Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28/11/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 8.500.000,00 EUR aan de Brusselse gemeenten en OCMW's teneinde de zachte mobiliteit van hun personeelsleden te bevorderen voor het dienstjaar 2019 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 8.500.000,00 EUR aan de Brusselse gemeenten en OCMW's teneinde de zachte mobiliteit van hun personeelsleden te bevorderen voor het dienstjaar 2019 Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes et aux CPAS de la Région bruxelloise un subside de 8.500.000,00 EUR pour favoriser la mobilité douce des agents communaux et des agents des CPAS pour l'exercice 2019
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
28 NOVEMBER 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 28 NOVEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot toekenning van een subsidie van 8.500.000,00 EUR aan de Brusselse Bruxelles-Capitale octroyant aux communes et aux CPAS de la Région
gemeenten en OCMW's teneinde de zachte mobiliteit van hun bruxelloise un subside de 8.500.000,00 EUR pour favoriser la mobilité
personeelsleden te bevorderen voor het dienstjaar 2019 douce des agents communaux et des agents des CPAS pour l'exercice 2019
DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE,
Gelet op de ordonnantie van 21 december 2018 houdende de algemene Vu l'ordonnance du 21 décembre 2018 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire
begrotingsjaar 2019, inzonderheid op het beschikbare krediet 2019, notamment le crédit disponible inscrit à l'allocation de base
ingeschreven op basisallocatie 10.005.27.17.43.22; 10.005.27.17.43.22;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2
juni 2016 tot goedkeuring van het Gewestelijk lucht-klimaat-energieplan van 2 juni 2016 ; juin 2016 approuvant le Plan régional air-climat-énergie ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 12 oktober Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 12 octobre 2019;
2019; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 13 november 2019; Vu l'accord du Ministre du Budget du 13 novembre 2019;
Gelet op de Gelijkekansentest van 18 juni 2019; Vu le test Egalité des chances du 18 juin 2019 ;
Overwegende het protocol 2016/01 afgesloten in het comité C van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 8 maart 2016; Overwegende dat het nodig is om de gemeenten en OCMW's ondersteuning te bieden bij hun zachte mobiliteitsbeleid door hen financiële steun toe te kennen voor het versterken van de beleidsinstrumenten om de zachte verplaatsingswijzen bij hun personeelsleden aan te moedigen; Overwegende dat daartoe krachtens het protocol 2016/01 gewestelijke middelen moeten worden vrijgemaakt; Overwegende dat de personeelsuitgaven belangrijke en terugkerende lasten zijn; Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering bevoegd voor de Plaatselijke besturen; Na beraadslaging, Considérant le protocole 2016/01 conclu au sein du comité C de la Région de Bruxelles-Capitale en date du 8 mars 2016 ; Considérant qu'il y a lieu de soutenir les communes et les CPAS dans leur politique de mobilité douce en leur accordant un incitant financier destiné à renforcer les dispositifs encourageant la mobilité douce de leurs agents. Considérant que le protocole 2016/01 envisage la mobilisation de moyens régionaux à cette fin ; Considérant que les dépenses liées au personnel sont une charge importante et récurrente ; Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale compétent pour les Pouvoirs locaux; Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Binnen de grenzen van de begrotingskredieten die hiertoe

Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires inscrits à cette

zijn ingeschreven op de basisallocatie 10.005.27.17.43.22 van de fin à l'allocation de base 10.005.27.17.43.22 du budget général des
algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'exercice 2019, une
het dienstjaar 2019, wordt een subsidie van 8.500.000,00 EUR aan de subvention d'un montant de 8.500.000,00 EUR est allouée aux communes
Brusselse gemeenten en OCMW's toegekend tot dekking van de et aux CPAS bruxellois aux fins de couvrir le remboursement des frais
terugbetaling van de in het kader van de zachte mobiliteit gemaakte exposés dans le cadre de la mobilité douce.
kosten.

Art. 2.De subsidie heeft betrekking op de periode van 1 januari 2019

Art. 2.Le subside se rapporte à la période allant du 1er janvier 2019

tot 31 december 2019 en is bestemd voor de terugbetaling van de kosten au 31 décembre 2019 et est destiné à accorder aux agents des communes
van het woon-werkverkeer aan de personeelsleden van de gemeenten en et des CPAS le remboursement de leurs frais de déplacement entre leur
OCMW's, door de kosten voor de aankoop van MIVB-abonnementen door de domicile et leur lieu de travail, en couvrant les frais d'acquisition
gemeenten en OCMW's te dekken en tegelijk hun personeelsleden de d'abonnements STIB par les communes et les CPAS tout en permettant
mogelijkheid te bieden hun dienstverplaatsingen af te leggen. également à leurs agents d'effectuer leurs déplacements pour mission.
Alle personeelsleden die bezoldigd worden door de gemeente of het OCMW Sont pris en compte dans le cadre de ce subside tous les membres du
komen in aanmerking voor deze subsidie, ongeacht hun statuut, het type personnel rémunéré par la commune ou le CPAS sans restriction quant à
arbeidsovereenkomst dat ze hebben of de duur ervan. leur statut, au type de contrat de travail ou la durée de celui-ci.
Wat de personeelsleden van de OCMW's betreft, dekt de subsidie het En ce qui concerne les agents des CPAS, la subvention couvre le
personeel dat tewerkgesteld is onder een `artikel 60, § personnel sous contrat article 60, § 7, quel que soit le lieu
7'-overeenkomst, ongeacht hun dienstaanwijzing, inclusief het d'affectation de ce dernier, y compris le personnel sous contrat
personeel onder een `artikel 60, § 7'-overeenkomst dat werkt in article 60 § 7 travaillant dans des associations formées conformément
verenigingen die gevormd werden overeenkomstig de bepalingen van
hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, waarvan de raad van
bestuur is samengesteld uit vertegenwoordigers van de OCMW's en van de des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration
openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen. est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent
De andere personeelsleden (i.e. die welke niet met een `artikel 60, § le déficit en charge.
7'-contract tewerkgesteld zijn) van deze instellingen (verenigingen Par contre, les autres agents que le personnel sous contrat article
die gevormd werden overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van 60, § 7 de ces institutions (associations formées conformément aux
de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des
maatschappelijk welzijn, waarvan de raad van bestuur is samengesteld Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est
uit vertegenwoordigers van de OCMW's en van de openbare ziekenhuizen constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le
waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en andere déficit en charge et autres associations) ne sont pas pris en
verenigingen) komen niet in aanmerking voor deze subsidie. considération pour le bénéfice de la subvention.
De mandatarissen van de gemeenten en OCMW's komen evenmin in La subvention ne prend pas en considération les mandataires des
aanmerking voor de subsidie. communes et des CPAS.
Overeenkomstig artikel 17, 6°, alinea 2, van de ordonnantie van 21 Conformément à l'article 17, 6°, alinéa 2, de l'ordonnance du 21
december 2018 houdende de algemene begroting der uitgaven van het décembre 2018 contenant le budget général des dépenses de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2019 en met het Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2019, et afin d'assurer la
oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, continuité des actions mises en oeuvre, les communes et les CPAS sont
worden de gemeenten en de OCMW's gemachtigd om de voorziene acties uit autorisés à mettre en oeuvre les actions prévues, avant la date de la
te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 signature du présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1er janvier
januari 2019. 2019.

Art. 3.Enkel de onderstaande posten kunnen met de subsidie worden

Art. 3.Seuls les postes suivants sont imputables aux subsides :

gefinancierd : -de voetgangersvergoedingen, ten belope van 0,23 EUR/km, met een -les indemnités kilométriques piéton, à hauteur de 0,23 EUR/km, avec
maximum van 390,00 EUR per jaar en per persoon; un maximum de 390,00 EUR par an et par personne;
- de fietsvergoedingen, ten belope van 0,23 EUR/km; - les indemnités kilométriques vélo, à hauteur de 0,23 EUR/km;
- de MIVB-abonnementen in het kader van de derde-betalerovereenkomst - les abonnements STIB dans le cadre de la convention tiers-payant
die met de MIVB, de gemeenten en de OCMW's tegen het gewestelijk établie entre la STIB, les communes et les CPAS au tarif Région, soit
tarief werd gesloten, hetzij ten belope van 291,50 EUR. 291,50 EUR.
De subsidie dekt één enkel abonnement per jaar per personeelslid. La subvention couvre un seul abonnement par an par agent.
- de MTB-abonnementen in het kader van de derde-betalerovereenkomst les abonnements MTB dans le cadre de la convention tiers-payant
die met de MIVB, de gemeenten en de OCMW's tegen het gewestelijk établie entre la STIB, les communes et les CPAS au tarif Région, à
tarief werd gesloten, hetzij ten belope van de kost van een MIVB-abonnement, 291,50 EUR. hauteur du coût d'un abonnement STIB ordinaire, soit 291,50 EUR.
De subsidie dekt één enkel abonnement per jaar per personeelslid. La subvention couvre un seul abonnement par an par agent.
De volgende elementen worden niet gedekt door de subsidie : La subvention ne couvre pas :
- de kosten voor het aanmaken van de MOBIB-kaarten; - le coût de fabrication des cartes MOBIB;
- de administratieve kosten die de MIVB vraagt bij terugbetalingen van - les frais administratifs réclamés par la STIB lors de remboursements
abonnementen. d'abonnements.

Art. 4.Het MIVB abonnement wordt ter beschikking gesteld voor de woon-werkverplaatsingen en/of de dienstverplaatsingen (professionele verplaatsingen toegestaan door de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde). De voetgangers- en fietsvergoedingen kunnen enkel gefinancierd worden om de woon-werkverplaatsingen te dekken en zijn niet terugbetaald in het kader van de dienstopdrachten. Het is toegestaan de voetgangersvergoedingen, de fietsvergoedingen en de MIVB of MTB-abonnementskosten voor de woonwerkverplaatsingen te cumuleren.

Art. 4.L'abonnement STIB est mis à disposition pour les déplacements domicile - lieu de travail et/ou pour les déplacements de missions effectués pour les besoins du service (déplacements professionnels autorisés par le fonctionnaire dirigeant ou son délégué). Les indemnités piétons et vélo ne sont imputables aux subsides que pour couvrir les déplacements domicile-lieu de travail et ne sont pas remboursées dans le cadre des frais de mission. Le cumul des indemnités kilométriques vélo, des indemnités kilométriques piétons et des frais d'abonnement STIB ou MTB est autorisé pour les déplacements domicile- lieu de travail.

Art. 5.§ 1. De betaling van de in artikel 1 bedoelde subsidie gebeurt

Art. 5.§ 1er. Le paiement de la subvention visée à l'article 1er

in een enkele keer : s'effectue en une seule tranche :
- Na ontvangst en analyse van de in § 3 bedoelde - Après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 3,
verantwoordingsstukken, ten belope van het bedrag van de uitgaven die à concurrence du montant des dépenses effectuées durant la période du
gedaan werden tijdens de periode van 01 januari 2019 tot en met 31 1er janvier 2019 au 31 décembre 2019 ;
december 2019; - Tegen overlegging van een schuldvordering gericht aan de - Sur présentation d'une déclaration de créance adressée au Service
Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald public régional de Bruxelles, selon les modalités prévues au § 2, et
in § 2, binnen de termijn van 30 dagen nadat de begunstigde het dans le délai de 30 jours suivant la réception, par le bénéficiaire,
verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen. de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent.
§ 2. De schuldvordering(en) moet(en) als origineel exemplaar ingediend § 2. La déclaration de créance doit être introduite(s) en original au
worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Directie Service public régional de Bruxelles - Direction de la Comptabilité -
Boekhouding - CCN - Lokaal 8.119, Vooruitgangstraat 80, bus 1, 1035 CCN - Local 8.119, rue du Progrès, 80, boîte 1, 1035 Bruxelles, ou
Brussel, of rechtstreeks in pdf-formaat naar invoice@gob.brussels. directement sous format PDF à invoice@sprb.brussels.
De schuldvordering vermeldt : La déclaration de créance indique:
- de reden van de betaling, - le motif du paiement,
- het bedrag waarvan betaling wordt gevraagd, - le montant demandé en paiement,
- het nummer van het visum voor de vastlegging, - le n° du visa d'engagement,
- het bankrekeningnummer waarop dit bedrag gestort moet worden. - le n° de compte bancaire sur lequel ce montant doit être versé.
De begunstigde zal uitsluitend de schuldvordering gebruiken die hem Le bénéficiaire utilisera uniquement la déclaration de créance qui lui
door de administratie wordt overgemaakt. Het document moet gedateerd sera transmise par l'administration. Ce document doit être daté et
en ondertekend worden door een persoon die gemachtigd is de signé par une personne habilitée à engager le bénéficiaire.
begunstigde te binden. De brief met de notificatie van het toegekend bedrag zal bij deze Le courrier de notification du montant accordé sera joint à l'envoi.
verzending worden toegevoegd.
Bij aanmaak of wijziging van bankgegevens moet er een schriftelijke En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une
verklaring van de begunstigde afzonderlijk verstuurd worden naar attestation écrite du bénéficiaire doit être envoyée par courrier
volgend adres : Master Data - Brussel Financiën en Begroting CCN - séparé à l'adresse suivante : Master Data - Bruxelles Finances et
8ste verdieping (bureau 8.119), Vooruitgangstraat 80, bus 1, te 1035 Brussel. Budget CCN- 8ième étage (bureau 8stib.119), rue du Progrès 80, bte 1 à 1035 Bruxelles.
§ 3. De verantwoordingsstukken bestaan uit : § 3. Les pièces justificatives se composent de :
- De gemeenten en de OCMW's bezorgen de administratieve dienst die de - Un listing récapitulatif établi par la STIB pour les fiches fiscales
subsidie beheert een door de MIVB opgestelde samenvattende lijst van de fiscale fiches via het Business Portal van de MIVB (periode die aanvangt op 1 december 2018 en afloopt op 30 november 2019). Om de verantwoordingsstukken gemakkelijker te kunnen analyseren wordt gevraagd om ook een digitale versie (Excelbestand) van de tabel toe te voegen; - Een verklaring op eer ondertekend door de gemeenteontvanger of de ontvanger van het OCMW, waarin staat dat alle MIVB-facturen werden betaald. De gemeenten en de OCMW's moeten de administratieve dienst die de subsidie beheert de samenvattende lijst van de MIVB en de verklaring op eer betreffende de betaling van de facturen bezorgen. Deze dienst via le Business Portal de la STIB (période débutant le 01 décembre 2018 et se terminant le 30 novembre 2019) sera transmis par les communes et les CPAS au service administratif gestionnaire de la subvention. Afin de faciliter l'analyse des pièces, il est demandé de transmettre la version électronique (Excel) du tableau ; - Une déclaration sur l'honneur signée par le Receveur communal ou le Receveur du CPAS mentionnant que toutes les factures de la STIB ont bien été honorées; Le listing récapitulatif de la STIB et la déclaration sur l'honneur relative au paiement des factures seront transmis par les communes et les CPAS au service administratif gestionnaire de la subvention qui
zal de documenten dan onderzoeken en het voor het MIVB-deel van de analysera les documents et se chargera de déterminer le montant dû
subsidie verschuldigde bedrag bepalen door zich te baseren op de pour la partie STIB de la subvention en se fondant sur le listing, les
lijst, de richtlijnen vermeld in dit besluit en in de desbetreffende directives énoncées dans le présent arrêté et dans la circulaire y
omzendbrief. afférente.
Als er creditnota's werden uitgeschreven voor stopgezette
abonnementen, zal het bedrag van de creditnota's in mindering worden En cas de note de crédit émise pour abonnements résiliés, le montant
gebracht voor elk betrokken personeelslid. Ter herinnering : de des notes de crédit sera déduit pour chaque agent concerné. Pour
administratieve kosten die de MIVB bij terugbetalingen van rappel, la subvention ne couvre pas les frais administratifs retenus
abonnementen inhoudt, worden niet gedekt door de subsidie. par la STIB lors de remboursements d'abonnements.
In geval van een creditnota voor een MTB- abonnement moet het bedrag En cas de note de crédit concernant un abonnement MTB : le montant de
van de creditnota dat van de subsidie moet worden afgetrokken, la note de crédit à déduire du subside doit être calculé
berekend worden in verhouding tot het bedrag dat door het Gewest werd proportionnellement au montant remboursé par la Région, sur base de
terugbetaald, op basis van 291,50 EUR. 291,50 EUR.
Het bedrag zal aan de begunstigde voorgesteld worden die de tabel voor Le montant sera proposé au bénéficiaire qui certifiera le tableau. Le
echt moet verklaren. Het document moet voor echt verklaard worden, hetzij door de burgemeester, de gemeentesecretaris of -ontvanger, hetzij door de voorzitter van het Vast Bureau, de secretaris of de ontvanger van het OCMW. - Een lijst van de personeelsleden die een tegemoetkoming in de door hen uitgevoerde verplaatsingskosten te voet of met de fiets hebben gekregen (periode van 01 januari 2019 tot en met 31 december 2019), met vermelding van het soort kosten dat in aanmerking werd genomen (voetgangersvergoedingen en/of fietsvergoeding) alsook het terugbetaalde bedrag. De recapitulatieve tabel wordt met een totaal afgesloten. Deze lijst moet gecertificeerd zijn door ofwel de Burgemeester, de gemeentesecretaris of de gemeentelijke ontvanger, ofwel door de voorzitter van het Vast bureau, de secretaris van het OCWM of de ontvanger van het OCMW; Om de verantwoordingsstukken gemakkelijker te kunnen analyseren wordt gevraagd om ook een digitale versie (Excelbestand) van de tabellen toe te voegen; - Een kopie van de verklaringen op eer voor de terugbetaling van de voetgangerspremies ondertekend door de hiërarchische meerdere van het personeelslid. Op elk attest moet het door het personeelslid afgelegde aantal kilometer duidelijk vermeld worden; - kopie van de verklaringen op eer voor de terugbetaling van de fietspremies ondertekend door de hiërarchische meerdere van het personeelslid. Op elk attest moet het door het personeelslid afgelegde aantal kilometer duidelijk vermeld worden; De verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 30 juni 2020 ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Brussel document doit être certifié soit par le Bourgmestre, le secrétaire ou receveur communal, soit par le Président du Bureau permanent, le secrétaire ou le receveur du CPAS. - Une liste du personnel ayant bénéficié d'une intervention dans les frais de déplacements qu'ils ont effectués à pied ou en vélo (période du 01 janvier 2019 au 31 décembre 2019 inclus). Ce relevé indiquera le type de frais pris en compte (indemnité piéton et/ou indemnité vélo) ainsi que le montant remboursé. Le tableau récapitulatif se terminera par un total. Cette liste doit être certifiée soit par le Bourgmestre, le secrétaire ou receveur communal, soit par le Président du Bureau permanent, le secrétaire ou le receveur du CPAS ; Afin de faciliter l'analyse des pièces, il est demandé de joindre également une version électronique (Excel) des tableaux ; - Une copie des déclarations sur l'honneur pour le remboursement des primes piétons signées par le supérieur hiérarchique de l'agent. Chaque attestation mentionnera clairement le nombre de kilomètres parcourus par l'agent; - Une copie des déclarations sur l'honneur pour le remboursement des primes vélo signées par le supérieur hiérarchique de l'agent. Chaque attestation mentionnera clairement le nombre de kilomètres parcourus par l'agent; Les pièces justificatives doivent être introduites au plus tard le 30 juin 2020 au Service public régional de Bruxelles, Bruxelles Pouvoirs
Plaatselijke Besturen - Directie Gesubsidieerde Initiatieven - City Center, Kruidtuinlaan 20 te 1035 Brussel. De elektronische versie (Excel) van de tabellen moet naar het volgende adres verzonden worden : isp@gob.brussels. Het OCMW en de gemeente moeten hun bewijsstukken niet gelijktijdig indienen. Het OCMW mag de bewijsstukken rechtstreeks overmaken aan de directie van de gesubsidieerde initiatieven. De begunstigde moet ervoor zorgen dat alle gevraagde stukken ten laatste op deze twee datums ingediend zijn. Er mag geen enkel document ontbreken. Geen enkel bijkomend stuk zal aanvaard worden na de hierboven vermelde datum. De verantwoordingsstukken moeten ofwel voor voldaan verklaard zijn, ofwel vergezeld zijn van de betalingsbewijzen (bankrekeninguittreksels of elke andere vorm van betalingsbewijs). Ze moeten chronologisch genummerd zijn en vooraan moet een lijst zitten. De lijst moet afgesloten worden met het totale bedrag en moet gedateerd en ondertekend zijn door een persoon die ertoe gemachtigd is de begunstigde te verbinden. Indien een uitgave gesubsidieerd wordt door meerdere overheden, moet een uitsplitsing volgens subsidiërende overheid mee bezorgd worden. De controle van deze stukken door de beherende administratieve dienst moet het mogelijk maken uit te maken of de vastgelegde uitgaven werkelijk plaatsvonden voor de verwezenlijking van de acties waarin dit besluit voorziet. Indien na controle van de bewijsstukken het bedrag van de aanvaarde bewijsstukken lager ligt dan het bedrag van de toegekende subsidie, zal de subsidie slechts uitbetaald worden ten belope van het bedrag van de aanvaarde bewijsstukken. Nadat voornoemde stukken gecontroleerd zijn, wordt de begunstigde door de bevoegde ordonnateur verzocht een schuldvordering over te maken met vermelding van het eindbedrag dat hem toegekend is op grond van de controle. Na de controle van de bewijsstukken beschikt de begunstigde, vanaf de locaux - Direction des Initiatives subventionnées - City Center, Boulevard du Jardin Botanique 20, 1035 Bruxelles. La version électronique (Excel) des tableaux doit être transmise à l'adresse suivante : isp@sprb.brussels. Le CPAS et la commune ne doivent pas introduire leurs pièces justificatives simultanément. Le CPAS peut transmettre directement les pièces justificatives à la Direction des Initiatives subventionnées. Le bénéficiaire veillera à ce que la totalité des pièces demandées soit déposée lors des deux dates de remise des pièces justificatives. Les documents attendus doivent être déposés intégralement. Aucune pièce supplémentaire ne sera acceptée après les dates mentionnées ci-dessus. Les pièces justificatives seront soit acquittées, soit accompagnées des preuves de leur paiement (extraits de compte bancaire ou toute autre forme de preuve de paiement). Elles doivent être numérotées selon l'ordre chronologique et précédées d'une liste. La liste doit se clôturer par un total et être datée et signée par une personne habilitée à engager le bénéficiaire. Lorsqu'une pièce justificative est subventionnée par plusieurs pouvoirs subsidiants, la ventilation entre pouvoirs subsidiants sera également reprise. Le contrôle des pièces justificatives par le service administratif gestionnaire doit permettre d'établir que toutes les dépenses engagées ont été réellement effectuées pour la réalisation des actions telles que prévues par le présent arrêté. Si après contrôle des pièces justificatives, le montant que représentent les justificatifs acceptés est inférieur au montant du subside alloué, la subvention ne sera liquidée qu'à due concurrence des justificatifs acceptés. Une fois réalisée la vérification desdites pièces, le bénéficiaire sera invité par l'ordonnateur compétent à transmettre une déclaration de créance reprenant le montant final qui lui est octroyé suite au contrôle. Au terme du contrôle des pièces justificatives, le bénéficiaire
ontvangst van de brief van de ordonnateur over 15 dagen tijd om zijn dispose d'un délai de 15 jours à compter de la réception de la lettre
argumenten voor te leggen indien hij niet akkoord gaat met de de l'ordonnateur pour soumettre ses arguments en cas de désaccord sur
voorgestelde bedragen. les montants proposés.
De bevoegde ordonnateur neemt de eindbeslissing na analyse van de door L'ordonnateur compétent prend la décision finale après analyse des
de begunstigde uiteengezette middelen. moyens développés par le bénéficiaire.

Art. 6.De begunstigde gemeenten worden ertoe gehouden het aandeel van

Art. 6.Les communes bénéficiaires sont tenues de rétrocéder

de subsidie dat toekomt aan het OCMW, onmiddellijk door te storten en immédiatement la quote-part du subside revenant aux CPAS, et de
het betalingsbewijs te bezorgen aan de directie Gesubsidieerde transmettre la preuve de paiement à la Direction des Initiatives
Initiatieven van Brussel Plaatselijke Besturen, op het volgende adres subventionnées de Bruxelles Pouvoirs locaux à l'adresse suivante :
: isp@gob.brussels. isp@sprb.brussels.

Art. 7.De Minister bevoegd voor plaatselijke Besturen of zijn

Art. 7.Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux ou son

Administratie mag de begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die Administration peut demander au bénéficiaire toutes informations
nodig zijn voor de behandeling van het dossier en mag alle daartoe complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur
aangewezen stappen ondernemen om ze ter plaatse te bekomen. place toute démarche utile afin de les récolter.

Art. 8.De Directie Gesubsidieerde Initiatieven van Brussel

Art. 8.La Direction des Initiatives subventionnées de Bruxelles

plaatselijke Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Pouvoirs locaux du Service public régional de Bruxelles est le service
wordt aangewezen als de administratieve dienst die ermee belast is in administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des crédits
te staan voor een goed beheer van de bij dit besluit toegekende
kredieten. alloués par cet arrêté.

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2019.

Art. 9.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.

Art. 10.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke besturen wordt

Art. 10.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions

belast met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 28 november 2019. Bruxelles, le 28 novembre 2019.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
R. VERVOORT, R. VERVOORT,
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
B. CLERFAYT, B. CLERFAYT,
Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met de Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
plaatselijke Besturen des Pouvoirs locaux
^