Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2021 tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de evaluatiecommissie voor de mandaathouders van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel en van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de 10 novembre 2021 fixant le règlement d'ordre intérieur de la commission d'évaluation des mandataires des services publics régionaux de Bruxelles et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
10 NOVEMBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 10 NOVEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 10 november 2021 tot bepaling van het huishoudelijk reglement van | Bruxelles-Capitale de 10 novembre 2021 fixant le règlement d'ordre |
de evaluatiecommissie voor de mandaathouders van de gewestelijke | intérieur de la commission d'évaluation des mandataires des services |
overheidsdiensten van Brussel en van de instellingen van openbaar nut | publics régionaux de Bruxelles et des organismes d'intérêt public de |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | la Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, artikel 40 § 1; | bruxelloises, l'article 40, § 1er ; |
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het | Vu l'Ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence |
Gewestelijk Agentschap voor Netheid, meer bepaald de artikelen 6 en 8, | régionale pour la Propreté, notamment, les articles 6 et 8, § 2 ; |
§ 2; Overwegende het besluit van 28 januari 2021 van de Brusselse | Considérant l'arrêté du 28 janvier 2021 du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering betreffende het mandaat van de leidend | de Bruxelles-Capitale concernant le mandat du Fonctionnaire dirigeant, |
ambtenaar, de adjunct-leidend-ambtenaar en de inspecteurs-generaal van | du Fonctionnaire dirigeant adjoint et des Inspecteurs généraux de |
het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, in bijzonderheid artikels 2 | l'Agence régionale pour la propreté, en particulier les articles 2 à 3 |
en 3; | ; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
24 augustus 2017 houdende het administratief statuut en de | Bruxelles-Capitale du 24 août 2017 portant le statut administratif et |
bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de Dienst voor | pécuniaire des agents du personnel opérationnel du Service d'Incendie |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, en in het bijzonder Boek IV - Het mandaat; | et d'Aide médicale urgente, en particulier le Livre IV - Du mandat ; |
Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de | Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke | pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles, en |
overheidsdiensten van Brussel, en in het bijzonder boek IV - Het | particulier le Livre IV - Du mandat ; |
mandaat; Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de | Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en in het bijzonder boek IV - Het mandaat; | Bruxelles-Capitale, en particulier le Livre IV - Du mandat ; |
Overwegende het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 avril |
2 april 2015 tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de | 2015 fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions |
evaluatiecommissie voor de mandaathouders van het ministerie en van de | d'évaluation des mandataires du ministère et des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | public de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op protocol nr. 2020/24 van het Sectorcomité XV; | Vu le protocole n° 2020/24 du comité Secteur XV; |
Gelet op de gelijkekansentest van 7 mei 2020 in uitvoering van artikel | Vu le test d'égalité des chances du 7 mai 2020 en application de |
2 van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de | l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction |
gelijkekansentest; | du test d'égalité des chances ; |
Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit van 21 mei | Vu l'avis de l'Autorité de protection des données rendu le 21 mai 2021 |
2021; | ; |
Gelet op advies nr. 68.987/4van de Raad van State, gegeven op 31 maart | Vu l'avis n° 68.987/4 du Conseil d'Etat, rendu le 31 mars 2021 en |
2021 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State van op 12 januari 1973; | sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 ; |
Op voordracht van de minister belast met Openbaar Ambt, de minister | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique, du |
belast met Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, de minister | Ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale |
belast met Economie en de minister belast met Vuilnisophaling en | urgente, du Ministre chargé de l'Economie et, du Ministre chargé de |
-verwerking; | l'Enlèvement et Traitement des immondices ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HUISHOUDELIJK REGLEMENT VAN DE EVALUATIECOMMISSIE | REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR DE LA COMMISSION D'EVALUATION |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° Het statuut van de overheidsdiensten: het besluit van de Brusselse | 1° Le statut des services publics : l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief | Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut |
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de | administratif et pécuniaire des agents des services publics régionaux |
gewestelijke overheidsdiensten van Brussel; | de Bruxelles ; |
2° Het statuut van de instellingen van openbaar nut: het besluit van | 2° Le statut des organismes d'intérêt public : l'arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren | portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
3° Het DBDMH-statuut: het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | 3° Le statut du SIAMU : l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 24 augustus 2017 houdende het administratief statuut en | Bruxelles-Capitale du 24 août 2017 portant le statut administratif et |
de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de Dienst | pécuniaire des agents du personnel opérationnel du Service d'Incendie |
voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp; | et d'Aide médicale urgente ; |
4° Het secretariaat: het secretariaat van de evaluatiecommissie. | 4° Le secrétariat : le secrétariat de la commission d'évaluation. |
Art. 2.De termijnen bestaan uit alle weekdagen, met inbegrip van |
Art. 2.Sauf exception, les délais comprennent tous les jours de la |
zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen, zoals beoogd in | semaine, y compris le samedi, le dimanche et les jours fériés visés à |
artikelen 193, § 1 van het statuut van de overheidsdiensten en, 186, § | l'article 193, § 1er du statut des services publics et, à l'article |
1 van het statuut van de instellingen van openbaar nut. Onder | 186, § 1er du statut des organismes d'intérêt public,. Par jour |
`werkdag' verstaat men elke andere dag dan zaterdag, zondag en de | ouvrable, on entend tous les jours autres que le samedi, le dimanche |
wettelijke feestdagen. | et les jours fériés légaux. |
Elke termijn wordt berekend vanaf de dag volgend op de afgifte van het | Tout délai est calculé à partir du lendemain de la remise de la pièce |
stuk of vanaf de derde werkdag volgend op de aangetekende verzending | ou à partir du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi par lettre |
ervan, waarbij de postdatum als bewijs geldt. | recommandée de celle-ci, la date de la poste faisant foi. |
HOOFDSTUK II. - Evaluatiecommissies en het secretariaat | CHAPITRE II. - Commissions d'évaluation et secrétariat. |
Art. 3.De evaluatiecommissie opgericht bij artikel 463 van het |
Art. 3.La commission d'évaluation créée par l'article 463 du statut |
statuut van de overheidsdiensten, bij artikel 456 van het statuut van | des services publics, par l'article 456 du statut des organismes |
de instellingen van openbaar nut en artikel 403 van het DBDMH-statuut | d'intérêt public et par l'article 403 du statut du SIAMU a son siège |
zetelt in de kantoren van Brussel Openbaar Ambt (talent.brussels) | dans les bureaux de Bruxelles Fonction publique (talent.brussels) sise |
gelegen op de Emile Jacqmainlaan 20 te 1000 Brussel. | boulevard Emile Jacqmain à 1000 Bruxelles. |
Art. 4.Het secretariaat vergewist zich ervan dat elke kandidaat die |
Art. 4.Le secrétariat s'assure que chaque candidat sélectionné pour |
geselecteerd wordt om deel uit te maken van de commissie de bij dit | faire partie de la commission signe le code de déontologie joint au |
huishoudelijke reglement gevoegde deontologische code ondertekent. | présent règlement d'ordre intérieur. |
Het secretariaat waakt over het correcte verloop van de | Le secrétariat veille au bon déroulement des procédures d'évaluation |
evaluatieprocedures en hun overeenstemming met de geldende besluiten. | et à leur conformité aux arrêtés en vigueur. Le secrétariat ne peut |
Het secretariaat kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor | être tenu responsable des éventuelles décisions de la commission |
beslissingen van de evaluatiecommissie die indruisen tegen de geldende | d'évaluation qui vont à l'encontre des arrêtés en vigueur. |
besluiten. HOOFDSTUK III. - Aanhangigmaking van de evaluatiecommissie en | CHAPITRE III. - Saisine de la commission d'évaluation et convocation |
oproeping van de leden | des Membres |
Art. 5.Na afloop van elke evaluatieperiode nodigt het secretariaat, |
Art. 5.A l'issue de chaque période d'évaluation, le secrétariat |
in naam van de voorzitter, de mandaathouders per mail op hun | invite les mandataires par courrier électronique à leur adresse |
professioneel mailadres uit voor een gesprek met de | électronique professionnelle à un entretien avec la commission |
evaluatiecommissie. | d'évaluation. |
Het secretariaat wint het advies of de adviezen in zoals bepaald in | Le secrétariat recueille l'avis ou les avis visé(s) à l'article 467 du |
artikel 467 van het statuut van de overheidsdiensten, artikel 460 van | statut des services publics, à l'article 460 du statut des organismes |
het statuut van de instellingen van openbaar nut en artikel 409 van | d'intérêt public et, à l'article 409 du statut du SIAMU. Le |
het DBDMH-statuut. Het secretariaat draagt deze over aan de leden van | secrétariat transmet cet/ces avis aux membres de la commission au |
de commissie per mail ten laatste 5 dagen voor het evaluatiegesprek. | moins cinq jours avant l'entretien d'évaluation. |
Art. 6.De evaluatiecommissie wordt door het secretariaat |
Art. 6.Le secrétariat convoque la commission d'évaluation par |
bijeengeroepen per mail. | courrier électronique. |
De oproepingsmail wordt minstens 5 dagen voor de zitting naar de | Le courrier électronique de convocation est envoyé aux membres |
effectieve leden gestuurd. | effectifs au moins cinq jours avant la séance. |
Art. 7.In geval van verhindering brengen de effectieve leden de |
Art. 7.En cas d'empêchement, les membres effectifs en informent le |
voorzitter en het secretariaat hiervan op de hoogte zodat voor | président et le secrétariat, et ce, sous réserve de circonstances |
vervanging gezorgd kan worden en dit, behoudens uitzonderlijke en met | exceptionnelles et motivées, au moins cinq jours avant la séance, de |
redenen omklede omstandigheden, minstens vijf dagen voor het | sorte qu'un suppléant puisse être désigné. |
plaatsvinden van de zitting. | |
Art. 8.De documentatie betreffende elk dossier wordt als bijlage |
Art. 8.La documentation relative à chaque dossier est jointe en |
toegevoegd aan de oproepingsmail van de leden. | annexe au courrier électronique de convocation des membres. |
HOOFDSTUK IV. - Oproeping van de mandaathouders | CHAPITRE IV. - Convocation des mandataires |
Art. 9.Het secretariaat, in naam van de voorzitter van de |
Art. 9.Le secrétariat convoque au nom du président de la Commission |
evaluatiecommissie, roept de mandaathouder op voor een | d'évaluation les mandataires à un entretien d'évaluation, et ce, au |
evaluatiegesprek. Dit gebeurt minstens 10 dagen voor het gesprek via | moins 10 jours avant l'entretien par courrier électronique. Il joint |
mail. Bij de oproeping voegt hij het advies of de adviezen, zoals | |
bepaald in artikel 468 van het statuut van de overheidsdiensten, | l'/les avis à la convocation, conformément à l'article 468 du statut |
artikel 461 van het statuut van de instellingen van openbaar nut en | des services publics, à l'article 461 du statut des organismes |
artikel 410 van het DBDMH-statuut. | d'intérêt public et à l'article 410 du statut du SIAMU. |
De oproepingsmail bevat de ledenlijst van de evaluatiecommissie. | Le courrier électronique de convocation comprend la liste des membres |
Art. 10.De leden van de evaluatiecommissie moeten voordat het |
de la commission d'évaluation. |
evaluatiegesprek plaatsvindt, beschikken over het activiteitenverslag, | Art. 10.Les membres de la commission d'évaluation doivent disposer, |
bedoeld in artikel 465 van het statuut van de openbare diensten, | avant la tenue de l'entretien d'évaluation, du rapport d'activités |
artikel 458 van het statuut van de instellingen van openbaar nut en | visé aux articles 465 du statut des services publics, 458 du statut |
artikel 406 van het statuut DBDMH, dat de mandataris per mail naar het | des organismes d'intérêt public et 406 du statut du SIAMU, que le |
secretariaat moet versturen. | mandataire doit faire parvenir par courrier électronique au |
Daartoe bevestigt het secretariaat ontvangst van dit verslag en stuurt | secrétariat . Le secrétariat confirme la réception du rapport et le transmet par |
het zo snel mogelijk per mail door naar de leden van de | courrier électronique aux membres de la commission d'évaluation au |
evaluatiecommissie ten laatste tien dagen voor het evaluatiegesprek. | plus tard dix jours avant l'entretien d'évaluation. |
HOOFDSTUK V. - Zitting en stemming | CHAPITRE V. - Séance et vote |
Art. 11.De voorzitter opent en sluit de zittingen. |
Art. 11.Le président ouvre et clôt les séances. |
Hij leidt de debatten en waakt over het goede verloop van de zitting. | Il mène les débats et veille au bon déroulement de la séance. |
Hij gaat na of de samenstelling van de evaluatiecommissie in | Il vérifie si la composition de la commission d'évaluation est en |
overeenstemming is met artikel 463 van het statuut van de | conformité avec l'article 463 du statut des services publics, |
overheidsdiensten, artikel 456 van het statuut van de instellingen van | l'article 456 du statut des organismes d'intérêt public et, l'article |
openbaar nut en, artikel 403 van het DBDMH-statuut. | 403 du statut du SIAMU. |
Geen lid van de evaluatiecommissie mag zetelen wanneer hij zich in een | Aucun membre de la commission d'évaluation ne peut siéger s'il se |
situatie bevindt die ertoe kan leiden dat zijn onpartijdigheid in | trouve dans une situation de nature à mettre en péril son |
gevaar wordt gebracht. | impartialité. |
Bij afwezigheid van de (vice)voorzitter wordt het voorzitterschap | En cas d'empêchement du (vice)président, ses missions sont exercées |
waargenomen door het oudste lid. | par le membre le plus âgé. |
Art. 12.§ 1. De evaluatiecommissie vergadert pas geldig indien |
Art. 12.§ 1. La commission d'évaluation ne délibère valablement que |
minstens de meerderheid van de leden aanwezig zijn. § 2. De leden van de evaluatiecommissie zijn gebonden tot geheimhouding omtrent de beraadslagingen en besluiten alsmede aangaande alle informatie waarvan zij kennis zouden hebben gekregen bij het uitvoeren van hun opdracht. Elk lid van de evaluatiecommissie, met inbegrip van de voorzitter, is stemgerechtigd. De evaluatievermelding wordt met meerderheid van stemmen toegekend. In geval van ex aequo heeft de voorzitter de doorslaggevende stem. Bij afwezigheid van de voorzitter heeft de ondervoorzitter de doorslaggevende stem. De secretarissen stellen het proces-verbaal van de zitting op, houden een aanwezigheidslijst bij en laten de deontologische code in bijlage van dit besluit tekenen door de leden van de evaluatiecommissie | si au moins la majorité des membres est présente. § 2. Les membres de la commission d'évaluation sont liés par le secret en ce qui concerne les débats et délibérations ainsi que pour toute information dont ils auraient eu connaissance dans l'exercice de leur mission. Chaque membre de la commission d'évaluation, en ce compris le président, a voix délibérative. La mention de l'évaluation est attribuée à la majorité des voix. En cas d'ex aequo, la voix du président est prépondérante. En cas d'absence du président, la voix du vice-président est prépondérante. Les secrétaires rédigent le procès-verbal de la séance, tiennent une liste de présence et font signer le code de déontologie joint en annexe, au présent arrêté, par les membres de la commission |
voorafgaand aan de eerste zitting. Het door de evaluatiecommissie goedgekeurde evaluatieverslag wordt in het proces-verbaal opgenomen en digitaal ondertekend door de voorzitter en de secretaris. Het evaluatieverslag wordt via mail met ontvangstbevestiging aan de geëvalueerde mandaathouder meegedeeld en voor iedere geëvalueerde mandaathouder aan de betrokken HR-dienst en aan de Minister bevoegd voor Openbaar Ambt overgemaakt. Voor de operationele mandaathouders die onder het DBDMH-statuut vallen dient het evaluatieverslag te worden overgemaakt aan de Minister die bevoegd is voor brandbestrijding en dringende medische hulp. | d'évaluation avant la première session. Le rapport d'évaluation approuvé par la commission d'évaluation est repris dans le procès-verbal et signé électroniquement par le président et le secrétaire. Le rapport d'évaluation est communiqué par courrier électronique avec accusé de réception au mandataire évalué et transmis au service RH concerné et au Ministre de la Fonction Publique pour chaque mandataire évalué. Concernant les mandataires opérationnels qui relèvent du statut SIAMU, le rapport d'évaluation doit être communiqué au Ministre qui a la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente dans ses attributions. |
Art. 13.De evaluatieprocedure van mandaathouders mag op digitale |
Art. 13.La procédure d'évaluation des mandataires peut être organisée |
wijze georganiseerd worden. Hiertoe ontvangt de mandataris bij zijn | sous format numérique . A cette fin, le mandataire recevra lors de sa |
oproep een link naar het online platform. | convocation un lien vers la plateforme online. |
Het maken van opnames op welke wijze dan ook is verboden. | L'enregistrement des épreuves sous format électronique est proscrit. |
HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires |
Art. 14.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 |
Art. 14.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
april 2015 tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de | du 2 avril 2015 fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions |
evaluatiecommissie voor de mandaathouders van het ministerie en van de | d'évaluation des mandataires du ministère et des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | public de la Région de Bruxelles-Capitale est abrogé. |
wordt opgeheven. HOOFDSTUK VI. - Eindbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 15.De ministers bevoegd voor Openbaar Ambt, Brandbestrijding en |
Art. 15.Les ministres qui ont la Fonction Publique, la Lutte contre |
Dringende Medische Hulp, Economie en Vuilnisophaling en -verwerking, | l'Incendie et l'Aide médicale urgente, l'Economie et, l'Enlèvement et |
worden belast met de uitvoering van dit besluit. | Traitement des immondices, dans leurs attributions, sont chargés de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Voor wat betreft de evaluatie van de operationele mandaathouders | En ce qui concerne l'évaluation des mandataires opérationnels qui |
vallend het toepassingsgebied van het DBDMH-statuut wordt de minister | relèvent du champ d'application du statut du SIAMU, il revient au |
bevoegd voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp belast met de | ministre chargé de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale |
uitvoering van dit besluit. | urgente d'exécuter le présent arrêté. |
Brussel, 10 november 2021. | Bruxelles, le 10 novembre 2021. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de | |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
met Territoriale Ontwikkeling, Stadsvernieuwing, Toerisme, Imago van | Rénovation urbaine,, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang, | Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | des Finances, du Budget de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Klimaatomschakeling, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, | de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, |
A. MARON | A. MARON |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Werk | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
en Beroepsopleiding, Digitalisering, Plaatselijke Besturen en | chargée de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la |
Dierenwelzijn, | Transition numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal, |
B. CLERFAYT Bijlage: Deontologische code De leden van de commissie verbinden zich ertoe: ? te handelen met loyaliteit, integriteit, onafhankelijkheid, ijver en competentie; ? zowel de procedure als de kandidaten te respecteren, alsook de waarden van de gewestelijke overheidsdiensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; ? hun onafhankelijkheid en onpartijdigheid te garanderen, die onlosmakelijk verbonden is aan het uitoefenen van hun functie; ? voor de aanvang van de procedure elke omstandigheid te communiceren die van invloed kan zijn op hun onafhankelijkheid of een belangenconflict kan veroorzaken, of die als dusdanig beschouwd zou kunnen worden; ? vertrouwelijk te handelen, in het bijzonder wat betreft de geheimhouding van bekomen informatie en deliberaties; ? objectiviteit en neutraliteit te tonen, en een eerlijke behandeling te garanderen voor alle kandidaten, zonder enige vorm van partijdigheid of discriminatie. Indien een lid van de evaluatiecommissie afwijkt van deze deontologische code, kan hij/zij niet langer zetelen. Datum: | B. CLERFAYT Annexe : Code de déontologie Les membres de la commission s'engagent à : ? agir avec loyauté, intégrité, indépendance, diligence et compétence ; ? respecter la procédure et les candidats, ainsi que les valeurs des services publics régionaux de Bruxelles-Capitale ; ? garantir leur indépendance et leur impartialité, qui sont indissociables à l'exercice de leur fonction ; ? communiquer, avant le début de la procédure, toute circonstance de nature à affecter leur indépendance ou entrainer un conflit d'intérêts ou qui est susceptible d'être considéré comme telle ; ? agir en toute confidentialité, en particulier en ce qui concerne le secret des informations reçues et des délibérations ; ? faire preuve d'objectivité et de neutralité, et à garantir un traitement équitable à tous les candidats, indépendamment de toute forme de partialité ou de discrimination. Si un membre de la commission d'évaluation déroge à ce code déontologique, il/elle ne pourra plus siéger. Date : |
Naam en handtekening : | Nom et signature : |
Gelezen om te worden bijgevoegd aan het Besluit van de Brusselse | Vu pour être annexé à l'Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2021 tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de evaluatiecommissie voor de mandaathouders van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel en van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Klimaatomschakeling, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, A. MARON De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel, | Bruxelles-Capitale de 10 novembre 2021 fixant le règlement d'ordre intérieur de la commission d'évaluation des mandataires des services publics régionaux de Bruxelles et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale. Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, A. MARON Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget de la Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |