Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 september 2015 houdende toekenning van opdrachten aan een Hoge ambtenaar zoals bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2015 attribuant des missions à un Haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
28 MAART 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 28 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 3 september 2015 houdende toekenning van opdrachten aan een Hoge | Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2015 attribuant des missions à un |
ambtenaar zoals bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere | Haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale |
wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen | du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
houdende toekenning van opdrachten aan een Hoge ambtenaar zoals | attribuant des missions à un Haut fonctionnaire visé à l'article 48, |
bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere wet van 12 januari | alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux |
1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen; | institutions bruxelloises ; |
Gelet op de vraag om een advies binnen de 30 dagen die op 1 maart 2019 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil |
aan de Raad van State gericht werd in toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 1er mars 2019, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet binnen deze termijn werd meegedeeld | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai, en |
omdat de afdeling wetgeving op dit ogenblik overbelast is; | raison de « la surcharge actuelle de la section de législation »; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voordracht van de Minister-President, | Sur la proposition du Ministre-Président, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 3 september 2015 houdende toekenning van opdrachten aan een Hoge | Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2015 attribuant des missions à un |
ambtenaar zoals bedoeld in artikel 48, derde lid, van de bijzondere | Haut fonctionnaire visé à l'article 48, alinéa 3, de la loi spéciale |
wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen | du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, il est |
wordt een artikel 2/1 ingevoegd dat luidt als volgt: | inséré un article 2/1 rédigé comme suit : |
« Art. 2/1.De Hoge ambtenaar oefent de bevoegdheden van de |
« Art. 2/1.Le haut fonctionnaire exerce les compétences du Gouverneur |
Provinciegouverneur uit bepaald in het koninklijk besluit van 26 april | |
1995 tot aanwijzing van de overheid bedoeld in artikel 8 van de wet | de province fixées par l'arrêté royal du 26 avril 1995 désignant |
van 21 november 1989 betreffende de verplichte | l'autorité visée à l'article 8 de la loi du 21 novembre 1989 relative |
aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, behoudens indien | à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules |
dit besluit hierin anders voorziet ». | automoteurs, sauf si cet arrêté en dispose autrement ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/1 ingevoegd dat luidt |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/1 rédigé comme |
als volgt: | suit : |
« Art. 5/1.De Hoge ambtenaar oefent de bevoegdheden uit van de |
« Art. 5/1.Le haut fonctionnaire exerce les compétences de l'autorité |
krachtens artikel 48 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met | de l'Agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de |
betrekking tot de Brusselse Instellingen bevoegde overheid van de | la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions |
Brusselse Agglomeratie zoals bepaald door de wet van 15 mei 2007 | bruxelloises fixées par la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité |
betreffende de civiele veiligheid, behoudens indien deze wet hierin anders voorziet. ». | civile, sauf si cette loi en dispose autrement. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/2 ingevoegd dat luidt |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/2 rédigé comme |
als volgt: | suit : |
« Art. 5/2.De Hoge ambtenaar oefent de bevoegdheden van de |
« Art. 5/2.Le haut fonctionnaire exerce les compétences du Gouverneur |
Provinciegouverneur uit die zijn bepaald in het koninklijk besluit van | |
23 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het | de province fixées par l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant |
fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en | règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le |
gebruiken van springstoffen, behoudens indien dit besluit hierin | débit, le transport et l'emploi des produits explosifs, sauf si cet |
anders voorziet ». | arrêté en dispose autrement. ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Brussel, 28 maart 2019. | Bruxelles, le 28 mars 2019. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |