. |
elektronische weg in kennis van haar beslissing. | En l'absence de décision dans le délai fixé à l'alinéa premier, le |
Indien de aanvrager binnen de in het eerste lid gestelde termijn geen | demandeur peut, par lettre recommandée ou par voie électronique, |
beslissing heeft ontvangen, kan deze laatste bij aangetekend schrijven | adresser un rappel à Bruxelles Environnement. |
of via elektronische weg een herinnering sturen aan Leefmilieu Brussel. | Bruxelles Environnement notifie sa décision au demandeur par lettre |
Binnen 10 dagen vanaf de datum van de herinnering voorzien in het | recommandée ou par voie électronique dans les 10 jours de la date du |
tweede lid stelt Leefmilieu Brussel de aanvrager bij aangetekend | |
schrijven of via elektronische weg in kennis van haar beslissing. | rappel visé à l'alinéa 2. |
§ 2. De erkenning wordt verleend voor een periode van vijftien jaar." | § 2. L'agrément est délivré pour une période de quinze ans. » |
Art. 7.Artikel 8 van dit besluit wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article 8 du même arrêté est abrogé. |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 9 bis ingevoegd, |
Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9 bis rédigé |
luidende: | comme suit : |
" Art. 9bis.Elk erkend laboratorium moet zijn opdrachten uitvoeren in |
« Art. 9bis.Tout laboratoire agréé est tenu d'exécuter ses missions |
overeenstemming met de codes van goede praktijken. | conformément aux codes de bonnes pratiques. |
Indien het met de beste beschikbare technieken in het erkende | Toutefois, si les meilleures techniques disponibles au sein du |
laboratorium niet mogelijk is de opdracht in overeenstemming met de | laboratoire agréé ne permettent pas d'exécuter la mission conformément |
codes van goede praktijken uit te voeren, moet het erkende | aux codes de bonnes pratiques, le laboratoire agréé justifie dûment |
laboratorium deze afwijking van de codes van goede praktijken | cette dérogation aux codes de bonnes pratiques et explicite la |
verantwoorden en de gebruikte methode, alsook haar gevolgen voor de | méthodologie appliquée ainsi que ses impacts sur la justesse et la |
juistheid en de nauwkeurigheid van de in het analyseverslag vermelde | précision des résultats mentionnés dans le rapport d'analyse. |
resultaten, verduidelijken. | |
De codes van goede praktijken worden op de website van Leefmilieu | Les codes de bonnes pratiques sont publiés sur le site de Bruxelles |
Brussel bekendgemaakt: | Environnement : |
- Codes van goede praktijken - Afval : CBP-CGP_LAB_Déchets_Afval ; | - Codes de bonnes pratiques - Déchets : CBP-CGP_LAB_Déchets_Afval ; |
- Codes van goede praktijken - Afvalwater : CBP-CGP_LAB_Eaux_water ; | - Codes de bonnes pratiques - Eaux usées : CBP-CGP_LAB_Eaux_water ; |
- Codes van goede praktijken - emissiemetingen van atmosferische | - Codes de bonnes pratiques - Emissions de polluants atmosphériques : |
verontreiniging: CBP-CGP_LAB_Air_lucht ; | CBP-CGP_LAB_Air_lucht ; |
- Codes van goede praktijk : boringen, staalneming en analyses van de | - Codes de bonnes pratiques : Forages, prélèvements et analyses de sol |
bodem; | ; |
- Codes van goede praktijk : alternatieve onderzoekstechnieken van de | - Codes de bonnes pratiques : Techniques alternatives d'investigation |
bodem; | du sol ; |
- Code van goede praktijk voor onderzoek naar en behandeling van | - Code de bonnes pratiques : Etude et traitement de l'amiante dans le |
asbest in de bodem; | sol ; |
- Code van goede praktijk inzake het gebruik van uitgegraven gronden | - Code de bonnes pratiques : Utilisation de terres de déblai et de |
en granulaten in of op de bodem." | granulats dans ou sur le sol. » |
Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 9.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2018, worden de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, les |
woorden "De Minister" vervangen door "Leefmilieu Brussel" en worden de | mots « Sur avis de l'Institut, le Ministre » sont remplacés par les |
woorden "op advies van het Instituut," geschrapt. | mots « Bruxelles Environnement ». |
Art. 10.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 10.Dans l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° De woorden "of via elektronische weg" worden ingevoegd na de | 1° les mots « ou par voie électronique » sont insérés après les mots « |
woorden "aangetekend schrijven"; | par lettre recommandée » ; |
2° De woorden "of equivalent" worden ingevoegd na de woorden "vanaf de | 2° les mots « ou équivalent » sont insérés après les mots « à dater de |
ontvangst van het aangetekend schrijven". | la réception du recommandé » ; |
3° De woorden "de Minister" worden vervangen door de woorden | 3° les mots « le Ministre » sont remplacés par les mots « Bruxelles |
"Leefmilieu Brussel". | Environnement » ; |
4° De woorden " van de Minister" worden vervangen door de woorden | 4° les mots « au Ministre » sont remplacés par les mots « à Bruxelles |
"Leefmilieu Brussel"; | Environnement » ; |
5° De woorden "Het ministerieel besluit" worden vervangen door de | 5° les mots « L'arrêté ministériel » sont remplacés par les mots « |
woorden "Elke beslissing". | Toute décision ». |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt een artikel 11bis ingevoegd, |
Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un article 11bis rédigé |
luidende: | comme suit : |
" Art. 11bis.Tegen de beslissing betreffende de toekenning, de |
« Art. 11bis.La décision concernant l'octroi, le refus, la |
weigering, de schorsing, de intrekking of de wijziging van een | suspension, le retrait ou la modification d'un agrément peut, |
erkenning kan, in overeenstemming met de bepalingen in de artikelen | |
van Titel V van de ordonnantie milieuvergunningen, een beroep | conformément aux dispositions des articles du Titre V de l'ordonnance |
aangetekend worden." | permis, faire l'objet d'un recours. » |
Art. 12.In hetzelfde besluit wordt een nieuw artikel 14 bis |
Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré un article 14 bis rédigé |
ingevoegd, luidende: | comme suit : |
" Art. 14bis.Overeenkomstig de ordonnantie van 13 februari 2014 |
« Art. 14bis.Conformément à l'ordonnance du 13 février 2014 relative |
betreffende communicatie via elektronische weg in het kader van de | à la communication par voie électronique dans le cadre des relations |
betrekkingen met de overheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | avec les autorités publiques de la Région de Bruxelles-Capitale, les |
kunnen de uitwisselingen tussen Leefmilieu Brussel en de aanvrager in | échanges entre Bruxelles Environnement et le demandeur dans le cadre |
het kader van de in dit besluit omschreven procedure elektronisch | de la procédure définie dans le présent arrêté peuvent se dérouler par |
plaatsvinden voor de toepassing van de artikelen 6, § 2, 7, § 1 en 11. | voie électronique pour l'application des articles 6, § 2, 7, § 1er et |
" | 11. » |
Art. 13.Bijlage N van dit besluit wordt opgeheven. |
Art. 13.L'annexe N du même arrêté est abrogée. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging aangebracht in het besluit van de Brusselse | CHAPITRE 2 - Modification apportée à l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2012 betreffende de elektronische | Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012 relatif à la procédure |
procedure in het kader van de aflevering van milieuvergunningen en | électronique dans le cadre de la délivrance des permis et certificats |
-attesten, aangiften, inschrijvingen en erkenningen die vallen onder | d'environnement, des déclarations, des enregistrements et agréments |
de bevoegdheid van Leefmilieu Brussel | relevant de la compétence de Bruxelles Environnement |
Art. 14.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 14.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 19 juli 2012 betreffende de elektronische procedure in | Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012 relatif à la procédure |
het kader van de aflevering van milieuvergunningen en -attesten, | électronique dans le cadre de la délivrance des permis et certificats |
aangiften, inschrijvingen en erkenningen die vallen onder de | d'environnement, des déclarations, des enregistrements et agréments |
bevoegdheid van Leefmilieu Brussel, vervangen bij het besluit van de | relevant de la compétence de Bruxelles Environnement, remplacé par |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2014 en gewijzigd bij | |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2018, | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril |
wordt aangevuld met een tweede lid, luidende: | 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
"In afwijking van het eerste lid is dit besluit niet van toepassing in | Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, le présent arrêté ne s'applique pas | |
het kader van de procedures die worden geregeld door het besluit van | dans le cadre des procédures régies par l'arrêté du Gouvernement de la |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 1994 betreffende de | Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions |
algemene voorwaarden en de procedure voor erkenning van laboratoria | générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région |
voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest". | de Bruxelles-Capitale. » |
Art. 15.De Minister die bevoegd is voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 15.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 juni 2021. | Bruxelles, le 10 juin 2021. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la |
Démocratie participative | |
A. MARON | A. MARON |