Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 04/07/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Brabant - Noord - Sint Lazarus » op het grondgebied van de gemeente Sint-Joost-ten-Node "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Brabant - Noord - Sint Lazarus » op het grondgebied van de gemeente Sint-Joost-ten-Node Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Brabant - Nord - Saint-Lazare » sur le territoire de la commune de Saint-Josse-ten-Noode
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
4 JULI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 4 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « Brabant - Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de
Noord - Sint Lazarus » op het grondgebied van de gemeente préemption « Brabant - Nord - Saint-Lazare » sur le territoire de la
Sint-Joost-ten-Node commune de Saint-Josse-ten-Noode
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de artikelen 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Vu les articles 258 à 274 du Code Bruxellois de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart Territoire tels que modifiés par l'Ordonnance du 19 mars 2009 portant
2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek modification du titre VII et du titre X du Code Bruxellois de
van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 11
september 2003 houdende het voorkooprecht; septembre 2003 relatif au droit de préemption;
Gelet op de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van Vu l'ordonnance du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering en 6 octobre 2016 relative à la revitalisation urbaine et ses arrêtés
de uitvoeringsbesluiten ervan; d'exécution;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23
november 2017 tot goedkeuring van het programma van het novembre 2017 approuvant le programme du contrat de rénovation urbaine
stadsvernieuwingscontract nummer 2 « Brabant - Noord - Sint Lazarus » numéro 2 « Brabant - Nord - Saint-Lazare » sur la commune de
op de gemeente Sint-Joost-ten-Node en zijn totale budget voor de Saint-Josse-ten-Noode et son budget global destiné à la mise en oeuvre
uitvoering van dat programma de ce programme;
Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Considérant que le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire
Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs
van verschillende overheden, instellingen van openbaar nut en publics, organismes d'intérêt public et sociétés dépendants de la
vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Région de Bruxelles-Capitale;
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être
vastgesteld kan worden uit eigen beweging of op aanvraag van een van établi d'initiative ou à la demande d'un des pouvoirs préemptant visés
de voorkooprechthebbende overheden bedoeld in artikel 262 van het à l'article 262 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire;
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening;
Gelet op het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Vu la décision du Conseil communal de la Commune de
Sint-Joost-ten-Node van 13 maart 2019 tot goedkeuring van de elementen Saint-Josse-ten-Noode du 13 mars 2019 approuvant les éléments du
van het dossier van vaststelling van een voorkoopperimeter in de dossier d'établissement d'un périmètre de préemption dans le quartier
Noordwijk en de aanvraag aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nord et demandant au Gouvernement régional bruxellois la mise en place
voor de invoering van een besluit van voorkoop voor de afgebakende d'un arrêté établissant un périmètre de préemption délimité dans le
perimeter in de Noordwijk. quartier nord.
Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 1°, 2°, 4°, 5°, 6° en 9° Considérant que conformément aux articles 259, 1°, 2°, 4°, 5°, 6° et
van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht 9° du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, le droit de
uitgeoefend wordt in het algemeen belang met het oog op: préemption est exercé dans l'intérêt général, en vue de :
1° de realisatie van voorzieningen van collectief belang en van 1° réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service public
openbaar nut die onder de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale ou des
Gewest, de gemeenten of OCMW's vallen; communes ou des C.P.A.S;
2° de bestrijding van het bestaan van verlaten of onbewoonbare gebouwen; 2° lutter contre l'existence d'immeubles abandonnés ou insalubres;
4° de realisatie van woningen van het sociale type of middelgrote 4° réaliser des logements de type social ou des logements moyens;
woningen; 5° het toelaten van de realisatie van het maatschappelijk doel en van 5° permettre la réalisation de l'objet social et des missions des
de opdrachten van de instellingen van openbaar nut en van de organismes d'intérêt public et des sociétés dépendant de la Région de
vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale;
6° de heropleving te bevorderen van de linten voor handelskernen, 6° favoriser la revitalisation des liserés de noyaux commerciaux, tels
zoals bepaald door en in toepassing van artikel 22 van de que définis par et en application de l'article 22 des prescriptions du
voorschriften van het Gewestelijk Bestemmingsplan goedgekeurd op 3 mei Plan régional d'Affectation du Sol arrêté le 3 mai 2001 par le
2001 door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
9° het bevorderen van de uitwerking of de uitvoering van de door de 9° faciliter la mise en oeuvre ou l'exécution des programmes de
ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke revitalisation urbaine instaurés par l'ordonnance organique du 6
herwaardering ingevoerde programma's van stedelijke herwaardering. octobre 2016 de la revitalisation urbaine.
Overwegende dat het programma van het stadsvernieuwingscontract nummer
2 « Brabant - Noord - Sint Lazarus » bestaat uit een door het besluit Considérant que le programme du contrat de rénovation urbaine numéro 2
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 november 2017 « Brabant - Nord - Saint-Lazare » comporte une étude urbanistique,
goedgekeurde stedenbouwkundige, socio-economische en milieustudie van socio-économique et environnementale du périmètre éligible, visant à
de in aanmerking komende perimeter met als doel om, uitgaande van de identifier, au départ de la situation existante de fait et de droit,
bestaande feitelijke en rechtstoestand, de te halen doelstellingen en les objectifs et les priorités à mettre en oeuvre au travers de la
prioriteiten in het kader van de stedelijke herwaardering te omschrijven revitalisation urbaine, approuvée par arrêté du Gouvernement de la
Overwegende dat die studie o.m. de volgende kenmerken aan het licht Région Bruxelles-Capitale en date du 23 novembre 2017.
bracht voor de perimeter en zijn omgeving van het Considérant que ladite étude a entre autres mis en évidence sur le
stadsvernieuwingscontract nummer 2 « Brabant - Noord - Sint Lazarus » périmètre du contrat de rénovation urbaine numéro 2 « Brabant - Nord -
op de gemeente Sint-Joost-ten-Node: Saint-Lazare » et ses abords sur la commune de Saint-Josse-ten-Noode,
wat de gebouwen betreft : les caractéristiques suivantes :
au niveau du bâti :
* Een slechte kwaliteit van de gebouwen wegens hun ouderdom (37% van * une faible qualité du bâti, due à son ancienneté (37% des bâtiments
de gebouwen werden gebouwd voor 1961) maar tevens te wijten aan de étant construits avant 1961) mais également due à la mauvaise qualité
slechte kwaliteit van de recente bouwsels; des constructions récentes;
* de nalatigheid van de grondeigenaars die hun gebouwen niet * la négligence des propriétaires fonciers qui n'entretiennent pas
onderhouden; leurs immeubles;
* tal van besluiten tot onbewoonbaarheid getuigen van gebouwen die * de nombreux arrêtés d'insalubrité témoignent des immeubles inoccupés
sedert ettelijke jaren leeg staan of niet meer in gebruik zijn; ou désaffecté depuis de longues années;
* vermoedelijke leegstaande gebouwen zijn vooral geconcentreerd rond * des immeubles soupçonnés d'inoccupation sont concentrés surtout aux
het Noordstation, toegangspoort van de nieuwkomers en geconcentreerde abords de la gare du Nord, porte d'entrée des primo-arrivants et un
zone van carrés voor prostitutie. lieu de concentration des carrées de prostitution.
wat huisvesting betreft : au niveau du logement :
* het woningenpark bestaat voornamelijk uit huurwoningen; * le parc de logement est principalement locatif;
* een groot deel van de huishoudens woont in een appartement; * une grande part des ménages vit en appartement;
* de realiteit van het terrein in aanmerking genomen zijn er 2 * en considérant la réalité du terrain, 2 problématiques du quartier
wijkproblematieken, enerzijds de overbezetting en de verdelingen van qui sont d'une part, la suroccupation et les divisions de logements
woningen zonder stedenbouwkundige vergunning en anderzijds het bestaan sans permis d'urbanisme, d'autre part, l'existence d'un marché
van een parallelle woningmarkt en een groot geraamd aantal parallèle du logement et un nombre estimé important de marchands de
huisjesmelkers in deze van nieuwkomers; sommeil dans cette zone de primo-arrivants;
* de geografische nabijheid tussen vermoedelijk leegstaande gebouwen * la proximité géographique entre des immeubles soupçonnés
en onbewoonbare woningen, vooral in de buurt van het Noordstation; d'inoccupation et des logements insalubres surtout à proximité de la
* de Gemeente Sint-Joost omvat de quasi-totaliteit van de genoteerde gare du Nord; * la Commune de Saint-Josse regroupe la quasi-totalité des logements
onbewoonbare woningen. insalubres relevés dans le diagnostic.
wat het stedelijk weefsel betreft : au niveau du tissu urbain :
* de bouwvallige of leegstaande gebouwen dragen bij tot de aantasting * les bâtiments dégradés ou inoccupés contribuent à miner l'image
van het imago bij binnenkomst van de wijk ter hoogte van de d'entrée de quartier au niveau du boulevard Saint-Lazare.
Sint-Lazaruslaan.
wat het leefkader betreft : au niveau du cadre de vie :
* de bouwvallige staat van de gebouwen en in het bijzonder de * l'état dégradé du bâti, en particulier l'insalubrité des logements
onbewoonbaarheid van de woningen hebben een impact op de openbare impact l'espace public ainsi que le sentiment d'identité, un
ruimte alsook op het identiteitsgevoel, een kwalitatieve behandeling traitement qualitatif des rues serait bénéfique pour rendre la fierté
van de straten zou heilzaam zijn om de wijk haar trots terug te geven
(door de inrichting van voorzieningen, gevelrenovatie); du quartier (par la création d'équipement, la rénovation de façades);
* Er zijn betrekkelijk weinig braakliggende terreinen in de wijk. Als * Les friches sont relativement peu nombreuses dans le quartier. Si on
we de leegstandproblematiek mee in aanmerking nemen, loopt het aantal englobe la problématique des immeubles inoccupés, la `trame' des
inactieve percelen sterk op. Dat heeft een grote impact op het parcelles inactives devient importante. Cela a un fort impact sur le
leefkader (bewoonbaarheid, stadslandschap) en op de gezelligheid van cadre de vie (salubrité, paysage urbain) et la convivialité du
de wijk. quartier.
* een blik op de kaarten 14 (onbewoonbare woningen) en 16 * aux regards des cartes 14 (logements insalubres) et 16 (la
(prostitutie) van de diagnose leert dat er zeer veel onbewoonbare prostitution) du diagnostic les immeubles insalubres sont fortement
woningen zijn in de perimeter van de prostitutiebuurt. (Plantenstraat, présents dans le périmètre des carrées de prostitution. (Rue des
Linnéstraat, Weidestraat). plantes, de Linné, de la Prairie).
* de diagnose wijst erop dat er eensgezindheid bestaat over het feit * le diagnostic indique que les avis convergent sur le fait que la
dat prostitutie een bron van overlast blijft en dat de prostitutie prostitution reste une source de nuisance et qu'il faut réduire sa
minder zichtbaar gemaakt moet worden. visibilité.
Overwegende dat kaart 14 onder de titel "onbewoonbare woningen of Considérant par ailleurs que la carte n° 14 intitulée « logements
vermoedens van leegstand", die werd opgesteld naar aanleiding van de insalubres ou soupçons d'inoccupation » établie lors du diagnostic du
diagnose van het Stadsvernieuwingscontract nr. 2 "Brabant - Noord - Contrat de Rénovation Urbaine numéro 2 « Brabant - Nord - Saint-Lazare
Sint-Lazarus", aantoont dat de perimeter heel wat onbewoonbare of » montre que le périmètre comprend de nombreux biens insalubres ou
leegstaande gebouwen omvat. inoccupés.
Overwegende dat kaart 16 onder de titel "prostitutie", die werd Considérant également que la carte n° 16 intitulée « la prostitution »
opgesteld naar aanleiding van de diagnose van het
Stadsvernieuwingscontract nr. 2 "Brabant - Noord - Sint-Lazarus", établie lors du diagnostic du Contrat de Rénovation Urbaine numéro 2 «
aantoont dat de perimeter heel wat onbewoonbare of leegstaande Brabant - Nord - Saint-Lazare » montre que le périmètre comprend de
gebouwen omvat. nombreux biens liés à cette activité.
Dat de prioriteiten die uit de studie van het Que les priorités relevées lors de l'étude du contrat de rénovation
stadsvernieuwingscontract nr. 2 "Brabant - Noord - Sint-Lazarus" naar urbaine numéro 2 « Brabant - Nord - Saint-Lazare » consistent à :
voren zijn gekomen, inhouden dat:
- Uitdaging 1 "werken aan continuïteit": de toegang tot de wijk wordt - Enjeu 1 « travail sur la continuité » : une entrée de quartier
ontsierd en bemoeilijkt door de spoorlijnen die er als een grote dévalorisée et difficile puisque `barrée' par la forte barrière
fysieke barrière doorheen lopen; de 3 tunnels onder de sporen physique que constituent les voies; les 3 tunnels sous voies sont des
vervullen een sleutelrol. Naast de fysieke barrière is er ook nog een éléments clés. Cette barrière physique est doublée de la barrière
psychologische barrière, die gevormd wordt door de Linnéwijk - waar psychologique formée par le quartier Linné où se situe les carrées
zich de peeskamers (prostitutie) bevinden - en de meest verloederde en (prostitution) et l'espace public le plus dégradé et minéral du
verharde openbare ruimte in de SVC-perimeter. Het is ook de armste zone. périmètre du CRU. C'est aussi la zone la plus pauvre.
- Uitdaging 2: "coördinatie van de openbare ruimten" - Enjeu 2 : « coordination des espaces publics »
- Uitdaging 3 "kansen voor de bebouwing": verschillende verloederde - Enjeu 3 « opportunités pour le bâti » : plusieurs bâtiments
gebouwen, leegstaande gebouwen en braakliggende terreinen ondermijnen dégradés, inoccupés ou friches contribuent à miner l'image de cette
het imago van de toegang tot de wijk. Zij kunnen kansen bieden voor entrée de quartier. Elles peuvent constituer des opportunités
ingrepen. d'intervention.
Dat de studie licht werp op een aantal doelstellingen van het
stadsvernieuwingscontract nummer 2 « Brabant - Noord - Sint Lazarus » Que certains objectifs du contrat de rénovation urbaine numéro 2 «
Brabant - Nord - Saint-Lazare » mis en évidence par ladite étude pour
voor de omschreven perimeter, namelijk: le périmètre défini sont :
- De prioritaire opdrachten of reserveactiviteiten die zijn opgenomen - Les opérations prioritaires ou les opérations à initier inscrites au
in het programma; programme;
- Begeleiding van lopende of toekomstige acties voor de herdefiniëring - L'accompagnement d'opérations de requalification en cours ou à venir
van het gewestelijk stadsvernieuwingsbeleid, zoals bijvoorbeeld het des politiques régionales de rénovation urbaine comme par exemple la
stedelijk beleid of openbare ruimteprojecten in het kader van het politique de la ville ou des projets d'espaces publics du contrat de
wijkcontract "Middaglijn" die uitgevoerd worden via de Beliris-samenwerkingsakkoorden. quartier « Méridien » réalisés via les Accords de Coopération Beliris.
Overwegende dat in het programma van het stadsvernieuwingscontract Considérant que dans le programme du contrat de rénovation urbaine
nummer 2 « Brabant - Noord - Sint Lazarus » operaties voorkomen die numéro 2 « Brabant - Nord - Saint-Lazare » figurent des opérations
voorzien in de productie van openbare buurtwoningen bestemd voor de prévoyant la création d'équipements publics notamment à destination
bewoners van de wijk en met name de operatie TU20; des habitants du quartier dont l'opération TU20;
Dat dit programma eveneens voorziet in operaties om gebouwen te Que le même programme prévoit une opération de création et de
produceren of te renoveren om te worden gelijkgesteld met sociale of rénovation de biens en logements assimilés sociaux ou conventionnés
geconventioneerde woningen, en met name de operatie TU20 s'inscrivant dans un projet mixte à savoir l'opération TU20;
Dat de operaties SL5, SL6, TU20 ook gericht zijn op het creëren van Que les opérations SL5, SL6, TU20 visent également la création
culturele en economische activiteiten enerzijds en d'activités culturelles et économiques d'une part et d'activités
productieactiviteiten en het creëren van werkplekken om economische productives et la création d'espaces de travail en vue de développer
bedrijvigheid te ontwikkelen anderzijds; l'activité économique;
Dat de diagnose wijst op een aantal goederen die belast worden omdat
ze leegstaan of braakliggen en die in aanmerking komen voor Que le diagnostic a mis en évidence une série de biens inoccupés ou
reconversie tot woningen en/of voorzieningen en met name de percelen abandonnés et pouvant être reconvertis en logement et/ou en équipement
bedoeld onder de operatie TU20; notamment les parcelles reprises sous l'opération TU20;
Dat de genoemde percelen zouden kunnen overeenstemmen met een of Que lesdites parcelles pourraient répondre à l'un ou plusieurs des
meerdere hogervermelde elementen van algemeen belang zoals beschreven in artikel 259 van het BWRO; intérêts généraux tels que prévus à l'article 259 du COBAT et susmentionnés;
Overwegende dat de perimeter van het stadsvernieuwingscontract nr. 2 Considérant que le périmètre du contrat de rénovation urbaine numéro 2
"Brabant - Noord - Sint-Lazarus" hoofdzakelijk in een Zone voor « Brabant - Nord - Saint-Lazare » se situe principalement en Zone de
Stadsherwaardering (ZSH 2016) ligt, dat de delen die er geen deel van Revitalisation Urbaine (ZRU 2016), que les parties non incluses y sont
uitmaken er wel rechtstreeks aan grenzen en dat de percelen die de perimeter vormen het potentieel hebben om de wijk te herstructureren zoals vooropgesteld door het studiebureau dat verantwoordelijk is voor de uitwerking van dit programma; Overwegende dat de stedelijke herwaardering als doel heeft om een stedelijke perimeter volledig of ten dele te herstructureren om de economische, maatschappelijke en milieugebonden stadsfuncties te ontwikkelen of te bevorderen, desgevallend door de opwaardering van de architecturale en culturele kenmerken, met het oog op een duurzame ontwikkeling; Overwegende dat de stedelijke herwaardering wordt uitgevoerd door middel van: directement adjacentes et que les parcelles qui le composent sont sujettes à restructurer le quartier tel que préconisé par le bureau d'études en charge de l'élaboration de ce programme; Considérant que la revitalisation urbaine a pour objectif de restructurer un périmètre urbain, en tout ou en partie, de manière à développer ou promouvoir ses fonctions urbaines, économiques, sociétales et environnementales, le cas échéant en valorisant ses caractéristiques architecturales et culturelles, dans le cadre du développement durable; Considérant que la revitalisation urbaine a lieu au moyen :
- programma's, waaronder de duurzame wijkcontracten, de - de programmes, dont les Contrats de Quartier durable, les Contrats
stadsvernieuwingscontracten en de meerjarenprogramma's van het de Rénovation urbaine et les programmes pluriannuel de la Politique de
Stadsbeleid door de ontwikkeling van de wijken la Ville par le développement des quartiers
- of door middel van stedelijke, lokale of gewestelijke programma's - ou d'opérations ponctuelles de revitalisation urbaine, locaux ou
voor herwaardering; régionaux;
Dat zij een opdracht van openbare dienstverlening is; Qu'elle constitue une mission de service d'intérêt public;
Dat de programma's voor stadsherwaardering zullen evolueren naargelang Que les programmes de revitalisation urbaine sont voués à évoluer en
van de kansen die zich voordoen, om de doelstellingen van de fonction des opportunités qui se présentent afin d'atteindre au mieux
programma's zo goed mogelijk te behalen; les objectifs qui leur sont attribués;
Overwegende dat de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node tijdens haar Considérant que le Conseil communal de Saint-Josse-ten-Noode, en sa
zitting van 13 maart 2019 de kenmerken heeft aangehaald die naar voren séance du 13 mars 2019, a mis en évidence les caractéristiques
zijn gekomen uit de studie in het kader van de uitvoering van het SVC nr. 2 "Brabant - Noord - Sint-Lazarus" en ook de volgende kenmerken en doelstellingen heeft aangehaald * de verouderde staat van de gebouwen in deze perimeter, de aanwezigheid van tal van bouwvallige gevels en sommige ervan die sedert jaren leegstaan; * de aankoop en de renovatie door de overheid van deze gebouwen zou toelaten om de strijd aan te gaan tegen het verval en de huisjesmelkers in deze wijk waar een grote vastgoeddruk heerst; * de aanwezigheid in deze perimeter van talloze vervallen gebouwen met onbewoonbare en niet-conforme woningen; * de aanwezigheid van de overheid binnen deze wijk momenteel relatief beperkt is en dat er weinig voorzieningen zijn van collectief belang; relevées par l'étude liée à l'élaboration du CRU n° 2 « Brabant - Nord - Saint-Lazare » et a également soulevé les caractéristiques et les objectifs suivantes * la vétusté du bâti, la présence de nombreux façades dégradés et certains abandonnés depuis plusieurs années; * l'acquisition et la réhabilitation par les pouvoirs publics de ces bâtiments permettrait de lutter contre le délabrement et les marchands de sommeil dans ce quartier connaissant une forte pression immobilière; * la présence dans ce périmètre, de très nombreux bâtiments dégradés avec des logements insalubres et non conformes; * la présence des pouvoirs publics au sein du quartier est actuellement relativement faible et que les équipements d'intérêts collectifs sont peu présents;
* de grote kwetsbaarheid binnen deze perimeter; * la forte précarisation au sein de ce périmètre;
* de linten van handelskernen (Sint-Lazarusplein en Brabantstraat) in * les liserés de noyau commercial (place Saint-Lazare et rue de
deze perimeter, die verouderde en verpauperde handelszaken bevat en Brabant) dans ce périmètre, présente des commerces vétustes, en déclin
leegstaande benedenverdiepingen; et les rez-de-chaussée inoccupés;
* vastgoedaankopen door de overheid deze wijk zouden kunnen toelaten * des acquisitions immobilière par les pouvoirs publics permettraient
om zich te herstructureren en haar stedelijke, economische, sociale en au quartier de se restructurer en restaurant ses fonctions urbaines,
ecologische functies te herstellen door de realisatie van aangepaste économiques, sociales et environnementale par la réalisation de
sociale woningen of kwaliteitsvolle middelgrote woningen die logements assimilés sociaux ou des logements moyens de qualité
beantwoorden aan de huidige bewoonbaarheidsnormen, door de realisatie répondant aux normes d'habitabilité actuelles, par la réalisation
van voorzieningen van collectief belang en openbare dienstverlening en d'équipements d'intérêt collectif et de service public et par la
door de herwaardering van handelskernen; revitalisation de noyaux commerciaux;
* de vele gebouwen opgenomen in de voorkoopperimeter met een * les nombreux biens repris dans le périmètre de préemption présentant
bouwvallige gevel en/of daklijst die tevens een weergave zijn van de une façade et/ou corniche dégradée qui illustrent également de la
visuele verloedering van de wijk: dégradation visuelle du quartier :
- Rivierstraat : 7 tot 15 - 21 - 20, 22, 26, 28-30, 36, 38; - Rue de la Rivière : 7 à 15 - 21 - 20, 22,26, 28-30, 36, 38;
- Linnéstraat : 26, 38, 40, 48 - 56, 64 tot 80 - 86-88, 92, 104, 106, - Rue Linné : 26, 38, 40, 48 - 56, 64 à 80 - 86-88, 92, 104, 106, 108,
108, 110 - 37, 45, 47 - 49, 51-53-55, 57, 59-61, 67, 69, 71, 77-77A - 110 - 37, 45, 47 - 49, 51-53-55, 57, 59-61, 67, 69, 71, 77-77A - 79,
79, 83, 89, 91, 93; 83, 89, 91, 93;
- Groenstraat : 51; - Rue Verte : 51;
- Weidestraat : 3 - 17, 21 - 8, 10, 14, 16 - 22, 24, 26 - 40, 42; - Rue de la Prairie : 3 - 17, 21 - 8, 10, 14, 16 - 22, 24, 26 - 40,
- Plantenstraat : 62, 64, 66, 68-70, 72, 74, 76-78-80 - 90, 98, 100, 42; - Rue des Plantes : 62, 64, 66, 68-70, 72, 74, 76-78-80 - 90, 98, 100,
102 - 91, 93, 95, 99, 101, 105-107; 102 - 91, 93, 95, 99, 101, 105-107;
- Sint-Lazarusplein : 1, 4-5; - Place Saint-Lazare : 1, 4-5;
* Een gemeentelijke doelstelling op het vlak van de bebouwing is om in * Un objectif communal en termes de bâti est de recréer ou de
deze wijk opnieuw grote, samenhangende woonblokken te creëren of réaménager dans ce quartier des grands ensembles cohérents de
opnieuw in te richten volgens de woningnormen. logements aux normes d'habitation.
* die doelstelling sluit ook aan bij de doelstelling van het * cet objectif correspond également à celui du Contrat de Rénovation
stadsvernieuwingscontract nr. 2 "Brabant - Noord - Sint-Lazarus" om Urbaine 2 « Brabant - Jonction Nord - Saint-Lazare » de créer un
een wooneenheid van minstens een tiental woningen te creëren. ensemble d'une dizaine de logements minimum.
Dat de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node na afloop van die zitting Qu'au terme de cette séance, le Conseil communal de
besloten heeft om de elementen uit het aanvraagdossier voor de Saint-Josse-ten-Noode a décidé d'approuver les éléments du dossier de
vaststelling van een perimeter van voorkoop goed te keuren. la demande d'établissement d'un périmètre de préemption.
Overwegende dat het volgens de voorrmelde analyses aangewezen is om Considérant qu'en vertu des analyses précitées il convient de prendre
een deel van de perimeter van het stadsvernieuwingscontract nr. 2 une partie du périmètre du contrat de rénovation urbaine numéro 2 «
"Brabant - Noord - Sint-Lazarus" te nemen als perimeter van voorkoop Brabant - Nord - Saint Lazare » comme périmètre de préemption de
om zo goed mogelijk aan te sluiten bij de doelstellingen van manière à correspondre au mieux aux intentions dudit programme et
hogervermeld programma, en om andere beleidsinitiatieven met een d'accompagner d'autres politiques pouvant agir sur ces périmètres;
mogelijke impact op die perimeters te begeleiden;
Overwegende dat de vooropgestelde perimeter de eigendommen omsluit die Considérant que le périmètre proposé au droit de préemption regroupe
een antwoord kunnen bieden op de hierboven vermelde problemen om zo de les biens avec le potentiel de trouver une réponse aux problématiques
levensomstandigheden van de bewoners van de wijk te verbeteren; identifiées ci-dessus et ainsi améliorer le cadre de vie des habitants
Overwegende dat de mogelijkheid om grondbeheersing te verwerven voor du quartier; Considérant que la possibilité d'acquérir une maîtrise foncière sur
de al dan niet bebouwende onroerende goederen van de perimeter van les biens immeubles, construits ou non, du présent périmètre de
voorkoop maakt het mogelijk om de lopende uitvoering van het programma préemption permettraient d'accompagner la réalisation en cours du
van het stadsvernieuwingscontract nummer 2 « Brabant - Noord - Sint programme du contrat de rénovation urbaine numéro 2 « « Brabant - Nord
Lazarus »" te begeleiden en operaties uitvoeren die aansluiten bij de - Saint-Lazare » et réaliser des opérations inscrites dans des
stadsherwaarderings-programma's ingesteld door de ordonnantie van 6 programmes de revitalisation urbaine instaurés par l'ordonnance
oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering organique du 6 octobre 2016 de la revitalisation urbaine;
Overwegende dat de mogelijkheid om grondbeheersing te verwerven voor Considérant que la possibilité d'acquérir une maîtrise foncière sur
de al dan niet bebouwde onroerende goederen van de huidige perimeter les biens immeubles, construits ou non, du présent périmètre de
van voorkoop maakt het uitvoering van doelstellingen bedoeld in préemption permettraient la réalisation d'objectifs tels que définis à
artikel 259 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, hetzij l'article 259 du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire, à
uitrustingen van openbaar nut en van openbare dienst te verwezenlijken savoir réaliser des équipements d'intérêt collectif et de service
die onder de bevoegdheid vallen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest public relevant des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale ou
of van de OCMW's; sociale, bescheiden en middelgrote woningen des communes ou des C.P.A.S.; réaliser des logements de type social,
verwezenlijken; de verwezenlijking van het maatschappelijk doel en van modéré ou moyen; permettre la réalisation de l'objet social et des
de opdrachten van de instellingen van openbaar nut en de bedrijven die missions des organismes d'intérêt public et des sociétés dépendant de
afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest mogelijk maken; niet-uitgebate activiteitssites opwaarderen of herbestemmen Overwegende dat de eigendommen die plaats kunnen bieden voor voorzieningen van openbaar nut en sociale woningen, zoals bedoeld in artikel 259, 1 °, 4° en 9 ° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, of die kunnen dienen om het bestaan van verlaten of onbewoonbare gebouwen en terreinen te bestrijden bovendien, zoals bedoeld in artikel 259, 2° van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening. Het gaat om de eigendommen op het grondgebied van de gemeente van Sint-Joost-ten-Node met de volgende adressen, namelijk: la Région de Bruxelles-Capitale; réhabiliter, réaffecter les sites d'activité inexploités; Considérant que les biens pouvant potentiellement accueillir des équipements d'intérêt public et des logements sociaux, tels que visés sous l'article 259, 1°, 4° et 9° du Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire ou pouvant lutter contre l'existence d'immeubles ou de terrains abandonnés ou insalubres, tel que visés sous l'article 259, 2° du Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire sont les biens implantés sur la commune de Saint-Josse-ten-Noode notamment aux adresses suivantes :
1. Huizenblok Brabant - Aarschot: 1. Ilot Brabant - Aerschot :
* Brabantstraat 25-29 * Rue de Brabant, 25-29
2. Huizenblok gevormd door de Plantenstraat, Weidestraat, 2. Ilot formé par les rues des Plantes, de la Prairie, du Brabant, et
Brabantstraat en de gemeentegrens van Sint-Joost-ten-Node la limite communale de Saint-Josse-ten-Noode
* Plantenstraat 89 tot 111 * Rue des Plantes 89 à 111
* Weidestraat, 32 tot 42 * Rue de la Prairie, 32 à 42
* Brabantstraat 94 tot 114 * Rue du Brabant, 94 à 114
3. Huizenblok gevormd door de Linnéstraat, Plantenstraat en de 3. Ilot formé par les rues Linné, des Plantes et la limite communale
gemeentegrens van Sint-Joost-ten-Node: de Saint-Josse-ten-Noode :
* Plantenstraat 98 tot 102 * Rue des Plantes, 98 à 102
* Linnéstraat 97 tot 101 * Rue Linné, 97 à 101
4. Huizenblok gevormd door de Linnéstraat, Weidestraat en de 4. Ilot formé par les rues Linné, de la Prairie et des Plantes :
Plantenstraat:
* Plantenstraat 82 tot 92 * Rue des Plantes, 82 à 92
* Weidestraat 20-28 * Rue de la Prairie, 20-28
* Linnéstraat 85-93 en van 97 tot 101 * Rue Linné, 85-93 et de 97 à 101
5. Huizenblok gevormd door de Linnéstraat, Weidestraat, Groenstraat en 5. Ilot formé par les rues Linné, de la Prairie, rue Verte et la
de gemeentegrens van Sint-Joost-ten-Node: limite communale de Saint-Josse-ten-Noode :
* Linnéstraat 86 tot 114 * Rue Linné, 86 à 114
* Weidestraat 2 tot 18A+ * Rue de la Prairie, 2 à 18A+
* Groenstraat 51 tot 73 * Rue Verte, 51 à 73
6. Huizenblok gevormd door de Plantenstraat, Weidestraat, Brabantstraat: 6. Ilot formé par les rues des Plantes, de la Prairie, du Brabant :
* Plantenstraat 81 tot 85 * Rue des Plantes 81 à 85
* Brabantstraat 80 * Rue du Brabant, 80
7. Huizenblok Sint-Lazarusplein 4-5 7. Ilot place Saint-Lazare, 4-5
8. Huizenblok gevormd door de Rivierstraat, Linnéstraat, Weidestraat 8. Ilot formé par les rues de la Rivière, Linné, de la Prairie et des
en de Plantenstraat Plantes
* Plantenstraat 54 tot 80 * Rue des Plantes, 54 à 80
* Weidestraat 17-19 en 23 tot 27 * Rue de la Prairie, 17-19 et 23 à 27
* Linnéstraat 49 tot 71; 75 tot 83 * Rue Linné, 49 à 71; 75 à 83
* Rivierstraat 20-38 * Rue de la Rivière, 20-38
9. Huizenblok gevormd door de Rivierstraat, Groenstraat, Linnéstraat 9. Ilot formé par les rues de la Rivière, Verte, Linné, et de la
en Weidestraat Prairie
* Linnéstraat 54 tot 60, 64 tot 72 en 76 tot 84 * Rue Linné, 54 à 60, 64 à 72 et 76à 84
* Weidestraat 1 tot 13 * Rue de la Prairie, 1 à 13
* Groenstraat 19 tot 41 en 47-49 * Rue Verte, 19 à 41 et 47-49
* Rivierstraat 6 en 10 tot 18 * Rue de la Rivière, 6 et 10 à 18
10. Huizenblok gevormd door de Rivierstraat, Linnéstraat, Groenstraat 10. Ilot formé par les rues de la Rivière, Linné, Verte et le square
en het Victoria Reginaplantsoen Victoria Régina
* Rivierstraat 7 tot 15 * Rue de la Rivière, 7 à 15
* Linnéstraat 28 tot 40 en 44 tot 48 * Rue de Linné, 28 à 40 et 44 à 48
* Groenstraat 7-9 * Rue Verte, 7-9
* Victoria Reginaplantsoen 6-12 * Square Victoria Regina, 6-12
* Sint-Lazaruslaan 11 * Boulevard Saint-Lazare, 11
11. Huizenblok gevormd door de Rivierstraat, Linnéstraat en het 11. Ilot formé par les rues de la Rivière, Linné, et la place
Sint-Lazarusplein: Saint-Lazare :
* Rivierstraat 19 tot 25 * Rue de la Rivière, 19 à 25
* Linnéstraat 35-37, 41, 45 * Rue Linné, 35-37, 41, 45
* Sint-Lazarusplein 1 * Place Saint-Lazare, 1
12. Huizenblok Brabantstraat 3, 22, 23P, 23U 12. Ilot rue de Brabant, 3, 22, 23P, 23U
13. Huizenblok Rogier Doorgang 23A tot 23J, 23L en 23O 13. Ilot Passage Rogier, 23A à 23J, 23L et 23O
Overwegende dat de percelen ook kunnen beantwoorden aan de Considérant que ces parcelles peuvent également répondre aux objectifs
doelstellingen zoals beschreven in artikel 259, 5° en 6° van het visés sous l'article 259, 5° et 6° du Code Bruxellois de l'Aménagement
Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, namelijk dat ze het
mogelijk maken om het maatschappelijk doel en de opdrachten te
verwezenlijken van instellingen van openbaar nut en van de du Territoire, à savoir permettre la réalisation de l'objet social et
maatschappijen die van het Brussels gewest afhangen, en dat ze het des missions des organismes d'intérêt public et des sociétés dépendant
mogelijk maken om de niet-uitgebate bedrijfsruimten op te waarderen of de la Région de Bruxelles-Capitale et réhabiliter ou réaffecter les
te herbestemmen zoals beschreven in artikel 251, 1° ; sites d'activité inexploités au sens de l'article 251, 1° ;
Dat sommige van de hogervermelde gebouwen en percelen het ook mogelijk Que certains des biens et parcelles précitées pourraient également
zouden kunnen maken om het gebrek aan kwaliteitsvolle groene ruimten permettre de combler le manque en espaces verts qualitatifs de détente
voor ontspanning en recreatie in te vullen, en/of dat ze kunnen et récréatifs et/ou renforcer le désenclavement du quartier;
bijdragen aan de ontsluiting van de wijk; Overwegende eveneens dat het erop aankomt te anticiperen op Considérant également qu'il s'agit de prévenir les situations futures
toekomstige situaties, de eventuele wijzigingen van het programma en et les éventuelles modifications de programme, réorientation ou
de bijsturing of uitbreiding van het project; extension de projet;
Overwegende dat sommige percelen aan meerdere doelstellingen tegelijk Considérant que certaines parcelles, répondent à plusieurs objectifs
beantwoorden. Het is dus van bijzonder strategisch belang om deze in en même temps. Leur acquisition est donc particulièrement stratégique
de context van het stadsvernieuwingscontract nummer 2 « Brabant - dans le cadre du contrat de rénovation urbaine numéro 2 « Brabant -
Noord - Sint Lazarus »" Overwegende dat deze percelen ook vlot tegemoet kunnen komen aan de doelstellingen, de opdrachten en het maatschappelijk doel van de instellingen van openbaar nut en van de vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat de gemeente Sint-Joost-ten-Node de voorkooprechthebbende overheid is die het meest geschikt is om onroerend goed aan te kopen dat op haar grondgebied ligt om deze herstructurering door te voeren aan de hand van samenhangende gemengde vastgoedoperaties die een mix zijn van voorzieningen, woningen en economische activiteiten die zijn afgestemd op het lokale en stedelijke karakter, of operaties waarbij de voor het publiek bestemde ruimten geherdefinieerd worden; Dat in bijkomende orde de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (GOMB/Citydev) gezien haar middelen en opdrachten hetzelfde soort operaties zou kunnen uitvoeren, Nord - Saint Lazare ». Considérant que ces parcelles peuvent aussi aisément répondre à des objectifs, missions et objet social des organismes d'intérêt public et des sociétés dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale; Considérant que la commune de Saint-Josse-ten-Noode est le pouvoir préemptant le mieux à même d'acquérir des biens immeubles localisés sur son territoire en vue de mener cette restructuration à travers des opérations immobilières mixtes cohérentes mêlant équipements, logements et activités économiques appropriées au caractère local et urbain ou des opérations de requalification des espaces à destination du public; Qu'à titre subsidiaire la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (SDRB / Citydev) pourrait mener le même type d'opérations eu égard à ses moyens et missions;
Dat het in zeer bijkomende orde behoort tot de taken van het Brussels Qu'à titre très subsidiaire, il entre dans les missions de la Région
Hoofdstedelijk Gewest om, voor eigen rekening of voor een gewestelijke de Bruxelles-Capitale, agissant pour elle-même ou pour un organisme
instelling van openbaar nut die van het Gewest afhangt, voorzieningen d'intérêt public régional qui en dépend, de réaliser des équipements
van collectief belang en van openbaar nut die onder de bevoegdheden d'intérêt collectif et de service public relevant des compétences de
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest vallen, te realiseren, om de la Région de Bruxelles-Capitale, de lutter contre l'existence
leegstand en de onbewoonbaarheid van gebouwen te bestrijden, om te d'immeubles abandonnés et insalubres, de sauvegarder ou mettre en
zorgen voor het behoud of de opwaardering van het op de bewaarlijst valeur le patrimoine inscrit sur la liste de sauvegarde ou classé, de
ingeschreven of beschermde erfgoed, om sociale of middelgrote woningen réaliser des logements de type social ou des logements moyens ainsi
te realiseren en om nieuwe verbindingen tot stand te brengen; que la réalisation de nouvelles connexions;
Dat in nog meer bijkomende orde de Huisvestingsmaatschappij van het Qu'à titre plus subsidiaire encore, la Société du Logement de la
Brussels Hoofdstedelijk Gewest (BGHM) en het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gezien hun maatschappelijk doel dezelfde operaties zouden kunnen uitvoeren; Overwegende dat de perimeter hoofdzakelijk aansluit bij de Zone voor Stedelijke Herwaardering (ZSH) zoals bepaald bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2016 en dat de delen die er geen deel van uitmaken er wel rechtstreeks aan grenzen; Overwegende dat het opportuun zou zijn om gebruik te maken van deze dynamiek om andere voorzieningen, andere openbare ruimtes en groene ruimtes en andere woningen te voorzien binnen de perimeter; Overwegende dat andere verwervingen herverkavelingen mogelijk kunnen Région de Bruxelles-Capitale (SLRB) et le Fonds du Logement des familles de la Région de Bruxelles-Capitale pourraient mener les mêmes opérations eu égard à leur objet social; Considérant que le périmètre à préempter est principalement inscrit dans la Zone de Revitalisation Urbaine (ZRU 2016) telle qu'arrêtée par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 10 novembre 2016 et que les parties non incluses y sont directement adjacentes; Considérant qu'il est dès lors opportun de profiter de cette dynamique pour inscrire d'autres équipements, d'autres espaces publics et espaces verts, d'autres logements au sein du périmètre; Considérant que d'autres acquisitions permettraient d'envisager des
maken met het oog op de ontwikkeling van gemengde woonprojecten, remembrements dans la perspective d'y développer des projets mixtes de
voorzieningen en economische activiteiten; logements, équipements et activités économiques;
Overwegende dat dit meteen ook zou aansluiten bij de Qu'ils rencontreraient la mission de la Société de Développement pour
stadsvernieuwings-opdracht van de Gewestelijke la Région de Bruxelles-Capitale (SDRB / Citydev) en matière de
Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (GOMB/Citydev), die erin bestaat woningen en gebouwen op te richten in gebieden waar een tekort aan woningbouw vastgesteld wordt en die gekenmerkt zijn, hetzij door een sterk verval van het gebouwen-patrimonium, hetzij door de aanwezigheid van niet langer gebruikte hangars die moeten worden herverkaveld of bouwrijp moeten worden gemaakt Dat het voorkooprecht op de percelen van de voorgestelde perimeter op die manier het bouw- en renovatieproces van de wijk ten gunste van middelgrote woningen zou versnellen en een verdichting van de huisvesting zou bewerkstelligen; rénovation urbaine consistant à produire des logements et des immeubles dans des sites où un déficit d'investissement résidentiel est avéré et qui se caractérisent soit par une dégradation importante du patrimoine bâti, soit par la présence de hangars désaffectés nécessitant des remembrements ou des travaux de viabilisation; Que le droit de préemption sur les parcelles du périmètre proposé accélèrerait de cette manière le processus de construction et de rénovation dans le quartier en faveur du logement moyen et permettrait de le densifier;
Overwegende dat volgens de bepalingen van de art. 45 § 1 van de Considérant que conformément aux dispositions de l'art. 45 § 1 de
ordonnantie van 6 oktober 2016, de uitvoering van de l'ordonnance du 6 octobre 2016, la durée d'exécution des contrats de
stadsvernieuwingscontracten zestig maanden duurt en dat binnen die
termijn, de projectdrager (begunstigden) in bezit moet treden van de rénovation urbaine est de soixante mois et que dans ce délai, le
goederen, de overheidsopdrachten voor de diensten en de werken moet porteur de projet (bénéficiaire) doit entrer en possession des biens,
organiseren en toekennen alsmede de procedures voor de organiser et attribuer les marchés publics de service et de travaux
terbeschikkingstelling; ainsi que les procédures de mise à disposition;
Overwegende dat de duur van de uitvoeringsfase voor de projecten in de Considérant que la durée de la phase d'exécution des projets liés au
context van het stadsvernieuwingscontract nummer 2 « Brabant - Noord - contrat de rénovation urbaine numéro 2 « Brabant - Nord - Saint Lazare
St Lazarus »" begint te lopen op 1 december 2017; » a débuté au 1er décembre 2017;
Overwegende de termijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 van het Considérant le délai de 7 ans prévu par l'article 261 du Cobat;
BWRO; Op voorstel van de Minister-President bevoegd voor Ruimtelijke Sur la proposition du Ministre-Président chargé de l'Aménagement du
Ordening; Territoire;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aan voorkoop onderhevige perimeter op het grondgebied

Article 1er.Le périmètre soumis à préemption sur le territoire de la

van de gemeente Sint-Joost-ten-Node omvat de volgende percelen, commune de Saint-Josse-ten-Noode est constitué des parcelles suivantes
gekadastreerd of het geweest: cadastrées ou l'ayant été :
1. Huizenblok Brabant - Aarschot: 1. Ilot Brabant - Aerschot :
* Brabantstraat 25-29 * Rue de Brabant, 25-29
20P06 21014AA0020/00P006 20P06 21014AA0020/00P006
2. Huizenblok gevormd door de Plantenstraat, Weidestraat, 2. Ilot formé par les rues des Plantes, de la Prairie, du Brabant, et
Brabantstraat en de gemeentegrens van Sint-Joost-ten-Node la limite communale de Saint-Josse-ten-Noode
* Plantenstraat 89 tot 111: * Rue des Plantes 89 à 111 :
o Plantenstraat 89 o rue des Plantes 89
21 W 14 - 21014A0021/00W014 21 W 14 - 21014A0021/00W014
o Plantenstraat 91 o rue des Plantes 91
21 B 15 - 21014A0021/00B015 21 B 15 - 21014A0021/00B015
o Plantenstraat 93 o rue des Plantes 93
21 C 13 - 21014A0021/00C013 21 C 13 - 21014A0021/00C013
o Plantenstraat 95 o rue des Plantes 95
21 G 15 - 21014A0021/00G015 21 G 15 - 21014A0021/00G015
o Plantenstraat 97 o rue des Plantes 97
21 V 13 - 21014A0021/00V013 21 V 13 - 21014A0021/00V013
o Plantenstraat 99 o rue des Plantes 99
21 S 13 - 21014A0021/00S013 21 S 13 - 21014A0021/00S013
o Plantenstraat 101 o rue des Plantes 101
21 F 09 - 21014A0021/00F009 21 F 09 - 21014A0021/00F009
o Plantenstraat 103 o rue des Plantes 103
20 H 06 - 21014A0020/00H006 20 H 06 - 21014A0020/00H006
o Plantenstraat 105 o rue des Plantes 105
20 E 06 - 21014A0020/00E006 20 E 06 - 21014A0020/00E006
o Plantenstraat 107 o rue des Plantes 107
20 D 06 - 21014A0020/00D006 20 D 06 - 21014A0020/00D006
o Plantenstraat 109 o rue des Plantes 109
20 G 06 - 21014A0020/00G006 20 G 06 - 21014A0020/00G006
o Plantenstraat 111 o rue des Plantes 111
20 N 03 - 21014A0020/00N003 20 N 03 - 21014A0020/00N003
* Weidestraat 32 tot 42: * Rue de la Prairie, 32 à 42 :
o Weidestraat 32 o rue de la Prairie 32
21 V 05 - 21014A0021/00V005 21 V 05 - 21014A0021/00V005
o Weidestraat 34 o rue de la Prairie 34
21 B 14 - 21014A0021/00B014 21 B 14 - 21014A0021/00B014
o Weidestraat 36 o rue de la Prairie 36
21 K 15 - 21014A0021/00K015 21 K 15 - 21014A0021/00K015
o Weidestraat 38 o rue de la Prairie 38
21 S 14 - 21014A0021/00S014 21 S 14 - 21014A0021/00S014
o Weidestraat 40 o rue de la Prairie 40
21 E 16 - 21014A0021/00E016 21 E 16 - 21014A0021/00E016
o Weidestraat 42 o rue de la Prairie 42
21 F 13 - 21014A0021/00F013 21 F 13 - 21014A0021/00F013
* Brabantstraat 94 tot 114: * Rue du Brabant, 94 à 114 :
o Brabantstraat 94 o rue de Brabant 94
21 M 16 - 21014A0021/00M016 21 M 16 - 21014A0021/00M016
o Brabantstraat 96 o rue de Brabant 96
21 B 09 - 21014A0021/00B009 21 B 09 - 21014A0021/00B009
o Brabantstraat 98 o rue de Brabant 98
21 G 16 - 21014A0021/00G016 21 G 16 - 21014A0021/00G016
o Brabantstraat 100 o rue de Brabant 100
21 A 11 - 21014A0021/00A011 21 A 11 - 21014A0021/00A011
o Brabantstraat 102 o rue de Brabant 102
21 B 13 - 21014A0021/00B013 21 B 13 - 21014A0021/00B013
o Brabantstraat 104 o rue de Brabant 104
21 C 14 - 21014A0021/00C014 21 C 14 - 21014A0021/00C014
o Brabantstraat 106 o rue de Brabant 106
20 N 06 - 21014A0020/00N006 20 N 06 - 21014A0020/00N006
o Brabantstraat 108 o rue de Brabant 108
20 Y 05 - 21014A0020/00Y005 20 Y 05 - 21014A0020/00Y005
o Brabantstraat 110 o rue de Brabant 110
20 L 06 - 21014A0020/00L006 20 L 06 - 21014A0020/00L006
o Brabantstraat 112 o rue de Brabant 112
20 X 03 - 21014A0020/00X003 20 X 03 - 21014A0020/00X003
o Brabantstraat 114 o rue de Brabant 114
20 M 06 - 21014A0020/00M006 20 M 06 - 21014A0020/00M006
3. Huizenblok gevormd door de Linnéstraat, Plantenstraat en de 3. Ilot formé par les rues Linné, des Plantes et la limite communale
gemeentegrens van Sint-Joost-ten-Node: de Saint-Josse-ten-Noode :
* Plantenstraat 98 tot 102: * Rue des Plantes, 98 à 102 :
o Plantenstraat 98-102 o rue des Plantes 98-102
21 S 06 - 21014A0020/00S006 21 S 06 - 21014A0020/00S006
* Linnéstraat 97 tot 101: * Rue Linné, 97 à 101 :
o Linnéstraat 97 o rue Linné 97
21 N 05 - 21014A0020/00N005 21 N 05 - 21014A0020/00N005
o Linnéstraat 99 o rue Linné 99
21 X 02 - 21014A0020/00X002 21 X 02 - 21014A0020/00X002
o Linnéstraat 101 o rue Linné 101
21 Y 02 - 21014A0020/00Y002 21 Y 02 - 21014A0020/00Y002
4. Huizenblok gevormd door de Linnéstraat, Weidestraat en de 4. Ilot formé par les rues Linné, de la Prairie et des Plantes :
Plantenstraat:
* Plantenstraat 82 tot 92: * Rue des Plantes, 82 à 92 :
o Plantenstraat 82 o rue des Plantes 82
21 S 04 - 21014A0021/00S004 21 S 04 - 21014A0021/00S004
o Plantenstraat 84 o rue des Plantes 84
21 L 12 - 21014A0021/00L012 21 L 12 - 21014A0021/00L012
o Plantenstraat 86 o rue des Plantes 86
21 H 16 - 21014A0021/00H016 21 H 16 - 21014A0021/00H016
o Plantenstraat 88 o rue des Plantes 88
21 H 15 - 21014A0021/00H015 21 H 15 - 21014A0021/00H015
o Plantenstraat 90 o rue des Plantes 90
21 N 06 - 21014A0021/00N006 21 N 06 - 21014A0021/00N006
o Plantenstraat 92 o rue des Plantes 92
21 C 09 - 21014A0021/00C009 21 C 09 - 21014A0021/00C009
* Weidestraat 20-30: * Rue de la Prairie, 20-30 :
o Weidestraat 20 o rue de la Prairie 20
21 L 14 - 21014A0021/00L014 21 L 14 - 21014A0021/00L014
o Weidestraat 22 o rue de la Prairie 22
21 A 14 - 21014A0021/00A014 21 A 14 - 21014A0021/00A014
o Weidestraat 24 o rue de la Prairie 24
21 N 14 - 21014A0021/00N014 21 N 14 - 21014A0021/00N014
o Weidestraat 26 o rue de la Prairie 26
21 L 15 - 21014A0021/00L015 21 L 15 - 21014A0021/00L015
o Weidestraat 28 o rue de la Prairie 28
21 A 16 - 21014A0021/00A016 21 A 16 - 21014A0021/00A016
o Weidestraat 30 o rue de la Prairie 30
21 L 16 - 21014A0021/00L016 21 L 16 - 21014A0021/00L016
* Linnéstraat 85-93 en van 97 tot 101: * Rue Linné, 85-93 et de 97 à 101 :
o Linnéstraat 85-87 o rue Linné 85-87
21 M 14 - 21014A0021/00M014 21 M 14 - 21014A0021/00M014
o Linnéstraat 89 o rue Linné 89
21 S 10 - 21014A0021/00S010 21 S 10 - 21014A0021/00S010
o Linnéstraat 89 + o rue Linné 89 +
21 T 10 - 21014A0021/00T010 21 T 10 - 21014A0021/00T010
o Linnéstraat 91 o rue Linné 91
21 K 16 - 21014A0021/00K016 21 K 16 - 21014A0021/00K016
o Linnéstraat 93 o rue Linné 93
21 B 11 - 21014A0021/00B011 21 B 11 - 21014A0021/00B011
o Linnéstraat 97 o rue Linné 97
21 N 05 - 21014A0020/00N005 21 N 05 - 21014A0020/00N005
o Linnéstraat 99 o rue Linné 99
21 X 02 - 21014A0020/00X002 21 X 02 - 21014A0020/00X002
o Linnéstraat 101 o rue Linné 101
21 Y 02 - 21014A0020/00Y002 21 Y 02 - 21014A0020/00Y002
5. Huizenblok gevormd door de Linnéstraat, Weidestraat, Groenstraat en 5. Ilot formé par les rues Linné, de la Prairie, rue Verte et la
de gemeentegrens van Sint-Joost-ten-Node: limite communale de Saint-Josse-ten-Noode :
* Linnéstraat 86 tot 114: * Rue Linné, 86 à 114 :
o Linnéstraat 86-90 o rue Linné 86-90
21 F 16 - 21014A0021/00F016 21 F 16 - 21014A0021/00F016
o Linnéstraat 92 o rue Linné 92
21 B 06 - 21014A0021/00B006 21 B 06 - 21014A0021/00B006
o Linnéstraat 94 o rue Linné 94
21 D 06 - 21014A0021/00D006 21 D 06 - 21014A0021/00D006
o Linnéstraat 96 o rue Linné 96
21 C 06 - 21014A0021/00C006 21 C 06 - 21014A0021/00C006
o Linnéstraat 98-100 o rue Linné 98-100
21 D 14 - 21014A0021/00D014 21 D 14 - 21014A0021/00D014
o Linnéstraat 102 o rue Linné 102
21 P 15 - 21014A0021/00P015 21 P 15 - 21014A0021/00P015
o Linnéstraat 104 o rue Linné 104
21 K 13 - 21014A0021/00K013 21 K 13 - 21014A0021/00K013
o Linnéstraat 106 o rue Linné 106
21 N 16 - 21014A0021/00N016 21 N 16 - 21014A0021/00N016
o Linnéstraat 108 o rue Linné 108
21 R 15 - 21014A0021/00R015 21 R 15 - 21014A0021/00R015
o Linnéstraat 110 o rue Linné 110
21 T 15 - 21014A0021/00T015 21 T 15 - 21014A0021/00T015
o Linnéstraat 112 o rue Linné 112
20 H 05 - 21014A0020/00H005 20 H 05 - 21014A0020/00H005
o Linnéstraat 114 o rue Linné 114
20 Z 05 - 21014A0020/00Z005 20 Z 0521014A0020/00Z005
* Weidestraat 2 tot 18A+: * Rue de la Prairie, 2 à 18A+ :
o Weidestraat 2-2A o rue de la Prairie 2-2A
22 D 02 - 21014A0022/00D002 22 D 02 - 21014A0022/00D002
o Weidestraat 4 o rue de la Prairie 4
22 C 02 - 21014A0022/00C002 22 C 02 - 21014A0022/00C002
o Weidestraat 6 o rue de la Prairie 6
22 G 02 - 21014A0022/00G002 22 G 02 - 21014A0022/00G002
o Weidestraat 8 o rue de la Prairie 8
22 H 02 - 21014A0022/00H002 22 H 02 - 21014A0022/00H002
o Weidestraat 10 o rue de la Prairie 10
22 B 02 - 21014A0022/00B002 22 B 02 - 21014A0022/00B002
o Weidestraat 12 o rue de la Prairie 12
22 F 02 - 21014A0022/00F002 22 F 02 - 21014A0022/00F002
o Weidestraat 14 o rue de la Prairie 14
22 P 02 - 21014A0022/00P002 22 P 02 - 21014A0022/00P002
o Weidestraat 16 o rue de la Prairie 16
21 W 13 - 21014A0021/00W013 21 W 13 - 21014A0021/00W013
o Weidestraat 16+ o rue de la Prairie 16+
21 X 13 - 21014A0021/00X013 21 X 13 - 21014A0021/00X013
o Weidestraat 18-18A o rue de la Prairie 18-18A
21 B 08 - 21014A0021/00B008 21 B 08 - 21014A0021/00B008
o Weidestraat 18-18A+ o rue de la Prairie 18-18A+
21C08 - 21014A0021/00C008 21C08 - 21014A0021/00C008
* Groenstraat 51 tot 73: * Rue Verte, 51 à 73 :
o Groenstraat 51 o rue Verte 51
22 E 02 - 21014A0022/00E002 22 E 02 - 21014A0022/00E002
o Groenstraat 53 o rue Verte 53
22 N 02 - 21014A0022/00N002 22 N 02 - 21014A0022/00N002
o Groenstraat 55 o rue Verte 55
21 Y 14 - 21014A0021/00Y014 21 Y 14 - 21014A0021/00Y014
o Groenstraat 57-59 o rue Verte 57-59
21 P 16 - 21014A0021/00P016 21 P 16 - 21014A0021/00P016
o Groenstraat 61 o rue Verte 61
21 T 14 - 21014A0021/00T014 21 T 14 - 21014A0021/00T014
o Groenstraat 63 o rue Verte 63
21 X 15 - 21014A0021/00X015 21 X 15 - 21014A0021/00X015
o Groenstraat 65 o rue Verte 65
21 W 15 - 21014A0021/00W015 21 W 15 - 21014A0021/00W015
o Groenstraat 67-69 o rue Verte 67-69
21 W 15 - 21014A0021/00W015 21 W 15 - 21014A0021/00W015
o Groenstraat 71 o rue Verte 71
21 S 15 - 21014A0021/00S015 21 S 15 - 21014A0021/00S015
o Groenstraat 73 o rue Verte 73
20 V 04 - 21014A0020/00V004 20 V 04 - 21014A0020/00V004
6. Huizenblok gevormd door de Plantenstraat, Weidestraat, Brabantstraat: 6. Ilot formé par les rues des Plantes, de la Prairie, du Brabant :
* Plantenstraat 81 tot 85: * Rue des Plantes 81 à 85 :
o Plantenstraat 81-83 o rue des Plantes 81-83
106 B 10 - 21014A0106/00B010 106 B 10 - 21014A0106/00B010
o Plantenstraat 81-83+ o rue des Plantes 81-83+
106 E09- 21014A0106/00E009 106 E09- 21014A0106/00E009
o Plantenstraat 85 o rue des Plantes 85
106 V10 - 21014A0106/00V010 106 V10 - 21014A0106/00V010
o Plantenstraat 85 o rue des Plantes 85+
106 G 09 106 G 09
o Plantenstraat 85+ o rue des Plantes 85+
106 B 11 106 B 11
* Brabantstraat 80: * Rue du Brabant, 80 :
o Brabantstraat 80 o rue de Brabant 80
106 W 10 - 21014A0106/00W010 106 W 10 - 21014A0106/00W010
7. Huizenblok Sint-Lazarusplein 4-5: 7. Ilot place Saint-Lazare, 4-5 :
o Sint-Lazarusplein 4-5 o place Saint-Lazare 4-5
106 R 10 - 21014A0106/00R010 106 R 10 - 21014A0106/00R010
8. Huizenblok gevormd door de Rivierstraat, Linnéstraat, Weidestraat 8. Ilot formé par les rues de la Rivière, Linné, de la Prairie et des
en de Plantenstraat: Plantes :
* Plantenstraat 54 tot 80: * Rue des Plantes, 54 à 80 :
o Plantenstraat 54 o rue des Plantes 54
100 N - 21014A0100/00N000 100 N - 21014A0100/00N000
o Plantenstraat 56 o rue des Plantes 56
100 K - 21014A0100/00K000 100 K - 21014A0100/00K000
o Plantenstraat 58 o rue des Plantes 58
100 L - 21014A0100/00L000 100 L - 21014A0100/00L000
o Plantenstraat 60 o rue des Plantes 60
096 E - 21014A0096/00E000 096 E - 21014A0096/00E000
o Plantenstraat 62 o rue des Plantes 62
095 F - 21014A0095/00F000 095 F - 21014A0095/00F000
o Plantenstraat 64 o rue des Plantes 64
094 Y - 21014A0094/00Y000 094 Y - 21014A0094/00Y000
o Plantenstraat 66 o rue des Plantes 66
094 X - 21014A0094/00X000 094 X - 21014A0094/00X000
o Plantenstraat 66A o rue des Plantes 66A
094 Z - 21014A0094/00Z000 094 Z - 21014A0094/00Z000
o Plantenstraat 68 o rue des Plantes 68
093 A - 21014A0093/00A002 093 A - 21014A0093/00A002
o Plantenstraat 70 o rue des Plantes 70
093 C - 21014A0093/00C002 093 C - 21014A0093/00C002
o Plantenstraat 72 o rue des Plantes 72
093 Z - 21014A0093/00Z000 093 Z - 21014A0093/00Z000
o Plantenstraat 74 o rue des Plantes 74
092 H - 21014A0092/00H000 092 H - 21014A0092/00H000
o Plantenstraat 74+ o rue des Plantes 74+
092 K - 21014A0092/00K000 092 K - 21014A0092/00K000
o Plantenstraat 76 o rue des Plantes 76
091 S - 21014A0091/00S000 091 S - 21014A0091/00S000
o Plantenstraat 78-80 o rue des Plantes 78-80
091 P - 21014A0091/00P000 091 P - 21014A0091/00P000
* Weidestraat 17-19 en 23 tot 27: * Rue de la Prairie, 17-19 et 23 à 27 :
o Weidestraat 17 o rue de la Prairie 17
90 R - 21014A0090/00R000 90 R - 21014A0090/00R000
o Weidestraat 19 o rue de la Prairie 19
90 T - 21014A0090/00T000 90 T - 21014A0090/00T000
o Weidestraat 23 o rue de la Prairie 23
91 F - 21014A0091/00F000 91 F - 21014A0091/00F000
o Weidestraat 25 o rue de la Prairie 25
91 N - 21014A0091/00N000 91 N - 21014A0091/00N000
o Weidestraat 27 o rue de la Prairie 27
91 T - 21014A0091/00T000 91 T - 21014A0091/00T000
* Linnéstraat 49 tot 71; 75 tot 83: * Rue Linné, 49 à 71; 75 à 83 :
o Linnéstraat 49 o rue Linné 49
70 H - 21014A0070/00H000 70 H - 21014A0070/00H000
o Linnéstraat 51-55 o rue Linné 51-55
77 E - 21014A0077/00E000 77 E - 21014A0077/00E000
o Linnéstraat 57 o rue Linné 57
78 C - 21014A0078/00C000 78 C - 21014A0078/00C000
o Linnéstraat 59 o rue Linné 59
79 H - 21014A0079/00H000 79 H - 21014A0079/00H000
o Linnéstraat 61 o rue Linné 61
79 E - 21014A0079/00E000 79 E - 21014A0079/00E000
o Linnéstraat 63 o rue Linné 63
80 G - 21014A0080/00G000 80 G - 21014A0080/00G000
o Linnéstraat 65 o rue Linné 65
81 C - 21014A0081/00C000 81 C - 21014A0081/00C000
o Linnéstraat 67 o rue Linné 67
82 E - 21014A0082/00E000 82 E - 21014A0082/00E000
o Linnéstraat 69 o rue Linné 69
83 E - 21014A0083/00E000 83 E - 21014A0083/00E000
o Linnéstraat 69+ o rue Linné 69+
83 F - 21014A0083/00F000 83 F - 21014A0083/00F000
o Linnéstraat 71 o rue Linné 71
84 C - 21014A0084/00C000 84 C - 21014A0084/00C000
o Linnéstraat 75 o rue Linné 75
86 G - 21014A0086/00G000 86 G - 21014A0086/00G000
o Linnéstraat 77 o rue Linné 77
90 P - 21014A0090/00P000 90 P - 21014A0090/00P000
o Linnéstraat 79 o rue Linné 79
90 S - 21014A0090/00S000 90 S - 21014A0090/00S000
o Linnéstraat 81 o rue Linné 81
90 M - 21014A0090/00M000 90 M - 21014A0090/00M000
o Linnéstraat 83 o rue Linné 83
90 F - 21014A0090/00F000 90 F - 21014A0090/00F000
* Rivierstraat 20-38: * Rue de la Rivière, 20-38 :
o Rivierstraat 20 o rue de la Rivière 20
77 F - 21014A0077/00F000 77 F - 21014A0077/00F000
o Rivierstraat 22 o rue de la Rivière 22
76 K - 21014A0076/00K000 76 K - 21014A0076/00K000
o Rivierstraat 24 o rue de la Rivière 24
75 H - 21014A0075/00H000 75 H - 21014A0075/00H000
o Rivierstraat 24+ o rue de la Rivière 24 +
75 D - 21014A0075/00D000 75 D - 21014A0075/00D000
o Rivierstraat 26 o rue de la Rivière 26
75 K - 21014A0075/00K000 75 K - 21014A0075/00K000
o Rivierstraat 26+ o rue de la Rivière 26+
75 F - 21014A0075/00F000 75 F - 21014A0075/00F000
o Rivierstraat 28-30 o rue de la Rivière 28-30
74 E - 21014A0074/00E000 74 E - 21014A0074/00E000
o Rivierstraat 32 o rue de la Rivière 32
97 E - 21014A0097/00E000 97 E - 21014A0097/00E000
o Rivierstraat 34 o rue de la Rivière 34
98 A - 21014A0098/00A000 98 A - 21014A0098/00A000
o Rivierstraat 36 o rue de la Rivière 36
99 D - 21014A0099/00D000 99 D - 21014A0099/00D000
o Rivierstraat 38 o rue de la Rivière 38
100 M - 21014A0100/00M000 100 M - 21014A0100/00M000
9. Huizenblok gevormd door de Rivierstraat, Groenstraat, Linnéstraat 9. Ilot formé par les rues de la Rivière, Verte, Linné, et de la
en Weidestraat: Prairie :
* Linnéstraat 54 tot 60, 64 tot 72 en 76 tot 84: * Rue Linné, 54 à 60, 64 à 72 et 76 à 84 :
o Linnéstraat 54 o rue Linné 54
48 G - 21014A0048/00G000 48 G - 21014A0048/00G000
o Linnéstraat 56 o rue Linné 56
21014A0047/00F000 21014A0047/00F000
o Linnéstraat 58 o rue Linné 58
46 C - 21014A0046/00C000 46 C - 21014A0046/00C000
o Linnéstraat 60 o rue Linné 60
45 C - 21014A0045/00C000 45 C - 21014A0045/00C000
o Linnéstraat 60 o rue Linné 60
45 D - 21014A0045/00D000 45 D - 21014A0045/00D000
o Linnéstraat 64 o rue Linné 64
39 E - 21014A0039/00E000 39 E - 21014A0039/00E000
o Linnéstraat 66 o rue Linné 66
38 D - 21014A0038/00D000 38 D - 21014A0038/00D000
o Linnéstraat 68 o rue Linné 68
33 F - 21014A0033/00F000 33 F - 21014A0033/00F000
o Linnéstraat 70-72 o rue Linné 70-72
33 H - 21014A0033/00H000 33 H - 21014A0033/00H000
o Linnéstraat 76-78 o rue Linné 76-78
34 G - 21014A0034/00G000 34 G - 21014A0034/00G000
o Linnéstraat 80 o rue Linné 80
31 C - 21014A0031/00C000 31 C - 21014A0031/00C000
o Linnéstraat 82-84 o rue Linné 82-84
26 E - 21014A0026/00E000 26 E - 21014A0026/00E000
* Weidestraat 1 tot 13: * Rue de la Prairie, 1 à 13 :
o Weidestraat 1 o rue de la Prairie 1
23 D - 21014A0023/00D000 23 D - 21014A0023/00D000
o Weidestraat 3 o rue de la Prairie 3
24 R - 21014A0024/00R000 24 R - 21014A0024/00R000
o Weidestraat 5 o rue de la Prairie 5
24 V - 21014A0024/00V000 24 V - 21014A0024/00V000
o Weidestraat 7 o rue de la Prairie 7
24 S - 21014A0024/00S000 24 S - 21014A0024/00S000
o Weidestraat 9 o rue de la Prairie 9
26 L - 21014A0026/00L000 26 L - 21014A0026/00L000
o Weidestraat 11 o rue de la Prairie 11
26 C - 21014A0026/00C000 26 C - 21014A0026/00C000
o Weidestraat 13 o rue de la Prairie 13
26 K - 21014A0026/00K000 26 K - 21014A0026/00K000
* Groenstraat 21 tot 41 en 47-49: * Rue Verte, 21 à 41 et 47- 49 :
o Groenstraat 21 o rue Verte 21
58 F - 21014A0058/00F000 58 F - 21014A0058/00F000
o Groenstraat 23 o rue Verte 23
56 A - 21014A0056/00A000 56 A - 21014A0056/00A000
o Groenstraat 25 o rue Verte 25
55 C - 21014A0055/00C000 55 C - 21014A0055/00C000
o Groenstraat 27 o rue Verte 27
54 B - 21014A0054/00B000 54 B - 21014A0054/00B000
o Groenstraat 29 o rue Verte 29
53 B - 21014A0053/00B000 53 B - 21014A0053/00B000
o Groenstraat 31 o rue Verte 31
44 C - 21014A0044/00C000 44 C - 21014A0044/00C000
o Groenstraat 33 o rue Verte 33
42 D - 21014A0042/00D000 42 D - 21014A0042/00D000
o Groenstraat 33+ o rue Verte 33+
42 E - 21014A0042/00E000 42 E - 21014A0042/00E000
o Groenstraat 35 o rue Verte 35
41 B - 21014A0041/00B000 41 B - 21014A0041/00B000
o Groenstraat 37 o rue Verte 37
37 E - 21014A0037/00E000 37 E - 21014A0037/00E000
o Groenstraat 39 o rue Verte 39
36 D - 21014A0036/00D000 36 D - 21014A0036/00D000
o Groenstraat 41 o rue Verte 41
35 N - 21014A0035/00N000 35 N - 21014A0035/00N000
o Groenstraat 47 o rue Verte 47
27 E - 21014A0027/00E000 27 E - 21014A0027/00E000
o Groenstraat 49 o rue Verte 49
23 F - 21014A0023/00F000 23 F - 21014A0023/00F000
* Huizenblok gevormd door de hoek van de Groenstraat 19 en de * Ilot formé par l'angle rue Verte, 19 et Rue de la Rivière, 6 et rue
Rivierstraat 6, en de Rivierstraat 10 tot 18: de la Rivière, 10 à 18 :
o Groenstraat 19 o rue Verte 19
58 N - 21014A0058/00N000 58 N - 21014A0058/00N000
o Rivierstraat 6 o rue de la Rivière 6
58 K - 21014A0058/00K000 58 K - 21014A0058/00K000
o Rivierstraat 10 o rue de la Rivière 10
52 M - 21014A0052/00M000 52 M - 21014A0052/00M000
o Rivierstraat 10+ o rue de la Rivière 10+
52 N - 21014A0052/00N000 52 N - 21014A0052/00N000
o Rivierstraat 12 o rue de la Rivière 12
51 G - 21014A0051/00G000 51 G - 21014A0051/00G000
o Rivierstraat 14 o rue de la Rivière 14
50 B - 21014A0050/00B000 50 B - 21014A0050/00B000
o Rivierstraat 16 o rue de la Rivière 16
49 H - 21014A0049/00H000 49 H - 21014A0049/00H000
o Rivierstraat 18 o rue de la Rivière 18
48 F - 21014A0048/00F000 48 F - 21014A0048/00F000
10. Huizenblok gevormd door de Rivierstraat, Linnéstraat, Groenstraat 10. Ilot formé par les rues de la Rivière, Linné, Verte et le square
en het Victoria Reginaplantsoen: Victoria Régina :
* Rivierstraat 7 tot 15: * Rue de la Rivière, 7 à 15 :
o Rivierstraat 7 o rue de la Rivière 7
22 C 02 - 21014A0022/00C002 22 C 02 - 21014A0022/00C002
o Rivierstraat 9 o rue de la Rivière 9
22 G 02 - 21014A0022/00G002 22 G 02 - 21014A0022/00G002
o Rivierstraat 11 o rue de la Rivière 11
22 H 02 - 21014A0022/00H002 22 H 02 - 21014A0022/00H002
o Rivierstraat 13 o rue de la Rivière 13
22 B 02 - 21014A0022/00B002 22 B 02 - 21014A0022/00B002
o Rivierstraat 15 o rue de la Rivière 15
22 F 02 - 21014A0022/00F002 22 F 02 - 21014A0022/00F002
* Linnéstraat 28 tot 40 en 44 tot 48: * Rue de Linné, 28 à 40 et 44 à 48 :
o Linnéstraat 28 o rue Linné 28
21 F 16 - 21014A0021/00F016 21 F 16 - 21014A0021/00F016
o Linnéstraat 30-34 o rue Linné 30-34
21 B 06 - 21014A0021/00B006 21 B 06 - 21014A0021/00B006
o Linnéstraat 36 o rue Linné 36
21 D 06 - 21014A0021/00D006 21 D 06 - 21014A0021/00D006
o Linnéstraat 38 o rue Linné 38
21 C 06 - 21014A0021/00C006 21 C 06 - 21014A0021/00C006
o Linnéstraat 40 o rue Linné 40
21 D 14 - 21014A0021/00D014 21 D 14 - 21014A0021/00D014
o Linnéstraat 44 o rue Linné 44
21 K 13 - 21014A0021/00K013 21 K 13 - 21014A0021/00K013
o Linnéstraat 46 o rue Linné 46
21 N 16 - 21014A0021/00N016 21 N 16 - 21014A0021/00N016
o Linnéstraat 48 o rue Linné 48
21 R 15 - 21014A0021/00R015 21 R 15 - 21014A0021/00R015
o Linnéstraat 50 o rue Linné 50
21 T 15 - 21014A0021/00T015 21 T 15 - 21014A0021/00T015
* Groenstraat 7-9: * Rue Verte, 7-9 :
o Groenstraat 7 o rue Verte 7
22 E 02 - 21014A0022/00E002 22 E 02 - 21014A0022/00E002
o Groenstraat 9 o rue Verte 9
22 N 02 - 21014A0022/00N002 22 N 02 - 21014A0022/00N002
* Victoria Reginaplantsoen 6-12: * Square Victoria Regina, 6-12 :
o Victoria Reginaplantsoen 6-9 o Square Victoria-Regina 6-9
109 S 27 - 21014A0109/00S027 109 S 27 - 21014A0109/00S027
o Victoria Reginaplantsoen 10 o Square Victoria-Regina 10
109 R 27 - 21014A0109/00R027 109 R 27 - 21014A0109/00R027
o Victoria Reginaplantsoen 11 o Square Victoria-Regina 11
109 V 22 - 21014A0109/00V022 109 V 22 - 21014A0109/00V022
o Victoria Reginaplantsoen 12 o Square Victoria-Regina 12
109 C 21 - 21014A0109/00C021 109 C 21 - 21014A0109/00C021
* Sint-Lazaruslaan 11: * Boulevard Saint-Lazare, 11 :
o Sint-Lazaruslaan 11 o boulevard Saint-Lazare 11
109 H 27 - 21014A0109/00H027 109 H 27 - 21014A0109/00H027
11. Huizenblok gevormd door de Rivierstraat, Linnéstraat en het 11. Ilot formé par les rues de la Rivière, Linné, et la place
Sint-Lazarusplein: Saint-Lazare :
* Hoek Sint-Lazarusplein 1 en Rivierstraat 25: * Angle Place Saint-Lazare, 1 et rue de la Rivière, 25 :
o Sint-Lazarusplein 1 o place Saint-Lazare 1
109 B 27 - 21014A0109/00B027 109 B 27 - 21014A0109/00B027
* Rivierstraat 19 tot 23: * Rue de la Rivière, 19 à 23:
o Rivierstraat 19 o rue de la Rivière 19
72 E - 21014A0072/00E000 72 E - 21014A0072/00E000
o Rivierstraat 21 o rue de la Rivière 21
73 C - 21014A0073/00C000 73 C - 21014A0073/00C000
o Rivierstraat 23 o rue de la Rivière 23
109 D 26 - 21014A0109/00D026 109 D 26 - 21014A0109/00D026
* Linnéstraat 35-37, 41, 45: * Rue Linné, 35-37, 41, 45 :
o Linnéstraat 35 o rue Linné 35
109 V 27 - 21014A0109/00V02 109 V 27 - 21014A0109/00V02
o Linnéstraat 37 o rue Linné 37
109 A 22 - 21014A0109/00A022 109 A 22 - 21014A0109/00A022
o Linnéstraat 41 o rue Linné 41
070 E 00 - 21014A0070/00E000 070 E 00 - 21014A0070/00E000
o Linnéstraat 45 o rue Linné 45
070 F 00 - 21014A0070/00F000 070 F 00 - 21014A0070/00F000
12. De huizenblokken Brabantstraat 3, 22, 23P, 23U, 23R en Karel 12. les îlots rue de Brabant, 3, 22, 23P, 23U, 23R et passage Charles
Rogier Doorgang 23A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, O: Rogier, 23A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, O :
* Karel Rogier Doorgang * Passage Charles Rogier
21014A0106/03S000 21014A0106/03S000
21014A0106/05_000 21014A0106/05_000
* Brabantstraat, * rue de Brabant,
21014A0106/02B000 21014A0106/02B000
Het plan houdende vaststelling van deze perimeter is bij het besluit Le plan fixant ce périmètre est joint à la présente délibération et en
gevoegd en maakt er integraal deel van uit. fait partie intégrante.

Art. 2.De in het artikel 1 bedoelde percelen krijgen het statuut van

Art. 2.Les parcelles visées à l'article 1er sont placées sous statut

aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van de de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la
gemeente Sint-Joost-ten-Node en dat voor een duur van 7 jaar. commune de Saint-Josse-ten-Noode et ce pour une durée de 7 années.

Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die op het geheel van de

Art. 3.Les pouvoirs préemptant désignés par ordre de priorité dans ce

voornoemde: cadre sont :
- de Gemeente Sint-Joost-ten-Node; - La commune de Saint-Josse-ten-Noode;
- Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels - La Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest (GOMB / Citydev); (SDRB / Citydev);
- Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, handelend voor eigen rekening of - La Région de Bruxelles-Capitale agissant pour elle-même ou pour un
voor een gewestelijke instelling van openbaar nut die van het Gewest organisme d'intérêt public régional qui en dépend;
afhangt; - De Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en het - La Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale et le
Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Fonds du logement des Familles de la Région de Bruxelles-Capitale;

Art. 4.De Minister-President bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, wordt

Art. 4.Le Ministre-Président ayant l'Aménagement du Territoire dans

belast met de uitvoering van dit besluit. ses compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 4 juli 2019. Bruxelles, le 4 juillet 2019.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Studentenaangelegenheden, Toerisme en de Haven van Brussel, Affaires étudiantes, du Tourisme et du Port de Bruxelles,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^