← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2013 tot vaststelling van de samenstelling van het dossier van de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2013 tot vaststelling van de samenstelling van het dossier van de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2013 déterminant la composition du dossier de demande de permis d'urbanisme |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
1 APRIL 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 1er AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 12 december 2013 tot vaststelling van de samenstelling van het | Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2013 déterminant la composition du |
dossier van de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning | dossier de demande de permis d'urbanisme |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikel 39 van de Grondwet; | Vu l'article 39 de la Constitution ; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, meer bepaald artikel 6, § 1, I, 1° en artikel 20; | notamment ses articles 6, § 1er, I, 1°, et 20 ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises du 12 |
Brusselse instellingen, met name artikel 8; | janvier 1989, notamment son article 8 ; |
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, gewijzigd door | Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, modifié par |
de ordonnantie van 15 januari 2021 tot wijziging van hoofdstuk IIIbis | l'ordonnance du 15 janvier 2021 modifiant le chapitre IIIbis du titre |
van Titel IV van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, in het | IV du Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment son |
bijzonder artikel 197/1; | article 197/1; |
Gelet op het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, | Vu le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de |
gewijzigd door de ordonnantie van 18 december 2020 tot wijziging van | l'énergie, modifié par l'ordonnance du 18 décembre 2020 modifiant |
de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, | l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du |
Klimaat en Energiebeheersing met het oog op de omzetting van richtlijn | Climat et de la Maîtrise de l'énergie en vue de la transposition de la |
(EU) 2018/844, in het bijzonder de artikelen 2.2.7 en 2.6.5; | directive (UE) 2018/844, notamment ses articles 2.2.7 et 2.6.5 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
december 2013 tot vaststelling van de samenstelling van het dossier | décembre 2013 déterminant la composition du dossier de demande de |
van de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning; | permis d'urbanisme ; |
Gelet op het evaluatieverslag betreffende de gelijke kansen, | Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé « test |
"gelijkekansentest" genoemd, zoals vereist door artikel 2, § 1 van de | d'égalité des chances », requis par l'article 2, § 1er, de |
ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest | l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test |
en door artikel 1, § 1 van het besluit van 22 november 2018 tot | d'égalité des chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22 |
uitvoering van deze ordonnantie, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke | novembre 2018 portant exécution de cette ordonnance, dont le |
Regering kennis heeft genomen op 1 april 2021 ; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en |
date du 1er avril 2021; | |
Overwegende dat, aangezien het huidige besluit geen noemenswaardige | Considérant que, le présent arrêté n'ayant pas d'incidence notable sur |
impact heeft op de ontwikkeling van het gewest in de zin van artikel 7 | le développement de la Région au sens de l'article 7 du CoBAT, son |
van het BWRO, het project niet ter advies aan de Gewestelijke | projet n'a pas été soumis à l'avis de la Commission régionale de |
Ontwikkelingscommissie werd voorgelegd; dat het huidige besluit zich | développement ; que le présent arrêté se limite en effet à adapter la |
immers beperkt tot het aanpassen van de samenstelling van een aanvraag | composition d'une demande de permis d'urbanisme au regard de : |
voor een stedenbouwkundige vergunning, rekening houdend met: | |
- de ordonnantie van 15 januari 2021 tot wijziging van hoofdstuk | - l'ordonnance du 15 janvier 2021 modifiant le chapitre IIIbis du |
IIIbis van Titel IV van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, | titre IV du Code bruxellois de l'aménagement du territoire dans la |
omdat deze ordonnantie voorziet in bijzondere bepalingen voor de | mesure où cette ordonnance prévoit des dispositions particulières |
behandeling van de aanvragen voor een stedenbouwkundige vergunning | quant à l'instruction des demandes de permis d'urbanisme visant à, |
voor projecten die de opvangcapaciteit van schoolvoorzieningen | soit, augmenter la capacité d'accueil des équipements scolaires, soit, |
vergroten of die sociale woningen creëren a rato van 25 % van de | créer des logements sociaux à concurrence de 25% de la superficie |
totale oppervlakte van de aanvraag; | totale d'une demande ; |
- de ordonnantie van 18 december 2020 tot wijziging van de ordonnantie | - l'ordonnance du 18 décembre 2020 modifiant l'ordonnance du 2 mai |
van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en | 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise |
Energiebeheersing met het oog op de omzetting van richtlijn (EU) | de l'énergie en vue de la transposition de la directive (UE) 2018/844 |
2018/844 in de zin dat deze ordonnantie de verplichte geïntegreerde | en ce que cette ordonnance supprime l'imposition de réalisation d'une |
haalbaarheidsstudie schrapt wegens het opgelegde eisenniveau van de | étude de faisabilité intégrée vu le niveau d'exigences de performance |
energieprestatie op de nieuwe constructies; | énergétique imposé dorénavant pour les constructions neuves; |
Op voorstel van de Minister belast met Stedenbouw en Monumenten en | Sur la proposition du Ministre en charge de l'Urbanisme et des |
Landschappen, | Monuments et Sites, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 6, 4° van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.L'article 6, 4° de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2013 tot vaststelling van de | de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2013 déterminant la composition |
samenstelling van het dossier van de aanvraag voor een | du dossier de demande de permis d'urbanisme, est remplacé comme suit : |
stedenbouwkundige vergunning wordt als volgt vervangen: | |
"Wanneer het vereist is door het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat | « Lorsqu'elle est requise par le Code bruxellois de l'Air, du Climat |
en Energiebeheersing van 2 mei 2013 of een van zijn | et de la Maîtrise de l'Energie du 2 mai 2013 ou un de ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten, het EPB-voorstel, in viervoud;" | d'exécution, la proposition PEB, en quatre exemplaires ; » |
Art. 2.In artikel 6 van het voornoemde besluit wordt het punt op het |
Art. 2.A l'article 6 de l'arrêté précité, le point à la fin du 9° est |
einde van 9° vervangen door een puntkomma en wordt een 10° toegevoegd, | remplacé par un point-virgule, et un 10° est ajouté, libellé comme |
dat als volgt luidt: | suit : |
"10° Wanneer de aanvraag wordt ingediend op basis van artikel 197/1 | « 10° Lorsque la demande est introduite sur base de l'article 197/1 du |
van het BWRO, elk document waarmee kan worden aangetoond dat de | CoBAT, tout document permettant de démontrer que les logements sociaux |
overeenkomstig voornoemd artikel nieuw gecreëerde sociale wooneenheden | nouvellement créés conformément à l'article précité seront acquis par |
verworven zullen worden door de BGHM en/of een OVM." | la SLRB et/ou par une SISP. » |
Art. 3.Bijlage I van het voornoemde besluit wordt vervangen door de |
Art. 3.L'annexe I de l'arrêté précité est remplacée par l'annexe |
aangehechte bijlage. | ci-jointe. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Stedenbouw wordt belast met de |
Art. 4.Le ministre ayant l'Urbanisme dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 1 april 2021. | Bruxelles, le 1er avril 2021. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, | Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial et de la |
de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Gewestelijk Belang, | Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Promotie van Meertaligheid en van | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gehecht aan het besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'arrêté du gouvernement de la Région |
Hooofdstedelijke Regering van 1 april 2021 tot wijziging van het | Bruxelles-Capitale du 1er avril 2021 modifiant l'arrêté du |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2013 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2013 |
tot vaststelling van de samenstelling van het dossier van de aanvraag voor een stredenbouwkundige vergunning. Brussel, 1 april 2021. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang, R. VERVOORT De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel, | déterminant la composition du dossier de demande de permis d'urbanisme. Bruxelles, le 1er avril 2021. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |