Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 07/10/2021
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop `Zuid' op het grondgebied van gemeenten Sint-Gillis en Anderlecht "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop `Zuid' op het grondgebied van gemeenten Sint-Gillis en Anderlecht Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Midi » sur le territoire des communes de Saint-Gilles et d'Anderlecht
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 7 OKTOBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop `Zuid' op het grondgebied van gemeenten Sint-Gillis en Anderlecht De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 7 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Midi » sur le territoire des communes de Saint-Gilles et d'Anderlecht Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement
Ruimtelijke Ordening, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart du Territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009
2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek portant modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de
van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 11
september 2003 houdende het voorkooprecht; septembre 2003 relatif au droit de préemption ;
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van Vu l'ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering en 6 octobre 2016 relative à la revitalisation urbaine et ses arrêtés
de uitvoeringsbesluiten ervan; d'exécution ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8
juli 2021 tot goedkeuring van het programma voor stedelijke juillet 2021 approuvant le programme de revitalisation urbaine du
herwaardering van het duurzaam wijkcontract « Zuid » (reeks 10 van contrat de quartier durable « Midi » (série 10 de 2021 à 2025) et
2021 tot 2025) en tot toekenning aan de gemeente Sint-Gillis van een octroyant à la commune de Saint-Gilles une subvention pour la mise en
subsidie voor de uitvoering van dat programma; oeuvre de ce programme ;
Overwegende de goedkeuring in 1e lezing van het Richtplan van aanleg Considérant l'approbation en 1re lecture du Plan d'Aménagement
(RPA) "Zuid" en zijn milieueffectenrapport door de Regering van het Directeur (PAD) Midi et son rapport d'incidence environnementale par
Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 6 mei 2021; le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 mai 2021 ;
Overwegende dat de uitwerkingsfase van het Stadsvernieuwingscontract Considérant que la phase d'élaboration du Contrat de Rénovation
(SVC) "Rondom het Zuidstation" op 1 april 2021 gestart is; urbaine (CRU) « Autour de la Gare du midi » a débuté le 1er avril 2021
Overwegende dat artikel 262 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke ; Considérant que l'article 262 du Code Bruxellois de l'Aménagement du
Ordening toestaat een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste Territoire permet de créer un droit de préemption au profit de divers
van verschillende overheden, instellingen van openbaar nut en pouvoirs publics, organismes d'intérêt public et sociétés dépendants
vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de la Région de Bruxelles-Capitale ;
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être
eigen initiatief kan worden bepaald of op aanvraag van een van de établi d'initiative ou à la demande d'un des pouvoirs préemptant visés
voorkooprechthebbende overheden bedoeld in artikel 262 van het à l'article 262 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO); (Cobat) ;
Overwegende dat met toepassing van de artikelen 259, 1°, 2°, 4°, 5°, Considérant que conformément aux articles 259, 1°, 2°, 4°, 5°, 6°, 7°
6°, 7° en 9° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), et 9° du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le droit de
het voorkooprecht door algemene nut gemotiveerd is met het oog op: préemption est exercé dans l'intérêt général, en vue de :
1° het creëren van openbare voorzieningen die met de competenties van 1° réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeentes of het OCMW relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale ou des
overeenkomen; communes ou des C.P.A.S ;
2° de strijd tegen braakliggende en ongezonde woningen aangaan; 2° lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés ou insalubres ;
4° het creëren van sociale woningen en woningen voor gemiddelde 4° réaliser des logements de type social ou des logements moyens ;
inkomens; 5° de verwezenlijking van het maatschappelijke doel en van de 5° permettre la réalisation de l'objet social et des missions des
opdrachten van de instellingen van openbaar nut en van de organismes d'intérêt public et des sociétés dépendant de la Région de
vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale ;
6° de herwaardering bevorderen van de linten voor handelskernen, zoals 6° favoriser la revitalisation des liserés de noyaux commerciaux, tels
gedefinieerd door en met toepassing van artikel 22 van de que définis par et en application de l'article 22 des prescriptions du
voorschriften van het Gewestelijk Bestemmingsplan vastgesteld op 3 mei Plan régional d'Affectation du Sol arrêté le 3 mai 2001 par le
2001 door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ;
7° de renovatie of de herbestemming van de niet-uitgebate 7° réhabiliter ou réaffecter les sites d'activité inexploités au sens
bedrijsruimten in overeenkomst met het artikel 251, 1° ; de l'article 251, 1° ;
9° de bevordering van de implementering of van de uitvoering van de 9° faciliter la mise en oeuvre ou l'exécution des programmes de
programma's van stedelijke herwaardering, ingevoerd door de revitalisation urbaine instaurés par l'ordonnance organique du 6
ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke octobre 2016 de la revitalisation urbaine.
herwaardering.
Overwegende dat het programma voor stedelijke herwaardering van het Considérant que le programme de revitalisation urbaine du contrat de
duurzame wijkcontract « Zuid » bestaat uit een door de gemeenteraad quartier durable « Midi » comporte une étude urbanistique,
socio-économique et environnementale du périmètre éligible, visant à
van Sint-Gillis in de zitting van 1st april 2021 goedgekeurde identifier, au départ de la situation existante de fait et de droit,
stedenbouwkundige, socio-economische en milieustudie van de in les objectifs et les priorités à mettre en oeuvre au travers de la
aanmerking komende perimeter met als doel om, uitgaande van de revitalisation urbaine, approuvée par le conseil communal de
bestaande feitelijke en rechtstoestand, de in het kader van de Saint-Gilles en séance du 1er avril 2021 ;
stedelijke herwaardering te halen doelstellingen en prioriteiten; Considérant que ladite étude a notamment mis en évidence sur le
Overwegende dat genoemde studie meer bepaald in de perimeter van het périmètre du contrat de quartier durable « Midi » les caractéristiques
duurzame wijkcontract 'Zuid' volgende kenmerken heeft onderstreept: suivantes :
- zeldzame grondopportuniteiten gelet op de sterke bebouwingsdichtheid - des opportunités foncières rares, à cause de la grande densité bâtie
in de wijk; du quartier ;
- een tekort aan kwaliteitsvolle woningen en de aanwezigheid van - un déficit de logements qualitatifs et la présence de bâtiments à
verlaten, onbewoonbare en bouwvallige gebouwen; l'abandon, insalubres et dégradés ;
- een tekort aan toegankelijke woningen voor een kwetsbaar publiek; - un déficit en logements accessibles à un public précarisé ;
- een sterke ondoordringbaarheid van de wijk en een tekort aan - une très grande imperméabilisation du quartier, ainsi qu'un manque
kwaliteitsvolle groene ruimten en aan groen in het algemeen; d'espaces verts qualitatifs et de verdure général ;
- een te prominent autoverkeer en een tekort aan openbare ruimten die - un trafic automobile trop présent et un déficit d'espaces publics
mensen zich kunnen toe-eigenen en waar iedereen terecht kan; appropriables, accueillant pour tous les publics ;
- een dicht bebouwde wijk met een sterke behoefte aan lokale - un quartier densément peuplé ayant un fort besoin en équipements
voorzieningen voor plaatselijke initiatieven; locaux permettant d'accueillir les initiatives locales ;
Overwegende dat de diagnose van de wijk besluit tot de noodzaak van Considérant que le diagnostic du quartier conclut à la nécessité d'une
een overheidsinterventie met het oog op de stedelijke herwaardering, intervention publique en vue de la revitalisation urbaine pour,
met name om: notamment :
- grondopportuniteiten vrij te maken teneinde plaats te vinden voor de - dégager des opportunités foncières afin de trouver de la place pour
ontwikkeling van de nodige woningen en voorzieningen; développer les logements et équipements nécessaires ;
- de multifunctionele en inclusieve aspecten van de openbare ruimte te - renforcer les aspects multifonctionnels et inclusifs de l'espace
versterken en de circulatiebewegingen er terug te dringen; public, tout en apaisant les circulations ;
- de begroening en de leefomgeving van de wijk te verbeteren, met name - améliorer la végétalisation et le cadre de vie du quartier,
wat de openbare ruimten en wegen betreft; notamment au niveau des espaces publics et des voiries ;
- de bewoonbaarheid van de woningen te verbeteren, met name door zich - améliorer l'habitabilité des logements, notamment en se consacrant
te richten op de belaste of de verlaten woningen; sur ceux qui sont taxés ou à l'abandon ;
- de kwetsbare situatie waarin een achtergesteld publiek zich bevindt, - lutter contre la précarité dans laquelle se trouve un public
te bestrijden door het woningaanbod met een sociaal karakter, fragilisé en renforçant l'offre en logements à finalité sociale,
intergeneratiewoningen of het aanbod aan transitwoningen uit te intergénérationnels, de transit ;
breiden; - het aanbod aan buurtvoorzieningen uit te breiden, vooral met - renforcer l'offre en équipements de proximité, en particulier dans
betrekking tot de jongeren en de betrokkenheid van de burger; les domaines de la jeunesse et de l'implication citoyenne ;
Overwegende dat de perimeter, voorgesteld voor voorkoop, de Considérant que le périmètre proposé au droit de préemption regroupe
eigendommen groepeert die potentieel een antwoord kunnen bieden op de les biens avec le potentiel de trouver une réponse aux problématiques
hierboven vermelde problematieken om zo de levensomstandigheden van de et de rencontrer les objectifs majeurs identifiés ci-dessus, et ainsi
bewoners van de wijk te kunnen verbeteren. améliorer le cadre de vie des habitants du quartier.
Overwegende dat de studie licht werp op een aantal doelstellingen van Considérant que certains objectifs du contrat de quartier durable «
het duurzaam wijkcontract `Zuid' voor de omschreven perimeter, Midi » mis en évidence par ladite étude pour le périmètre défini sont
namelijk: notamment de réaliser :
- de prioritaire opdrachten of reserveactiviteiten die zijn opgenomen - les opérations prioritaires ou les opérations de réserve inscrites
in het programma van het basisdossier; au programme du dossier de base ;
- de begeleiding van lopende of toekomstige herdefiniëringsoperaties - l'accompagnement d'opérations de requalification en cours ou à venir
van het gewestelijke stadsvernieuwingsbeleid, zoals het Stadsbeleid . des politiques régionales de rénovation urbaine comme par exemple la politique de la ville.
Considérant que le volet stratégique du PAD Midi approuvé en 1re
Overwegende dat het strategisch luik van het RPA Zuid dat op 6 mei lecture par le Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale le 6
2021 in eerste lezing werd goedgekeurd door de Regering van het mai 2021 comprend 3 grands principes d'aménagement de la zone : 1/ un
Brussels Hoofdstedelijk Gewest drie grote inrichtingsprincipes voor de
zone bevat: 1/ een grootstedelijke publieke ruimte, 2/ intermodaliteit espace public métropolitain, 2/ l'intermodalité au service des usagers
ten dienste van het gebruik en tenslotte 3/ een woonvriendelijke et enfin 3/ un quartier de gare habitée ; que ce volet met en évidence
stationswijk; dat dit luik meerdere belangrijke ambities definieert,
waaronder: het versterken van de woonfunctie, de aantrekkelijkheid en plusieurs ambitions fondamentales dont : le renforcement de la
de levendigheid van de wijk, de verbinding met de omliggende wijken fonction résidentielle, l'attractivité et l'animation du quartier, la
door barrières en onderbrekingen op te heffen of inplanten van lokele connexion aux quartiers environnants en adoucissant les barrières et
en regionale voorzieningen. ruptures ou encore l'implantation d'équipements locaux et régionaux.
Overwegende dat het dossier voor de uitwerking van het Considérant que le dossier d'élaboration du projet de programme de
stadsvernieuwingsprogramma van het stadsvernieuwingscontract "Rondom revitalisation urbaine du contrat de rénovation urbaine « Autour de la
het Zuidstation" ook een stedenbouwkundige, sociaaleconomische en Gare du Midi » comporte également une étude urbanistique,
milieustudie bevat van de voor het SVC in aanmerking komende socio-économique et environnementale du périmètre éligible du CRU,
perimeter, die tot doel heeft om, uitgaande van de bestaande visant à identifier, au départ de la situation existante de fait et de
feitelijke en juridische situatie, de doelstellingen en prioriteiten droit, les objectifs et les priorités à mettre en oeuvre au travers de
vast te stellen die moeten worden verwezenlijkt door middel van la revitalisation urbaine couvrant un périmètre situé de part et
stadsvernieuwing, die zich uitstrekt over een perimeter aan d'autre de la gare du midi sur les communes de Saint-Gilles et d'Anderlecht.
weerszijden van het Zuidstation in de gemeenten Sint-Gillis en Considérant que dans le programme de base du contrat de quartier
Anderlecht. Overwegende dat in het basisprogramma van het duurzame wijkcontract durable « Midi » figurent des opérations prévoyant la création
'Zuid' operaties voorkomen voor de creatie van openbare d'équipements publics de proximité à destination des habitants du
buurtvoorzieningen voor de buurtbewoners, en met name de operaties quartier, et notamment les opérations de Salle Polyvalente (opération
inzake de polyvalente zaal (operatie 1.5.A), de crèche (operatie 1.6), 1.5.A), de crèche (opération 1.6), d'espace multifonctionnel au sein
de multifunctionele ruimte binnen de MIVB-werkruimten (operatie 1.7), des ateliers STIB (opération 1.7), d'infrastructure de cohésion
infrastructuur voor sociale cohesie en onthaalinfrastructuur (operatie sociale et d'accueil (opération 1.9 et PR 1) et d'infrastructure
1.9 en PR 1) en sportinfrastructuur (operaties PR 5); sportive (opérations PR 5) ;
Overwegende dat hetzelfde programma operaties voorziet voor de creatie Considérant que le même programme prévoit des opérations de création
en de renovatie van goederen tot met sociale woningen gelijkgestelde et de rénovation de biens en logements assimilés sociaux,
woningen, geconventioneerde woningen voor een kwetsbaar publiek,
waaronder de operaties 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, en de reserveoperaties PR conventionnés ou pour publics fragilisés, dont les opérations 1.2,
3, PR 4, PR 6 en PR 7; 1.3, 1.4, 1.5, et les opérations de réserve PR 3, PR 4, PR 6 et PR 7 ;
Overwegende dat de renovatie en de heraanleg van openbare ruimten ook Considérant que la rénovation et le réaménagement d'espaces publics
geprogrammeerd wordt via operaties 3.1.B, 3.1.C, 3.1.D, 3.1.F, 3.1.G, est aussi programmée au travers des opérations 3.1.B, 3.1.C, 3.1.D,
3.2.B, 3.2.C, 3.2.D, 3.3.B, 3.3.C, 3.4.B, 3.4.C, PR 2; 3.1.F, 3.1.G, 3.2.B, 3.2.C, 3.2.D, 3.3.B, 3.3.C, 3.4.B, 3.4.C, PR 2 ;
Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis ervoor gekozen heeft een Considérant que la commune de Saint-Gilles a choisi d'identifier un
bepaald aantal percelen van het duurzame wijkcontract `Zuid' aan te certain nombre de parcelles du contrat de quartier durable « Midi »
duiden als voorkoopperimeter, teneinde zo goed mogelijk in comme périmètre de préemption de manière à correspondre au mieux aux
overeenstemming te zijn met de intenties van haar programma; intentions de son programme ;
Overwegende dat de studies die zijn uitgevoerd in het kader van de Considérant que les études réalisées dans la cadre de l'élaboration du
uitwerking van het Richtplan van aanleg (RPA) Zuid en de studies die Plan d'Aménagement Directeur (PAD) Midi et celles réalisées durant la
zijn uitgevoerd tijdens de uitwerkingsfase van het phase d'élaboration du Contrat de Rénovation Urbaine « Autour de la
stadsvernieuwingscontract "Rondom het Zuidstation" overeenkomstig
artikel 40, 3de lid, van de Ordonnantie betreffende Stadsvernieuwing Gare du Midi » conformément à l'article 40, 3e alinéa de l'Ordonnance
van 6 oktober 2016 en in het bijzonder het 2° ervan, een reeks de Revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 et notamment son 2°, ont
terreinen en percelen aan het licht hebben gebracht die kunnen voldoen mis en évidence une série de sites et parcelles à même de remplir un
aan een of meerdere van de in artikel 259 van het BWRO opgesomde ou plusieurs des intérêts publics inscrits à l'article 259 du Cobat ;
publieke belangen; dat deze sites zouden kunnen overeenstemmen met que ces sites pourraient correspondre aux objectifs opérationnels d'un
operationele doelstellingen van een stadsvernieuwingscontract zoals Contrat de Rénovation Urbaine tels que définis dans l'Ordonnance de
gedefinieerd in de Ordonnantie betreffende Stadsvernieuwing van 6 Revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 ;
oktober 2016; Dat deze terreinen en percelen gedeeltelijk gelegen zijn in het Que ces sites et parcelles se situent en partie dans l'îlot « France -
bouwblok « Frankrijk - Bara », in het bouwblok "Frankrijk - Parenté - Bara », dans l'îlot « France - Parenté - Bara - Vétérinaires », dans
Bara - Veeartsen", in het bouwblok « Tweestations », in het bouwblok l'îlot dit « des 2 gares », dans l'îlot « Docteur Kuborn - Deux gares
"Dokter Kuborn - Tweestations", in het bouwblok "Dokter Kuborn - », dans l'îlot « Docteur Kuborn - Goujons », dans l'îlot « Goujons -
Grondels", in het bouwblok "Grondels - Moreau" en gedeeltelijk in het
bouwblok "Grondels - Prévinaire" ; Moreau » et dans l'îlot « Goujons - Prévinaire » ;
Overwegende dat de mogelijkheid om grondbeheer te verwerven over de al Considérant que la possibilité d'acquérir une maîtrise foncière sur
dan niet gebouwde vastgoederen van de huidige voorkoopperimeter de les biens immeubles, construits ou non, du présent périmètre de
mogelijkheid zou bieden de uitvoering van het programma van het préemption permettrait d'accompagner la réalisation du programme du
duurzame wijkcontract 'Zuid' te begeleiden via de realisatie van contrat de quartier durable « Midi », et ce à travers la réalisation
gronddoelstellingen van de stedelijke herwaardering, vastgelegd door d'objectifs fonciers de la revitalisation urbaine instaurés par
de organieke ordonnantie van 6 oktober 2016; l'ordonnance organique du 6 octobre 2016 ;
Overwegende dat de mogelijkheid om grondbeheer te verwerven over de al Considérant que la possibilité d'acquérir une maîtrise foncière sur
dan niet gebouwde vastgoederen van de huidige voorkoopperimeter de les biens immeubles, construits ou non, du présent périmètre de
mogelijkheid zou bieden de uitvoering van het ontwerpprogramma van het préemption permettrait d'accompagner la réalisation du projet de
stadsvernieuwingscontract "Rondom het Zuidstation" te begeleiden via programme du contrat de rénovation urbaine « Autour de la Gare du Midi
de realisatie van gronddoelstellingen van de stedelijke herwaardering, », et ce à travers la réalisation d'objectifs fonciers de la
vastgelegd door de organieke ordonnantie van 6 oktober 2016; revitalisation urbaine instaurés par l'ordonnance organique du 6
Overwegende dat de inroeping van het voorkooprecht op een deel van de octobre 2016 ; Considérant que le recours au droit de préemption sur une partie des
percelen van de perimeter van het wijkcontract `Zuid' op het parcelles du périmètre du contrat de quartier « Midi » sur le
grondgebied van de gemeente Sint-Gillis de mogelijkheid zal creëren: territoire de la commune de Saint-Gilles augmentera les possibilités :
- de doelstellingen van de `duurzame wijkcontracten' te halen en de - de rencontrer les objectifs fonciers des dispositifs "contrats de
nodige tools en middelen voor de uitvoering van het programma ter quartiers durables" et de mettre en oeuvre les outils et moyens
beschikking te stellen; nécessaires à la réalisation du programme ;
- d'intervenir sur les enjeux mis en avant dans l'étude CQD « Midi » ;
- te interveniëren m.b.t. de belangen die bleken in de studie voor het - de répondre aux exigences des délais règlementaires de réalisation
DWC `Zuid'; des CQD ;
- de reglementaire termijnen voor de uitvoering van het DWC na te - d'accélérer le processus de rénovation et de restructuration du
leven; quartier ;
- het renovatie- en herstructureringsproces van de wijk te versnellen; - de mener des interventions au bénéfice du quartier pour améliorer la
- over te gaan tot interventies ten voordele van de wijk om de qualité des logements disponibles, d'équipements et d'agrandir
kwaliteit van de beschikbare woningen en infrastructuren te verbeteren l'emprise foncière au bénéfice d'espaces publics verts ;
en om de gronden bestemd als groene openbare ruimte uit te breiden; Considérant que le recours au droit de préemption sur une partie des
Overwegende dat het gebruik van het recht van voorkoop op een deel van parcelles du périmètre du contrat de rénovation urbaine « Autour de la
de percelen van de perimeter van het stadsvernieuwingscontract "Rondom Gare du Midi » sur le territoire de la commune d'Anderlecht permettra
het Zuidstation" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht het de remplir des objectifs similaires ;
mogelijk zal maken soortgelijke doelstellingen te bereiken; Considérant que les biens pouvant potentiellement accueillir des
Overwegende dat de goederen waar mogelijks groene openbare ruimten, espaces publics verdurisés, des équipements d'intérêt public, des
voorzieningen van openbaar nut, handelszaken en sociale woningen commerces et des logements sociaux, tels que visés sous l'article 259,
kunnen komen, zoals bedoeld in artikel 259, 1°, 2°, 4°, 5°, 6°, 7° en 1°, 4°, 5°, 6°, 7° et 9° du Code Bruxellois de l'Aménagement du
9° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, of die de Territoire ou pouvant lutter contre l'existence d'immeubles ou de
aanwezigheid van verlaten of onbewoonbare gebouwen of terreinen kunnen terrains abandonnés ou insalubres, tel que visés sous l'article 259,
tegengaan, zoals bedoeld in artikel 259, 2°, van het Brussels Wetboek 2° du Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire sont les biens
van Ruimtelijke Ordening, zijn de goederen op onder meer volgende adressen: implantés entre autres aux adresses suivantes :
1/ op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis: 1/ Sur le territoire de la Commune de Saint-Gilles :
- Hallepoortlaan 34-35; 37-38-39; 59; 60A - Avenue de la Porte de Hal 34-35 ; 37-38-39 ; 59 ; 60A
- Koningslaan 11; 17; 42 en 44; 66 à 72 - Avenue du Roi 11 ; 17 ; 42 et 44 ; 66 à 72
- Fonsnylaan 1A-1B; 2-2A; 71; 74-74A; 91; 105 en 107; 106; 114 en 116; - Avenue Fonsny 1A-1B ; 2-2A ; 71 ; 74-74A ; 91 ; 105 et 107 ; 106 ;
115 en 117; 128 114 et 116 ; 115 et 117 ; 128
- Jamarlaan 1A en 1B; 2 tot 24; 7 tot 17A; 31; 39 tot 51 - Boulevard Jamar 1A et 1B ; 2 à 24 ; 7 à 17A ; 31 ; 39 à 51
- Vorstlaan 18-18A-18B en 20-20A; 46; 56 en 58-58A; 59; 73; 79-81; 84; - Chaussée de Forest 18-18A-18B et 20-20A ; 46 ; 56 et 58-58A ; 59 ;
90-90A; 98-98A en 100; 105-105A; 123-125; 124 73 ; 79-81 ; 84 ; 90-90A ; 98-98A et 100 ; 105-105A ; 123-125; 124
- Europaesplanade 9 tot 23-25-27 - Esplanade de l'Europe 9 à 23-25-27
- Coenraetsstraat 2; 11; 28 tot 32; 33; 45; 57-59; 63; 74 - Rue Coenraets 2 ; 11 ; 28 à 32 ; 33 ; 45 ; 57-59 ; 63 ; 74
- Engelandstraat 27; 63 - Rue d'Angleterre 27 ; 63
- Belgradostraat 85; 108; 134 - Rue de Belgrade 85 ; 108 ; 134
- Bosniëstraat 4; 11; 20 - Rue de Bosnie 4 ; 11 ; 20
- Denemarkenstraat 53-53A-53B; 67-69 - Rue de Danemark 53-53A-53B ; 67-69
- Hollandstraat 30-32; 40 en 42; 49-49A tot 55 - Rue de Hollande 30-32 ; 40 et 42 ; 49-49A à 55
- Argonnestraat 2 tot 34; 25 tot 49-51-53-55 - Rue de l'Argonne 2 à 34 ; 25 à 49-51-53-55
- Sint-Gilliskerkstraat 1A-3 - Rue de l'Eglise Saint-Gilles 1A-3
- de Mérodestraat 3; 15; 52; 58-60 tot 64-64A-64B; 68; 76; 88; 96; 106 - Rue de Mérode 3 ; 15 ; 52 ; 58-60 à 64-64A-64B ; 68 ; 76 ; 88 ; 96 ;
tot 110; 120; 176; 180; 192; 205 en 207; 210-210A-210B; 216 en 218; 106 à 110 ; 120 ; 176 ; 180 ; 192 ; 205 et 207 ; 210-210A-210B ; 216
244; 256 et 218 ; 244 ; 256
- Ruslandstraat 22; 23; 27; 33 tot 39; 43 en 45 - Rue de Russie 22 ; 23 ; 27 ; 33 à 39 ; 43 et 45
- Serviëstraat 1-3 en 5-7; 2; 28-30-32 - Rue de Serbie 1-3 et 5-7 ; 2 ; 28-30-32
- Zwedenstraat 23; 24 en 26; 31; 41; 57 en 59 - Rue de Suède 23 ; 24 et 26 ; 31 ; 41 ; 57 et 59
- Veeartsenstraat tussen 105 en 109, 109, 111 en 113 - Rue des Vétérinaires, entre le 105 et le 109, 109, 111 et 113
- Halvemaanstraat 14 en 16 - Rue du Croissant 14 et 16
- Emile Féronstraat 13; 30; 37 tot 41; 51; 61 tot 65; 73; 76; 82; 83; - Rue Emile Féron 13 ; 30 ; 37 à 41 ; 51 ; 61 à 65 ; 73 ; 76 ; 82 ; 83
87; 105 en 107; 112 tot 116; 122; 131; 135-135A; 147-151-153-159 en ; 87 ; 105 et 107 ; 112 à 116 ; 122 ; 131 ; 135-135A ; 147-151-153-159
161-163; 183 tot 195 et 161-163 ; 183 à 195
- Fernand Bernierstraat 33; 37-37A tot 41-41A; 63 - Rue Fernand Bernier 33 ; 37-37A à 41-41A ; 63
- Fontainasstraat 21, 23-23A-23B-23C - Rue Fontainas 21, 23-23A-23B-23C
- Joseph Claesstraat 5; 17; 30; 45; 49 tot 55; 59 en 61; 62; 79; 83; - Rue Joseph Claes 5 ; 17 ; 30 ; 45 ; 49 à 55 ; 59 et 61 ; 62 ; 79 ;
90; 94 tot 106 83 ; 90 ; 94 à 106
- Théodore Verhaegenstraat 123A tot 129-131-133; 136-136A en 138; 153 - Rue Théodore Verhaegen 123A à 129-131-133 ; 136-136A et 138 ; 153 et
en 155-155A; 167-167A en 167B; 188 tot 194; 206; 223 en 224 155-155A ; 167-167A et 167B ; 188 à 194 ; 206 ; 223 et 224
2/ Op het grondgebied van de gemeente Anderlecht: 2/ Sur le territoire de la Commune d'Anderlecht :
- Frankrijkstraat 91; 95; 97-101; 103; 105; 109 en 111 - Rue de France 91 ; 95 ; 97-101 ; 103 ; 105 ; 109 et 111
- Charles Parentéstraat 1; 2; 3; tussen de 2 en de 6; 5; 6; 7; 10; 11; - Rue Charles Parenté 1 ; 2 ; 3 ; entre le 2 et le 6 ; 5 ; 6 ; 7 ; 10
13; 12-16; 20-22; 28-28A-28B en 40-42 ; 11 ; 13 ; 12-16 ; 20-22 ; 28-28A-28B et 40-42
- Barastraat 122 ; 124-126 ; 136 ; 138 ; 140 ; 142-144 ; 146 ; 148 ; - Rue Bara 122 ; 124-126 ; 136 ; 138 ; 140 ; 142-144 ; 146 ; 148 ; 150
150 ; 152 ; 156-160 ; 162-164 ; 166 ; 168 ; 170 ; 172-176 ; 190 en 192-194 ; 152 ; 156-160 ; 162-164 ; 166 ; 168 ; 170 ; 172-176 ; 190 et 192-194
- Veeartsenstraat 72; 74-82; 84; 86; 88; 90-92; 94-96; 101; 103-105; - Rue des Vétérinaires 72 ; 74-82 ; 84 ; 86 ; 88 ; 90-92 ; 94-96 ; 101
tussen de 105 en de 109 en 109 ; 103-105 ; entre le 105 et le 109 et 109
- Tweestationsstraat 2 ; 6 ; 8 ; 8A ; 10 ; 53 ; 55 ; 57-57a ; 59 ; 61 - Rue des deux Gares 2 ; 6 ; 8 ; 8A ; 10 ; 53 ; 55 ; 57-57a ; 59 ; 61
; tussen de 61 en de 65 ; 65 ; tussen de 65 en de 79A ; 79A ; 84B en ; entre le 61 et le 65 ; 65 ; entre le 65 et le 79A ; 79A ; 84B et
122-124 122-124
- Dokter Kubornstraat 2 ; 4 ; tussen de 4 en de 8 ; 8-14 ; 16 ; tussen - Rue Docteur Kuborn 2 ; 4 ; entre le 4 et le 8 ; 8-14 ; 16 ; entre le
de 29 en de 51 ; 51; tussen de 51 en de 55 ; 55 en 57 29 et le 51 ; 51; entre le 51 et le 55 ; 55 et 57
- Grondelsstraat 122 ; 124 en tussen de 124 en de 2 Dokter Kubornstraat - Rue des Goujons 122 ; 124 et entre le 124 et le 2 rue Docteur Kuborn
- Georges Moreaustraat 123 - Rue Georges Moreau 123
- Prévinairestraat 64-66 ; 68 ; 70-70a ; 72 en 74-76. - Rue Prévinaire 64-66 ; 68 ; 70-70a ; 72 et 74-76.
Overwegende dat bepaalde goederen, respectievelijk percelen, aan Considérant que certains biens, respectivement parcelles, répondent à
verschillende doelstellingen tegelijk beantwoorden. De verwerving plusieurs objectifs en même temps. Leur acquisition est donc
ervan is dus bijzonder strategisch in het kader van het duurzame particulièrement stratégique dans le cadre du contrat de quartier
wijkcontract 'Zuid'; en in de uitwerking van het ontwerpprogramma van durable « Midi » et dans l'élaboration du projet de programme du
het Stadsvernieuwingscontract "Rondom het Zuidstation"; dat deze Contrat de Rénovation Urbaine « Autour de la Gare du Midi » ; que ces
percelen even gemakkelijk kunnen beantwoorden aan doelstellingen, parcelles peuvent aussi aisément répondre à des objectifs, missions et
taken en het sociale doel van de instellingen van openbaar nut en van de maatschappijen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat de stedelijke herwaardering als doel heeft een stedelijke perimeter volledig of ten dele te herstructureren om zijn stedelijke, economische, maatschappelijke en milieugebonden stadsfuncties te ontwikkelen of te bevorderen, desgevallend door de opwaardering van zijn architecturale en culturele kenmerken, binnen de duurzame ontwikkeling; Dat de stedelijke herwaardering aldus een opdracht is van openbare dienstverlening; Dat zij wordt uitgevoerd door middel van herwaarderingsprogramma's of -operaties, waaronder de duurzame wijkcontracten en de stadvernieuwingscontracten; objet social des organismes d'intérêt public et des sociétés dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant que la revitalisation urbaine a pour objectif de restructurer un périmètre urbain, en tout ou en partie, de manière à développer ou promouvoir ses fonctions urbaines, économiques, sociétales et environnementales, le cas échéant en valorisant ses caractéristiques architecturales et culturelles, et dans le cadre du développement durable ; Qu'elle constitue une mission de service d'intérêt public ; Qu'elle a lieu au moyen de programmes et d'opérations de revitalisation dont les contrats de quartier durable et les contrats de rénovation urbaine ;
Overwegende derhalve dat de gemeente alle middelen en instrumenten Considérant dès lors que la commune se doit de mettre en oeuvre tous
behoort in te zetten die nodig zijn voor de realisatie van de les outils et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs de ce
doelstellingen van dit programma; programme;
Overwegende dat de gemeente et het Gewest alle instrumenten en middelen moet aanwenden die nodig zijn om de doelstellingen van het SVC te bereiken; Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis de voorkopende instantie is die het best geplaatst is om onroerend goed te verwerven op zijn eigen grondgebied met het oog op deze stedelijke herwaardering doorheen vastgoedoperaties die strekken tot de creatie van openbare voorzieningen, handelszaken, met sociale woningen gelijkgestelde woningen of transitwoningen, of begroende openbare ruimten; Overwegende dat de gemeente Anderlecht de voorkopende instantie is die het best geplaatst is om onroerend goed te verwerven op zijn eigen grondgebied met het oog op deze stedelijke herwaardering doorheen vastgoedoperaties die strekken tot de creatie van openbare voorzieningen, handelszaken, met sociale woningen gelijkgestelde woningen of transitwoningen, of begroende openbare ruimten; Dat in bijkomende orde het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, handelend voor zichzelf of voor een gewestelijke instelling van openbaar nut die ervan afhangt, dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met zijn middelen en opdrachten; Dat in zeer bijkomende orde de Brusselse Huisvestingsmaatschappij (BGHM) dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met zijn middelen en opdrachten; Dat in nog meer bijkomende orde de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (GOMB/Citydev) dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met zijn middelen en opdrachten; Dat in nog meer bijkomende orde het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met zijn middelen en opdrachten; Dat in nog veel meer bijkomende orde Leefmilieu Brussel operaties zou kunnen uitvoeren die verband houden met de aanleg van parken of groene ruimten; Dat in nog meer bijkomende orde de Brusselse Huisvestingsmaatschappij (BGHM) dezelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, rekening houdend met zijn middelen en opdrachten; Overwegende dat de voorkoopperimeter kadert in de zone voor stedelijke herwaardering (ZSH), zoals bepaald door de beslissing van de Brusselse Considérant que la commune et la Région se doivent de mettre en oeuvre tous les outils et moyens nécessaires à la réalisation des objectifs du CRU ; Considérant que la commune de Saint-Gilles est le pouvoir préemptant le mieux à même d'acquérir des biens immeubles localisés sur son territoire en vue de mener cette revitalisation urbaine à travers des opérations immobilières visant la création d'équipements publics, de commerces, de logements assimilés sociaux, de logements de transit ou encore d'espaces publics verdurisés ; Considérant que la commune d'Anderlecht est le pouvoir préemptant le mieux à même d'acquérir des biens immeubles localisés sur son territoire en vue de mener cette revitalisation urbaine à travers des opérations immobilières visant la création d'équipements publics, de commerces, de logements assimilés sociaux, de logements de transit ou encore d'espaces publics verdurisés ; Qu'à titre subsidiaire la Région de Bruxelles-Capitale, agissant pour elle-même ou pour un organisme d'intérêt public régional qui en dépend, pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions ; Qu'à titre très subsidiaire, la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) pourrait mener le même type d'opérations de logement, eu égard à ses moyens et missions ; Qu'à titre encore plus subsidiaire, la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (SDRB/Citydev) pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions ; Qu'à titre encore davantage subsidiaire, le Fonds du Logement des familles de la Région de Bruxelles-Capitale pourrait mener le même type d'opérations de logement, eu égard à ses moyens et missions ; Qu'à titre encore nettement plus subsidiaire, Bruxelles Environnement pourrait mener des opérations liées à l'aménagement de parcs ou espaces verts ; Qu'à titre encore nettement plus subsidiaire, la Société d'Aménagement Urbain de la Région de Bruxelles-Capitale (SAU) pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions. Considérant que le périmètre à préempter est inscrit dans la zone de revitalisation urbaine (ZRU) telle qu'arrêtée par décision du
Hoofdstedelijke Regering van 14 november 2019; Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 14 novembre 2019 ;
Overwegende dat het bijgevolg opportuun is van deze dynamiek gebruik Considérant qu'il est dès lors opportun de profiter de cette dynamique
te maken om andere voorzieningen, openbare en groene ruimten en andere pour inscrire d'autres équipements, d'autres espaces publics et
woningen op te nemen binnen de perimeter van het duurzame wijkcontract espaces verts, d'autres logements au sein du périmètre du contrat de
'Zuid' en van het ontwerpprogramma van het stadsvernieuwingscontract quartier durable « Midi » et du projet de programme du contrat de
"Rondom het Zuidstation"; rénovation urbaine « Autour de la gare du Midi » ;
Overwegende dat andere verwervingen ruilverkavelingen mogelijk zouden Considérant que d'autres acquisitions permettraient d'envisager des
maken om er gemengde projecten voor woningen, voorzieningen en remembrements dans la perspective d'y développer des projets mixtes de
economische activiteit te ontwikkelen; logements, équipements et activités économiques ;
Overwegende dat ze gedeeltelijk zouden beantwoorden aan de opdracht Considérant qu'ils rencontreraient partiellement la mission de la
van de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij (BGHM), belast Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) en
met sociale huisvesting; charge du logement social ;
Dat het voorkooprecht op de percelen van de geplande perimeter op deze Que le droit de préemption sur les parcelles du périmètre projeté
manier het bouw- en renovatieproces in de wijk zou versnellen, ten accélèrerait de cette manière le processus de construction et de
gunste van de sociale huisvesting; rénovation dans le quartier en faveur du logement social ;
Overwegende dat - conform de bepalingen van art. 27, § 1, van de Considérant que conformément aux dispositions de l'art. 27 § 1 de
ordonnantie van 6 oktober 2016 - de uitvoeringsduur van de l'ordonnance du 6 octobre 2016, la durée d'exécution des contrats de
stadsvernieuwingscontracten vijftig maanden bedraagt en dat de quartier durable est de cinquante mois et que dans ce délai, la
gemeente binnen deze termijn de bezitter van de goederen moet worden,
de overheidsopdrachten voor aanneming van diensten en werken moet commune doit entrer en possession des biens, organiser et attribuer
organiseren en gunnen, evenals de procedures voor de les marchés publics de service et de travaux ainsi que les procédures
terbeschikkingstelling; de mise à disposition ;
Overwegende dat de uitvoeringsfase van de projecten in verband met het Considérant que la durée de la phase d'exécution des projets liés au
duurzame wijkcontract 'Zuid' begint te lopen op 1 augustus 2021. contrat de quartier durable « Midi » débute à compter du 1er août 2021
Overwegende dat het erom gaat de uitvoering van het programma voor Considérant qu'il s'agit de permettre la réalisation du programme de
stedelijke herwaardering 'Zuid' mogelijk te maken; revitalisation du quartier « Midi » ;
Overwegende dat de duur van de uitvoeringsfase van projecten gelinkt Considérant que la durée de la phase d'exécution des projets liés à un
aan een stadvernieuwingscontract 60 maanden is; contrat de rénovation urbaine est de 60 mois ;
Overwegende de termijn van 7 jaar, vastgelegd in artikel 261 van het Considérant le délai de 7 ans prévu par l'article 261 du Cobat ;
BWRO; Op voorstel van de minister-president bevoegd voor Stadsvernieuwing ; Sur la proposition du Ministre-Président chargé de la Rénovation Urbaine ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De perimeter die voor voorkoop wordt voorgesteld, wordt

Article 1er.Le périmètre soumis à préemption est constitué des

door kadastrale percelen gevormd, die gekadastreerd zijn of geweest parcelles cadastrales suivantes cadastrées ou l'ayant été :
zijn: 1/ op het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis, afdeling 2 1/ sur le territoire de la commune de Saint-Gilles, 2e division,
- Hallepoortlaan 34-35; 37-38-39; 59; 60A - Avenue de la Porte de Hal 34-35 ; 37-38-39 ; 59 ; 60A
A0376L 8 A0376L 8
A0379B 9 A0379B 9
A0393X 5 A0393X 5
A0393E 3 A0393E 3
- Koningslaan 11; 17; 42 en 44; 66 à 72 - Avenue du Roi 11 ; 17 ; 42 et 44 ; 66 à 72
A0437T 2 A0437T 2
A0437S 4 A0437S 4
A0458M 3 A0458M 3
A0458C 3 A0458C 3
A0455P 2 A0455P 2
A0455N 2 A0455N 2
A0455V 2 A0455V 2
A0451T 5 A0451T 5
- Fonsnylaan 1A-1B; 2-2A; 71; 74-74A; 91; 105 en 107; 106; 114 en 116; - Avenue Fonsny 1A-1B ; 2-2A ; 71 ; 74-74A ; 91 ; 105 et 107 ; 106 ;
115 en 117; 128 114 et 116 ; 115 et 117 ; 128
A0393Z 11 A0393Z 11
A0393C 9 A0393C 9
A0431E 6 A0431E 6
A0431N 4 A0431N 4
A0332T 3 A0332T 3
A0437G 4 A0437G 4
A0437X 4 A0437X 4
A0437E 4 A0437E 4
A0437C 5 A0437C 5
A0437R 4 A0437R 4
A0440V 2 A0440V 2
A0440S 3 A0440S 3
A0444M 2 A0444M 2
- Jamarlaan 1A en 1B; 2 tot 24; 7 tot 17A; 31; 39 tot 51 - Boulevard Jamar 1A et 1B ; 2 à 24 ; 7 à 17A ; 31 ; 39 à 51
A0397Z 4 A0397Z 4
A0397L 6 A0397L 6
A0398H 7 A0398H 7
A0398F 4 A0398F 4
A0398G 3 A0398G 3
A0397K 6 A0397K 6
A0398B 9 A0398B 9
A0397B 6 A0397B 6
A0398R 6 A0398R 6
A0397C 6 A0397C 6
A0398C 7 A0398C 7
A0397G 6 A0397G 6
A0398T 7 A0398T 7
A0397H 6 A0397H 6
A0400V 3 A0400V 3
A0397Y 5 A0397Y 5
A0397N 5 A0397N 5
A0400P 3 A0400P 3
A0400B 3 A0400B 3
A0398B 7 A0398B 7
A0398T 8 A0398T 8
A0398P 8 A0398P 8
A0398V 7 A0398V 7
A0398H 03 A0398H 03
- Vorstlaan 18-18A-18B en 20-20A; 46; 56 en 58-58A; 59; 73; 79-81; 84; - Chaussée de Forest 18-18A-18B et 20-20A ; 46 ; 56 et 58-58A ; 59 ;
90-90A; 98-98A en 100; 105-105A; 123-125; 124 73 ; 79-81 ; 84 ; 90-90A ; 98-98A et 100 ; 105-105A ; 123-125; 124
A0082A 2 A0082A 2
A0080G A0080G
A0103S 6 A0103S 6
A0103P 5 A0103P 5
A0103Y 5 A0103Y 5
A0103B 6 A0103B 6
A0325X 9 A0325X 9
A0325P 7 A0325P 7
A0325Z 9 A0325Z 9
A0321T 00 A0321T 00
A0320V A0320V
A0319X A0319X
A0318P A0318P
A0291Y 5 A0291Y 5
A0270H 2 A0270H 2
A0286T A0286T
- Europaesplanade 9 tot 23-25-27 - Esplanade de l'Europe 9 à 23-25-27
A0400Y 2 A0400Y 2
A0400W 2 A0400W 2
A0400P 2 A0400P 2
A0400T 3 A0400T 3
A0398N 7 A0398N 7
A0398M 7 A0398M 7
A0398S 8 A0398S 8
A0398K 7 A0398K 7
- Coenraetsstraat 2; 11; 28 tot 32; 33; 45; 57-59; 63; 74 - Rue Coenraets 2 ; 11 ; 28 à 32 ; 33 ; 45 ; 57-59 ; 63 ; 74
A0431Z 6 A0431Z 6
A0431F 7 A0431F 7
A0339Z 3 A0339Z 3
A0340L 2 A0340L 2
A0340B 3 A0340B 3
A0340F 2 A0340F 2
A0342H 10 // A0342Z 9 A0342H 10 // A0342Z 9
A0327G 2 A0327G 2
A0327R 5 A0327R 5
A0354E 15 A0354E 15
- Engelandstraat 27; 63 - Rue d'Angleterre 27 ; 63
A0380X 11 A0380X 11
A0376Z 7 A0376Z 7
- Belgradostraat 85; 108; 134 - Rue de Belgrade 85 ; 108 ; 134
A0446L 2 A0446L 2
A0444G 3 A0444G 3
A0437F 4 A0437F 4
- Bosniëstraat 4; 11; 20 - Rue de Bosnie 4 ; 11 ; 20
A0457P 4 A0457P 4
A0455T 2 A0455T 2
A0457Y 4 A0457Y 4
- Denemarkenstraat 53-53A-53B; 67-69 - Rue de Danemark 53-53A-53B ; 67-69
A0327P 3 A0327P 3
A0328R A0328R
- Hollandstraat 30-32; 40 en 42; 49-49A tot 55 - Rue de Hollande 30-32 ; 40 et 42 ; 49-49A à 55
A0380B 11 A0380B 11
A0380M 9 // A0380N 9 A0380M 9 // A0380N 9
A0380H 7 A0380H 7
A0353G 15 A0353G 15
A0353M 13 A0353M 13
A0353Z 15 A0353Z 15
A0353A 12 A0353A 12
- Argonnestraat 2 tot 34; 25 tot 49-51-53-55 - Rue de l'Argonne 2 à 34 ; 25 à 49-51-53-55
A0400B 3 A0400B 3
A0400P 3 A0400P 3
A0400S 3 A0400S 3
A0400C 3 A0400C 3
A0400R 3 A0400R 3
A0400F 3 A0400F 3
A0400V 2 A0400V 2
A0400E 3 A0400E 3
A0393W 9 A0393W 9
A0393G 11 A0393G 11
A0393A 12 A0393A 12
A0393G 9 A0393G 9
A0393W A0393W
A0393B 7 A0393B 7
A0393Y 10 A0393Y 10
A0393C 5 A0393C 5
A0393N 7 A0393N 7
A0393V 9 A0393V 9
A0393E 3 A0393E 3
A0393Y 5 A0393Y 5
A0393X 10 A0393X 10
A0393V 11 A0393V 11
A0393P 10 A0393P 10
A0393R 10 A0393R 10
A0393X 12 A0393X 12
A0393W 12 A0393W 12
- Sint-Gilliskerkstraat 1A-3 - Rue de l'Eglise Saint-Gilles 1A-3
A0110N A0110N
- de Mérodestraat 3; 15; 52; 58-60 tot 64-64A-64B; 68; 76; 88; 96; 106 - Rue de Mérode 3 ; 15 ; 52 ; 58-60 à 64-64A-64B ; 68 ; 76 ; 88 ; 96 ;
tot 110; 120; 176; 180; 192; 205 en 207; 210-210A-210B; 216 en 218; 106 à 110 ; 120 ; 176 ; 180 ; 192 ; 205 et 207 ; 210-210A-210B ; 216
244; 256 et 218 ; 244 ; 256
A0393C 3 A0393C 3
A0391L 3 A0391L 3
A0380K 10 A0380K 10
A0380R 11 A0380R 11
A0380S 10 A0380S 10
A0380H 10 A0380H 10
A0353A 14 A0353A 14
A0353X 12 // A0353F 14 A0353X 12 // A0353F 14
A0346M 4 A0346M 4
A0346Z 5 A0346Z 5
A0341C 6 A0341C 6
A0341Z 5 A0341Z 5
A0341L 5 A0341L 5
A0341E 6 A0341E 6
A0331D 4 A0331D 4
A0331Z 3 A0331Z 3
A0329C 13 A0329C 13
A0438Y 3 A0438Y 3
A0438P 3 A0438P 3
A0460W 2 A0460W 2
A0461B 4 A0461B 4
A0458L 3 A0458L 3
A0451Z 3 A0451Z 3
A0445K 2 A0445K 2
- Ruslandstraat 22; 23; 27; 33 tot 39; 43 en 45 - Rue de Russie 22 ; 23 ; 27 ; 33 à 39 ; 43 et 45
A0391H 2 A0391H 2
A0390C 2 A0390C 2
A0379A 5 A0379A 5
A0379Y 7 A0379Y 7
A0379E 5 A0379E 5
A0379S 9 A0379S 9
A0379X 8 A0379X 8
A0379W 6 A0379W 6
A0379Z 7 A0379Z 7
- Serviëstraat 1-3 en 5-7; 2; 28-30-32 - Rue de Serbie 1-3 et 5-7 ; 2 ; 28-30-32
A0456P 2 A0456P 2
A0456D 3 A0456D 3
A0450M 3 A0450M 3
A0450G 4 A0450G 4
- Zwedenstraat 23; 24 en 26; 31; 41; 57 en 59 - Rue de Suède 23 ; 24 et 26 ; 31 ; 41 ; 57 et 59
A0346B 2 A0346B 2
A0353K 5 A0353K 5
A0353N 15 A0353N 15
A0346M A0346M
A0346W 5 A0346W 5
A0353F 5 A0353F 5
A0353G 5 A0353G 5
- Veeartsenstraat tussen de 105 en de 109, 109, 111 en 113 - Rue des Vétérinaires entre le 105 et le 109, 109, 111 et 113
A0435_ 03 A0435_ 03
A0435A 04 A0435A 04
A0435_ 07 A0435_ 07
A0435_ 05 A0435_ 05
- Halvemaanstraat 14 en 16 - Rue du Croissant 14 et 16
A0448W 4 A0448W 4
A0448X 4 A0448X 4
- Emile Féronstraat 13; 30; 37 tot 41; 51; 61 tot 65; 73; 76; 82; 83; - Rue Emile Féron 13 ; 30 ; 37 à 41 ; 51 ; 61 à 65 ; 73 ; 76 ; 82 ; 83
87; 105 en 107; 112 tot 116; 122; 131; 135-135A; 147-151-153-159 en ; 87 ; 105 et 107 ; 112 à 116 ; 122 ; 131 ; 135-135A ; 147-151-153-159
161-163; 183 tot 195 et 161-163 ; 183 à 195
A0353S 6 A0353S 6
A0353Z 11 A0353Z 11
A0353E 5 A0353E 5
A0353W 4 A0353W 4
A0346G A0346G
A0342Z 11 A0342Z 11
A0342H 8 A0342H 8
A0342G 8 A0342G 8
A0342E 12 A0342E 12
A0342C 12 A0342C 12
A0354V 10 A0354V 10
A0327D 4 A0327D 4
A0342Y 10 A0342Y 10
A0342L 12 A0342L 12
A0337V 2 A0337V 2
A0337S 2 A0337S 2
A0329F 12 A0329F 12
A0329E 12 A0329E 12
A0329G 12 A0329G 12
A0329N 12 A0329N 12
A0329G 14 A0329G 14
A0329F 14 A0329F 14
A0460B 3 A0460B 3
A0461A 4 A0461A 4
A0458Z A0458Z
A0455T A0455T
A0455K 2 A0455K 2
A0455P 2 A0455P 2
A0455N 2 A0455N 2
A0455V 2 A0455V 2
- Fernand Bernierstraat 33; 37-37A tot 41-41A; 63 - Rue Fernand Bernier 33 ; 37-37A à 41-41A ; 63
A0463A 2 A0463A 2
A0463T 3 A0463T 3
A0463W 3 A0463W 3
A0463X A0463X
A0456D 3 A0456D 3
- Fontainasstraat 21, 23-23A-23B-23C - Rue Fontainas 21, 23-23A-23B-23C
A0372K A0372K
- Joseph Claesstraat 5; 17; 30; 45; 49 tot 55; 59 en 61; 62; 79; 83; - Rue Joseph Claes 5 ; 17 ; 30 ; 45 ; 49 à 55 ; 59 et 61 ; 62 ; 79 ;
90; 94 tot 106 83 ; 90 ; 94 à 106
A0415M 3 A0415M 3
A0415Y 3 A0415Y 3
A0341C 4 A0341C 4
A0342C 13 A0342C 13
A0342R 4 A0342R 4
A0342D 13 A0342D 13
A0342K 4 A0342K 4
A0342B 12 A0342B 12
A0342N 4 A0342N 4
A0342M 13 A0342M 13
A0354R 12 A0354R 12
A0354W 13 A0354W 13
A0354K 13 A0354K 13
A0325F 10 A0325F 10
A0325S 10 A0325S 10
A0325K 10 A0325K 10
A0325A 11 A0325A 11
A0325G 11 A0325G 11
A0325Y 6 A0325Y 6
A0325Z 6 A0325Z 6
A0325B 10 A0325B 10
- Théodore Verhaegenstraat 123A tot 129-131-133; 136-136A en 138; 153 - Rue Théodore Verhaegen 123A à 129-131-133 ; 136-136A et 138 ; 153 et
en 155-155A; 167-167A en 167B; 188 tot 194; 206; 223 en 224 155-155A ; 167-167A et 167B ; 188 à 194 ; 206 ; 223 et 224
A0291Y 3 A0291Y 3
A0291V 5 A0291V 5
A0292S 2 A0292S 2
A0292R 2 A0292R 2
A0292S 8 A0292S 8
A0292K 9 A0292K 9
A0292F 3 A0292F 3
A0329T 8 A0329T 8
A0329K 8 A0329K 8
A0329A 12 A0329A 12
A0329K 11 A0329K 11
A0329S 13 // A0329R 13 A0329S 13 // A0329R 13
A0329D 14 // A0329B 14 A0329D 14 // A0329B 14
A0329W 12 A0329W 12
A0331E 4 A0331E 4
A0436L A0436L
A0438D 4 A0438D 4
2/ op het grondgebied van de gemeente Anderlecht 2/ sur le territoire de la commune d'Anderlecht
- Frankrijkstraat 91; 95; 97-101; 103; 105; 109 en 111 - Rue de France 91 ; 95 ; 97-101 ; 103 ; 105 ; 109 et 111
C0331K 2 C0331K 2
C0329Y 6 C0329Y 6
C0329H 6 C0329H 6
C0329G 6 C0329G 6
C0329F 6 C0329F 6
C0329R 6 C0329R 6
C0329X 5 C0329X 5
- Charles Parentéstraat 1 ; 2 ; 3 ; tussen de 2 en de 6 ; 5 ; 6 ; 7 ; - Rue Charles Parenté 1 ; 2 ; 3 ; entre le 2 et le 6 ; 5 ; 6 ; 7 ; 10
10 ; 11 ; 13 ; 12-16 ; 20-22 ; 28-28A-28B en 40-42 ; 11 ; 13 ; 12-16 ; 20-22 ; 28-28A-28B et 40-42
C0329N 4 C0329N 4
C0329C 2 C0329C 2
C0329L 6 C0329L 6
C0329V 4 C0329V 4
C0329F 7 C0329F 7
C0329K 6 C0329K 6
C0329G 7 C0329G 7
C0329X 4 C0329X 4
C0329L 5 C0329L 5
C0329M 5 C0329M 5
C0329X 3 C0329X 3
C0329H 7 // C0329K 7 C0329H 7 // C0329K 7
C0329R 07 C0329R 07
C0331K 2 C0331K 2
- Barastraat 122 ; 124-126 ; 136 ; 138 ; 140 ; 142-144 ; 146 ; 148 ; - Rue Bara 122 ; 124-126 ; 136 ; 138 ; 140 ; 142-144 ; 146 ; 148 ; 150
150 ; 152 ; 156-160 ; 162-164 ; 166 ; 168 ; 170 ; 172-176 ; 190 en 192-194 ; 152 ; 156-160 ; 162-164 ; 166 ; 168 ; 170 ; 172-176 ; 190 et 192-194
C0334B 12 C0334B 12
C0334S 12 C0334S 12
C0334K 10 C0334K 10
C0334A 13 C0334A 13
C0334C 3 C0334C 3
C0329P 07 C0329P 07
C0334B 9 C0334B 9
C0334C 9 C0334C 9
C0334W 12 C0334W 12
C0333N 2 C0333N 2
C0333P 2 C0333P 2
C0329K 6 C0329K 6
C0329E 4 C0329E 4
C0329V 4 C0329V 4
C0329C 2 C0329C 2
C0329N 4 C0329N 4
C0329T C0329T
C0329R C0329R
- Veeartsenstraat 72; 74-82; 84; 86; 88; 90-92; 94-96; 101; 103-105; - Rue des Vétérinaires 72 ; 74-82 ; 84 ; 86 ; 88 ; 90-92 ; 94-96 ; 101
tussen de 105 en de 109 en 109 ; 103-105 ; entre le 105 et le 109 et 109
C0329X 6 C0329X 6
C0329N 4 C0329N 4
C0329D 7 C0329D 7
C0329L 6 C0329L 6
C0329E 7 C0329E 7
C0329A 7 C0329A 7
C0329S 7 C0329S 7
C0329D 2 C0329D 2
C0329V 6 C0329V 6
A0435_ 03 A0435_ 03
C0322_ 02 C0322_ 02
- Tweestationsstraat 2 ; 6 ; 8 ; 8A ; 10 ; 53 ; 55 ; 57-57a ; 59 ; 61 - Rue des deux Gares2 ; 6 ; 8 ; 8A ; 10 ; 53 ; 55 ; 57-57a ; 59 ; 61 ;
; tussen de 61 en de 65 ; 65 ; tussen de 65 en de 79A ; 79A ; 84B en entre le 61 et le 65 ; 65 ; entre le 65 et le 79A ; 79A ; 84B et
122-124 122-124
C0329D 2 C0329D 2
C0330W 2 C0330W 2
C0324B 2 C0324B 2
C0324Z // C0324A 2 C0324Z // C0324A 2
C0324R C0324R
C0327A 7 C0327A 7
C0327K 14 C0327K 14
C0327P 14 C0327P 14
C0321P C0321P
C0321C 2 C0321C 2
C0321G 2 C0321G 2
C0321F 2 C0321F 2
C0320L C0320L
C0319H 4 C0319H 4
C0318K 2 C0318K 2
C0318F 2 C0318F 2
- Dokter Kubornstraat 2 ; 4 ; tussen de 4 en de 8 ; 8-14 ; 16 ; tussen - Rue Docteur Kuborn 2 ; 4 ; entre le 4 et le 8 ; 8-14 ; 16 ; entre le
de 29 en de 51 ; 51; tussen de 51 en de 55 ; 55 en 57 29 et le 51 ; 51; entre le 51 et le 55 ; 55 et 57
C0275R 2 C0275R 2
C0275T 2 C0275T 2
C0326Z 2 C0326Z 2
C0327H 14 C0327H 14
C0327P 14 C0327P 14
C0320L C0320L
C0321F 2 C0321F 2
C0321G 2 C0321G 2
C0321C 2 C0321C 2
C0321P C0321P
- Grondelsstraat 122 ; 124 en tussen de 124 en de 2 Dokter Kubornstraat - Rue des Goujons 122 ; 124 et entre le 124 et le 2 rue Docteur Kuborn
C0275H 3 C0275H 3
C0275P 3 C0275P 3
C0275M 2 C0275M 2
- Georges Moreaustraat 123 - Rue Georges Moreau 123
C0273B 3 C0273B 3
- Prévinairestraat 64-66 ; 68 ; 70-70a ; 72 en 74-76 - Rue Prévinaire 64-66 ; 68 ; 70-70a ; 72 et 74-76
C0227G 3 C0227G 3
C0227C 3 // C0274D 2 C0227C 3 // C0274D 2
C0227E 3 // C0227F 3 C0227E 3 // C0227F 3
C0227D 3 C0227D 3
C0227H 3, 227A3 C0227H 3, 227A3
C0227M 3 C0227M 3
Het plan houdende vaststelling van deze perimeter is bij het besluit Le plan fixant ce périmètre est joint à la présente délibération et en
gevoegd en maakt er integraal deel van uit. fait partie intégrante.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde percelen krijgen het statuut van aan

Art. 2.Les parcelles visées à l'article 1er sont placées sous statut

het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire des
gemeenten Sint-Gillis en Anderlecht en dat voor een duur van 7 jaar. communes de Saint-Gilles et d'Anderlecht et ce pour une durée de 7 années.

Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die in dit verband in orde

Art. 3.Les pouvoirs préemptant désignés par ordre de priorité dans ce

van prioriteit aangeduid worden, zijn: cadre sont :
- de gemeente Sint-Gillis en de gemeente Anderlecht, elk voor hun - la commune de Saint-Gilles et la commune d'Anderlecht, chacune pour
respectievelijke grondgebied ; leur territoire respectif ;
- het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, handelend voor eigen rekening of - la Région de Bruxelles-Capitale, agissant pour elle-même ou pour un
voor een gewestelijke instelling van openbaar nut die van het Gewest organisme d'intérêt public régional qui en dépend ;
afhangt; - de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij (BGHM); - la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) ;
- de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels - la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest (GOMB/Citydev); (SDRB/Citydev) ;
- het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk - le Fonds du Logement des familles de la Région de
Gewest. Bruxelles-Capitale.
- Brussel Leefmilieu, - Bruxelles Environnement,
- De Maatschappij voor Stedelijke Inrichting van het Brussels - la Société d'Aménagement Urbain de la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest. (SAU).

Art. 4.onderhavig besluit wordt van kracht op de dag van zijn

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

publicatie in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.

Art. 5.De Minister-President bevoegd voor Stadsvernieuwing wordt

Art. 5.le Ministre-Président ayant la Rénovation Urbaine dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 oktober 2021. Bruxelles, le 7 octobre 2021.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Le Ministre-Président chargé du Développement territorial et de la
Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de
Biculturele Zaken van gewestelijk Belang, Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^