← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van houdende wijziging van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 november 2008 tot bepaling van de dringende maatregelen om piekperiodes van luchtvervuiling door fijn stof en door stikstofdioxide te voorkomen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van houdende wijziging van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 november 2008 tot bepaling van de dringende maatregelen om piekperiodes van luchtvervuiling door fijn stof en door stikstofdioxide te voorkomen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 novembre 2008 déterminant les mesures d'urgence en vue de prévenir les pics de pollution atmosphérique par les microparticules et le dioxyde d'azote |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
9 JULI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | 9 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende wijziging van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 27 november 2008 tot bepaling van de dringende | Bruxelles-Capitale du 27 novembre 2008 déterminant les mesures |
maatregelen om piekperiodes van luchtvervuiling door fijn stof en door | d'urgence en vue de prévenir les pics de pollution atmosphérique par |
stikstofdioxide te voorkomen | les microparticules et le dioxyde d'azote |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, | Vu le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de |
artikel 3.2.11; | l'Energie, l'article 3.2.11; |
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
november 2008 tot bepaling van de dringende maatregelen om | novembre 2008 déterminant les mesures d'urgence en vue de prévenir les |
piekperiodes van luchtvervuiling door fijn stof en door | pics de pollution atmosphérique par les microparticules et le dioxyde |
stikstofdioxide te voorkomen; | d'azote; |
Overwegende Richtlijn 2008/50/EG van 21 mei 2008 betreffende de | Considérant la Directive 2008/50/CE du 21 mai 2008 concernant la |
luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa, inzonderheid artikel 24, | qualité de l'air ambiant et un air pur pour l'Europe, plus |
dat oplegt om bepaalde luchtkwaliteitsniveaus te behalen en oplegt om | spécialement son article 24, qui impose d'atteindre certains niveaux |
maatregelen op te stellen die op korte termijn getroffen moeten worden | de qualité de l'air et impose d'établir des mesures à prendre à court |
wanneer er een risico is op overschrijding van de grenswaarden en/of | terme en cas de risque de dépassements des valeurs limites et/ou |
alarmdrempels. Die laatste stelt in haar bijlage XI, met het oog op de | seuils d'alerte. Cette dernière établit en son annexe XI la fixation |
bescherming van de menselijke gezondheid, grenswaarden voor, onder | de valeurs limites pour la protection de la santé humaine pour, entre |
andere, stikstofdioxide en fijn stof (PM10) vast; | autres, le dioxyde d'azote et les particules (PM10); |
Overwegende dat deze richtlijn in het voormelde Brussels Wetboek van | Considérant que cette directive a été transposée dans le Code |
Lucht-, Klimaat en Energiebeheersing van 2 mei 2013 omgezet is, met | bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie précité, |
name in de hoofdstukken 5 en 7 van Titel 2 van Boek 3; | notamment les chapitres 5 et 7 du Titre 2 de son Livre 3; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels | Vu l'avis du Conseil de l'environnement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 29 april 2019; | Bruxelles-Capitale donné le 29 avril 2019; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 24 april 2019; | Bruxelles-Capitale donné le 24 avril 2019; |
Gelet op de Gelijke kansentest zoals beoogd in artikel 2, § 1 van de | Vu le test d'égalité des chances visé à l'article 2, § 1er de |
ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke | l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test |
kansentest, uitgevoerd op 26 februari 2019; | d'égalité des chances, réalisé le 26 février 2019; |
Gelet op het advies nr. 66.279/1 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 66.279/1 du Conseil d'Etat donné le 26 juin 2019 en |
juni 2019, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan het 2de artikel van het Besluit van de Regering van het |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 november 2008 tot bepaling van | Bruxelles-Capitale du 27 novembre 2008 déterminant les mesures |
de dringende maatregelen om piekperiodes van luchtvervuiling door fijn | d'urgence en vue de prévenir les pics de pollution atmosphérique par |
stof en door stikstofdioxide te voorkomen, wordt een 17° punt | les microparticules et le dioxyde d'azote, il est ajouté un point 17° |
toegevoegd, dat als volgt luidt: | rédigé comme suit : |
" 17° "Just-in-time industrieel proces": industrieel proces waarin het | « 17° « process industriel en flux tendu » : process industriel dans |
productieproces en de levering van de goederen die nodig zijn voor de | lesquel la production et la livraison des matériaux utilisés à des |
industriële productie zodanig op elkaar zijn afgestemd dat de goederen | fins industrielles sont coordonnées de manière à se faire livrer les |
worden aangeleverd voor een onmiddellijk gebruik en er nauwelijks tot | produits pour une utilisation directe et de réduire les stocks au |
geen voorraden in het bedrijf worden opgeslagen". | maximum ». |
Art. 2.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit, derde lid, wordt het |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, alinéa 3, le tiret suivant est |
volgende punt toegevoegd: | ajouté : |
"- de voertuigen voor de levering van goederen die nodig zijn in het | « - les véhicules de livraison de marchandises nécessaires dans le |
kader van een just-in-time industrieel proces". | cadre d'un process industriel en flux tendu ». |
Art. 3.De ministers die respectievelijk bevoegd zijn voor Leefmilieu |
Art. 3.Les Ministres ayant respectivement l'Environnement et la |
en Mobiliteit zijn belast met de uitvoering van onderhavig besluit. | Mobilité dans leurs attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 9 juli 2019. | Bruxelles, le 9 juillet 2019. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |
De minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |