← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 1 juni 2017 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de bedrijfsvervoerplannen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 1 juni 2017 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de bedrijfsvervoerplannen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin 2017 relatif aux plans de déplacements d'entreprises |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 OKTOBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 1 juni 2017 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de bedrijfsvervoerplannen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin 2017 relatif aux plans de déplacements d'entreprises Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikel 39 van de Grondwet; | Vu l'article 39 de la Constitution ; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et |
instellingen en inzonderheid op artikel 6; | notamment son article 6 ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen; | bruxelloises ; |
Gelet op de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek | Vu l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du |
van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, de artikelen 2.3.3 en 2.3.24; | Climat et de la Maîtrise de l'Energie, les articles 2.3.3 et 2.3.24; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van | Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement, |
Leefmilieu Brussel, artikel 3, § 2; | l'article 3, § 2 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er |
Gelet op het besluit van 1 juni 2017 van de Brusselse Hoofdstedelijke | juin 2017 relatif aux plans de déplacements d'entreprises ; |
Vu l'avis nr A-2020-013-CES du Conseil économique et social de la | |
Regering betreffende de bedrijfsvervoerplannen; | Région de Bruxelles-Capitale donné le 6 juin 2020 ; |
Gelet op het advies nr. A-2020-013-CES van de Economische en Sociale | Vu la demande d'avis dans les 30 jours adressée au Conseil de |
Raad, gegeven op 6 juni 2020; Gelet op de adviesaanvraag op 6 juli 2020 die binnen 30 dagen aan de | l'Environnement de la Région de Bruxelles-Capitale le 6 juillet 2020, |
Raad voor het Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd | |
gesteld, in toepassing van artikel 5 van het besluit van de Regering | en application de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 maart 1990 tot regeling | de Bruxelles-Capitale du 15 mars 1990 réglant l'institution, la |
van het instituut, de samenstelling en de werking van de Raad voor het | composition et le fonctionnement du Conseil de l'Environnement pour la |
Leefmilieu voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gezien het feit dat het advies niet binnen deze termijn werd | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
meegedeeld; Gelet op het besluit van 15 maart 1990 van de Brusselse | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
Hoofdstedelijke Executieve houdende de regeling van de oprichting, de | mars 1990 réglant l'institution, la composition et le fonctionnement |
samenstelling en de werking van de Raad voor het Leefmilieu voor het | du Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles-Capitale, |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, de artikel 5 § 1er. | l'article 5, § 1er. |
Gelet op de urgentie die bij de Raad van State werd ingeroepen, om de | Vu l'urgence invoquée devant le Conseil d'état pour les raisons |
volgende redenen: | suivantes : |
- van de bedrijven wordt verwacht dat zij hun bedrijfsvervoerplan | - les entreprises sont censées d'établir leur plan de déplacements |
opstellen voor de situatie op 30 juni 2020. De mobiliteitspraktijken | d'entreprise pour la situation au 30 juin 2020. Or, les pratiques de |
zijn echter nog sterk beïnvloed door de COVID-19-crisis op deze datum; | mobilité sont encore fortement influencées par la crise du COVID-19 à cette date ; |
- het houden van een mobiliteitsbevraging onder deze omstandigheden | - tenir une enquête de mobilité dans ces circonstances donnerait une |
zou een beeld geven van een specifieke situatie, maar die zal niet | image d'une situation particulière, mais ne permettrait pas d'évaluer |
toelaten om de impact van het bedrijfsvervoerplan van de afgelopen | l'impact du plan de déplacements d'entreprise des années précédentes |
jaren te evalueren en om doelstellingen vast te leggen voor de komende | et de fixer les objectifs pour les années à venir ; |
jaren; - het is belangrijk om deze bedrijven zo snel mogelijk te kunnen | - Il est important de pouvoir communiquer à ces entreprises le plus |
informeren over het uitstel van de datum voor de opmaak van het | rapidement possible le report de la date d'établissement du plan de |
vervoerplan, zodat ze voldoende duidelijkheid krijgen over hun | déplacements, afin de leur fournir la clarté suffisante sur leurs |
verplichtingen; | obligations ; |
- een periode van raadpleging van de Raad van State van dertig dagen | - Une période de consultation du Conseil d'Etat de trente jours |
kan helaas de doelstelling van het ontwerpbesluit in gevaar brengen. | pourrait malheureusement mettre en péril l'objectif du projet d'arrêté. |
Gelet op het advies nr. 67.640/4 van de Raad van State gegeven op 24 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 67.640/4 donné le 24 juin 2020 en |
juni in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 3° van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3° des lois sur le |
Raad van State gecoördineerde op12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voordracht van de Minister belast met het Leefmilieu en de Minister | Sur la proposition du Ministre en charge de l'Environnement et de la |
van Mobiliteit; | Ministre en charge de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een | Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme |
pandemie door de WHO op 11 maart 2020 | une pandémie en date du 11 mars 2020 ; |
Overwegende dat de COVID-19 pandemie een directe weerslag heeft op de | Considérant que la pandémie de Covid-19 a un impact direct sur les |
werking van de bedrijven die onder de verplichting vallen om een | Entreprises concernées par l'obligation de réaliser un plan de |
bedrijfsvervoerplan (hierna "BVP") op te stellen, met name op de | déplacements d'entreprise (ci-après « PDE ») dans le cadre de leur |
werkorganisatie; | activité notamment en ce qui concerne l'organisation du travail ; |
Overwegende dat de veralgemeende toepassing van telewerk in deze | Considérant que la pratique du télétravail généralisé en cette période |
gezondheidscrisis een directe weerslag heeft op de BVP verplichting, | de crise sanitaire a un impact direct sur l'obligation PDE, car le |
gezien het aantal werknemers dat als referentie geldt, het aantal | nombre de travailleurs de référence est celui qui se rend sur le site |
werknemers is dat zich ten minste de helft van de werkdagen naar de | plus de la moitié des jours ouvrables, ce qui exclut ceux qui |
site begeeft, waardoor diegenen die 3 dagen of meer per week van thuis | travaillent à domicile 3 jours ou plus par semaine (pour un plein |
uit werken, worden uitgesloten (voor een voltijdse baan); | temps) ; |
Overwegende dat op 30 juni 2020 telewerken nog steeds ruim wordt | Considérant qu'au 30 juin 2020, le télétravail est encore largement |
toegepast in veel bedrijven en dat deze een afwijking kunnen aanvragen | pratiqué par beaucoup d'entreprises et que celles-ci pourraient |
voor het opstellen van een BVP, zoals voorzien in de wetgeving indien | demander une dérogation les exemptant de PDE, tel que prévu par la loi |
op die datum het aantal werknemers dat daadwerkelijk op de site is | si à cette date le nombre de travailleurs réellement occupés sur le |
tewerkgesteld minder is dan 100; | site est inférieur à 100 ; |
Overwegende dat de mobiliteitsgewoonten nog beïnvloed zijn door | Considérant que les pratiques de mobilité seront encore influencées |
COVID-19 rond de referentiedatum 30/06/2020 en dat een | par COVID-19 autour de la date du 30/06/2020 et que tenir une enquête |
mobiliteitsbevraging houden een beeld zal geven van een specifieke | |
situatie, maar dat die niet zal toelaten om de impact van het BVP van | de mobilité donnera une image d'une situation particulière, mais ne |
de afgelopen jaren te evalueren en om doelstellingen vast te leggen | permettrait pas d'évaluer l'impact du PDE des années précédentes et de |
voor de komende jaren; | fixer les objectifs pour les années à venir ; |
Overwegende dat het nodig is om een overleg te handelen met de FOD | Considérant qu'il est nécessaire d'agir de façon concertée avec le SPF |
Mobiliteit en Vervoer die op de dezelfde data de "federale diagnose | mobilité et transport qui organise aux mêmes dates le « diagnostic |
woon-werkverkeer" organiseert zoals voorzien in artikel 162 van de | fédéral des déplacements domicile-travail » visé à l'article 162 de la |
programma-wet van 8 april 2003; | loi-programme du 8 avril 2003 ; |
Overwegende dat de federale overheid in het kader van de | |
gezondheidscrisis deze diagnose met een jaar heeft uitgesteld; | Considérant que l'autorité fédéral a reporté ce diagnostic d'un an |
Dat het is voorgesteld om de verplichting voor het actualiseren van | dans le cadre de la crise sanitaire ; |
het bedrijfsvervoerplan met een jaar uit te stellen waarbij een nieuw | Qu'il est proposé de reporter d'un an l'obligation d'actualisation du |
jaar wordt voorgestel als referentiedatum voor het verzamelen van de | plan d'entreprise en proposant une nouvelle année de référence pour la |
gegevens, met name 2021. Dit zou ook toelaten om nadien de klassieke | collecte des données, à savoir 2021. Cela permettrait aussi pour la |
BVP cyclus van 3 jaar te behouden, met uitzondering van de BVP-cyclus | suite de maintenir un cycle PDE classique de 3 ans exception du cycle |
2017-2020, die met een jaar verlengd wordt; | PDE 2017-2020 qui se voit de facto prolonger d'un an ; |
Overwegende dat het, rekening houdend met de dringendheid om de | Considérant, compte tenu de l'urgence à modifier la réglementation, vu |
reglementering aan te passen voor 30/06/2020, aangewezen is om met | son caractère rétroactif, l'avis du Conseil d'Etat a été demandé en |
spoed het advies van de Raad van State in te winnen; Overwegende, ten slotte, dat wordt voorgesteld om dit besluit met | urgence ; Considérant, qu'enfin, il est proposé de faire rétroagir le présent |
terugwerkende kracht in werking te laten treden op 30 juni 2020 gezien | arrêté au 30 juin 2020 car les entreprises doivent remplir leurs |
de bedrijven op die datum hun verplichtingen moesten invullen, | obligations pour cette date, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het artikel 1, 2° van het besluit van de Regering van het |
Article 1er.L'article 1er, 2 ° de l'arrêté du Gouvernement de la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 juni 2017 betreffende de | Région de Bruxelles-Capitale du 1er juin 2017 relatif aux plans de |
bedrijfsvervoerplannen wordt vervangen door : | déplacements d'entreprises est remplacé par : |
"2° referentiejaar : jaar waarin het bedrijfsvervoerplan wordt | « 2° année de référence : année au cours de laquelle le plan de |
opgesteld; het nieuwe referentiejaar is 2021; de volgende | déplacements d'entreprise est établi; la nouvelle année de référence |
referentiejaren volgen zich om de drie jaar op vanaf het eerste | est 2021; les années de référence ultérieures se suivent tous les |
referentiejaar;" | trois ans à partir de la nouvelle année de référence; » |
Art. 2.Het voorliggende besluit treedt in voege op 30 juni 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2020. |
Art. 3.De ministers die bevoegd zijn voor leefmilieu en voor |
Art. 3.Les Ministres qui ont l'Environnement et la Mobilité dans |
mobiliteit zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | leurs attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté |
Brussel, 15 oktober 2020. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve democratie, A. MARON De Minister belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | Bruxelles, le 15 octobre 2020. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, A. MARON La Ministre de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |