Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop `Zuid' op het grondgebied van gemeenten Sint-Gillis en Anderlecht | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Midi » sur le territoire des communes de Saint-Gilles et d'Anderlecht |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 OKTOBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop `Zuid' op het grondgebied van gemeenten Sint-Gillis en Anderlecht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Midi » sur le territoire des communes de Saint-Gilles et d'Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement |
Ruimtelijke Ordening, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart | du Territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 |
2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek | portant modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de |
van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; | l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 11 |
september 2003 houdende het voorkooprecht; | septembre 2003 relatif au droit de préemption ; |
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Vu l'ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering en | 6 octobre 2016 relative à la revitalisation urbaine et ses arrêtés |
de uitvoeringsbesluiten ervan; | d'exécution ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8 |
juli 2021 tot goedkeuring van het programma voor stedelijke | juillet 2021 approuvant le programme de revitalisation urbaine du |
herwaardering van het duurzaam wijkcontract « Zuid » (reeks 10 van | contrat de quartier durable « Midi » (série 10 de 2021 à 2025) et |
2021 tot 2025) en tot toekenning aan de gemeente Sint-Gillis van een | octroyant à la commune de Saint-Gilles une subvention pour la mise en |
subsidie voor de uitvoering van dat programma; | oeuvre de ce programme ; |
Overwegende de goedkeuring in 1e lezing van het Richtplan van aanleg | Considérant l'approbation en 1re lecture du Plan d'Aménagement |
(RPA) "Zuid" en zijn milieueffectenrapport door de Regering van het | Directeur (PAD) Midi et son rapport d'incidence environnementale par |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 6 mei 2021; | le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2021 ; |
Overwegende dat de uitwerkingsfase van het Stadsvernieuwingscontract | Considérant que la phase d'élaboration du Contrat de Rénovation |
(SVC) "Rondom het Zuidstation" op 1 april 2021 gestart is; | urbaine (CRU) « Autour de la Gare du midi » a débuté le 1er avril 2021 |
Overwegende dat artikel 262 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke | ; Considérant que l'article 262 du Code Bruxellois de l'Aménagement du |
Ordening toestaat een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste | Territoire permet de créer un droit de préemption au profit de divers |
van verschillende overheden, instellingen van openbaar nut en | pouvoirs publics, organismes d'intérêt public et sociétés dépendants |
vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op | Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être |
eigen initiatief kan worden bepaald of op aanvraag van een van de | établi d'initiative ou à la demande d'un des pouvoirs préemptant visés |
voorkooprechthebbende overheden bedoeld in artikel 262 van het | à l'article 262 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire |
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO); | (Cobat) ; |
Overwegende dat met toepassing van de artikelen 259, 1°, 2°, 4°, 5°, | Considérant que conformément aux articles 259, 1°, 2°, 4°, 5°, 6°, 7° |
6°, 7° en 9° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), | et 9° du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le droit de |
het voorkooprecht door algemene nut gemotiveerd is met het oog op: | préemption est exercé dans l'intérêt général, en vue de : |
1° het creëren van openbare voorzieningen die met de competenties van | 1° réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeentes of het OCMW | relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale ou des |
overeenkomen; | communes ou des C.P.A.S ; |
2° de strijd tegen braakliggende en ongezonde woningen aangaan; | 2° lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés ou insalubres ; |
4° het creëren van sociale woningen en woningen voor gemiddelde | 4° réaliser des logements de type social ou des logements moyens ; |
inkomens; 5° de verwezenlijking van het maatschappelijke doel en van de | 5° permettre la réalisation de l'objet social et des missions des |
opdrachten van de instellingen van openbaar nut en van de | organismes d'intérêt public et des sociétés dépendant de la Région de |
vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale ; |
6° de herwaardering bevorderen van de linten voor handelskernen, zoals | 6° favoriser la revitalisation des liserés de noyaux commerciaux, tels |
gedefinieerd door en met toepassing van artikel 22 van de | que définis par et en application de l'article 22 des prescriptions du |
voorschriften van het Gewestelijk Bestemmingsplan vastgesteld op 3 mei | Plan régional d'Affectation du Sol arrêté le 3 mai 2001 par le |
2001 door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
7° de renovatie of de herbestemming van de niet-uitgebate | 7° réhabiliter ou réaffecter les sites d'activité inexploités au sens |
bedrijsruimten in overeenkomst met het artikel 251, 1° ; | de l'article 251, 1° ; |
9° de bevordering van de implementering of van de uitvoering van de | 9° faciliter la mise en oeuvre ou l'exécution des programmes de |
programma's van stedelijke herwaardering, ingevoerd door de | revitalisation urbaine instaurés par l'ordonnance organique du 6 |
ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke | octobre 2016 de la revitalisation urbaine. |
herwaardering. | |
Overwegende dat het programma voor stedelijke herwaardering van het | Considérant que le programme de revitalisation urbaine du contrat de |
duurzame wijkcontract « Zuid » bestaat uit een door de gemeenteraad | quartier durable « Midi » comporte une étude urbanistique, |
socio-économique et environnementale du périmètre éligible, visant à | |
van Sint-Gillis in de zitting van 1st april 2021 goedgekeurde | identifier, au départ de la situation existante de fait et de droit, |
stedenbouwkundige, socio-economische en milieustudie van de in | les objectifs et les priorités à mettre en oeuvre au travers de la |
aanmerking komende perimeter met als doel om, uitgaande van de | revitalisation urbaine, approuvée par le conseil communal de |
bestaande feitelijke en rechtstoestand, de in het kader van de | Saint-Gilles en séance du 1er avril 2021 ; |
stedelijke herwaardering te halen doelstellingen en prioriteiten; | Considérant que ladite étude a notamment mis en évidence sur le |
Overwegende dat genoemde studie meer bepaald in de perimeter van het | périmètre du contrat de quartier durable « Midi » les caractéristiques |
duurzame wijkcontract 'Zuid' volgende kenmerken heeft onderstreept: | suivantes : |
- zeldzame grondopportuniteiten gelet op de sterke bebouwingsdichtheid | - des opportunités foncières rares, à cause de la grande densité bâtie |
in de wijk; | du quartier ; |
- een tekort aan kwaliteitsvolle woningen en de aanwezigheid van | - un déficit de logements qualitatifs et la présence de bâtiments à |
verlaten, onbewoonbare en bouwvallige gebouwen; | l'abandon, insalubres et dégradés ; |
- een tekort aan toegankelijke woningen voor een kwetsbaar publiek; | - un déficit en logements accessibles à un public précarisé ; |
- een sterke ondoordringbaarheid van de wijk en een tekort aan | - une très grande imperméabilisation du quartier, ainsi qu'un manque |
kwaliteitsvolle groene ruimten en aan groen in het algemeen; | d'espaces verts qualitatifs et de verdure général ; |
- een te prominent autoverkeer en een tekort aan openbare ruimten die | - un trafic automobile trop présent et un déficit d'espaces publics |
mensen zich kunnen toe-eigenen en waar iedereen terecht kan; | appropriables, accueillant pour tous les publics ; |
- een dicht bebouwde wijk met een sterke behoefte aan lokale | - un quartier densément peuplé ayant un fort besoin en équipements |
voorzieningen voor plaatselijke initiatieven; | locaux permettant d'accueillir les initiatives locales ; |
Overwegende dat de diagnose van de wijk besluit tot de noodzaak van | Considérant que le diagnostic du quartier conclut à la nécessité d'une |
een overheidsinterventie met het oog op de stedelijke herwaardering, | intervention publique en vue de la revitalisation urbaine pour, |
met name om: | notamment : |
- grondopportuniteiten vrij te maken teneinde plaats te vinden voor de | - dégager des opportunités foncières afin de trouver de la place pour |
ontwikkeling van de nodige woningen en voorzieningen; | développer les logements et équipements nécessaires ; |
- de multifunctionele en inclusieve aspecten van de openbare ruimte te | - renforcer les aspects multifonctionnels et inclusifs de l'espace |
versterken en de circulatiebewegingen er terug te dringen; | public, tout en apaisant les circulations ; |
- de begroening en de leefomgeving van de wijk te verbeteren, met name | - améliorer la végétalisation et le cadre de vie du quartier, |
wat de openbare ruimten en wegen betreft; | notamment au niveau des espaces publics et des voiries ; |
- de bewoonbaarheid van de woningen te verbeteren, met name door zich | - améliorer l'habitabilité des logements, notamment en se consacrant |
te richten op de belaste of de verlaten woningen; | sur ceux qui sont taxés ou à l'abandon ; |
- de kwetsbare situatie waarin een achtergesteld publiek zich bevindt, | - lutter contre la précarité dans laquelle se trouve un public |
te bestrijden door het woningaanbod met een sociaal karakter, | fragilisé en renforçant l'offre en logements à finalité sociale, |
intergeneratiewoningen of het aanbod aan transitwoningen uit te | intergénérationnels, de transit ; |
breiden; - het aanbod aan buurtvoorzieningen uit te breiden, vooral met | - renforcer l'offre en équipements de proximité, en particulier dans |
betrekking tot de jongeren en de betrokkenheid van de burger; | les domaines de la jeunesse et de l'implication citoyenne ; |
Overwegende dat de perimeter, voorgesteld voor voorkoop, de | Considérant que le périmètre proposé au droit de préemption regroupe |
eigendommen groepeert die potentieel een antwoord kunnen bieden op de | les biens avec le potentiel de trouver une réponse aux problématiques |
hierboven vermelde problematieken om zo de levensomstandigheden van de | et de rencontrer les objectifs majeurs identifiés ci-dessus, et ainsi |
bewoners van de wijk te kunnen verbeteren. | améliorer le cadre de vie des habitants du quartier. |
Overwegende dat de studie licht werp op een aantal doelstellingen van | Considérant que certains objectifs du contrat de quartier durable « |
het duurzaam wijkcontract `Zuid' voor de omschreven perimeter, | Midi » mis en évidence par ladite étude pour le périmètre défini sont |
namelijk: | notamment de réaliser : |
- de prioritaire opdrachten of reserveactiviteiten die zijn opgenomen | - les opérations prioritaires ou les opérations de réserve inscrites |
in het programma van het basisdossier; | au programme du dossier de base ; |
- de begeleiding van lopende of toekomstige herdefiniëringsoperaties | - l'accompagnement d'opérations de requalification en cours ou à venir |
van het gewestelijke stadsvernieuwingsbeleid, zoals het Stadsbeleid . | des politiques régionales de rénovation urbaine comme par exemple la politique de la ville. |
Considérant que le volet stratégique du PAD Midi approuvé en 1re | |
Overwegende dat het strategisch luik van het RPA Zuid dat op 6 mei | lecture par le Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale le 6 |
2021 in eerste lezing werd goedgekeurd door de Regering van het | mai 2021 comprend 3 grands principes d'aménagement de la zone : 1/ un |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest drie grote inrichtingsprincipes voor de | |
zone bevat: 1/ een grootstedelijke publieke ruimte, 2/ intermodaliteit | espace public métropolitain, 2/ l'intermodalité au service des usagers |
ten dienste van het gebruik en tenslotte 3/ een woonvriendelijke | et enfin 3/ un quartier de gare habitée ; que ce volet met en évidence |
stationswijk; dat dit luik meerdere belangrijke ambities definieert, | |
waaronder: het versterken van de woonfunctie, de aantrekkelijkheid en | plusieurs ambitions fondamentales dont : le renforcement de la |
de levendigheid van de wijk, de verbinding met de omliggende wijken | fonction résidentielle, l'attractivité et l'animation du quartier, la |
door barrières en onderbrekingen op te heffen of inplanten van lokele | connexion aux quartiers environnants en adoucissant les barrières et |
en regionale voorzieningen. | ruptures ou encore l'implantation d'équipements locaux et régionaux. |
Overwegende dat het dossier voor de uitwerking van het | Considérant que le dossier d'élaboration du projet de programme de |
stadsvernieuwingsprogramma van het stadsvernieuwingscontract "Rondom | revitalisation urbaine du contrat de rénovation urbaine « Autour de la |
het Zuidstation" ook een stedenbouwkundige, sociaaleconomische en | Gare du Midi » comporte également une étude urbanistique, |
milieustudie bevat van de voor het SVC in aanmerking komende | socio-économique et environnementale du périmètre éligible du CRU, |
perimeter, die tot doel heeft om, uitgaande van de bestaande | visant à identifier, au départ de la situation existante de fait et de |
feitelijke en juridische situatie, de doelstellingen en prioriteiten | droit, les objectifs et les priorités à mettre en oeuvre au travers de |
vast te stellen die moeten worden verwezenlijkt door middel van | la revitalisation urbaine couvrant un périmètre situé de part et |
stadsvernieuwing, die zich uitstrekt over een perimeter aan | d'autre de la gare du midi sur les communes de Saint-Gilles et d'Anderlecht. |
weerszijden van het Zuidstation in de gemeenten Sint-Gillis en | Considérant que dans le programme de base du contrat de quartier |
Anderlecht. Overwegende dat in het basisprogramma van het duurzame wijkcontract | durable « Midi » figurent des opérations prévoyant la création |
'Zuid' operaties voorkomen voor de creatie van openbare | d'équipements publics de proximité à destination des habitants du |
buurtvoorzieningen voor de buurtbewoners, en met name de operaties | quartier, et notamment les opérations de Salle Polyvalente (opération |
inzake de polyvalente zaal (operatie 1.5.A), de crèche (operatie 1.6), | 1.5.A), de crèche (opération 1.6), d'espace multifonctionnel au sein |
de multifunctionele ruimte binnen de MIVB-werkruimten (operatie 1.7), | des ateliers STIB (opération 1.7), d'infrastructure de cohésion |
infrastructuur voor sociale cohesie en onthaalinfrastructuur (operatie | sociale et d'accueil (opération 1.9 et PR 1) et d'infrastructure |
1.9 en PR 1) en sportinfrastructuur (operaties PR 5); | sportive (opérations PR 5) ; |
Overwegende dat hetzelfde programma operaties voorziet voor de creatie | Considérant que le même programme prévoit des opérations de création |
en de renovatie van goederen tot met sociale woningen gelijkgestelde | et de rénovation de biens en logements assimilés sociaux, |
woningen, geconventioneerde woningen voor een kwetsbaar publiek, | |
waaronder de operaties 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, en de reserveoperaties PR | conventionnés ou pour publics fragilisés, dont les opérations 1.2, |
3, PR 4, PR 6 en PR 7; | 1.3, 1.4, 1.5, et les opérations de réserve PR 3, PR 4, PR 6 et PR 7 ; |
Overwegende dat de renovatie en de heraanleg van openbare ruimten ook | Considérant que la rénovation et le réaménagement d'espaces publics |
geprogrammeerd wordt via operaties 3.1.B, 3.1.C, 3.1.D, 3.1.F, 3.1.G, | est aussi programmée au travers des opérations 3.1.B, 3.1.C, 3.1.D, |
3.2.B, 3.2.C, 3.2.D, 3.3.B, 3.3.C, 3.4.B, 3.4.C, PR 2; | 3.1.F, 3.1.G, 3.2.B, 3.2.C, 3.2.D, 3.3.B, 3.3.C, 3.4.B, 3.4.C, PR 2 ; |
Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis ervoor gekozen heeft een | Considérant que la commune de Saint-Gilles a choisi d'identifier un |
bepaald aantal percelen van het duurzame wijkcontract `Zuid' aan te | certain nombre de parcelles du contrat de quartier durable « Midi » |
duiden als voorkoopperimeter, teneinde zo goed mogelijk in | comme périmètre de préemption de manière à correspondre au mieux aux |
overeenstemming te zijn met de intenties van haar programma; | intentions de son programme ; |
Overwegende dat de studies die zijn uitgevoerd in het kader van de | Considérant que les études réalisées dans la cadre de l'élaboration du |
uitwerking van het Richtplan van aanleg (RPA) Zuid en de studies die | Plan d'Aménagement Directeur (PAD) Midi et celles réalisées durant la |
zijn uitgevoerd tijdens de uitwerkingsfase van het | phase d'élaboration du Contrat de Rénovation Urbaine « Autour de la |
stadsvernieuwingscontract "Rondom het Zuidstation" overeenkomstig | |
artikel 40, 3de lid, van de Ordonnantie betreffende Stadsvernieuwing | Gare du Midi » conformément à l'article 40, 3e alinéa de l'Ordonnance |
van 6 oktober 2016 en in het bijzonder het 2° ervan, een reeks | de Revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 et notamment son 2°, ont |
terreinen en percelen aan het licht hebben gebracht die kunnen voldoen | mis en évidence une série de sites et parcelles à même de remplir un |
aan een of meerdere van de in artikel 259 van het BWRO opgesomde | ou plusieurs des intérêts publics inscrits à l'article 259 du Cobat ; |
publieke belangen; dat deze sites zouden kunnen overeenstemmen met | que ces sites pourraient correspondre aux objectifs opérationnels d'un |
operationele doelstellingen van een stadsvernieuwingscontract zoals | Contrat de Rénovation Urbaine tels que définis dans l'Ordonnance de |
gedefinieerd in de Ordonnantie betreffende Stadsvernieuwing van 6 | Revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 ; |
oktober 2016; Dat deze terreinen en percelen gedeeltelijk gelegen zijn in het | Que ces sites et parcelles se situent en partie dans l'îlot « France - |
bouwblok « Frankrijk - Bara », in het bouwblok "Frankrijk - Parenté - | Bara », dans l'îlot « France - Parenté - Bara - Vétérinaires », dans |
Bara - Veeartsen", in het bouwblok « Tweestations », in het bouwblok | l'îlot dit « des 2 gares », dans l'îlot « Docteur Kuborn - Deux gares |
"Dokter Kuborn - Tweestations", in het bouwblok "Dokter Kuborn - | », dans l'îlot « Docteur Kuborn - Goujons », dans l'îlot « Goujons - |
Grondels", in het bouwblok "Grondels - Moreau" en gedeeltelijk in het | |
bouwblok "Grondels - Prévinaire" ; | Moreau » et dans l'îlot « Goujons - Prévinaire » ; |
Overwegende dat de mogelijkheid om grondbeheer te verwerven over de al | Considérant que la possibilité d'acquérir une maîtrise foncière sur |
dan niet gebouwde vastgoederen van de huidige voorkoopperimeter de | les biens immeubles, construits ou non, du présent périmètre de |
mogelijkheid zou bieden de uitvoering van het programma van het | préemption permettrait d'accompagner la réalisation du programme du |
duurzame wijkcontract 'Zuid' te begeleiden via de realisatie van | contrat de quartier durable « Midi », et ce à travers la réalisation |
gronddoelstellingen van de stedelijke herwaardering, vastgelegd door | d'objectifs fonciers de la revitalisation urbaine instaurés par |
de organieke ordonnantie van 6 oktober 2016; | l'ordonnance organique du 6 octobre 2016 ; |
Overwegende dat de mogelijkheid om grondbeheer te verwerven over de al | Considérant que la possibilité d'acquérir une maîtrise foncière sur |
dan niet gebouwde vastgoederen van de huidige voorkoopperimeter de | les biens immeubles, construits ou non, du présent périmètre de |
mogelijkheid zou bieden de uitvoering van het ontwerpprogramma van het | préemption permettrait d'accompagner la réalisation du projet de |
stadsvernieuwingscontract "Rondom het Zuidstation" te begeleiden via | programme du contrat de rénovation urbaine « Autour de la Gare du Midi |
de realisatie van gronddoelstellingen van de stedelijke herwaardering, | », et ce à travers la réalisation d'objectifs fonciers de la |
vastgelegd door de organieke ordonnantie van 6 oktober 2016; | revitalisation urbaine instaurés par l'ordonnance organique du 6 |
Overwegende dat de inroeping van het voorkooprecht op een deel van de | octobre 2016 ; Considérant que le recours au droit de préemption sur une partie des |
percelen van de perimeter van het wijkcontract `Zuid' op het | parcelles du périmètre du contrat de quartier « Midi » sur le |
grondgebied van de gemeente Sint-Gillis de mogelijkheid zal creëren: | territoire de la commune de Saint-Gilles augmentera les possibilités : |
- de doelstellingen van de `duurzame wijkcontracten' te halen en de | - de rencontrer les objectifs fonciers des dispositifs "contrats de |
nodige tools en middelen voor de uitvoering van het programma ter | quartiers durables" et de mettre en oeuvre les outils et moyens |
beschikking te stellen; | nécessaires à la réalisation du programme ; |
- d'intervenir sur les enjeux mis en avant dans l'étude CQD « Midi » ; | |
- te interveniëren m.b.t. de belangen die bleken in de studie voor het | - de répondre aux exigences des délais règlementaires de réalisation |
DWC `Zuid'; | des CQD ; |
- de reglementaire termijnen voor de uitvoering van het DWC na te | - d'accélérer le processus de rénovation et de restructuration du |
leven; | quartier ; |
- het renovatie- en herstructureringsproces van de wijk te versnellen; | - de mener des interventions au bénéfice du quartier pour améliorer la |
- over te gaan tot interventies ten voordele van de wijk om de | qualité des logements disponibles, d'équipements et d'agrandir |
kwaliteit van de beschikbare woningen en infrastructuren te verbeteren | l'emprise foncière au bénéfice d'espaces publics verts ; |
en om de gronden bestemd als groene openbare ruimte uit te breiden; | Considérant que le recours au droit de préemption sur une partie des |
Overwegende dat het gebruik van het recht van voorkoop op een deel van | parcelles du périmètre du contrat de rénovation urbaine « Autour de la |
de percelen van de perimeter van het stadsvernieuwingscontract "Rondom | Gare du Midi » sur le territoire de la commune d'Anderlecht permettra |
het Zuidstation" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht het | de remplir des objectifs similaires ; |
mogelijk zal maken soortgelijke doelstellingen te bereiken; | Considérant que les biens pouvant potentiellement accueillir des |
Overwegende dat de goederen waar mogelijks groene openbare ruimten, | espaces publics verdurisés, des équipements d'intérêt public, des |
voorzieningen van openbaar nut, handelszaken en sociale woningen | commerces et des logements sociaux, tels que visés sous l'article 259, |
kunnen komen, zoals bedoeld in artikel 259, 1°, 2°, 4°, 5°, 6°, 7° en | 1°, 4°, 5°, 6°, 7° et 9° du Code Bruxellois de l'Aménagement du |
9° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, of die de | Territoire ou pouvant lutter contre l'existence d'immeubles ou de |
aanwezigheid van verlaten of onbewoonbare gebouwen of terreinen kunnen | terrains abandonnés ou insalubres, tel que visés sous l'article 259, |
tegengaan, zoals bedoeld in artikel 259, 2°, van het Brussels Wetboek | 2° du Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire sont les biens |
van Ruimtelijke Ordening, zijn de goederen op onder meer volgende adressen: | implantés entre autres aux adresses suivantes : |
1/ op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis: | 1/ Sur le territoire de la Commune de Saint-Gilles : |
- Hallepoortlaan 34-35; 37-38-39; 59; 60A | - Avenue de la Porte de Hal 34-35 ; 37-38-39 ; 59 ; 60A |
- Koningslaan 11; 17; 42 en 44; 66 à 72 | - Avenue du Roi 11 ; 17 ; 42 et 44 ; 66 à 72 |
- Fonsnylaan 1A-1B; 2-2A; 71; 74-74A; 91; 105 en 107; 106; 114 en 116; | - Avenue Fonsny 1A-1B ; 2-2A ; 71 ; 74-74A ; 91 ; 105 et 107 ; 106 ; |
115 en 117; 128 | 114 et 116 ; 115 et 117 ; 128 |
- Jamarlaan 1A en 1B; 2 tot 24; 7 tot 17A; 31; 39 tot 51 | - Boulevard Jamar 1A et 1B ; 2 à 24 ; 7 à 17A ; 31 ; 39 à 51 |
- Vorstlaan 18-18A-18B en 20-20A; 46; 56 en 58-58A; 59; 73; 79-81; 84; | - Chaussée de Forest 18-18A-18B et 20-20A ; 46 ; 56 et 58-58A ; 59 ; |
90-90A; 98-98A en 100; 105-105A; 123-125; 124 | 73 ; 79-81 ; 84 ; 90-90A ; 98-98A et 100 ; 105-105A ; 123-125; 124 |
- Europaesplanade 9 tot 23-25-27 | - Esplanade de l'Europe 9 à 23-25-27 |
- Coenraetsstraat 2; 11; 28 tot 32; 33; 45; 57-59; 63; 74 | - Rue Coenraets 2 ; 11 ; 28 à 32 ; 33 ; 45 ; 57-59 ; 63 ; 74 |
- Engelandstraat 27; 63 | - Rue d'Angleterre 27 ; 63 |
- Belgradostraat 85; 108; 134 | - Rue de Belgrade 85 ; 108 ; 134 |
- Bosniëstraat 4; 11; 20 | - Rue de Bosnie 4 ; 11 ; 20 |
- Denemarkenstraat 53-53A-53B; 67-69 | - Rue de Danemark 53-53A-53B ; 67-69 |
- Hollandstraat 30-32; 40 en 42; 49-49A tot 55 | - Rue de Hollande 30-32 ; 40 et 42 ; 49-49A à 55 |
- Argonnestraat 2 tot 34; 25 tot 49-51-53-55 | - Rue de l'Argonne 2 à 34 ; 25 à 49-51-53-55 |
- Sint-Gilliskerkstraat 1A-3 | - Rue de l'Eglise Saint-Gilles 1A-3 |
- de Mérodestraat 3; 15; 52; 58-60 tot 64-64A-64B; 68; 76; 88; 96; 106 | - Rue de Mérode 3 ; 15 ; 52 ; 58-60 à 64-64A-64B ; 68 ; 76 ; 88 ; 96 ; |
tot 110; 120; 176; 180; 192; 205 en 207; 210-210A-210B; 216 en 218; | 106 à 110 ; 120 ; 176 ; 180 ; 192 ; 205 et 207 ; 210-210A-210B ; 216 |
244; 256 | et 218 ; 244 ; 256 |
- Ruslandstraat 22; 23; 27; 33 tot 39; 43 en 45 | - Rue de Russie 22 ; 23 ; 27 ; 33 à 39 ; 43 et 45 |
- Serviëstraat 1-3 en 5-7; 2; 28-30-32 | - Rue de Serbie 1-3 et 5-7 ; 2 ; 28-30-32 |
- Zwedenstraat 23; 24 en 26; 31; 41; 57 en 59 | - Rue de Suède 23 ; 24 et 26 ; 31 ; 41 ; 57 et 59 |
- Veeartsenstraat tussen 105 en 109, 109, 111 en 113 | - Rue des Vétérinaires, entre le 105 et le 109, 109, 111 et 113 |
- Halvemaanstraat 14 en 16 | - Rue du Croissant 14 et 16 |
- Emile Féronstraat 13; 30; 37 tot 41; 51; 61 tot 65; 73; 76; 82; 83; | - Rue Emile Féron 13 ; 30 ; 37 à 41 ; 51 ; 61 à 65 ; 73 ; 76 ; 82 ; 83 |
87; 105 en 107; 112 tot 116; 122; 131; 135-135A; 147-151-153-159 en | ; 87 ; 105 et 107 ; 112 à 116 ; 122 ; 131 ; 135-135A ; 147-151-153-159 |
161-163; 183 tot 195 | et 161-163 ; 183 à 195 |
- Fernand Bernierstraat 33; 37-37A tot 41-41A; 63 | - Rue Fernand Bernier 33 ; 37-37A à 41-41A ; 63 |
- Fontainasstraat 21, 23-23A-23B-23C | - Rue Fontainas 21, 23-23A-23B-23C |
- Joseph Claesstraat 5; 17; 30; 45; 49 tot 55; 59 en 61; 62; 79; 83; | - Rue Joseph Claes 5 ; 17 ; 30 ; 45 ; 49 à 55 ; 59 et 61 ; 62 ; 79 ; |
90; 94 tot 106 | 83 ; 90 ; 94 à 106 |
- Théodore Verhaegenstraat 123A tot 129-131-133; 136-136A en 138; 153 | - Rue Théodore Verhaegen 123A à 129-131-133 ; 136-136A et 138 ; 153 et |
en 155-155A; 167-167A en 167B; 188 tot 194; 206; 223 en 224 | 155-155A ; 167-167A et 167B ; 188 à 194 ; 206 ; 223 et 224 |
2/ Op het grondgebied van de gemeente Anderlecht: | 2/ Sur le territoire de la Commune d'Anderlecht : |
- Frankrijkstraat 91; 95; 97-101; 103; 105; 109 en 111 | - Rue de France 91 ; 95 ; 97-101 ; 103 ; 105 ; 109 et 111 |
- Charles Parentéstraat 1; 2; 3; tussen de 2 en de 6; 5; 6; 7; 10; 11; | - Rue Charles Parenté 1 ; 2 ; 3 ; entre le 2 et le 6 ; 5 ; 6 ; 7 ; 10 |
13; 12-16; 20-22; 28-28A-28B en 40-42 | ; 11 ; 13 ; 12-16 ; 20-22 ; 28-28A-28B et 40-42 |
- Barastraat 122 ; 124-126 ; 136 ; 138 ; 140 ; 142-144 ; 146 ; 148 ; | - Rue Bara 122 ; 124-126 ; 136 ; 138 ; 140 ; 142-144 ; 146 ; 148 ; 150 |
150 ; 152 ; 156-160 ; 162-164 ; 166 ; 168 ; 170 ; 172-176 ; 190 en 192-194 | ; 152 ; 156-160 ; 162-164 ; 166 ; 168 ; 170 ; 172-176 ; 190 et 192-194 |
- Veeartsenstraat 72; 74-82; 84; 86; 88; 90-92; 94-96; 101; 103-105; | - Rue des Vétérinaires 72 ; 74-82 ; 84 ; 86 ; 88 ; 90-92 ; 94-96 ; 101 |
tussen de 105 en de 109 en 109 | ; 103-105 ; entre le 105 et le 109 et 109 |
- Tweestationsstraat 2 ; 6 ; 8 ; 8A ; 10 ; 53 ; 55 ; 57-57a ; 59 ; 61 | - Rue des deux Gares 2 ; 6 ; 8 ; 8A ; 10 ; 53 ; 55 ; 57-57a ; 59 ; 61 |
; tussen de 61 en de 65 ; 65 ; tussen de 65 en de 79A ; 79A ; 84B en | ; entre le 61 et le 65 ; 65 ; entre le 65 et le 79A ; 79A ; 84B et |
122-124 | 122-124 |
- Dokter Kubornstraat 2 ; 4 ; tussen de 4 en de 8 ; 8-14 ; 16 ; tussen | - Rue Docteur Kuborn 2 ; 4 ; entre le 4 et le 8 ; 8-14 ; 16 ; entre le |
de 29 en de 51 ; 51; tussen de 51 en de 55 ; 55 en 57 | 29 et le 51 ; 51; entre le 51 et le 55 ; 55 et 57 |
- Grondelsstraat 122 ; 124 en tussen de 124 en de 2 Dokter Kubornstraat | - Rue des Goujons 122 ; 124 et entre le 124 et le 2 rue Docteur Kuborn |
- Georges Moreaustraat 123 | - Rue Georges Moreau 123 |
- Prévinairestraat 64-66 ; 68 ; 70-70a ; 72 en 74-76. | - Rue Prévinaire 64-66 ; 68 ; 70-70a ; 72 et 74-76. |
Overwegende dat bepaalde goederen, respectievelijk percelen, aan | Considérant que certains biens, respectivement parcelles, répondent à |
verschillende doelstellingen tegelijk beantwoorden. De verwerving | plusieurs objectifs en même temps. Leur acquisition est donc |
ervan is dus bijzonder strategisch in het kader van het duurzame | particulièrement stratégique dans le cadre du contrat de quartier |
wijkcontract 'Zuid'; en in de uitwerking van het ontwerpprogramma van | durable « Midi » et dans l'élaboration du projet de programme du |
het Stadsvernieuwingscontract "Rondom het Zuidstation"; dat deze | Contrat de Rénovation Urbaine « Autour de la Gare du Midi » ; que ces |
percelen even gemakkelijk kunnen beantwoorden aan doelstellingen, | parcelles peuvent aussi aisément répondre à des objectifs, missions et |
taken en het sociale doel van de instellingen van openbaar nut en van de maatschappijen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat de stedelijke herwaardering als doel heeft een stedelijke perimeter volledig of ten dele te herstructureren om zijn stedelijke, economische, maatschappelijke en milieugebonden stadsfuncties te ontwikkelen of te bevorderen, desgevallend door de opwaardering van zijn architecturale en culturele kenmerken, binnen de duurzame ontwikkeling; Dat de stedelijke herwaardering aldus een opdracht is van openbare dienstverlening; Dat zij wordt uitgevoerd door middel van herwaarderingsprogramma's of -operaties, waaronder de duurzame wijkcontracten en de stadvernieuwingscontracten; | objet social des organismes d'intérêt public et des sociétés dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant que la revitalisation urbaine a pour objectif de restructurer un périmètre urbain, en tout ou en partie, de manière à développer ou promouvoir ses fonctions urbaines, économiques, sociétales et environnementales, le cas échéant en valorisant ses caractéristiques architecturales et culturelles, et dans le cadre du développement durable ; Qu'elle constitue une mission de service d'intérêt public ; Qu'elle a lieu au moyen de programmes et d'opérations de revitalisation dont les contrats de quartier durable et les contrats de rénovation urbaine ; |
Overwegende derhalve dat de gemeente alle middelen en instrumenten | Considérant dès lors que la commune se doit de mettre en oeuvre tous |
behoort in te zetten die nodig zijn voor de realisatie van de | les outils et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs de ce |
doelstellingen van dit programma; | programme; |
Overwegende dat de gemeente et het Gewest alle instrumenten en middelen moet aanwenden die nodig zijn om de doelstellingen van het SVC te bereiken; Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis de voorkopende instantie is die het best geplaatst is om onroerend goed te verwerven op zijn eigen grondgebied met het oog op deze stedelijke herwaardering doorheen vastgoedoperaties die strekken tot de creatie van openbare voorzieningen, handelszaken, met sociale woningen gelijkgestelde woningen of transitwoningen, of begroende openbare ruimten; Overwegende dat de gemeente Anderlecht de voorkopende instantie is die het best geplaatst is om onroerend goed te verwerven op zijn eigen grondgebied met het oog op deze stedelijke herwaardering doorheen vastgoedoperaties die strekken tot de creatie van openbare voorzieningen, handelszaken, met sociale woningen gelijkgestelde woningen of transitwoningen, of begroende openbare ruimten; Dat in bijkomende orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, handelend voor zichzelf of voor een gewestelijke instelling van openbaar nut die ervan afhangt, dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met zijn middelen en opdrachten; Dat in zeer bijkomende orde de Brusselse Huisvestingsmaatschappij (BGHM) dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met zijn middelen en opdrachten; Dat in nog meer bijkomende orde de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (GOMB/Citydev) dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met zijn middelen en opdrachten; Dat in nog meer bijkomende orde het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met zijn middelen en opdrachten; Dat in nog veel meer bijkomende orde Leefmilieu Brussel operaties zou kunnen uitvoeren die verband houden met de aanleg van parken of groene ruimten; Dat in nog meer bijkomende orde de Brusselse Huisvestingsmaatschappij (BGHM) dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met zijn middelen en opdrachten; Overwegende dat de voorkoopperimeter kadert in de zone voor stedelijke herwaardering (ZSH), zoals bepaald door de beslissing van de Brusselse | Considérant que la commune et la Région se doivent de mettre en oeuvre tous les outils et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs du CRU ; Considérant que la commune de Saint-Gilles est le pouvoir préemptant le mieux à même d'acquérir des biens immeubles localisés sur son territoire en vue de mener cette revitalisation urbaine à travers des opérations immobilières visant la création d'équipements publics, de commerces, de logements assimilés sociaux, de logements de transit ou encore d'espaces publics verdurisés ; Considérant que la commune d'Anderlecht est le pouvoir préemptant le mieux à même d'acquérir des biens immeubles localisés sur son territoire en vue de mener cette revitalisation urbaine à travers des opérations immobilières visant la création d'équipements publics, de commerces, de logements assimilés sociaux, de logements de transit ou encore d'espaces publics verdurisés ; Qu'à titre subsidiaire la Région de Bruxelles-Capitale, agissant pour elle-même ou pour un organisme d'intérêt public régional qui en dépend, pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions ; Qu'à titre très subsidiaire, la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) pourrait mener le même type d'opérations de logement, eu égard à ses moyens et missions ; Qu'à titre encore plus subsidiaire, la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (SDRB/Citydev) pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions ; Qu'à titre encore davantage subsidiaire, le Fonds du Logement des familles de la Région de Bruxelles-Capitale pourrait mener le même type d'opérations de logement, eu égard à ses moyens et missions ; Qu'à titre encore nettement plus subsidiaire, Bruxelles Environnement pourrait mener des opérations liées à l'aménagement de parcs ou espaces verts ; Qu'à titre encore nettement plus subsidiaire, la Société d'Aménagement Urbain de la Région de Bruxelles-Capitale (SAU) pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions. Considérant que le périmètre à préempter est inscrit dans la zone de revitalisation urbaine (ZRU) telle qu'arrêtée par décision du |
Hoofdstedelijke Regering van 14 november 2019; | Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 14 novembre 2019 ; |
Overwegende dat het bijgevolg opportuun is van deze dynamiek gebruik | Considérant qu'il est dès lors opportun de profiter de cette dynamique |
te maken om andere voorzieningen, openbare en groene ruimten en andere | pour inscrire d'autres équipements, d'autres espaces publics et |
woningen op te nemen binnen de perimeter van het duurzame wijkcontract | espaces verts, d'autres logements au sein du périmètre du contrat de |
'Zuid' en van het ontwerpprogramma van het stadsvernieuwingscontract | quartier durable « Midi » et du projet de programme du contrat de |
"Rondom het Zuidstation"; | rénovation urbaine « Autour de la gare du Midi » ; |
Overwegende dat andere verwervingen ruilverkavelingen mogelijk zouden | Considérant que d'autres acquisitions permettraient d'envisager des |
maken om er gemengde projecten voor woningen, voorzieningen en | remembrements dans la perspective d'y développer des projets mixtes de |
economische activiteit te ontwikkelen; | logements, équipements et activités économiques ; |
Overwegende dat ze gedeeltelijk zouden beantwoorden aan de opdracht | Considérant qu'ils rencontreraient partiellement la mission de la |
van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij (BGHM), belast | Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) en |
met sociale huisvesting; | charge du logement social ; |
Dat het voorkooprecht op de percelen van de geplande perimeter op deze | Que le droit de préemption sur les parcelles du périmètre projeté |
manier het bouw- en renovatieproces in de wijk zou versnellen, ten | accélèrerait de cette manière le processus de construction et de |
gunste van de sociale huisvesting; | rénovation dans le quartier en faveur du logement social ; |
Overwegende dat - conform de bepalingen van art. 27, § 1, van de | Considérant que conformément aux dispositions de l'art. 27 § 1 de |
ordonnantie van 6 oktober 2016 - de uitvoeringsduur van de | l'ordonnance du 6 octobre 2016, la durée d'exécution des contrats de |
stadsvernieuwingscontracten vijftig maanden bedraagt en dat de | quartier durable est de cinquante mois et que dans ce délai, la |
gemeente binnen deze termijn de bezitter van de goederen moet worden, | |
de overheidsopdrachten voor aanneming van diensten en werken moet | commune doit entrer en possession des biens, organiser et attribuer |
organiseren en gunnen, evenals de procedures voor de | les marchés publics de service et de travaux ainsi que les procédures |
terbeschikkingstelling; | de mise à disposition ; |
Overwegende dat de uitvoeringsfase van de projecten in verband met het | Considérant que la durée de la phase d'exécution des projets liés au |
duurzame wijkcontract 'Zuid' begint te lopen op 1 augustus 2021. | contrat de quartier durable « Midi » débute à compter du 1er août 2021 |
Overwegende dat het erom gaat de uitvoering van het programma voor | Considérant qu'il s'agit de permettre la réalisation du programme de |
stedelijke herwaardering 'Zuid' mogelijk te maken; | revitalisation du quartier « Midi » ; |
Overwegende dat de duur van de uitvoeringsfase van projecten gelinkt | Considérant que la durée de la phase d'exécution des projets liés à un |
aan een stadvernieuwingscontract 60 maanden is; | contrat de rénovation urbaine est de 60 mois ; |
Overwegende de termijn van 7 jaar, vastgelegd in artikel 261 van het | Considérant le délai de 7 ans prévu par l'article 261 du Cobat ; |
BWRO; Op voorstel van de minister-president bevoegd voor Stadsvernieuwing ; | Sur la proposition du Ministre-Président chargé de la Rénovation Urbaine ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De perimeter die voor voorkoop wordt voorgesteld, wordt |
Article 1er.Le périmètre soumis à préemption est constitué des |
door kadastrale percelen gevormd, die gekadastreerd zijn of geweest | parcelles cadastrales suivantes cadastrées ou l'ayant été : |
zijn: 1/ op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, afdeling 2 | 1/ sur le territoire de la commune de Saint-Gilles, 2e division, |
- Hallepoortlaan 34-35; 37-38-39; 59; 60A | - Avenue de la Porte de Hal 34-35 ; 37-38-39 ; 59 ; 60A |
A0376L 8 | A0376L 8 |
A0379B 9 | A0379B 9 |
A0393X 5 | A0393X 5 |
A0393E 3 | A0393E 3 |
- Koningslaan 11; 17; 42 en 44; 66 à 72 | - Avenue du Roi 11 ; 17 ; 42 et 44 ; 66 à 72 |
A0437T 2 | A0437T 2 |
A0437S 4 | A0437S 4 |
A0458M 3 | A0458M 3 |
A0458C 3 | A0458C 3 |
A0455P 2 | A0455P 2 |
A0455N 2 | A0455N 2 |
A0455V 2 | A0455V 2 |
A0451T 5 | A0451T 5 |
- Fonsnylaan 1A-1B; 2-2A; 71; 74-74A; 91; 105 en 107; 106; 114 en 116; | - Avenue Fonsny 1A-1B ; 2-2A ; 71 ; 74-74A ; 91 ; 105 et 107 ; 106 ; |
115 en 117; 128 | 114 et 116 ; 115 et 117 ; 128 |
A0393Z 11 | A0393Z 11 |
A0393C 9 | A0393C 9 |
A0431E 6 | A0431E 6 |
A0431N 4 | A0431N 4 |
A0332T 3 | A0332T 3 |
A0437G 4 | A0437G 4 |
A0437X 4 | A0437X 4 |
A0437E 4 | A0437E 4 |
A0437C 5 | A0437C 5 |
A0437R 4 | A0437R 4 |
A0440V 2 | A0440V 2 |
A0440S 3 | A0440S 3 |
A0444M 2 | A0444M 2 |
- Jamarlaan 1A en 1B; 2 tot 24; 7 tot 17A; 31; 39 tot 51 | - Boulevard Jamar 1A et 1B ; 2 à 24 ; 7 à 17A ; 31 ; 39 à 51 |
A0397Z 4 | A0397Z 4 |
A0397L 6 | A0397L 6 |
A0398H 7 | A0398H 7 |
A0398F 4 | A0398F 4 |
A0398G 3 | A0398G 3 |
A0397K 6 | A0397K 6 |
A0398B 9 | A0398B 9 |
A0397B 6 | A0397B 6 |
A0398R 6 | A0398R 6 |
A0397C 6 | A0397C 6 |
A0398C 7 | A0398C 7 |
A0397G 6 | A0397G 6 |
A0398T 7 | A0398T 7 |
A0397H 6 | A0397H 6 |
A0400V 3 | A0400V 3 |
A0397Y 5 | A0397Y 5 |
A0397N 5 | A0397N 5 |
A0400P 3 | A0400P 3 |
A0400B 3 | A0400B 3 |
A0398B 7 | A0398B 7 |
A0398T 8 | A0398T 8 |
A0398P 8 | A0398P 8 |
A0398V 7 | A0398V 7 |
A0398H 03 | A0398H 03 |
- Vorstlaan 18-18A-18B en 20-20A; 46; 56 en 58-58A; 59; 73; 79-81; 84; | - Chaussée de Forest 18-18A-18B et 20-20A ; 46 ; 56 et 58-58A ; 59 ; |
90-90A; 98-98A en 100; 105-105A; 123-125; 124 | 73 ; 79-81 ; 84 ; 90-90A ; 98-98A et 100 ; 105-105A ; 123-125; 124 |
A0082A 2 | A0082A 2 |
A0080G | A0080G |
A0103S 6 | A0103S 6 |
A0103P 5 | A0103P 5 |
A0103Y 5 | A0103Y 5 |
A0103B 6 | A0103B 6 |
A0325X 9 | A0325X 9 |
A0325P 7 | A0325P 7 |
A0325Z 9 | A0325Z 9 |
A0321T 00 | A0321T 00 |
A0320V | A0320V |
A0319X | A0319X |
A0318P | A0318P |
A0291Y 5 | A0291Y 5 |
A0270H 2 | A0270H 2 |
A0286T | A0286T |
- Europaesplanade 9 tot 23-25-27 | - Esplanade de l'Europe 9 à 23-25-27 |
A0400Y 2 | A0400Y 2 |
A0400W 2 | A0400W 2 |
A0400P 2 | A0400P 2 |
A0400T 3 | A0400T 3 |
A0398N 7 | A0398N 7 |
A0398M 7 | A0398M 7 |
A0398S 8 | A0398S 8 |
A0398K 7 | A0398K 7 |
- Coenraetsstraat 2; 11; 28 tot 32; 33; 45; 57-59; 63; 74 | - Rue Coenraets 2 ; 11 ; 28 à 32 ; 33 ; 45 ; 57-59 ; 63 ; 74 |
A0431Z 6 | A0431Z 6 |
A0431F 7 | A0431F 7 |
A0339Z 3 | A0339Z 3 |
A0340L 2 | A0340L 2 |
A0340B 3 | A0340B 3 |
A0340F 2 | A0340F 2 |
A0342H 10 // A0342Z 9 | A0342H 10 // A0342Z 9 |
A0327G 2 | A0327G 2 |
A0327R 5 | A0327R 5 |
A0354E 15 | A0354E 15 |
- Engelandstraat 27; 63 | - Rue d'Angleterre 27 ; 63 |
A0380X 11 | A0380X 11 |
A0376Z 7 | A0376Z 7 |
- Belgradostraat 85; 108; 134 | - Rue de Belgrade 85 ; 108 ; 134 |
A0446L 2 | A0446L 2 |
A0444G 3 | A0444G 3 |
A0437F 4 | A0437F 4 |
- Bosniëstraat 4; 11; 20 | - Rue de Bosnie 4 ; 11 ; 20 |
A0457P 4 | A0457P 4 |
A0455T 2 | A0455T 2 |
A0457Y 4 | A0457Y 4 |
- Denemarkenstraat 53-53A-53B; 67-69 | - Rue de Danemark 53-53A-53B ; 67-69 |
A0327P 3 | A0327P 3 |
A0328R | A0328R |
- Hollandstraat 30-32; 40 en 42; 49-49A tot 55 | - Rue de Hollande 30-32 ; 40 et 42 ; 49-49A à 55 |
A0380B 11 | A0380B 11 |
A0380M 9 // A0380N 9 | A0380M 9 // A0380N 9 |
A0380H 7 | A0380H 7 |
A0353G 15 | A0353G 15 |
A0353M 13 | A0353M 13 |
A0353Z 15 | A0353Z 15 |
A0353A 12 | A0353A 12 |
- Argonnestraat 2 tot 34; 25 tot 49-51-53-55 | - Rue de l'Argonne 2 à 34 ; 25 à 49-51-53-55 |
A0400B 3 | A0400B 3 |
A0400P 3 | A0400P 3 |
A0400S 3 | A0400S 3 |
A0400C 3 | A0400C 3 |
A0400R 3 | A0400R 3 |
A0400F 3 | A0400F 3 |
A0400V 2 | A0400V 2 |
A0400E 3 | A0400E 3 |
A0393W 9 | A0393W 9 |
A0393G 11 | A0393G 11 |
A0393A 12 | A0393A 12 |
A0393G 9 | A0393G 9 |
A0393W | A0393W |
A0393B 7 | A0393B 7 |
A0393Y 10 | A0393Y 10 |
A0393C 5 | A0393C 5 |
A0393N 7 | A0393N 7 |
A0393V 9 | A0393V 9 |
A0393E 3 | A0393E 3 |
A0393Y 5 | A0393Y 5 |
A0393X 10 | A0393X 10 |
A0393V 11 | A0393V 11 |
A0393P 10 | A0393P 10 |
A0393R 10 | A0393R 10 |
A0393X 12 | A0393X 12 |
A0393W 12 | A0393W 12 |
- Sint-Gilliskerkstraat 1A-3 | - Rue de l'Eglise Saint-Gilles 1A-3 |
A0110N | A0110N |
- de Mérodestraat 3; 15; 52; 58-60 tot 64-64A-64B; 68; 76; 88; 96; 106 | - Rue de Mérode 3 ; 15 ; 52 ; 58-60 à 64-64A-64B ; 68 ; 76 ; 88 ; 96 ; |
tot 110; 120; 176; 180; 192; 205 en 207; 210-210A-210B; 216 en 218; | 106 à 110 ; 120 ; 176 ; 180 ; 192 ; 205 et 207 ; 210-210A-210B ; 216 |
244; 256 | et 218 ; 244 ; 256 |
A0393C 3 | A0393C 3 |
A0391L 3 | A0391L 3 |
A0380K 10 | A0380K 10 |
A0380R 11 | A0380R 11 |
A0380S 10 | A0380S 10 |
A0380H 10 | A0380H 10 |
A0353A 14 | A0353A 14 |
A0353X 12 // A0353F 14 | A0353X 12 // A0353F 14 |
A0346M 4 | A0346M 4 |
A0346Z 5 | A0346Z 5 |
A0341C 6 | A0341C 6 |
A0341Z 5 | A0341Z 5 |
A0341L 5 | A0341L 5 |
A0341E 6 | A0341E 6 |
A0331D 4 | A0331D 4 |
A0331Z 3 | A0331Z 3 |
A0329C 13 | A0329C 13 |
A0438Y 3 | A0438Y 3 |
A0438P 3 | A0438P 3 |
A0460W 2 | A0460W 2 |
A0461B 4 | A0461B 4 |
A0458L 3 | A0458L 3 |
A0451Z 3 | A0451Z 3 |
A0445K 2 | A0445K 2 |
- Ruslandstraat 22; 23; 27; 33 tot 39; 43 en 45 | - Rue de Russie 22 ; 23 ; 27 ; 33 à 39 ; 43 et 45 |
A0391H 2 | A0391H 2 |
A0390C 2 | A0390C 2 |
A0379A 5 | A0379A 5 |
A0379Y 7 | A0379Y 7 |
A0379E 5 | A0379E 5 |
A0379S 9 | A0379S 9 |
A0379X 8 | A0379X 8 |
A0379W 6 | A0379W 6 |
A0379Z 7 | A0379Z 7 |
- Serviëstraat 1-3 en 5-7; 2; 28-30-32 | - Rue de Serbie 1-3 et 5-7 ; 2 ; 28-30-32 |
A0456P 2 | A0456P 2 |
A0456D 3 | A0456D 3 |
A0450M 3 | A0450M 3 |
A0450G 4 | A0450G 4 |
- Zwedenstraat 23; 24 en 26; 31; 41; 57 en 59 | - Rue de Suède 23 ; 24 et 26 ; 31 ; 41 ; 57 et 59 |
A0346B 2 | A0346B 2 |
A0353K 5 | A0353K 5 |
A0353N 15 | A0353N 15 |
A0346M | A0346M |
A0346W 5 | A0346W 5 |
A0353F 5 | A0353F 5 |
A0353G 5 | A0353G 5 |
- Veeartsenstraat tussen de 105 en de 109, 109, 111 en 113 | - Rue des Vétérinaires entre le 105 et le 109, 109, 111 et 113 |
A0435_ 03 | A0435_ 03 |
A0435A 04 | A0435A 04 |
A0435_ 07 | A0435_ 07 |
A0435_ 05 | A0435_ 05 |
- Halvemaanstraat 14 en 16 | - Rue du Croissant 14 et 16 |
A0448W 4 | A0448W 4 |
A0448X 4 | A0448X 4 |
- Emile Féronstraat 13; 30; 37 tot 41; 51; 61 tot 65; 73; 76; 82; 83; | - Rue Emile Féron 13 ; 30 ; 37 à 41 ; 51 ; 61 à 65 ; 73 ; 76 ; 82 ; 83 |
87; 105 en 107; 112 tot 116; 122; 131; 135-135A; 147-151-153-159 en | ; 87 ; 105 et 107 ; 112 à 116 ; 122 ; 131 ; 135-135A ; 147-151-153-159 |
161-163; 183 tot 195 | et 161-163 ; 183 à 195 |
A0353S 6 | A0353S 6 |
A0353Z 11 | A0353Z 11 |
A0353E 5 | A0353E 5 |
A0353W 4 | A0353W 4 |
A0346G | A0346G |
A0342Z 11 | A0342Z 11 |
A0342H 8 | A0342H 8 |
A0342G 8 | A0342G 8 |
A0342E 12 | A0342E 12 |
A0342C 12 | A0342C 12 |
A0354V 10 | A0354V 10 |
A0327D 4 | A0327D 4 |
A0342Y 10 | A0342Y 10 |
A0342L 12 | A0342L 12 |
A0337V 2 | A0337V 2 |
A0337S 2 | A0337S 2 |
A0329F 12 | A0329F 12 |
A0329E 12 | A0329E 12 |
A0329G 12 | A0329G 12 |
A0329N 12 | A0329N 12 |
A0329G 14 | A0329G 14 |
A0329F 14 | A0329F 14 |
A0460B 3 | A0460B 3 |
A0461A 4 | A0461A 4 |
A0458Z | A0458Z |
A0455T | A0455T |
A0455K 2 | A0455K 2 |
A0455P 2 | A0455P 2 |
A0455N 2 | A0455N 2 |
A0455V 2 | A0455V 2 |
- Fernand Bernierstraat 33; 37-37A tot 41-41A; 63 | - Rue Fernand Bernier 33 ; 37-37A à 41-41A ; 63 |
A0463A 2 | A0463A 2 |
A0463T 3 | A0463T 3 |
A0463W 3 | A0463W 3 |
A0463X | A0463X |
A0456D 3 | A0456D 3 |
- Fontainasstraat 21, 23-23A-23B-23C | - Rue Fontainas 21, 23-23A-23B-23C |
A0372K | A0372K |
- Joseph Claesstraat 5; 17; 30; 45; 49 tot 55; 59 en 61; 62; 79; 83; | - Rue Joseph Claes 5 ; 17 ; 30 ; 45 ; 49 à 55 ; 59 et 61 ; 62 ; 79 ; |
90; 94 tot 106 | 83 ; 90 ; 94 à 106 |
A0415M 3 | A0415M 3 |
A0415Y 3 | A0415Y 3 |
A0341C 4 | A0341C 4 |
A0342C 13 | A0342C 13 |
A0342R 4 | A0342R 4 |
A0342D 13 | A0342D 13 |
A0342K 4 | A0342K 4 |
A0342B 12 | A0342B 12 |
A0342N 4 | A0342N 4 |
A0342M 13 | A0342M 13 |
A0354R 12 | A0354R 12 |
A0354W 13 | A0354W 13 |
A0354K 13 | A0354K 13 |
A0325F 10 | A0325F 10 |
A0325S 10 | A0325S 10 |
A0325K 10 | A0325K 10 |
A0325A 11 | A0325A 11 |
A0325G 11 | A0325G 11 |
A0325Y 6 | A0325Y 6 |
A0325Z 6 | A0325Z 6 |
A0325B 10 | A0325B 10 |
- Théodore Verhaegenstraat 123A tot 129-131-133; 136-136A en 138; 153 | - Rue Théodore Verhaegen 123A à 129-131-133 ; 136-136A et 138 ; 153 et |
en 155-155A; 167-167A en 167B; 188 tot 194; 206; 223 en 224 | 155-155A ; 167-167A et 167B ; 188 à 194 ; 206 ; 223 et 224 |
A0291Y 3 | A0291Y 3 |
A0291V 5 | A0291V 5 |
A0292S 2 | A0292S 2 |
A0292R 2 | A0292R 2 |
A0292S 8 | A0292S 8 |
A0292K 9 | A0292K 9 |
A0292F 3 | A0292F 3 |
A0329T 8 | A0329T 8 |
A0329K 8 | A0329K 8 |
A0329A 12 | A0329A 12 |
A0329K 11 | A0329K 11 |
A0329S 13 // A0329R 13 | A0329S 13 // A0329R 13 |
A0329D 14 // A0329B 14 | A0329D 14 // A0329B 14 |
A0329W 12 | A0329W 12 |
A0331E 4 | A0331E 4 |
A0436L | A0436L |
A0438D 4 | A0438D 4 |
2/ op het grondgebied van de gemeente Anderlecht | 2/ sur le territoire de la commune d'Anderlecht |
- Frankrijkstraat 91; 95; 97-101; 103; 105; 109 en 111 | - Rue de France 91 ; 95 ; 97-101 ; 103 ; 105 ; 109 et 111 |
C0331K 2 | C0331K 2 |
C0329Y 6 | C0329Y 6 |
C0329H 6 | C0329H 6 |
C0329G 6 | C0329G 6 |
C0329F 6 | C0329F 6 |
C0329R 6 | C0329R 6 |
C0329X 5 | C0329X 5 |
- Charles Parentéstraat 1 ; 2 ; 3 ; tussen de 2 en de 6 ; 5 ; 6 ; 7 ; | - Rue Charles Parenté 1 ; 2 ; 3 ; entre le 2 et le 6 ; 5 ; 6 ; 7 ; 10 |
10 ; 11 ; 13 ; 12-16 ; 20-22 ; 28-28A-28B en 40-42 | ; 11 ; 13 ; 12-16 ; 20-22 ; 28-28A-28B et 40-42 |
C0329N 4 | C0329N 4 |
C0329C 2 | C0329C 2 |
C0329L 6 | C0329L 6 |
C0329V 4 | C0329V 4 |
C0329F 7 | C0329F 7 |
C0329K 6 | C0329K 6 |
C0329G 7 | C0329G 7 |
C0329X 4 | C0329X 4 |
C0329L 5 | C0329L 5 |
C0329M 5 | C0329M 5 |
C0329X 3 | C0329X 3 |
C0329H 7 // C0329K 7 | C0329H 7 // C0329K 7 |
C0329R 07 | C0329R 07 |
C0331K 2 | C0331K 2 |
- Barastraat 122 ; 124-126 ; 136 ; 138 ; 140 ; 142-144 ; 146 ; 148 ; | - Rue Bara 122 ; 124-126 ; 136 ; 138 ; 140 ; 142-144 ; 146 ; 148 ; 150 |
150 ; 152 ; 156-160 ; 162-164 ; 166 ; 168 ; 170 ; 172-176 ; 190 en 192-194 | ; 152 ; 156-160 ; 162-164 ; 166 ; 168 ; 170 ; 172-176 ; 190 et 192-194 |
C0334B 12 | C0334B 12 |
C0334S 12 | C0334S 12 |
C0334K 10 | C0334K 10 |
C0334A 13 | C0334A 13 |
C0334C 3 | C0334C 3 |
C0329P 07 | C0329P 07 |
C0334B 9 | C0334B 9 |
C0334C 9 | C0334C 9 |
C0334W 12 | C0334W 12 |
C0333N 2 | C0333N 2 |
C0333P 2 | C0333P 2 |
C0329K 6 | C0329K 6 |
C0329E 4 | C0329E 4 |
C0329V 4 | C0329V 4 |
C0329C 2 | C0329C 2 |
C0329N 4 | C0329N 4 |
C0329T | C0329T |
C0329R | C0329R |
- Veeartsenstraat 72; 74-82; 84; 86; 88; 90-92; 94-96; 101; 103-105; | - Rue des Vétérinaires 72 ; 74-82 ; 84 ; 86 ; 88 ; 90-92 ; 94-96 ; 101 |
tussen de 105 en de 109 en 109 | ; 103-105 ; entre le 105 et le 109 et 109 |
C0329X 6 | C0329X 6 |
C0329N 4 | C0329N 4 |
C0329D 7 | C0329D 7 |
C0329L 6 | C0329L 6 |
C0329E 7 | C0329E 7 |
C0329A 7 | C0329A 7 |
C0329S 7 | C0329S 7 |
C0329D 2 | C0329D 2 |
C0329V 6 | C0329V 6 |
A0435_ 03 | A0435_ 03 |
C0322_ 02 | C0322_ 02 |
- Tweestationsstraat 2 ; 6 ; 8 ; 8A ; 10 ; 53 ; 55 ; 57-57a ; 59 ; 61 | - Rue des deux Gares2 ; 6 ; 8 ; 8A ; 10 ; 53 ; 55 ; 57-57a ; 59 ; 61 ; |
; tussen de 61 en de 65 ; 65 ; tussen de 65 en de 79A ; 79A ; 84B en | entre le 61 et le 65 ; 65 ; entre le 65 et le 79A ; 79A ; 84B et |
122-124 | 122-124 |
C0329D 2 | C0329D 2 |
C0330W 2 | C0330W 2 |
C0324B 2 | C0324B 2 |
C0324Z // C0324A 2 | C0324Z // C0324A 2 |
C0324R | C0324R |
C0327A 7 | C0327A 7 |
C0327K 14 | C0327K 14 |
C0327P 14 | C0327P 14 |
C0321P | C0321P |
C0321C 2 | C0321C 2 |
C0321G 2 | C0321G 2 |
C0321F 2 | C0321F 2 |
C0320L | C0320L |
C0319H 4 | C0319H 4 |
C0318K 2 | C0318K 2 |
C0318F 2 | C0318F 2 |
- Dokter Kubornstraat 2 ; 4 ; tussen de 4 en de 8 ; 8-14 ; 16 ; tussen | - Rue Docteur Kuborn 2 ; 4 ; entre le 4 et le 8 ; 8-14 ; 16 ; entre le |
de 29 en de 51 ; 51; tussen de 51 en de 55 ; 55 en 57 | 29 et le 51 ; 51; entre le 51 et le 55 ; 55 et 57 |
C0275R 2 | C0275R 2 |
C0275T 2 | C0275T 2 |
C0326Z 2 | C0326Z 2 |
C0327H 14 | C0327H 14 |
C0327P 14 | C0327P 14 |
C0320L | C0320L |
C0321F 2 | C0321F 2 |
C0321G 2 | C0321G 2 |
C0321C 2 | C0321C 2 |
C0321P | C0321P |
- Grondelsstraat 122 ; 124 en tussen de 124 en de 2 Dokter Kubornstraat | - Rue des Goujons 122 ; 124 et entre le 124 et le 2 rue Docteur Kuborn |
C0275H 3 | C0275H 3 |
C0275P 3 | C0275P 3 |
C0275M 2 | C0275M 2 |
- Georges Moreaustraat 123 | - Rue Georges Moreau 123 |
C0273B 3 | C0273B 3 |
- Prévinairestraat 64-66 ; 68 ; 70-70a ; 72 en 74-76 | - Rue Prévinaire 64-66 ; 68 ; 70-70a ; 72 et 74-76 |
C0227G 3 | C0227G 3 |
C0227C 3 // C0274D 2 | C0227C 3 // C0274D 2 |
C0227E 3 // C0227F 3 | C0227E 3 // C0227F 3 |
C0227D 3 | C0227D 3 |
C0227H 3, 227A3 | C0227H 3, 227A3 |
C0227M 3 | C0227M 3 |
Het plan houdende vaststelling van deze perimeter is bij het besluit | Le plan fixant ce périmètre est joint à la présente délibération et en |
gevoegd en maakt er integraal deel van uit. | fait partie intégrante. |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde percelen krijgen het statuut van aan |
Art. 2.Les parcelles visées à l'article 1er sont placées sous statut |
het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de | de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire des |
gemeenten Sint-Gillis en Anderlecht en dat voor een duur van 7 jaar. | communes de Saint-Gilles et d'Anderlecht et ce pour une durée de 7 années. |
Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die in dit verband in orde |
Art. 3.Les pouvoirs préemptant désignés par ordre de priorité dans ce |
van prioriteit aangeduid worden, zijn: | cadre sont : |
- de gemeente Sint-Gillis en de gemeente Anderlecht, elk voor hun | - la commune de Saint-Gilles et la commune d'Anderlecht, chacune pour |
respectievelijke grondgebied ; | leur territoire respectif ; |
- het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, handelend voor eigen rekening of | - la Région de Bruxelles-Capitale, agissant pour elle-même ou pour un |
voor een gewestelijke instelling van openbaar nut die van het Gewest | organisme d'intérêt public régional qui en dépend ; |
afhangt; - de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij (BGHM); | - la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) ; |
- de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels | - la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest (GOMB/Citydev); | (SDRB/Citydev) ; |
- het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk | - le Fonds du Logement des familles de la Région de |
Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
- Brussel Leefmilieu, | - Bruxelles Environnement, |
- De Maatschappij voor Stedelijke Inrichting van het Brussels | - la Société d'Aménagement Urbain de la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest. | (SAU). |
Art. 4.onderhavig besluit wordt van kracht op de dag van zijn |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
publicatie in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister-President bevoegd voor Stadsvernieuwing wordt |
Art. 5.le Ministre-Président ayant la Rénovation Urbaine dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 oktober 2021. | Bruxelles, le 7 octobre 2021. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en | Le Ministre-Président chargé du Développement territorial et de la |
Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Biculturele Zaken van gewestelijk Belang, | Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |