Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Arrêté du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 12 novembre 2020 portant délégation de compétences, de signatures et délégation d'ordonnateurs au sein des services du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
12 NOVEMBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 12 NOVEMBRE 2020. - Arrêté du gouvernement de la région de |
van 12 november 2020 houdende delegatie van bevoegdheden, van | Bruxelles-Capitale du 12 novembre 2020 portant délégation de |
tekenbevoegdheden en de aanwijzing van ordonnateurs bij de diensten | compétences, de signatures et délégation d'ordonnateurs au sein des |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | services du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 12 en 16 | modifiée par les lois des 8 août 1988, 12 et 16 janvier 1989, 5 mai et |
januari 1989, 5 mei en 16 juli 1993, 28 december 1994, 5 april 1995, | 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril 1995, 25 mars 1996, 4 |
25 maart 1996, 4 december 1996, 8 februari, 19 maart en 4 mei 1999, 21 | décembre 1996, 8 février, 19 mars et 4 mai 1999, 21 mars 2000, 13 |
maart 2000, 13 juli 2001, 22 januari en 29 april 2002, 5 mei 2003, 10 | juillet 2001, 22 janvier et 29 avril 2002, 5 mai 2003, 10 juillet 2003 |
juli 2003 en 12 augustus 2003, 2 maart, 16 maart, 25 april en 13 | et 12 août 2003, 2 mars, 16 mars, 25 avril et 13 septembre 2004, 27 |
september 2004, 27 maart 2006, 19 juli 2012, 26 december 2013, 6 | mars 2006, 19 juillet 2012, 26 décembre 2013, 6 janvier 2014, 30 |
januari 2014, 30 juli en 14 oktober 2018, artikel 87, § 1; | juillet et 14 octobre 2018, l'article 87, § 1er ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de wetten van 9 mei 1989, 5 mei | bruxelloises, modifiée par les lois des 9 mai 1989, 5 mai et 16 |
en 16 juli 1993, 5 april 1995, 4 december 1996, 4 mei 1999, 13 juli | juillet 1993, 5 avril 1995, 4 décembre 1996, 4 mai 1999, 13 juillet |
2001, 22 januari 2002, 5 mei en 10 juli 2003, 2 en 16 maart 2004, 25 | 2001, 22 janvier 2002, 5 mai et 10 juillet 2003, 2 et 16 mars 2004, 25 |
april 2004, 27 maart 2006, 19 juli 2012, 6 januari 2014 en 14 oktober | avril 2004, 27 mars 2006, 19 juillet 2012, 6 janvier 2014 et 14 |
2018, en door de bijzondere ordonnanties van 4 juni 2015, 20 juli 2016 | octobre 2018, et par les ordonnances spéciales des 4 juin 2015, 20 |
en 19 april 2018, artikel 40 § 1; | juillet 2016 et 19 avril 2018, l'article 40 § 1er ; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de | Communautés et des Régions, modifiée par les lois des 21 mars 1991, 10 |
wetten van 21 maart 1991, 10 juli 1993, 13 juli 2001, 27 maart 2006, | juillet 1993, 13 juillet 2001, 27 mars 2006, 19 juillet 2012, 26 |
19 juli 2012, 26 december 2013 en 6 januari 2014, artikel 50, § 2; | décembre 2013 et 6 janvier 2014, l'article 50, § 2 ; |
Gelet op de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, | Vu la loi du 29 octobre 1846 relative à l'organisation de la Cour des |
gewijzigd bij de wetten van 5 augustus 1992, 3 en 4 april 1995, 10 | Comptes, modifiée par les lois des 5 août 1992, 3 et 4 avril 1995, 10 |
maart 1998, 13 juli 2001, 22 mei 2003, 12 mei 2004, 28 december 2006, | mars 1998, 13 juillet 2001, 22 mai 2003, 12 mai 2004, 28 décembre |
23 mei 2007, 22 december 2008, 23 december 2009, 29 december 2010, 28 | 2006, 23 mai 2007, 22 décembre 2008, 23 décembre 2009, 29 décembre |
december 2011 en 18 maart 2018; | 2010, 28 décembre 2011 et 18 mars 2018 ; |
Gelet op de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de | Vu la loi du 17 Juin 2013 relative à la motivation formelle, à |
informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten, bepaalde | l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics et |
opdrachten voor werken, leveringen en diensten en concessies; | de concessions ; |
Gelet op de wet van 17 juin 2016 inzake overheidsopdrachten, gewijzigd | Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, modifiée par |
bij de wet van 7 april 2019; | la loi du 7 avril 2019 ; |
Gelet op de wet van 17 juni 2016 betreffende de | Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux contrats de concession, |
concessieovereenkomsten, gewijzigd bij de wet van 7 april 2019; | modifiée par la loi du 7 avril 2019 ; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, modifiée par |
de controle, gewijzigd bij de ordonnanties van 1 juni 2006, 31 januari | les Ordonnances des 1er juin 2006, 31 janvier 2008, 16 décembre 2011 |
2008, 16 december 2011 en 4 april 2019; | et 4 avril 2019 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales |
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten; | d'exécution des marchés publics ; |
Gelet op het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in de | |
klassieke sectoren van 18 april 2017, gewijzigd bij het koninklijk | Vu l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés |
besluit van 15 april 2018 en bij de ministeriële besluiten van 21 | publics dans les secteurs classiques, modifié par l'arrêté royal du 15 |
december 2017 en 20 december 2019; | avril 2018 et par les arrêtés ministériels des 21 décembre 2017 et 20 |
décembre 2019 ; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juni 2017 plaatsing | Vu l'arrêté royal du 18 juin 2017 relatif à la passation des marchés |
overheidsopdrachten in de speciale sectoren; | publics dans les secteurs spéciaux ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2017 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2017 relatif à la passation et aux règles |
plaatsing en de algemene uitvoeringsregels van de | générales d'exécution des contrats de concession ; |
concessieovereenkomsten; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 |
maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor | mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières |
financiële aangelegenheden aan de ambtenaren-generaal van het | accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij het | |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 april 2002; | Bruxelles-Capitale modifié par l'arrêté du Gouvernement du 25 avril |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | 2002 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, gewijzigd bij de besluiten | signature des actes du Gouvernement, modifié par les arrêtés du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart 2001, 29 | Gouvernement des 16 mars 2001, 29 novembre 2001, 30 mars, 15 juin, 13 |
november 2001, 30 maart, 15 juni, 13 juli en 19 oktober 2006, 19 juli | juillet et 19 octobre 2006, 19 juillet 2007, 22 mai 2008, 22 décembre |
2007, 22 mei 2008, 22 december 2010, 1 en 30 juni 2011, 3 mei en 12 | 2010, 1er et 30 juin 2011, 3 mai et 12 juillet 2012, 7 mars, 18 |
juli 2012, 7 maart, 18 juli en 5 september 2013, 7 mei 2015, 15 juni | juillet et 5 septembre 2013, 7 mai 2015, 15 juin et 19 juillet 2017, 1er |
en 19 juli 2017, 1 maart 2018 en 28 mei 2020, artikel 10; | mars 2018 et 28 mai 2020, l'article 10 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 octobre 2006 de la Région de |
oktober 2006 betreffende de financiële actoren, gewijzigd bij de | Bruxelles-Capitale portant sur les acteurs financiers, modifié par les |
regeringsbesluiten van 13 september 2007 en 21 februari 2019; | arrêtés du Gouvernement des 13 septembre 2007 et 21 février 2019 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 |
maart 2015 tot regeling van de naamswijziging van het Ministerie van | mars 2015 réglant le changement d'appellation du Ministère de la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gewijzigd bij de | Région de Bruxelles-Capitale, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
regeringsbesluiten van 15 december 2016, 29 juni en 6 juli 2017; | des 15 décembre 2016, 29 juin et 6 juillet 2017 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
december 2016 betreffende de oprichting van de Gewestelijke | décembre 2016 portant création du Service Public régional de Bruxelles |
Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit, artikelen 4, 6 en 7; | Fiscalité, les articles 4, 6 et 7 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
juni 2017 houdende oprichting van Brussel Stedenbouw & Erfgoed, | juin 2017 portant création de Bruxelles Urbanisme et Patrimoine, les |
artikelen 7, 9 en 11; | articles 7, 9 et 11 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 |
juli 2017 houdende oprichting van Brussel Openbaar Ambt, artikelen 2, | juillet 2017 portant création de Bruxelles Fonction Publique, les |
4, 6 en 7; | articles 2, 4, 6 et 7 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen | juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 november 1995 tot delegatie | Vu l'arrêté ministériel du 23 novembre 1995 portant délégation de |
van bevoegdheden inzake individueel personeelsbeheer van het | compétences en ce qui concerne la gestion individuelle du personnel du |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de leidende | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale au fonctionnaire |
ambtenaar van het Ministerie; | dirigeant du Ministère ; |
Gelet op het ministeriële besluit van 4 september 2019 tot aanwijzing | Vu l'arrêté ministériel du 4 septembre 2019 portant désignation |
van gesubdelegeerde ordonnateurs voor financiële aangelegenheden bij | d'ordonnateurs subdélégués en matières financières au sein de |
Brussel Openbaar Ambt. | Bruxelles Fonction Publique. |
Gelet op de gelijkekansentest van 29 mei 2020, uitgevoerd in | Vu le test d'égalité des chances du 29 mai 2020 exécuté en application |
toepassing van artikel 2 van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot | de l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à |
invoering van de gelijkekansentest; | l'introduction du test égalité des chances ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 november 2020; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 novembre 2020 ; |
Gelet op het advies nr. 68.096/4 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 68.096/4 du Conseil d'Etat donné le 26 octobre 2020 en |
oktober 2020 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur proposition du Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Regering, belast met Financiën en Begroting, Openbaar Ambt, de | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° ) Besluit financiële actoren: het besluit van de Brusselse | 1° ) Arrêté acteurs financiers : l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2006 betreffende de financiële | de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les acteurs |
actoren; | financiers ; |
2° ) Besluit houdende het statuut van de ambtenaren van de | 2° ) Arrêté portant le statut des agents des Services publics |
gewestelijke overheidsdiensten van Brussel: het besluit van de | régionaux de Bruxelles : l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het | Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren | |
van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel; | pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles ; |
3° ) Besluit betreffende het contractuele personeel van de | 3° ) Arrêté relatif au personnel contractuel des Services publics |
gewestelijke overheidsdiensten van Brussel: het besluit van de | régionaux de Bruxelles : l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 betreffende de | Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation |
rechtspositie en de bezoldigingsregeling van de contractuele | administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des |
personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel; | services publics régionaux de Bruxelles ; |
4° ) Centrale: beoogt een aankoopcentrale zoals omschreven en geregeld | 4° ) Centrale : vise une centrale d'achat telle que définie et régie |
door de regelgeving inzake overheidsopdrachten; | par la Réglementation des marchés publics ; |
5° ) Concessie(s): beoogt de concessies van werken en diensten zoals | 5° ) Concession(s) : vise les concessions de travaux et de services |
omschreven in de regelgeving inzake concessies, met inbegrip van | telles que définies dans la Réglementation des concessions, y inclus |
concessies die vrijgesteld zijn krachtens deze regelgeving; | les concessions exemptées en vertu de ladite réglementation ; |
6° ) Directieraad: de directieraad van een van de diensten van de | 6° ) Conseil de direction : le conseil de direction d'un des services |
Regering; | du Gouvernement ; |
7° ) Departementen: de door een ambtenaar-generaal geleide | 7° ) Départements : les subdivisions administratives au sein de chacun |
administratieve afdelingen bij elk van de Gewestelijke | des Services publics régionaux de Bruxelles et dont la direction est |
overheidsdiensten van Brussel; | assurée par un fonctionnaire général ; |
8° ) Leidende ambtenaar: de ambtenaar, of elke andere persoon, die de | 8° ) Fonctionnaire dirigeant : le fonctionnaire, ou toute autre |
uitvoering van de opdracht moet leiden en controleren; | personne, chargé de la direction et du contrôle de l'exécution du |
9° ) Ambtenaren-generaal: de ambtenaren van de diensten van de | marché ; 9° ) Fonctionnaires généraux : les agents des services du Gouvernement |
Regering met een graad van minstens rang A4+ in de zin van artikelen | titulaires d'un grade de rang minimum A4+ au sens des articles 17 et |
17 en 21 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | 21 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de | 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke | des services publics régionaux de Bruxelles ; |
overheidsdiensten van Brussel; | |
10) Regering: de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | 10° ) Gouvernement : le Gouvernement de la Région de |
11° ) Opdracht(en): beoogt de (overheids)opdracht(en) voor werken, | Bruxelles-Capitale ; 11° ) Marché(s) : vise le(s) marché(s) (public) de travaux, |
leveringen of diensten zoals omschreven in de regelgeving inzake | fournitures ou services tels que définis dans la Réglementation des |
overheidsopdrachten, met inbegrip van de opdrachten die vrijgesteld | marchés publics, y inclus les marchés exemptés en vertu de ladite |
zijn krachtens deze regelgeving; | réglementation ; |
12° ) Bevoegde minister: de minister die functioneel bevoegd is voor | 12° ) Ministre compétent : le Ministre fonctionnellement compétent |
het departement dat wordt geleid door de leidende ambtenaar aan wie | pour le département dont la direction est assurée par le fonctionnaire |
delegatie van bevoegdheid wordt verleend; | général concerné par la délégation de compétence ; |
13° ) OOBBC: organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | 13° ) OOBCC : l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en | dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle ; |
de controle; 14° ) Ordonnateur: de administratieve overheid of de ambtenaar die de | 14° ) Ordonnateur : l'autorité administrative ou l'agent titulaire du |
bevoegdheid heeft om de gewestbegroting in ontvangsten of in uitgaven | pouvoir d'exécuter le budget régional en recettes ou en dépenses tel |
uit te voeren zoals bedoeld in artikel 25, vierde lid van de OOBBC, | que visé à l'article 25, alinéa 4, de l'OOBCC, à savoir : |
namelijk: a) de vaststelling van een recht, de ordonnancering en de invordering, | a) la constatation d'un droit, l'ordonnancement et le recouvrement, en |
inzake ontvangsten; | matière de recette ; |
b) de juridische verbintenis, de boekhoudkundige vastlegging, de | b) l'engagement juridique, l'engagement comptable, la liquidation |
vereffening, de ordonnancering en de betaling, inzake uitgaven. | l'ordonnancement et le paiement, en matière de dépenses. |
15° ) Primaire ordonnateur: de Regering, in overeenstemming met | 15° ) Ordonnateur primaire : le Gouvernement, conformément à l'article |
artikel 24, tweede lid van de OOBBC; | 24, alinéa 2, de l'OOBCC ; |
16° ) Secundaire ordonnateur: elk van de regeringsministers, in | 16° ) Ordonnateur secondaire : chacun des Ministres du Gouvernement, |
overeenstemming met artikel 25, eerste lid van de OOBBC; | conformément à l'article 25, alinéa 1er, de l'OOBCC ; |
17° ) Gedelegeerde ordonnateur: de personen die door de primaire of | 17° ) Ordonnateur délégué : les personnes recevant de l'ordonnateur |
secundaire ordonnateur gedelegeerd worden met de bevoegdheid om de | primaire ou secondaire délégation du pouvoir d'exécuter le budget |
gewestbegroting in ontvangsten of in uitgaven uit te voeren zoals | régional en recettes ou en dépenses en application de l'article 25, |
bedoeld in artikel 25, tweede lid van de OOBBC en artikel 4 van het | alinéa 2, de l'OOBCC et de l'article 4 de l'arrêté acteurs financiers |
besluit financiële actoren; | ; |
18° ) Gesubdelegeerde ordonnateur: de personen die van een | 18° ) Ordonnateur subdélégué : les personnes recevant d'un ordonnateur |
gedelegeerde ordonnateur subdelegatie krijgen voor de bevoegdheid om | délégué subdélégation du pouvoir d'exécuter le budget régional en |
de gewestbegroting in ontvangsten of in uitgaven uit te voeren zoals | recettes ou en dépenses en application de l'article 25, alinéa 2, de |
bedoeld in artikel 25, tweede lid van de OOBBC en artikel 5 van het | l'OOBCC et de l'article 5 de l'arrêté acteurs financiers ; |
besluit financiële actoren; | |
19° ) Regelgeving inzake concessies: betreft de wet van 17 juni 2016 | 19° ) Réglementation des concessions : vise la loi du 17 juin 2016 |
betreffende de concessieovereenkomsten, de wet van 17 juni 2013 | relative aux contrats de concession, la loi du 13 Juin 2013 relative à |
betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake | la motivation formelle, à l'information et aux voies de recours en |
overheidsopdrachten, bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | matière de marchés publics et de concessions et l'arrêté royal du 25 |
diensten en concessies en het koninklijk besluit van 25 juni 2017 | juin 2017 relatif à la passation et aux règles générales d'exécution |
betreffende de plaatsing en de algemene uitvoeringsregels van de | des contrats de concession, ainsi que toute modification ultérieure à |
concessieovereenkomsten, alsook elke latere wijziging van deze teksten | |
en de wetten of besluiten die ze vervangen; | ces textes et les lois ou arrêtés les remplaçant ; |
20° ) Regelgeving inzake overheidsopdrachten: betreft de wet van 17 | 20° ) Réglementation des marché publics : vise la loi du 17 juin 2016 |
juni 2016 inzake overheidsopdrachten, de wet van 17 juni 2013 | relative aux marchés publics, la loi du 13 Juin 2013 relative à la |
betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake | motivation formelle, à l'information et aux voies de recours en |
overheidsopdrachten, bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | matière de marchés publics et de concessions, l'arrêté royal du 18 |
diensten en concessies, het koninklijk besluit van 18 april 2017 | avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les |
plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren, het koninklijk | |
besluit van 18 juni 2017 plaatsing overheidsopdrachten in de speciale | secteurs classiques, l'arrêté royal du 18 juin 2017 relatif à la |
passation des marchés publics dans les secteurs spéciaux et l'arrêté | |
sectoren en het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling | royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution |
van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten, alsook | des marchés publics, ainsi que toute modification ultérieure à ces |
elke latere wijziging van deze teksten en de wetten of besluiten die ze vervangen; | textes et les lois ou arrêtés les remplaçant ; |
21° ) Diensten van de Regering: de diensten bedoeld in artikel 2 van | 21° ) Services du Gouvernement : les services visés à l'article 2 de |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 maart | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mars |
2015 tot regeling van de naamswijziging van het Ministerie van het | 2015 réglant le changement d'appellation du Ministère de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
HOOFDSTUK 2. - Delegaties | CHAPITRE 2. - Délégations |
Afdeling 1. - Delegatie van bevoegdheden | Section 1ère. - Délégation de compétences |
Onderafdeling 1. - Gedelegeerde bevoegdheden | Sous-section 1ère. - Compétences déléguées |
Art. 2.§ 1. Onverminderd de delegaties toegekend door de Regering aan |
Art. 2.§ 1er . Sous réserve des délégations accordées par le |
haar leden en de specifieke delegatieregelingen bij bepaalde | Gouvernement à ses membres et des régimes de délégations spécifiques à |
departementen van de diensten van de Regering, bepaald door de | certains départements des services du Gouvernement arrêtés par le |
Regering of een minister, worden aan de ambtenaren-generaal de | Gouvernement ou un Ministre, les fonctionnaires généraux se voient |
volgende delegaties verleend: | déléguer les compétences suivantes : |
1° Binnen het of de bevoegdheidsdomein(en) van de minister(s) waar ze | 1° Dans le ou les domaine(s) de compétence du ou des Ministres(s) dont |
van afhangen en de diensten van de Regering of het departement | ils relèvent et des services du Gouvernement ou du département dont |
afdeling die ze leiden, | ils assurent la direction, |
a. alle beslissingen zoals omschreven of beoogd door de regelgeving | a. toutes les décisions, telles que définies ou visées par la |
inzake overheidsopdrachten of de regelgeving inzake concessies, met | Réglementation des marchés publics ou la Réglementation des |
betrekking tot de gunning en uitvoering van opdrachten of concessies | concessions, relatives à la passation et à l'exécution de Marchés ou |
waarvoor de goed te keuren uitgave, ofwel, indien die niet gekend is, | Concessions pour lesquels la dépense à approuver, ou à défaut d'être |
de schatting ervan, het bedrag excl. btw vermeld in artikel 11, eerste | connue, l'estimation du marché, n'excède pas le montant, hors TVA, |
lid, 2° van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren van 18 april 2017 niet overschrijdt; b. de beslissing om een andere aanbestedende overheid een volmacht te geven om een gezamenlijke Opdracht te plaatsen, met inbegrip van het sluiten van de organisatieovereenkomst van de gezamenlijke Opdracht en alle handelingen die getroffen moeten worden ter uitvoering ervan, wanneer de goed te keuren uitgave, ofwel indien die niet gekend is, de schatting van de gezamenlijke Opdracht, voor het deel dat betrekking heeft op de betrokken regeringsdienst, het bedrag vermeld in punt a. niet overschrijdt; c. De beslissing om deel te nemen aan een raamovereenkomst geplaatst door een Centrale, die het Gewest benut om (daaropvolgende) Opdrachten | visé à l'article 11, alinéa 1er, 2° de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques ; b. la décision de mandater un autre pouvoir adjudicateur de passer un Marché conjoint, y inclus la conclusion de la convention d'organisation du Marché conjoint et tous les actes à poser en exécution de celle-ci, lorsque la dépense à approuver, ou à défaut d'être connue, l'estimation du Marché conjoint n'excède pas, pour sa partie relative au Service du Gouvernement concerné, le montant visé sous le point a. ; c. la décision de participer à un accord-cadre passé par une Centrale au bénéfice duquel la Région conclut des Marchés (subséquents) et la |
te sluiten, en de beslissing om een Centrale volmacht te geven om een | décision de mandater une Centrale pour passer un Marché au nom et pour |
Opdracht te plaatsen in naam en voor rekening van het Gewest, voor | le compte de la Région dans la mesure où la dépense à approuver, ou à |
zover de goed te keuren uitgave, ofwel indien die niet gekend is, de | défaut d'être connue, l'estimation du Marché ou des Marchés du Service |
schatting van de Opdracht(en) van de betrokken regeringsdienst via de | du Gouvernement concerné au bénéfice de l'accord-cadre n'excède pas le |
raamovereenkomst het bedrag vermeld in punt a. niet overschrijdt. | montant visé sous le point a. |
Los van de voornoemde delegaties zorgen de Diensten van de Regering | Indépendamment des délégations précitées, les Services du Gouvernement |
voor de voorbereiding en uitvoering van de beslissingen met betrekking | assurent la préparation et l'exécution des décisions relatives à la |
tot de plaatsing van alle Opdrachten en Concessies die de Regering of | passation de tous Marchés et Concessions prises par le Gouvernement ou |
een van haar Ministers sluit. In dat opzicht stellen de Diensten van | un de ses Ministres. A ce titre, notamment les Services du |
de Regering onder meer ontwerpdocumenten op voor de Opdracht of | Gouvernement assurent la rédaction des projets de documents du Marché |
Concessie, analyseverslagen over de offertes of aanvragen tot | ou de Concession, la rédaction des rapports d'analyse des offres ou |
deelneming, alsook de kennisgevingen en aankondigingen. | des demandes de participation ainsi que les notifications et |
publications. | |
d. Alle beslissingen met betrekking tot de huurovereenkomsten van | d. Toutes les décisions relatives aux contrats de louage des choses |
goederen bedoeld in Hoofdstuk II van Titel VIII van Boek III van het | visés au Chapitre II du Titre VIII du Livre III du Code Civil, dans la |
Burgerlijk Wetboek, voor zover de goed te keuren uitgave het bedrag | limite d'une dépense à approuver n'excédant pas le montant visé sous |
vermeld in punt a. niet overschrijdt. | le point a. |
2° Onder voorbehoud van de wetgeving die van toepassing is op de | 2° sous réserve de la législation applicable à l'octroi et au contrôle |
toekenning en controle van subsidies, de goedkeuring van de facturen en schuldvorderingen in verband met door het Gewest toegekende subsidies die worden vastgelegd door de Regering of Minister, binnen het bevoegdheidsgebied of de bevoegdheidsgebieden van de Minister of Ministers van wie zij afhangen en van de Diensten van de Regering of het departement waarover zij de leiding voeren, binnen de perken van de vastgelegde bedragen. § 2. Onder voorbehoud van de delegeringen toegekend door de Regering aan haar leden en de delegeringsstelsels eigen aan bepaalde afdelingen van de regeringsdiensten vastgelegd door de Regering of door een minister worden aan de leidende ambtenaren de verlengings- of wijzigingsbeslissingen gedelegeerd met een waarde van minder dan | des subventions, l'approbation des factures et déclarations de créance relatives aux dépenses liées à des subventions octroyées par la Région et engagées par le Gouvernement ou le Ministre, dans le ou les domaine(s) de compétence du ou des Ministre(s) dont ils relèvent et des Services du Gouvernement ou du département dont ils assurent la direction, dans la limite des montants engagés. § 2 Sous réserve des délégations accordées par le Gouvernement à ses membres et des régimes de délégations spécifiques à certains départements des services du Gouvernement arrêtés par le Gouvernement ou un Ministre, les fonctionnaires dirigeants se voient déléguer les décisions de reconduction ou de modifications d'une valeur inférieure |
30.000 euro excl. btw, ongeacht de waarde bij de gunning. | à 30.000 euros hors TVA, quelle que soit leur valeur à l'attribution. |
Art. 3.Onder voorbehoud van de delegaties toegekend door de Regering |
Art. 3.Sous réserve des délégations accordées par le Gouvernement à |
aan haar leden en de delegatiesystemen eigen aan bepaalde | ses membres et des régimes de délégations spécifiques à certains |
departementen van de diensten van de Regering vastgesteld door de | départements des services du Gouvernement arrêtés par le Gouvernement |
Regering of een Minister, en onder voorbehoud van de bepalingen in het | ou un Ministre et sous réserve des dispositions fixées dans l'arrêté |
besluit houdende het statuut van de ambtenaren van de gewestelijke | portant le statut des agents des Services publics régionaux de |
overheidsdiensten van Brussel alsook in het besluit betreffende het | Bruxelles ainsi que dans l'arrêté relatif au personnel contractuel des |
contractuele personeel van de gewestelijke overheidsdiensten van | Services publics régionaux de Bruxelles, les fonctionnaires généraux |
Brussel, krijgen de ambtenaren-generaal die de directieraden | chargés de présider les conseils de direction reçoivent délégation |
voorzitten een delegatie om elke individuele rechtshandeling aan te | pour adopter tout acte juridique individuel lié à la gestion du |
nemen die verband houdt met het beheer van het personeel tewerkgesteld | personnel occupé au sein du Service du Gouvernement dont ils assurent |
bij de Dienst van de Regering waarover zij de leiding hebben. | la direction. |
Onderafdeling 2. - Afwezigheid, verhindering en ambtsvacature van een | Sous-section 2. - Absence, empêchement et vacance de poste d'un |
ambtenaar-generaal van een dienst van de regering | fonctionnaire général d'un service du gouvernement |
Art. 4.§ 1. Bij afwezigheid, verhindering of ambtsvacature van een |
Art. 4.§ 1er. En cas d'absence, d'empêchement ou de vacance de poste |
ambtenaar-generaal belast met een bevoegdheid bij een Dienst van de | d'un fonctionnaire général en charge d'une compétence au sein d'un |
Regering waarover hij de leiding heeft., dan wordt de bevoegdheid bij | Service du Gouvernement dont il assure la direction, la compétence est |
die Dienst uitgeoefend door een ambtenaar-generaal van een hogere | exercée au sein de ce Service par un fonctionnaire général d'un rang |
rang, of bij gebrek daaraan, van een net lagere rang. | supérieur ou, à défaut, d'un rang directement inférieur. |
§ 2. Bij gelijktijdige afwezigheid, verhindering of ambtsvacature van | § 2. En cas d'absence, d'empêchement ou de vacance de poste simultanée |
alle ambtenaren beoogd in § 1, dan worden de aan hen gedelegeerde | de tous les fonctionnaires visés au § 1er, les compétences qui leur |
bevoegdheden in overeenstemming met artikel 4, eerste lid, uitgeoefend | sont déléguées sont exercées, conformément à l'article 4, alinéa 1er, |
door de secretaris-generaal en de adjunct-secretaris-generaal. | par le Secrétaire général et le Secrétaire général adjoint. |
Als de betrokken Dienst van de Regering geen secretaris-generaal en | Lorsque le service du Gouvernement concerné ne comporte pas de |
adjunct-secretaris-generaal omvat, en bij gelijktijdige afwezigheid, | Secrétaire général et de Secrétaire général adjoint et en cas |
verhindering of ambtsvacature van alle ambtenaren beoogd in § 1 worden | d'absence, d'empêchement ou de vacance de poste simultanée de tous les |
de aan hen gedelegeerde bevoegdheden uitgeoefend door het | fonctionnaires visés au § 1er les compétences qui leur sont déléguées |
personeelslid met de hoogste graadanciënniteit; bij gelijke | sont exercées par l'agent ayant l'ancienneté de grade la plus élevée; |
graadanciënniteit wordt eerst rekening gehouden met de | à égalité d'ancienneté de grade, il est tenu compte d'abord de |
dienstanciënniteit en tot slot met de leeftijd. | l'ancienneté de service et enfin, de l'âge. |
Bij gelijktijdige afwezigheid, verhindering of ambtsvacature van de | En cas d'absence, d'empêchement ou de vacance de poste simultanée des |
secretaris-generaal en de adjunct-secretaris-generaal worden deze | Secrétaire général et Secrétaire général adjoint, ces compétences sont |
bevoegdheden uitgeoefend door de ambtenaar met de hoogste graad en de | exercées par l'agent ayant le grade le plus élevé et l'ancienneté la |
langste anciënniteit bij het departement van de betrokken Dienst van | plus longue au sein du département du Service du Gouvernement |
de Regering. | concerné. |
De vervangende uitoefening van de gesubdelegeerde bevoegdheden | L'exercice des compétences subdéléguées de manière supplétive en vertu |
krachtens het eerste lid geeft aanleiding tot een verslag aan de | |
directieraad van de betrokken dienst van de Regering en aan de | de l'alinéa 1er donne lieu à un rapport au Conseil de direction du |
bevoegde minister door de betrokken ambtenaar. | Service du Gouvernement concerné et au Ministre compétent par l'agent |
Onderafdeling 3. - Subdelegaties van bevoegdheden | concerné. Sous- section 3. - Subdélégations de compétences |
Art. 5.§ 1. De bevoegdheden gedelegeerd aan de ambtenaren-generaal |
Art. 5.§ 1er. Les compétences déléguées aux fonctionnaires généraux |
krachtens artikel 2 kunnen door deze ambtenaren volledig of gedeeltelijk gesubdelegeerd worden, met naleving van de regels vastgesteld door de OOBBC en het besluit financiële actoren, aan ambtenaren van de diensten van de regering. Als de bevoegdheid geen verband houdt met een verrichting om de begroting uit te voeren en door twee ambtenaren-generaal samen wordt uitgeoefend, dan formuleren zij samen de subdelegatiesbeslissing. Als de bevoegdheid verband houdt met een verrichting om de begroting uit te voeren, dan zal de subdelegatiesbeslissing door de secundaire ordonnateur genomen worden op gezamenlijk voorstel van de twee betrokken ambtenaren-generaal met naleving van de regels vastgesteld door de OOBBC en het besluit financiële actoren. § 2. De bevoegdheden die gesubdelegeerd worden aan een personeelslid van de diensten van de Regering en die geen verband houden met een verrichting om de begroting uit te voeren, mag dit personeelslid nog eens subdelegeren, geheel of gedeeltelijk, aan een ander personeelslid van de diensten van de Regering, op voorwaarde dat dit vooraf gemeld wordt aan de betrokken ambtenaren-generaal. § 3. Bij afwezigheid, verhindering of ambtsvacature van een gesubdelegeerde ambtenaar worden de gesubdelegeerde bevoegdheden uitgeoefend door: 1° ofwel de delegerende ambtenaar; 2° ofwel een vervanger aangewezen door de delegeerder voor de periode waarin de gesubdelegeerde ambtenaar onbeschikbaar is, in overeenstemming met het besluit financiële actoren als het een bevoegdheid betreft die niets te maken heeft met een verrichting om de begroting uit te voeren. | en vertu de l'article 2 peuvent être subdéléguées par celui-ci, en tout ou en partie, dans le respect des règles fixées par l'OOBCC et l'arrêté acteurs financiers, à des agents des services du Gouvernement. Lorsque la compétence n'a pas trait à une opération visant à exécuter le budget et est exercée de façon conjointe par deux fonctionnaires généraux, la décision de subdélégation est formulée par ceux-ci de façon conjointe. Lorsque la compétence a trait à une opération visant à exécuter le budget, la décision de subdélégation prise par l'ordonnateur secondaire se fait sur proposition conjointe des deux fonctionnaires généraux concernés dans le respect des règles fixées par l'OOBCC et l'arrêté acteurs financiers. § 2. Les compétences subdéléguées à un agent des services du Gouvernement qui n'ont pas trait à une opération visant à exécuter le budget peuvent être, à leur tour, subdéléguées par celui-ci, en tout ou en partie, à un autre agent des services du Gouvernement, moyennant information préalable donnée aux fonctionnaires généraux concernés. § 3. En cas d'absence, d'empêchement ou de vacance de poste d'un agent subdélégué, les compétences qui lui ont été subdéléguées sont exercées : 1° soit par l'agent délégant; 2° soit par un remplaçant désigné par le délégant pour la durée de l'indisponibilité du subdélégué conformément à l'arrêté sur les acteurs financiers lorsqu'il s'agit d'une compétence qui n'a pas trait à une opération visant à exécuter le budget. |
§ 4. Elke subdelegatie legt de beperkingen ervan vast. | § 4. Toute subdélégation fixe les limites de celle-ci. |
Afdeling 2. - Delegatie van tekenbevoegdheid aan de ambtenaren-generaal | Section 2. - Délégations de signature aux fonctionnaires généraux |
Art. 6.Binnen het bevoegdheidsgebied of de bevoegdheidsgebieden van |
Art. 6.Dans le ou les domaine(s) de compétence du ou des Ministre(s) |
de Minister(s) van wie zij afhangen en van de Diensten van de Regering | dont ils relèvent et des Services du Gouvernement ou du département |
of het departement waarover zij de leiding voeren, kan aan de | dont ils assurent la direction, les fonctionnaires généraux peuvent |
ambtenaren-generaal delegatie verleend worden om elke correspondentie | recevoir de l'autorité compétente une délégation pour signer toute |
te ondertekenen in het bevoegdheidsgebied of in de | correspondance dans le ou les domaine(s) de compétence du ou des |
bevoegdheidsgebieden van wij zij afhangen en in het kader van de | Ministre(s) dont ils relèvent et dans le cadre des services du |
Diensten van de Regering of het departement waarover zij de leiding | Gouvernement ou du département dont ils assurent la direction. |
voeren.Afdeling 3. - Ordonnateursdelegaties | Section 3. - Délégations d'ordonnateurs |
Onderafdeling 1. - De ambtenaren-generaal als gedelegeerde | Sous-section 1ère. - Les fonctionnaires généraux en tant |
ordonnateurs | qu'ordonnateurs délégués |
Art. 7.Binnen het bevoegdheidsgebied of de bevoegdheidsgebieden van |
Art. 7.Dans le ou les domaine(s) de compétence du ou des Ministre(s) |
de minister of ministers van wie ze afhangen en van de diensten van de | dont ils relèvent et des Services du Gouvernement ou du département |
regering of het departement waarover ze de leiding voeren, zijn de | dont ils assurent la direction, les fonctionnaires généraux sont |
ambtenaren-generaal de gedelegeerde ordonnateurs voor: | ordonnateurs délégués pour : |
1° elke verrichting om de begroting uit te voeren in het kader van de | 1° toute opération visant à exécuter le budget dans le cadre des |
gedelegeerde bevoegdheden vermeld in artikel 2; | compétences déléguées à l'article 2; |
2° de goedkeuring van uitgaven, zowel als hoofdsom als interesten | 2° approuver jusqu'au montant de 50.000 euros les dépenses tant en |
voortvloeiend uit een gerechtelijke beslissing, alsook de daaraan | principal qu'en intérêts résultant d'une décision judiciaire, ainsi |
verbonden gerechtskosten, tot een bedrag van 50.000 euro; | que les frais de justice correspondant; |
3° elke ordonnateurstaak die betrekking heeft op een ontvangst | 3° exécuter toute tâche d'ordonnateur impliquant une recette prévue au |
ingeschreven in de middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk | Budget des Voies et Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale et |
Gewest en die de diensten van de regering of het departement betreffen | relevant des Services du Gouvernement ou du département dont ils |
waarover zij de leiding voeren. | assurent la direction. |
Onderafdeling 2. - De directeur-generaal van Brussel Financiën en | Sous-section 2. - Le Directeur général de Bruxelles Finances et Budget |
Begroting als gedelegeerde ordonnateur | en tant qu'ordonnateur délégué |
Art. 8.Aan de directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting |
Art. 8.Le Directeur général de Bruxelles Finances et Budget reçoit |
wordt delegatie verleend voor alle uitgaven, ongeacht het voorwerp | délégation pour toute dépense, quel qu'en soit l'objet, donnant lieu à |
ervan, die aanleiding geven tot een gelijktijdige vastlegging als | |
bedoeld in artikel 53, derde lid van de OOBBC. | un engagement simultané tel que visé à l'article 53, alinéa 3, de l'OOBCC. |
HOOFDSTUK 3. - Opheffings- en uitvoeringsbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions abrogatoires et exécutoires |
Art. 9.§ 1. Worden opgeheven: |
Art. 9.§ 1er. Sont abrogés : |
1° Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 maart | 1° L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 |
1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor financiële | mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières |
aangelegenheden aan de ambtenaren-generaal van het Ministerie van het | accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
2° Het ministerieel besluit van 23 november 1995 tot delegatie van | 2° L'arrêté ministériel du 23 novembre 1995 portant délégation de |
bevoegdheden inzake individueel personeelsbeheer van het Ministerie | compétences en ce qui concerne la gestion individuelle du personnel du |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de leidende ambtenaar van | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale au fonctionnaire |
het Ministerie; | dirigeant du Ministère; |
3° Het ministeriële besluit van 4 september 2019 tot aanwijzing van | 3° L'arrêté ministériel du 4 septembre 2019 portant désignation |
gesubdelegeerde ordonnateurs voor financiële aangelegenheden bij | d'ordonnateurs subdélégués en matières financières au sein de |
Brussel Openbaar Ambt. | Bruxelles Fonction Publique. |
§ 2. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei | § 2. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 |
2001 betreffende de delegaties van bevoegdheden aan sommige | mai 2001 relatif aux délégations de pouvoirs accordées à certains |
personeelsleden van Brussel Mobiliteit wordt opgeheven op een datum | membres du personnel de Bruxelles Mobilité est abrogé à une date à |
vast te stellen door de minister bevoegd voor Mobiliteit. | fixer par le Ministre en charge de la Mobilité. |
Art. 10.De minister bevoegd voor de Financiën, de Begroting en |
Art. 10.Le ministre qui a les Finances, le Budget et la Fonction |
Ambtenraren zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. | publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 november 2020. | Bruxelles, le 12 novembre 2020. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de |
Gewestelijk Belang, | Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel, | Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |