Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25/04/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de verzending van documenten tussen overheden vereist voor de behandeling van vergunnings- en attestaanvragen geregeld door het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de verzending van documenten tussen overheden vereist voor de behandeling van vergunnings- en attestaanvragen geregeld door het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la transmission entre autorités des documents nécessaires à l'instruction des demandes de permis et de certificats organisées par le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 APRIL 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de verzending van documenten tussen overheden vereist voor de behandeling van vergunnings- en attestaanvragen geregeld door het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la transmission entre autorités des documents nécessaires à l'instruction des demandes de permis et de certificats organisées par le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op artikel 39 van de Grondwet; Vu l'article 39 de la Constitution;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises du 12
Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 8; janvier 1989, notamment son article 8;
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT), modifié
gewijzigd door de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van par l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de
het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie
van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative
aux permis d'environnement et modifiant certaines législations
aanverwante wetgevingen (hierna de ordonnantie van 30 november 2017 connexes (ci-après, l'ordonnance du 30 novembre 2017), notamment ses
genoemd), inzonderheid artikelen 12/2, 124 à 126, 161, 176, 176/1, articles 12/2, 124 à 126, 161, 176, 176/1, 177, 177/3, 178/2, 188/2,
177, 177/3, 178/2, 188/2, 188/9, 197/3 à 197/6, 200 en 201; 188/9, 197/3 à 197/6, 200 et 201;
Gelet op de volgende besluiten : Vu les arrêtés suivants :
-het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 30 juli -l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 30
1992 betreffende de behandeling door de gemachtigde ambtenaar van de juillet 1992 relatif à l'instruction par le fonctionnaire délégué des
aanvragen om stedenbouwkundige vergunning en stedenbouwkundig attest demandes de permis d'urbanisme et de certificat d'urbanisme sollicités
aangevraagd door een publiekrechtelijke rechtspersoon of betreffende par une personne de droit public ou relatifs à des travaux d'utilité
werken van openbaar nut; publique;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 13 mei - l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 mai
1993 tot bepaling van de vorm der beslissingen genomen door de 1993 relatif à l'instruction par le fonctionnaire délégué des demandes
gemachtigde ambtenaar inzake verkavelingsvergunningen aangevraagd door de permis de lotir et de certificat d'urbanisme en vue de lotir
een publiekrechtelijke rechtspersoon; en sollicités par une personne de droit public et l'arrêté;
- het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 juli - l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4
1996 betreffende de verzending van de documenten met het oog op de juillet 1996 relatif à la transmission de documents en vue de
behandeling van de aanvragen om stedenbouwkundige vergunning en l'instruction des demandes de permis d'urbanisme et de lotir, des
verkavelingsvergunning, de aanvragen om stedenbouwkundig attest en demandes de certificat d'urbanisme et de certificat d'urbanisme en vue
stedenbouwkundig attest met het oog op verkaveling. de lotir;
Gelet op het evaluatieverslag betreffende de gelijke kansen, Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé 'test
`gelijkekansentest' genoemd, zoals vereist door artikel 2, § 1, van de d'égalité des chances', requis par l'article 2, § 1er, de l'ordonnance
ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des
en door artikel 1, § 1, van het besluit van 22 november 2018 tot chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22 novembre 2018
uitvoering van deze ordonnantie, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke portant exécution de cette ordonnance, dont le Gouvernement de la
Regering kennis heeft genomen op 25 april 2019; Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en date du 25 avril
Overwegende dat, daar dit besluit geen aanzienlijke impact heeft op de 2019; Considérant que, le présent arrêté n'ayant pas d'incidence notable sur
ontwikkeling van het gewest in de betekenis van artikel 7 van het le développement de la Région au sens de l'article 7 du CoBAT, son
BWRO, het ontwerpbesluit niet voor advies werd voorgelegd aan de projet n'a pas été soumis à l'avis de la Commission régionale de
Gewestelijke Ontwikkelingscommissie; dat dit besluit zich beperkt tot développement; que le présent arrêté se limite en effet à préciser
het bepalen van bepaalde communicatiemodaliteiten tussen certaines modalités de communication entre administrations dans le
administraties in het kader van de behandeling van vergunnings- en cadre de l'instruction des demandes de permis et de certificats;
attestaanvragen;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 7 maart 2019 bij de Vu la demande d'avis, dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, d'Etat le 7 mars 2019 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het ontbreken van communicatie van het advies binnen die Vu l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
termijn; Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor territoriale ontwikkeling, en de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial, dont
in het bijzonder voor ruimtelijke ordening, en voor monumenten en landschappen; notamment l'Aménagement du Territoire, et des Monuments et Sites;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° aanvrager : de persoon die een dossier indient voor de aanvraag van 1° demandeur : la personne qui introduit un dossier de demande de
een vergunning of attest in het kader van een procedure ingericht bij permis ou de certificat dans le cadre d'une procédure organisée par le
Titel IV van het BWRO; titre IV du CoBAT;
2° vergunning : stedenbouwkundige vergunningen en 2° permis : les permis d'urbanisme et les permis de lotir;
verkavelingsvergunningen;
3° attesten : stedenbouwkundige attesten en stedenbouwkundige attesten 3° certificats : les certificats d'urbanisme et les certificats
met het oog op verkaveling; d'urbanisme en vue de lotir;
4° BWRO : het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; 4° CoBAT : le Code bruxellois de l'aménagement du territoire;
5° ontvangstbewijs : het ontvangstbewijs voor het volledige dossier 5° accusé de réception : l'accusé de réception de dossier complet visé
bedoeld in artikel 125, lid 3, 176, lid 3, of 197/2, lid 3, van het à l'article 125, alinéa 3, 176, alinéa 3, ou 197/2, alinéa 3, du
BWRO; CoBAT;
6° openbaar onderzoek : de publieksraadpleging bedoeld in artikel 6 en 6° enquête publique : la consultation du public visée aux articles 6
188/8 van het BWRO; et 188/8 du CoBAT;
7° overlegcommissie : raadgevende commissie bedoeld in artikel 9 van het BWRO; 7° commission de concertation : la commission consultative visée à l'article 9 du CoBAT;
8° besluit tot vaststelling van de samenstelling van het dossier van 8° arrêté déterminant la composition du dossier de PU : l'arrêté du
stedenbouwkundige vergunning : het besluit van de Brusselse
Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2013 tot vaststelling van de Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2013
samenstelling van het dossier van de aanvraag voor een déterminant la composition du dossier de demande de permis
stedenbouwkundige vergunning; d'urbanisme;
9° besluit tot vaststelling van de samenstelling van het dossier van 9° arrêté déterminant la composition du dossier de PL : l'arrêté du
verkavelingsvergunning : het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant la
Regering tot vaststelling van de samenstelling van het dossier van de composition du dossier des demandes de permis de lotir et de
aanvragen tot verkavelingsvergunning en tot stedenbouwkundig attest certificat d'urbanisme en vue de lotir;
met het oog op verkaveling;
10° besluit tot vaststelling van de samenstelling van het dossier van 10° arrêté déterminant la composition du dossier de CU: l'arrêté du
stedenbouwkundig attest : het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 avril 2004
Regering tot vaststelling van de samenstelling van het dossier van de déterminant la composition du dossier de demande de certificat
aanvraag voor een stedenbouwkundig attest. d'urbanisme.

Art. 2.§ 1. De overheid die het ontvangstbewijs naar de aanvrager

Art. 2.§ 1er. L'autorité qui envoie au demandeur l'accusé de

verzendt, verstrekt gelijktijdig hetzij aan de gemachtigde ambtenaar, réception transmet simultanément, soit au fonctionnaire délégué, soit
hetzij aan de betrokken gemeente(s), de volgende documenten : à la (ou aux) commune(s) concernée(s) les documents suivants :
1° een kopie van het ontvangstbewijs; 1° une copie de l'accusé de réception;
2° drie exemplaren van het dossier wanneer de gemachtigde ambtenaar 2° trois exemplaires du dossier lorsque c'est le fonctionnaire délégué
dit aan de gemeente verstrekt en wanneer de aanvraag moet worden qui le transmet à la commune et que la demande doit faire l'objet soit
onderworpen aan hetzij een openbaar onderzoek, hetzij een advies van d'une enquête publique, soit d'un avis de la commission de
de overlegcommissie; concertation;
3° een exemplaar in de overige gevallen. 3° un exemplaire dans les autres hypothèses;
§ 2. Indien de aanvrager een elektronische versie van zijn dossier § 2. Lorsque le demandeur a déposé une version électronique de son
ingediend heeft, stuurt de overheid bedoeld in § 1 eveneens een dossier, l'autorité visée au § 1er transmet également une copie
elektronische kopie hiervan naar het vooraf door de instanties électronique de celui-ci sur l'adresse email préalablement communiquée
meegedeelde mailadres. par les instances.
§ 3. Bij een wijziging van het dossier terwijl het onderzoek lopende § 3. En cas de modification du dossier en cours d'instruction, il est
is, wordt dit artikel opnieuw toegepast voor de bij deze wijziging aan à nouveau fait application du présent article pour les documents
het dossier toegevoegde documenten. ajoutés au dossier à cette occasion.

Art. 3.§ 1. Indien de aanvraag de raadpleging vereist van

Art. 3.§ 1er. Lorsque la demande requiert la consultation

administraties of instanties, verstuurt de overheid bedoeld in artikel
2 gelijktijdig met de verzending van het ontvangstbewijs een exemplaar d'administrations ou instances, l'autorité visée à l'article 2
van de documenten zoals, naargelang het geval, bedoeld in : transmet à celles-ci, simultanément à l'envoi de l'accusé de
réception, un exemplaire des documents visés, selon le cas :
- artikel 9 van het besluit tot vaststelling van de samenstelling van - à l'article 9 de l'arrêté déterminant la composition du dossier de
het dossier van stedenbouwkundige vergunning; PU;
- artikel 20 van het besluit tot vaststelling van de samenstelling van - à l'article 20 de l'arrêté déterminant la composition du dossier de
het dossier van verkavelingsvergunning; PL;
- artikel 4, eerste lid van het besluit tot vaststelling van de - à l'article 4, alinéa 1er de l'arrêté déterminant la composition du
samenstelling van het dossier van stedenbouwkundig attest; dossier de CU.
§ 2. Indien de aanvrager een elektronische versie van zijn dossier § 2. Lorsque le demandeur a déposé une version électronique de son
ingediend heeft, stuurt de overheid bedoeld in artikel 2 eveneens een dossier, l'autorité visée à l'article 2 transmet également une copie
elektronische kopie van de documenten bedoeld in § 1, naar het vooraf électronique des documents visés au § 1er, sur l'adresse email
door de besturen of instanties meegedeelde mailadres . préalablement communiquée par les administrations ou instances.
§ 3. De geraadpleegde administraties en instanties versturen hun § 3. Les administrations et instances consultées envoient leur avis
advies elektronisch naar de gemeente en de gemachtigde ambtenaar, op par la voie électronique à la commune et au fonctionnaire délégué, à
het mailadres dat hen vooraf meegedeeld werd. Bij het ontbreken ervan l'adresse email qui leur a préalablement été communiquée. A défaut,
wordt het advies via aangetekende zending betekend. l'avis est notifié par pli recommandé.

Art. 4.§ 1. Indien de aanvraag het advies vereist van de

Art. 4.§ 1er. Lorsque la demande requiert l'avis de la commission de

overlegcommissie, verstuurt de overheid bedoeld in artikel 2, naar de concertation, l'autorité visée à l'article 2 transmet aux organes qui
organen waaruit de overlegcommissie bestaat en die niet bedoeld zijn
in artikel 2, gelijktijdig met de verzending van het ontvangstbewijs, la composent et qui ne sont pas visés à l'article 2, simultanément à
een exemplaar van de documenten zoals, naargelang het geval, bedoeld l'envoi de l'accusé de réception, un exemplaire des documents visés,
in : selon le cas :
- artikel 8 van het besluit tot vaststelling van de samenstelling van - à l'article 8 de l'arrêté déterminant la composition du dossier de
het dossier van stedenbouwkundige vergunning; PU;
- artikel 19 van het besluit tot vaststelling van de samenstelling van - à l'article 19 de l'arrêté déterminant la composition du dossier de
het dossier van verkavelingsvergunning; PL;
- artikel 4, lid 3 van het besluit tot vaststelling van de - à l'article 4, alinéa 3 de l'arrêté déterminant la composition du
samenstelling van het dossier van stedenbouwkundig attest; dossier de CU.
§ 2. Indien de aanvrager een elektronische versie van zijn dossier § 2. Lorsque le demandeur a déposé une version électronique de son
ingediend heeft, stuurt de overheid bedoeld in artikel 2 eveneens een dossier, l'autorité visée à l'article 2 transmet également une copie
elektronische kopie van de documenten bedoeld in § 1 naar het vooraf électronique des documents visés au § 1er, à l'adresse email
door de organen meegedeelde mailadres. préalablement communiquée par les organes.

Art. 5.Indien de aanvraag onderworpen is aan een openbaar onderzoek

Art. 5.Lorsque la demande est soumise à une enquête publique et à

en aan het advies van de overlegcommissie, verstuurt de gemeente of, l'avis de la commission de concertation, la commune ou, dans
in het geval bedoeld in artikel 197/5 van het BWRO, de gemachtigde l'hypothèse visée à l'article 197/5 du CoBAT, le fonctionnaire délégué
ambtenaar naar elk van de organen waaruit de overlegcommissie is envoie à chacun des organes qui la composent par la voie électronique,
samengesteld, via elektronische weg, naar het vooraf door de
instanties meegedeelde mailadres, bovenop de documenten bedoeld in à l'adresse email préalablement communiquée par les organes, en plus
artikel 4 : des documents visés à l'article 4 :
1° voorafgaand aan de vergadering van de overlegcommissie : 1° préalablement à la réunion de la commission de concertation :
a) een kopie van de aankondiging van onderzoek; a) une copie de l'avis d'enquête;
b) het attest van aanplakking van deze aankondiging; b) l'attestation d'affichage de cet avis;
c) de opmerkingen en klachten geformuleerd in de loop van het openbaar c) les observations et réclamations formulées au cours de l'enquête
onderzoek; publique;
d) het proces-verbaal van afsluiting van het openbaar onderzoek. d) le procès-verbal de clôture de l'enquête publique;
2° na de vergadering van de overlegcommissie, een kopie van het 2° postérieurement la réunion de la commission de concertation, une
verstrekte advies van deze commissie, alsook van de notulen van de copie de l'avis émis par celle-ci, ainsi que du procès-verbal de la
vergaderingen indien deze zijn opgesteld. réunion lorsqu'il en a été dressé un.

Art. 6.Indien de publiekrechtelijke instellingen en de betrokken

Art. 6.Lorsque les organismes de droit public et les intervenants

partijen deelnemen aan een gewestelijk informaticaplatform, wordt het participent à une plateforme informatisée régionale, le partage de
elektronisch delen van documenten en de uitwisseling van informatie documents et l'échange électronique au sein de la plateforme sont
via dit platform geacht te beantwoorden aan de in dit artikel réputés répondre aux exigences prévues par le présent arrêté.
beschreven vereisen.

Art. 7.Worden opgeheven :

Art. 7.Sont abrogés :

1° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 30 juli 1° l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 30
1992 betreffende de behandeling door de gemachtigde ambtenaar van de juillet 1992 relatif à l'instruction par le fonctionnaire délégué des
aanvragen om stedenbouwkundige vergunning en stedenbouwkundig attest demandes de permis d'urbanisme et de certificat d'urbanisme sollicités
aangevraagd door een publiekrechtelijke rechtspersoon of betreffende par une personne de droit public ou relatifs à des travaux d'utilité
werken van openbaar nut. publique;
2° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 13 mei 2° l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 mai
1993 tot bepaling van de vorm der beslissingen genomen door de 1993 relatif à l'instruction par le fonctionnaire délégué des demandes
gemachtigde ambtenaar inzake verkavelingsvergunningen aangevraagd door de permis de lotir et de certificat d'urbanisme en vue de lotir
een publiekrechtelijke rechtspersoon en het besluit; sollicités par une personne de droit public et l'arrêté;
3° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 juli 3° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4
1996 betreffende de verzending van de documenten met het oog op de juillet 1996 relatif à la transmission de documents en vue de
behandeling van de aanvragen om stedenbouwkundige vergunning en l'instruction des demandes de permis d'urbanisme et de lotir, des
verkavelingsvergunning, de aanvragen om stedenbouwkundig attest en demandes de certificat d'urbanisme et de certificat d'urbanisme en vue
stedenbouwkundig attest met het oog op verkaveling; de lotir.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als de

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que les

bepalingen tot wijziging van titel III van het BWRO zoals opgenomen in dispositions modifiant le titre III du CoBAT contenues dans
de ordonnantie van 30 november 2017 tot hervorming van het Brussels l'ordonnance du 30 novembre 2017 réformant le Code bruxellois de
Wetboek van Ruimtelijke Ordening en van de ordonnantie van 5 juni 1997 l'aménagement du territoire et l'ordonnance du 5 juin 1997 relative
betreffende de milieuvergunningen en tot wijziging van aanverwante aux permis d'environnement et modifiant certaines législations
wetgevingen. Ze zijn slechts van toepassing op aanvragen die op deze connexes. Elles ne s'appliquent aux demandes en cours d'instruction à
datum al in behandeling zijn indien de onderzoeksfase nog moet worden cette date que pour les étapes de l'instruction restant à réaliser.
uitgevoerd.

Art. 9.De Minister bevoegd voor ruimtelijke ordening wordt belast met

Art. 9.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 april 2019. Bruxelles, le 25 avril 2019.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Onderzoek en Openbare Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^