Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10/06/2021
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en de procedure voor erkenning van laboratoria voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en de procedure voor erkenning van laboratoria voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
10 JUNI 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 10 JUIN 2021. - Arrêté de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin
van 23 juni 1994 betreffende de algemene voorwaarden en de procedure 1994 relatif aux conditions générales et à la procédure d'agrément de
voor erkenning van laboratoria voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest laboratoires pour la Région de Bruxelles-Capitale
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement,
milieuvergunningen, artikel 9, gewijzigd bij de ordonnantie van 30 l'article 9, modifié par l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le
november 2017 tot hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke
Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de Code bruxellois de l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5
milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante wetgevingen, juin 1997 relative aux permis d'environnement et modifiant certaines
artikel 70 en artikel 70bis, ingevoegd bij de ordonnantie van 30 législations connexes, l'article 70 et l'article 70bis, inséré par
november 2017 tot hervorming van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de
Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative
milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante wetgevingen; aux permis d'environnement et modifiant certaines législations
Gelet op het Wetboek van 25 maart 1999 van inspectie, preventie, connexes ; Vu le Code du 25 mars 1999 de l'inspection, la prévention, la
vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en constatation et la répression des infractions en matière
milieuaansprakelijkheid, artikel 3, § 1, 10°, vervangen bij de d'environnement et de la responsabilité environnementale, l'article 3,
ordonnantie van 8 mei 2014 tot wijziging van de ordonnantie van 25 § 1er, 10°, remplacé par l'ordonnance du 8 mai 2014 modifiant
maart 1999 betreffende de opsporing, de vaststelling, de vervolging en l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la recherche, la constatation,
de bestraffing van misdrijven inzake leefmilieu alsook andere la poursuite et la répression des infractions en matière
wetgevingen inzake milieu, en tot instelling van een Wetboek van d'environnement, d'autres législations en matière d'environnement et
inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van instituant un Code de l'inspection, la prévention, la constatation et
milieumisdrijven, en milieuaansprakelijkheid; la répression des infractions en matière d'environnement et de la
responsabilité environnementale ;
Gelet op de gelijke kansentest, zoals bepaald in het besluit van de Vu le test égalité des chances, tel que défini par l'arrêté du
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 november 2018 tot uitvoering Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2018
van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke portant exécution de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à
kansentest, uitgevoerd op 15 juli 2020; l'introduction du test égalité des chances, réalisé le 15 juillet 2020
Gelet op het advies A-2020-041 van de Economische en Sociale Raad ;
gegeven op 15 oktober 2020; Vu l'avis A-2020-041 du Conseil économique et social donné le 15
Gelet op het advies nr. A-2020-007 van de Raad voor het Leefmilieu octobre 2020 ;
gegeven op 26 oktober 2020; Vu l'avis n° A-2020-007 du Conseil de l'Environnement donné le 26
Gelet op het advies nr. 68.740/1 van de Raad van State, gegeven op 24 octobre 2020 ; Vu l'avis n° 68.740/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 février 2021, en
februari 2021 krachtens artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van State; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voordracht van de Minister van het leefmilieu; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aangebracht in het besluit van de Brusselse CHAPITRE 1er. - Modifications apportées à l'arrêté du Gouvernement de
Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 1994 betreffende de algemene la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions
voorwaarden en de procedure voor erkenning van laboratoria voor het générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région
Brussels Hoofdstedelijk Gewest de Bruxelles-Capitale

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse

Article 1er.Dans l'article 1 de l'arrêté de la Région de

Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 1994 betreffende de algemene Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions générales et
voorwaarden en de procedure voor erkenning van laboratoria voor het à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij het besluit van de Bruxelles-Capitale, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2018, worden de volgende de Bruxelles Capitale du 3 mai 2018, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
a) 2° wordt vervangen door: a) Le 2° est remplacé par ce qui suit :
"Leefmilieu Brussel": de instelling van openbaar nut als bedoeld in « Bruxelles Environnement » : l'organisme d'intérêt public visé par
artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant
oprichting van Leefmilieu Brussel, bevestigd bij artikel 41 van de wet Bruxelles Environnement, confirmé par l'article 41 de la loi du 16
van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen; juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles ;
b) 3°, 4° en 5° worden ingevoegd, luidende: b) ll est inséré les 3°, 4° et 5° rédigés comme suit :
"3° "ordonnantie milieuvergunningen": ordonnantie van 5 juni 1997 « 3° « Ordonnance permis d'environnement » : ordonnance du 5 juin 1997
betreffende de milieuvergunningen; relative aux permis d'environnement ;
4° "Codes van goede praktijken": codes van goede praktijken die van 4° « Codes de bonnes pratiques » : codes de bonnes pratiques
toepassing zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of, bij gebreke applicables en Région de Bruxelles-Capitale ou, à défaut, les codes de
hiervan, codes van goede praktijken die van toepassing zijn in het bonnes pratiques applicables en Région flamande ou wallonne ;
Vlaams of Waals Gewest;
5° "European co-operation for Accreditation Multilateral Agreement (EA 5° « European co-operation for Accreditation Multilateral Agreement
MLA)": wederzijds erkenningsakkoord tussen de leden van de organisatie (EA MLA) » : Accord de reconnaissance mutuelle entre les membres de
zonder winstoogmerk EA (European Accreditation), waarmee de l'organisation sans but lucratif de l'EA (European co-operation for
ondertekenaars erkennen en aanvaarden dat de door de ondertekenaars Accreditation) par lequel les signataires reconnaissent et acceptent
uitgevoerde accreditatiesystemen gelijkwaardig zijn en dat de l'équivalence des systèmes d'accréditation mis en oeuvre par les
resultaten van de beoordelingen die de door de ondertekenaars signataires ainsi que la fiabilité des résultats des évaluations
geaccrediteerde beoordelingsorganen aanreiken, betrouwbaar zijn." fournis par les organismes d'évaluation accrédités par les signataires ».

Art. 2.In artikel 2, 2° van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 2.Dans l'article 2, 2° du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2000,
2000, worden de woorden "14, eerste lid" vervangen door het woord les mots « 14, alinéa 1er » sont remplacés par le mot « 12 ».
"12".

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Art. 3.L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari 2000, wordt Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2000,
vervangen als volgt: est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 4.Om erkend te zijn, moet het laboratorium aan de volgende

«

Art. 4.Pour être agréé, le laboratoire doit satisfaire à la

voorwaarde voldoen: condition suivante :
Etre accrédité par BELAC en tant que laboratoire d'essai selon la
Als beproevingslaboratorium volgens de norm EN ISO/IEC 17025 norme EN ISO/IEC 17025 pour le domaine faisant l'objet de la demande
geaccrediteerd zijn door BELAC, voor het vakgebied waarvoor de d'agrément et conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 31
erkenning wordt aangevraagd en overeenkomstig de bepalingen van het janvier 2006 portant création de l'organisme belge d'accréditation
koninklijk besluit van 31 januari 2006 tot oprichting van het BELAC BELAC, ou par un organisme national d'accréditation ayant signé
accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling, l'accord de reconnaissance mutuelle d'accréditation de l'EA (European
of door een nationale accreditatieinstelling die het wederzijds
erkenningsakkoord van de EA (European co-operation for Accreditation) co-operation for Accreditation) ».
heeft ondertekend."

Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van

Art. 4.L'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 november 1996 en Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 1996 et
gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de
van 3 mei 2018, wordt vervangen als volgt: Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 6.§ 1. De erkenningsaanvraag voor een laboratorium wordt aan Leefmilieu Brussel gericht: Wanneer het om een aanvraag tot erkenning gaat, moet de aanvraag vergezeld zijn van de volgende documenten en informatie: 1° indien het gaat om een natuurlijke persoon: a) de naam, voornaam en woonplaats van de aanvrager; b) een afschrift van het accreditatiecertificaat met vermelding van de geldigheidsdatum ervan, alsook de bijlage bij het accreditatiecertificaat die het (de) gebied(en) en parameter(s) vermeldt waarvoor het certificaat wordt uitgereikt;

«

Art. 6.§ 1er. La demande d'agrément du laboratoire est adressée à Bruxelles Environnement : Lorsqu'il s'agit d'une demande d'agrément, la demande est accompagnée des documents et renseignements suivants : 1° s'il s'agit d'une personne physique : a) les nom, prénom et domicile du demandeur ; b) une copie du certificat d'accréditation mentionnant sa date de validité ainsi que l'annexe au certificat d'accréditation mentionnant le(s) domaine(s) et paramètre(s) pour le(s)quel(s) le certificat est accordé ;

c) indien de accreditatie wordt afgeleverd door een nationale c) dans le cas où l'accréditation est délivrée par un organisme
accreditatieinstelling die het wederzijds erkenningsakkoord van de EA national d'accréditation ayant signé l'accord de reconnaissance
(European co-operation for Accreditation) heeft ondertekend, een mutuelle d'accréditation de l'EA (European co-operation for
afschrift van het accreditatiecertificaat met vermelding van de Accreditation), une copie du certificat d'accréditation mentionnant sa
geldigheidsdatum ervan, de bijlage bij het accreditatiecertificaat die date de validité, l'annexe au certificat d'accréditation mentionnant
het (de) gebied(en) en parameter(s) vermeldt waarvoor het certificaat le(s) domaine(s) et paramètre(s) pour le(s)quel(s) le certificat est
wordt uitgereikt, alsook een beëdigde vertaling van deze documenten in accordé, ainsi qu'une traduction assermentée de ces documents en
het Frans of het Nederlands; langue française ou néerlandaise ;
d) een nota, samen met de bewijsstukken, met een beschrijving van de d) une note, accompagnée des justificatifs, décrivant les compétences,
bevoegdheden, de diploma's, de beroepservaring en de technische les diplômes, l'expérience professionnelle et les moyens techniques
middelen waarover de aanvrager beschikt; dont le demandeur dispose ;
2° indien het gaat om een rechtspersoon: 2° s'il s'agit d'une personne morale :
a) zijn rechtsvorm, zijn naam of handelsnaam, de maatschappelijke a) sa forme juridique, sa dénomination ou sa raison sociale, son siège
zetel en de naam, de voornaam, het contactnummer, het emailadres en de social et le nom, prénom, numéro de contact, adresse e-mail ainsi que
hoedanigheid van de ondertekenaar van de aanvraag; la qualité du signataire de la demande ;
b) een afschrift van het accreditatiecertificaat met vermelding van de b) une copie du certificat d'accréditation mentionnant sa date de
geldigheidsdatum ervan, alsook de bijlage bij het
accreditatiecertificaat die het (de) gebied(en) en parameter(s) validité ainsi que l'annexe au certificat d'accréditation mentionnant
vermeldt waarvoor het certificaat wordt uitgereikt; le(s) domaine(s) et paramètre(s) pour le(s)quel(s) le certificat est accordé ;
c) indien de accreditatie wordt afgeleverd door een nationale c) dans le cas où l'accréditation est délivrée par un organisme
accreditatieinstelling die het wederzijds erkenningsakkoord van de EA national d'accréditation ayant signé l'accord de reconnaissance
(European co-operation for Accreditation) heeft ondertekend, een mutuelle d'accréditation de l'EA (European co-operation for
afschrift van het accreditatiecertificaat met vermelding van de Accreditation), une copie du certificat d'accréditation mentionnant sa
geldigheidsdatum ervan, de bijlage bij het accreditatiecertificaat die date de validité, l'annexe au certificat d'accréditation mentionnant
het (de) gebied(en) en parameter(s) vermeldt waarvoor het certificaat wordt uitgereikt, alsook een beëdigde vertaling van deze documenten in het Frans of het Nederlands; d) een afschrift van de bekendmaking van zijn statuten en van de laatste akte tot benoeming van de bestuurders of een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de aanvraag tot bekendmaking van de statuten; e) de lijst van de namen van de bestuurders, de zaakvoerders of personen die voor de vennootschap verbintenissen kunnen aangaan en de personen die de activiteit uitoefenen waarvoor de erkenningsaanvraag wordt ingediend; f) een nota, samen met de bewijsstukken, met voor elk van hen een beschrijving van de competenties, de diploma's, de beroepservaring en de technische middelen waarover de aanvrager beschikt; Wanneer het om een aanvraag tot wijziging of vernieuwing van de erkenning gaat, moet de aanvraag vergezeld zijn van de volgende documenten en informatie: 1° de naam, voornaam en woonplaats als de aanvrager een natuurlijke persoon is, of de naam van de vennootschap, de rechtsvorm, het adres van de zetel en de naam, de voornaam, het contactnummer, het e-mailadres en de hoedanigheid van de ondertekenaar van de aanvraag als de aanvrager een rechtspersoon is; 2° een afschrift van het accreditatiecertificaat met vermelding van de geldigheidsdatum ervan, alsook de bijlage bij het accreditatiecertificaat die het (de) gebied(en) en parameter(s) vermeldt waarvoor het certificaat wordt uitgereikt; 3° indien de accreditatie wordt afgeleverd door een nationale le(s) domaine(s) et paramètre(s) pour le(s)quel(s) le certificat est accordé, ainsi qu'une traduction assermentée de ces documents en langue française ou néerlandaise ; d) une copie de la publication de ses statuts et du dernier acte de nomination des administrateurs ou une copie certifiée conforme de la demande de publication des statuts ; e) la liste nominative des administrateurs, gérants ou personnes pouvant engager la société et personnes affectées pour laquelle la demande d'agrément est introduite ; f) une note, accompagnée des justificatifs, décrivant pour chacun d'eux, les compétences, les diplômes et l'expérience professionnelle ainsi que les moyens techniques dont le demandeur dispose ; Lorsqu'il s'agit d'une demande de modification ou de renouvellement de l'agrément, la demande est accompagnée des documents et renseignements suivants : 1° les nom, prénom et domicile, s'il s'agit d'une personne physique ou, le nom de la société, la forme juridique, l'adresse du siège de la société et le nom, prénom, numéro de contact, adresse e-mail ainsi que la qualité du signataire de la demande, s'il s'agit d'une personne morale ; 2° une copie du certificat d'accréditation mentionnant sa date de validité ainsi que l'annexe au certificat d'accréditation mentionnant le(s) domaine(s) et paramètre(s) pour le(s)quel(s) le certificat est accordé ; 3° dans le cas où l'accréditation est délivrée par un organisme
accreditatieinstelling die het wederzijds erkenningsakkoord van de EA national d'accréditation ayant signé l'accord de reconnaissance
(European co-operation for Accreditation) heeft ondertekend, een mutuelle d'accréditation de l'EA (European co-operation for
afschrift van het accreditatiecertificaat met vermelding van de Accreditation), une copie du certificat d'accréditation mentionnant sa
geldigheidsdatum ervan, de bijlage bij het accreditatiecertificaat die date de validité, l'annexe au certificat d'accréditation mentionnant
het (de) gebied(en) en parameter(s) vermeldt waarvoor het certificaat le(s) domaine(s) et paramètre(s) pour le(s)quel(s) le certificat est
wordt uitgereikt, alsook een beëdigde vertaling van deze documenten in accordé, ainsi qu'une traduction assermentée de ces documents en
het Frans of het Nederlands; langue française ou néerlandaise ;
4° de veranderingen die in het erkenningsdossier zijn aangebracht 4° les changements apportés au dossier d'agrément depuis la délivrance
sinds de aflevering van de voormelde erkenning. dudit agrément.
De vernieuwingsaanvraag moet zes maanden vóór de vervaldatum van de La demande de renouvellement est introduite dans les formes requises
erkenning in de vereiste vorm worden ingediend. six mois avant l'échéance de l'agrément.
§ 2. De erkenningsaanvraag wordt bij aangetekend schrijven of via § 2. La demande d'agrément est adressée à Bruxelles Environnement par
elektronische weg naar Leefmilieu Brussel gestuurd." recommandé à la poste ou par voie électronique. »

Art. 5.In artikel 6bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 5.Dans l'article 6bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 november 1996 Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 novembre 1996 et
en gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de
van 3 mei 2018, worden de woorden "van de Minister" vervangen door de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, les mots « du Ministre » sont
woorden "van Leefmilieu Brussel". remplacés par les mots « de Bruxelles Environnement ».

Art. 6.Artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Art. 6.L'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2018, wordt vervangen Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, est
als volgt: remplacé par ce qui suit :
«

Art. 7.§ 1er. Bruxelles Environnement notifie sa décision au

"

Art. 7.§ 1. Binnen 90 dagen vanaf de datum van de aanvraag stelt

demandeur par lettre recommandée ou par voie électronique dans les 90
Leefmilieu Brussel de aanvrager bij aangetekend schrijven of via jours de la date de demande.
elektronische weg in kennis van haar beslissing. En l'absence de décision dans le délai fixé à l'alinéa premier, le
Indien de aanvrager binnen de in het eerste lid gestelde termijn geen demandeur peut, par lettre recommandée ou par voie électronique,
beslissing heeft ontvangen, kan deze laatste bij aangetekend schrijven adresser un rappel à Bruxelles Environnement.
of via elektronische weg een herinnering sturen aan Leefmilieu Brussel. Bruxelles Environnement notifie sa décision au demandeur par lettre
Binnen 10 dagen vanaf de datum van de herinnering voorzien in het recommandée ou par voie électronique dans les 10 jours de la date du
tweede lid stelt Leefmilieu Brussel de aanvrager bij aangetekend
schrijven of via elektronische weg in kennis van haar beslissing. rappel visé à l'alinéa 2.
§ 2. De erkenning wordt verleend voor een periode van vijftien jaar." § 2. L'agrément est délivré pour une période de quinze ans. »

Art. 7.Artikel 8 van dit besluit wordt opgeheven.

Art. 7.L'article 8 du même arrêté est abrogé.

Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 9 bis ingevoegd,

Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9 bis rédigé

luidende: comme suit :
"

Art. 9bis.Elk erkend laboratorium moet zijn opdrachten uitvoeren in

«

Art. 9bis.Tout laboratoire agréé est tenu d'exécuter ses missions

overeenstemming met de codes van goede praktijken. conformément aux codes de bonnes pratiques.
Indien het met de beste beschikbare technieken in het erkende Toutefois, si les meilleures techniques disponibles au sein du
laboratorium niet mogelijk is de opdracht in overeenstemming met de laboratoire agréé ne permettent pas d'exécuter la mission conformément
codes van goede praktijken uit te voeren, moet het erkende aux codes de bonnes pratiques, le laboratoire agréé justifie dûment
laboratorium deze afwijking van de codes van goede praktijken cette dérogation aux codes de bonnes pratiques et explicite la
verantwoorden en de gebruikte methode, alsook haar gevolgen voor de méthodologie appliquée ainsi que ses impacts sur la justesse et la
juistheid en de nauwkeurigheid van de in het analyseverslag vermelde précision des résultats mentionnés dans le rapport d'analyse.
resultaten, verduidelijken.
De codes van goede praktijken worden op de website van Leefmilieu Les codes de bonnes pratiques sont publiés sur le site de Bruxelles
Brussel bekendgemaakt: Environnement :
- Codes van goede praktijken - Afval : CBP-CGP_LAB_Déchets_Afval ; - Codes de bonnes pratiques - Déchets : CBP-CGP_LAB_Déchets_Afval ;
- Codes van goede praktijken - Afvalwater : CBP-CGP_LAB_Eaux_water ; - Codes de bonnes pratiques - Eaux usées : CBP-CGP_LAB_Eaux_water ;
- Codes van goede praktijken - emissiemetingen van atmosferische - Codes de bonnes pratiques - Emissions de polluants atmosphériques :
verontreiniging: CBP-CGP_LAB_Air_lucht ; CBP-CGP_LAB_Air_lucht ;
- Codes van goede praktijk : boringen, staalneming en analyses van de - Codes de bonnes pratiques : Forages, prélèvements et analyses de sol
bodem; ;
- Codes van goede praktijk : alternatieve onderzoekstechnieken van de - Codes de bonnes pratiques : Techniques alternatives d'investigation
bodem; du sol ;
- Code van goede praktijk voor onderzoek naar en behandeling van - Code de bonnes pratiques : Etude et traitement de l'amiante dans le
asbest in de bodem; sol ;
- Code van goede praktijk inzake het gebruik van uitgegraven gronden - Code de bonnes pratiques : Utilisation de terres de déblai et de
en granulaten in of op de bodem." granulats dans ou sur le sol. »

Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 9.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2018, worden de Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, les
woorden "De Minister" vervangen door "Leefmilieu Brussel" en worden de mots « Sur avis de l'Institut, le Ministre » sont remplacés par les
woorden "op advies van het Instituut," geschrapt. mots « Bruxelles Environnement ».

Art. 10.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 10.Dans l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° De woorden "of via elektronische weg" worden ingevoegd na de 1° les mots « ou par voie électronique » sont insérés après les mots «
woorden "aangetekend schrijven"; par lettre recommandée » ;
2° De woorden "of equivalent" worden ingevoegd na de woorden "vanaf de 2° les mots « ou équivalent » sont insérés après les mots « à dater de
ontvangst van het aangetekend schrijven". la réception du recommandé » ;
3° De woorden "de Minister" worden vervangen door de woorden 3° les mots « le Ministre » sont remplacés par les mots « Bruxelles
"Leefmilieu Brussel". Environnement » ;
4° De woorden " van de Minister" worden vervangen door de woorden 4° les mots « au Ministre » sont remplacés par les mots « à Bruxelles
"Leefmilieu Brussel"; Environnement » ;
5° De woorden "Het ministerieel besluit" worden vervangen door de 5° les mots « L'arrêté ministériel » sont remplacés par les mots «
woorden "Elke beslissing". Toute décision ».

Art. 11.In hetzelfde besluit wordt een artikel 11bis ingevoegd,

Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un article 11bis rédigé

luidende: comme suit :
"

Art. 11bis.Tegen de beslissing betreffende de toekenning, de

«

Art. 11bis.La décision concernant l'octroi, le refus, la

weigering, de schorsing, de intrekking of de wijziging van een suspension, le retrait ou la modification d'un agrément peut,
erkenning kan, in overeenstemming met de bepalingen in de artikelen
van Titel V van de ordonnantie milieuvergunningen, een beroep conformément aux dispositions des articles du Titre V de l'ordonnance
aangetekend worden." permis, faire l'objet d'un recours. »

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt een nieuw artikel 14 bis

Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré un article 14 bis rédigé

ingevoegd, luidende: comme suit :
"

Art. 14bis.Overeenkomstig de ordonnantie van 13 februari 2014

«

Art. 14bis.Conformément à l'ordonnance du 13 février 2014 relative

betreffende communicatie via elektronische weg in het kader van de à la communication par voie électronique dans le cadre des relations
betrekkingen met de overheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, avec les autorités publiques de la Région de Bruxelles-Capitale, les
kunnen de uitwisselingen tussen Leefmilieu Brussel en de aanvrager in échanges entre Bruxelles Environnement et le demandeur dans le cadre
het kader van de in dit besluit omschreven procedure elektronisch de la procédure définie dans le présent arrêté peuvent se dérouler par
plaatsvinden voor de toepassing van de artikelen 6, § 2, 7, § 1 en 11. voie électronique pour l'application des articles 6, § 2, 7, § 1er et
" 11. »

Art. 13.Bijlage N van dit besluit wordt opgeheven.

Art. 13.L'annexe N du même arrêté est abrogée.

HOOFDSTUK 2. - Wijziging aangebracht in het besluit van de Brusselse CHAPITRE 2 - Modification apportée à l'arrêté du Gouvernement de la
Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2012 betreffende de elektronische Région de Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012 relatif à la procédure
procedure in het kader van de aflevering van milieuvergunningen en électronique dans le cadre de la délivrance des permis et certificats
-attesten, aangiften, inschrijvingen en erkenningen die vallen onder d'environnement, des déclarations, des enregistrements et agréments
de bevoegdheid van Leefmilieu Brussel relevant de la compétence de Bruxelles Environnement

Art. 14.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 14.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 19 juli 2012 betreffende de elektronische procedure in Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2012 relatif à la procédure
het kader van de aflevering van milieuvergunningen en -attesten, électronique dans le cadre de la délivrance des permis et certificats
aangiften, inschrijvingen en erkenningen die vallen onder de d'environnement, des déclarations, des enregistrements et agréments
bevoegdheid van Leefmilieu Brussel, vervangen bij het besluit van de relevant de la compétence de Bruxelles Environnement, remplacé par
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2014 en gewijzigd bij
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2018, l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril
wordt aangevuld met een tweede lid, luidende: 2014 et modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de
"In afwijking van het eerste lid is dit besluit niet van toepassing in Bruxelles-Capitale du 3 mai 2018, est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit :
« Par dérogation à l'alinéa 1er, le présent arrêté ne s'applique pas
het kader van de procedures die worden geregeld door het besluit van dans le cadre des procédures régies par l'arrêté du Gouvernement de la
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 juni 1994 betreffende de Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 1994 relatif aux conditions
algemene voorwaarden en de procedure voor erkenning van laboratoria générales et à la procédure d'agrément de laboratoires pour la Région
voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest". de Bruxelles-Capitale. »

Art. 15.De Minister die bevoegd is voor Leefmilieu is belast met de

Art. 15.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 10 juni 2021. Bruxelles, le 10 juin 2021.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la
Démocratie participative
A. MARON A. MARON
^