Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/02/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de forfaitaire schadevergoeding voor handelszaken die getroffen worden door een bouwplaats op de openbare weg "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de forfaitaire schadevergoeding voor handelszaken die getroffen worden door een bouwplaats op de openbare weg Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'indemnisation forfaitaire des commerces impactés par un chantier en voirie publique
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 14 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de forfaitaire schadevergoeding voor handelszaken die getroffen worden door een bouwplaats op de openbare weg De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 14 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'indemnisation forfaitaire des commerces impactés par un chantier en voirie publique Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; l'article 20 ;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse instellingen, artikel 8, eerste lid; bruxelloise, l'article 8, alinéa 1er ;
Gelet op de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van Vu l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires,
begrotingsfondsen, artikel 2, 1° ; l'article 2, 1° ;
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de bouwplaatsen op Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie
de openbare weg, artikelen 84 tot 86, 91, 2° en 95; publique, art. 84 à 86, 91, 2° et 95 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif à la désignation des agents
aanstelling van de in artikel 11, § 1, eerste lid en in het artikel 6, visés à l'article 11, § 1er, alinéa 1er et à l'article 6, § 2, alinéa
§ 2, achtste lid, van de wet van 3 december 2005 bedoelde ambtenaren 8, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire
betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes
zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public ;
werken op het openbaar domein;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif aux tarifs, aux modalités de
tarieven, de wijze van betaling en inning bedoeld bij artikel 12, § 3, paiement et de perception visés par l'article 12, § 3, alinéa 2, de la
tweede lid, van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de
van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de
slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public ;
domein; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 tot bepaling van het Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 déterminant le pourcentage annuel
jaarlijkse percentage bedoeld in artikel 3, tweede lid, van de wet van
3 december 2005 betreffende de uitkering van een visé à l'article 3, alinéa 2, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein; travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation
de travaux sur le domaine public ;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 tot betreffende de Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif aux modalités de recours
modaliteiten van beroep tegen de beslissing van het Participatiefonds contre la décision du Fonds de participation visées par les articles
bedoeld bij de artikelen 6, § 4, eerste lid, 7, § 3, eerste lid en 9, 6, § 4, alinéa 1er, 7, § 3, alinéa 1er et 9, § 3, alinéa 1er de la loi
§ 3, eerste lid van de wet van 3 december 2005 betreffende de du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de
uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances
het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar dues à la réalisation de travaux sur le domaine public ;
domein; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 betreffende de inhoud Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif aux contenus et aux modèles
en de modellen van formulieren bedoeld bij de artikelen 6, § 2, derde de formulaires visés par les articles 6, § 2, alinéa 3 et § 3, alinéa
lid en § 3, derde lid en 7, § 1, van de wet van 3 december 2005 3, et 7, § 1er, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité
betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs
zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux
werken op het openbaar domein; sur le domaine public ;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2006 houdende de Vu l'arrêté royal du 10 juin 2006 portant exécution de l'article 3,
uitvoering van artikel 3, vijfde lid, van de wet van 3 december 2005 alinéa 5, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité
betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs
zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux
werken op het openbaar domein; sur le domaine public ;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2006 déterminant le pourcentage
het jaarlijkse percentage bedoeld in artikel 3, tweede lid, van de wet
van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een annuel visé à l'article 3, alinéa 2, de la loi du 3 décembre 2005
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur
des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein voor het réalisation de travaux sur le domaine public pour l'année 2007 ;
jaar 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2007 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2007 déterminant le pourcentage annuel
het jaarlijkse percentage bedoeld in artikel 3, tweede lid, van de wet
van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een visé à l'article 3, alinéa 2, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein voor het travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation
jaar 2008; de travaux sur le domaine public pour l'année 2008 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juni 2006 tot aanstelling van Vu l'arrêté ministériel du 10 juin 2006 désignant les agents visés par
de ambtenaren bedoeld in artikel 12, § 3, eerste lid, van de wet van 3 l'article 12, § 3, alinéa 1er , de la loi du 3 décembre 2005
december 2005 betreffende de uitkering van een instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein. réalisation de travaux sur le domaine public ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13
november 2008 betreffende de steun aan ondernemingen tijdens werken novembre 2008 relatif à l'aide aux entreprises en période de travaux
aan de openbare weg; sur la voie publique ;
Gelet op de gendertest, opgesteld op 6 juni 2018 overeenkomstig Vu le test genre, établi le 6 juin 2018 conformément à l'article 3,
artikel 3, 2° van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de 2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale ;
Gelet op de evaluatie door de Minister van de Brusselse Vu l'évaluation du Ministre du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie, uitgevoerd op 27 juni Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions réalisée le
2018, tot een conclusie komend van afwezigheid van weerslag op de 27 juin 2018 concluant à l'absence d'incidence au point de vue de la
situatie van personen met een handicap overeenkomstig artikel 4, § 3, situation des personnes handicapées conformément à l'article 4, § 3,
van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de integratie van de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de la
de handicapdimensie in de beleidslijnen van het Brussels dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale ;
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juil 2018; Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juillet
Gelet op de weigering van akkoordbevinding van de Minister van 2018 ;
Begroting d.d. 12 juli 2018; Vu le refus d'accord du Ministre du Budget du 12 juillet 2018 ;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 13 december 2018 om Vu la délibération du Conseil des ministres du 13 décembre 2018
voorbij te gaan aan de weigering van akkoordbevinding van de Minister permettant de passer outre au refus d'accord du Ministre du Budget ;
van Begroting; Gelet op het advies 65.037/1 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis 65.037/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 janvier 2019, en
januari 2019, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Considérant l'avis du Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 september 2018; Bruxelles-Capitale, donné le 20 septembre 2018 ;
Gelet op het advies van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie, gegeven op 25 september 2018; Overwegende het advies van Brulocalis, de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 5 november 2018; Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie en de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Openbare Werken, Na beraadslaging, Vu l'avis de la Commission Régionale de la Mobilité, donné le 25 septembre 2018 ; Considérant l'avis de Brulocalis, l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 5 novembre 2018 ; Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions et du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant les Travaux publics dans ses attributions, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° ordonnantie: de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de 1° ordonnance : l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en
bouwplaatsen op de openbare weg; voirie publique ;
2° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 2° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18
18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de
de-minimissteun, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013 ;
3° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke 3° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de
Overheidsdienst Brussel; Bruxelles ;
4° BM: Brussel Mobiliteit van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 4° BM : Bruxelles Mobilité du Service public régional de Bruxelles ;
5° BAOB: Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven; 5° ABAE : Agence Bruxelloise pour l'Accompagnement de l'Entreprise ;
6° begunstigde: de handelszaak die een forfaitaire schadevergoeding 6° bénéficiaire : le commerce qui demande ou qui reçoit
aanvraagt of ontvangt. l'indemnisation forfaitaire.

Art. 2.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd

Art. 2.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

ayant l'Economie dans ses attributions et le Ministre du Gouvernement
voor Economie en de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de la Région de Bruxelles-Capitale ayant les Travaux publics dans ses
bevoegd voor Openbare Werken verlenen samen, binnen de beschikbare attributions octroient conjointement, dans la limite des crédits
begrotingskredieten, een forfaitaire schadevergoeding aan de budgétaires disponibles, une indemnisation forfaitaire aux commerces
handelszaken die gelegen zijn op of aan het terrein van een werffase situés dans l'emprise ou à front de l'emprise d'une phase de chantier
van niveau 2, onder de in de verordening bedoelde voorwaarden. de niveau 2, aux conditions visées au règlement.

Art. 3.De ondernemingen waarvan de financiering van publieke

Art. 3.Les entreprises dont le financement d'origine public dépasse

oorsprong de 50% overschrijdt, zijn uitgesloten van steun 50 % sont exclues des aides conformément à l'article 84, § 1er, alinéa
overeenkomstig artikel 84, § 1, derde lid, van de ordonnantie. 3, de l'ordonnance.
Indien de onderneming minder dan vier jaar lang ingeschreven is in de Si l'entreprise est inscrite depuis moins de quatre ans à la
Kruispuntbank van Ondernemingen, bedraagt dat percentage 75 %. Banque-Carrefour des Entreprises, ce pourcentage est de 75 %.

Art. 4.Enkel de begunstigden die een van de activiteiten opgenomen in

Art. 4.Seuls les bénéficiaires exerçant à titre principal l'une des

bijlage 1 als hoofdactiviteit uitoefenen kunnen een forfaitaire activités reprises à l'annexe 1repeuvent bénéficier d'une
schadevergoeding krijgen. indemnisation forfaitaire.
De NACEBEL-codes toegewezen door het btw-bestuur bepalen de Les codes NACE-BEL attribués par l'administration de la T.V.A.
hoofdactiviteit van de vestiging. déterminent l'activité principale de l'établissement.
HOOFDSTUK 2. - Bedrag van de forfaitaire schadevergoeding CHAPITRE 2. - Montant de l'indemnisation forfaitaire

Art. 5.De forfaitaire schadevergoeding bedraagt:

Art. 5.Le montant de l'indemnisation forfaitaire est de :

1° 2.000 euro voor een handelszaak die minder dan twee 1° 2.000 euros pour un commerce occupant moins de deux équivalents
voltijdsequivalenten in dienst heeft; temps-plein ;
2° 2.350 euro voor een handelszaak die twee tot vijf 2° 2.350 euros pour un commerce occupant deux à moins de cinq
voltijdsequivalenten in dienst heeft; équivalents temps-plein ;
3° 2.700 euro voor een handelszaak die vijf tot tien 3° 2.700 euros pour un commerce occupant cinq à moins de dix
voltijdsequivalenten in dienst heeft. équivalents temps-plein.
HOOFDSTUK 3. - Procedure voor de behandeling van de aanvraagdossiers CHAPITRE 3. - Procédure d'instruction des dossiers de demande et de
en de vereffening liquidation
Afdeling 1. -- Behandeling van de aanvraagdossiers Section 1re. - Instruction des dossiers de demande

Art. 6.Ten laatste op de drieënveertigste dag na de aanvangsdatum van

Art. 6.Au plus tard le quarante-troisième jour qui suit la date de

een werffase van niveau 2, stelt de wegbestuurder aan BEW en het BAOB début d'une phase de chantier de niveau 2, l'administrateur de voirie
de gegevens ter beschikking betreffende het terrein die toelaten de met à disposition de BEE et de l'ABAE les données relatives à
precieze adressen te achterhalen, alsook de referentie van de werf in l'emprise permettant de déterminer des adresses précises, la référence
het informaticasysteem zoals bepaald in artikel 9 van de ordonnantie du chantier dans le système informatique défini à l'article 9 de
en de aanvangsdatum van de desbetreffende fase van de werven van l'ordonnance et la date de début de la phase concernée des chantiers
niveau 2. de niveau 2.

Art. 7.§ 1. De begunstigde dient de forfaitaire

Art. 7.§ 1er. Le bénéficiaire introduit la demande d'indemnisation

schadevergoedingsaanvraag in bij BEW door middel van een forfaitaire auprès de BEE sur un formulaire-type. BEE détermine le
typeformulier. BEW bepaalt het typeformulier en stelt het ter formulaire-type et le rend disponible sur son site internet. Le
beschikking op zijn website. Het typeformulier somt de bijlagen op die formulaire-type énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la
de begunstigde bij de steunaanvraag moet voegen. demande d'aide.
BEW ontvangt de forfaitaire schadevergoedingsaanvraag ten vroegste BEE réceptionne la demande d'indemnisation forfaitaire au plus tôt
negenentwintig dagen en ten laatste negentig dagen na de begindatum vingt-neuf jours et au plus tard nonante jours après la date de début
van de werf bedoeld in artikel 6. du chantier visée à l'article 6.
§ 2. Overeenkomstig artikel 84, § 5 van de ordonnantie, kan de § 2. Conformément à l'article 84, paragraphe 5, de l'ordonnance, le
begunstigde een nieuwe schadevergoedingsaanvraag indienen, en dit ten bénéficiaire peut introduire une nouvelle demande d'indemnisation au
vroegste honderdtachtig dagen na de datum van ontvangst van de vorige plus tôt cent quatre-vingts jours après la date de réception de la
aanvraag. BEW ontvangt die nieuwe aanvraag ten laatste demande précédente. BEE réceptionne cette nouvelle demande au plus
tweehonderdzeventig dagen na de datum van ontvangst van de vorige tard deux-cent septante jours après la date de réception de la demande
aanvraag. précédente.

Art. 8.§ 1. BEW richt binnen de dertig dagen na ontvangst van de

Art. 8.§ 1er. BEE adresse au bénéficiaire un accusé de réception

forfaitaire schadevergoedingsaanvraag een ontvangstbewijs aan de reprenant les références du dossier et le nom de l'agent traitant dans
begunstigde, waarop de referenties van het dossier en de naam van de les trente jours de la réception de la demande d'indemnisation
behandelende ambtenaar vermeld staan. forfaitaire.
§ 2. Indien het aanvraagdossier volledig is, wordt de § 2. Si le dossier de demande est complet, la décision d'octroi est
toekenningsbeslissing aan de begunstigde betekend binnen de zestig notifiée au bénéficiaire dans les soixante jours de la date de
dagen van de datum van het ontvangstbewijs. l'accusé de réception.
§ 3. Indien het aanvraagdossier niet volledig is, somt het § 3. Si le dossier de demande n'est pas complet, l'accusé de réception
ontvangstbewijs de ontbrekende elementen op. énumère les éléments manquants.
De begunstigde beschikt over dertig dagen vanaf de datum van het Le bénéficiaire dispose de trente jours à compter de la date de
ontvangstbewijs om zijn dossier aan te vullen. l'accusé de réception pour compléter son dossier.
Indien de begunstigde zijn dossier volledig aanvult, wordt de Si le bénéficiaire complète totalement son dossier, la décision
toekenningsbeslissing betekend aan de begunstigde binnen de zestig d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les soixante jours de la
dagen vanaf de ontvangst van alle ontbrekende elementen. réception de tous les éléments manquants.
Indien de begunstigde zijn dossier niet volledig aanvult binnen de Si le bénéficiaire ne complète pas totalement son dossier dans le
termijn bedoeld in het tweede lid, wordt de toekenningsbeslissing délai prévu à l'alinéa 2, la décision d'octroi est notifiée au
rekening houdend met de beschikbare elementen betekend aan de bénéficiaire dans les soixante jours de l'expiration du délai en
begunstigde binnen de zestig dagen vanaf het verstrijken van de tenant compte des éléments disponibles.
termijn. § 4. BEW deelt de begunstigde mee dat de forfaitaire schadevergoeding § 4. BEE avertit le bénéficiaire que l'indemnisation forfaitaire est
overeenkomstig de verordening wordt verleend. octroyée sous le régime du règlement.
§ 5. De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd § 5. Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
voor Economie kan de beslissingstermijnen verlengen indien de ayant l'Economie dans ses attributions peut prolonger les délais de
beschikbare begrotingskredieten uitgeput zijn. Hij brengt de Minister décision si les crédits budgétaires disponibles sont épuisés. Il en
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Openbare Werken informe le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
daarvan op de hoogte. ayant les Travaux publics dans ses attributions.
Afdeling 2. - Uitbetaling van de schadevergoeding Section 2. - Liquidation de l'indemnisation

Art. 9.De schadevergoeding wordt in een schijf uitbetaald.

Art. 9.L'indemnisation est liquidée en une seule tranche.

HOOFDSTUK 4. - Controle CHAPITRE 4. - Contrôle

Art. 10.De ambtenaren bedoeld in artikel 86, § 1, van de ordonnantie

Art. 10.Les fonctionnaires visés à l'article 86, § 1er, de

zijn de inspecteurs van de directie Economische Inspectie van Brussel l'ordonnance sont les inspecteurs de la Direction de l'Inspection
Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst économique de Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional
Brussel die zijn aangesteld voor de uitoefening van inspectiefuncties. de Bruxelles affectés à l'exercice de fonctions d'inspection.
Bij de uitoefening van hun opdrachten maken de ambtenaren zich kenbaar Dans l'exercice de leur fonction, les fonctionnaires se font
aan de hand van de legitimatiekaart bedoeld in bijlage 2. reconnaître au moyen d'une carte de légitimation telle que visée à

Art. 11.De terugbetalingen gebeuren door storting aan het Fonds voor

l'annexe 2.

Art. 11.Les remboursements s'effectuent par versement au Fonds d'aide

hulp aan de ondernemingen bedoeld in artikel 2, 1°, van de ordonnantie aux entreprises visé à l'article 2, 1°, de l'ordonnance du 12 décembre
van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen. 1991 créant des fonds budgétaires.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 12.Worden opgeheven:

Art. 12.Sont abrogés :

1° het koninklijk besluit van 10 juni 2006 betreffende de aanstelling 1° l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif à la désignation des agents
van de in artikel 11, § 1, eerste lid en in het artikel 6, § 2, visés à l'article 11, § 1er, alinéa 1er et à l'article 6, § 2, alinéa
achtste lid, van de wet van 3 december 2005 bedoelde ambtenaren 8, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire
betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes
zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public ;
werken op het openbaar domein;
2° het koninklijk besluit van 10 juni 2006 betreffende de tarieven, de 2° l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif aux tarifs, aux modalités de
wijze van betaling en inning bedoeld bij artikel 12, § 3, tweede lid, paiement et de perception visés par l'article 12, § 3, alinéa 2, de la
van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein; nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public ;
3° het koninklijk besluit van 10 juni 2006 tot betreffende de 3° l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif aux modalités de recours
modaliteiten van beroep tegen de beslissing van het Participatiefonds contre la décision du Fonds de participation visées par les articles
bedoeld bij de artikelen 6, § 4, eerste lid, 7, § 3, eerste lid en 9, 6, § 4, alinéa 1er, 7, § 3, alinéa 1er et 9, § 3, alinéa 1er de la loi
§ 3, eerste lid van de wet van 3 december 2005 betreffende de du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de
uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances
het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein; dues à la réalisation de travaux sur le domaine public ;
4° het koninklijk besluit van 10 juni 2006 betreffende de inhoud en de 4° l'arrêté royal du 10 juin 2006 relatif aux contenus et aux modèles
modellen van formulieren bedoeld bij de artikelen 6, § 2, derde lid en de formulaires visés par les articles 6, § 2, alinéa 3 et § 3, alinéa
§ 3, derde lid en 7, § 1, van de wet van 3 december 2005 betreffende 3, et 7, § 1er, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité
de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs
die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux
openbaar domein; sur le domaine public ;
5° het koninklijk besluit van 10 juni 2006 houdende de uitvoering van 5° l'arrêté royal du 10 juin 2006 portant exécution de l'article 3,
artikel 3, vijfde lid, van de wet van 3 december 2005 betreffende de alinéa 5, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité
uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs
het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux
domein; sur le domaine public ;
6° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 6° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13
november 2008 betreffende de steun aan ondernemingen tijdens werken novembre 2008 relatif à l'aide aux entreprises en période de travaux
aan de openbare weg; sur la voie publique ;
7° het ministerieel besluit van 10 juni 2006 tot aanstelling van de 7° l'arrêté ministériel du 10 juin 2006 désignant les agents visés par
ambtenaren bedoeld in artikel 12, § 3, eerste lid, van de wet van 3 l'article 12, § 3, alinéa 1er, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant
december 2005 betreffende de uitkering van een une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein. de travaux sur le domaine public.
De besluiten bedoeld in het eerste lid blijven evenwel van toepassing Toutefois, les arrêtés visés à l'alinéa 1er restent d'application pour
op de aanvragen die ingediend werden voor de inwerkingtreding van dit besluit. les demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 13.Treden in werking op 25 maart 2019:

Art. 13.Entrent en vigueur le 25 mars 2019 :

1° artikel 84 tot en met 86, 91, 2° en 95 van de ordonnantie; 1° les articles 84 à 86, 91, 2° et 95 de l'ordonnance ;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.
Dit besluit is van toepassing op alle dossiers met betrekking tot Le présent arrêté s'applique à tous les dossiers relatifs à des
bouwplaatsen op de openbare weg die niet beëindigd zijn op de in het chantiers en voirie qui ne sont pas arrivés à leur terme à la date
eerste lid bedoelde datum. Voor bouwplaatsen die daarvoor van start visée à l'alinéa 1er. Pour les chantiers qui ont débuté avant
gingen, geldt het volgende voor de in het eerste lid bedoelde datum: celle-ci, la date visée à l'alinéa 1er :
1° hij dient als vertrekpunt voor de inachtneming van de 1° sert de point de départ pour la prise en compte des conditions de
erkenningsvoorwaarden voor niveau 2; reconnaissance du niveau 2 ;
2° hij wordt beschouwd als de begindatum van de in artikel 6 bedoelde 2° est considérée comme la date de début du chantier visée à l'article
werf. 6.

Art. 14.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd

Art. 14.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions et le

voor Economie en de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant les
bevoegd voor Openbare Werken zijn, elk wat hem betreft, belast met de Travaux publics dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui
uitvoering van dit besluit. le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 februari 2019. Bruxelles, le 14 février 2019.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Onderzoek en Openbare Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
Hulp, médicale urgente,
D. GOSUIN D. GOSUIN
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Mobiliteit en Openbare Werken, de la Mobilité et des Travaux publics
P. SMET P. SMET
Annexe 1re. - Secteurs admis dans le cadre de l'indemnisation Annexe 1re. - Secteurs admis dans le cadre de l'indemnisation
forfaitaire aux commerces situés à front de l'emprise d'un chantier de forfaitaire aux commerces situés à front de l'emprise d'un chantier de
niveau 2 niveau 2
Bijlage 1. - Sectoren die toegestaan zijn in het kader van de Bijlage 1. - Sectoren die toegestaan zijn in het kader van de
forfaitaire schadevergoeding van handelszaken die gelegen aan het forfaitaire schadevergoeding van handelszaken die gelegen aan het
terrein van een werf van niveau 2 terrein van een werf van niveau 2
Code NACE BEL 2008 Code NACE BEL 2008
Description Description
NACE-BEL 2008 Code NACE-BEL 2008 Code
Beschrijving Beschrijving
45.113 45.113
Commerce de détail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles Commerce de détail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles
légers ( ? 3,5 tonnes ) légers ( ? 3,5 tonnes )
45.113 45.113
Detailhandel in auto's en lichte bestelwagens (? 3,5 ton) Detailhandel in auto's en lichte bestelwagens (? 3,5 ton)
45.193 45.193
Commerce de détail d'autres véhicules automobiles ( > 3,5 tonnes ) Commerce de détail d'autres véhicules automobiles ( > 3,5 tonnes )
45.193 45.193
Detailhandel in andere motorvoertuigen (> 3,5 ton) Detailhandel in andere motorvoertuigen (> 3,5 ton)
45.194 45.194
Commerce de remorques, de semi-remorques et de caravanes Commerce de remorques, de semi-remorques et de caravanes
45.194 45.194
Handel in aanhangwagens, opleggers en caravans Handel in aanhangwagens, opleggers en caravans
45.2 45.2
Entretien et réparation de véhicules automobiles Entretien et réparation de véhicules automobiles
45.2 45.2
Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen Onderhoud en reparatie van motorvoertuigen
45.32 45.32
Commerce de détail d'équipements de véhicules automobiles Commerce de détail d'équipements de véhicules automobiles
45.32 45.32
Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen
45.402 45.402
Entretien, réparation et commerce de détail de motocycles, y compris Entretien, réparation et commerce de détail de motocycles, y compris
les pièces et accessoires les pièces et accessoires
45.402 45.402
Detailhandel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en Detailhandel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en
toebehoren van motorfietsen toebehoren van motorfietsen
47 47
A l'exception de 47.8 et 47.9 A l'exception de 47.8 et 47.9
Commerce de détail, à l'exception des véhicules automobiles et des Commerce de détail, à l'exception des véhicules automobiles et des
Motocycles. A l'exception de Commerce de détail sur éventaires et Motocycles. A l'exception de Commerce de détail sur éventaires et
marchés et Commerce de détail hors magasin, éventaires ou marchés. marchés et Commerce de détail hors magasin, éventaires ou marchés.
47 47
Behalve 47.8 en 47.9 Behalve 47.8 en 47.9
Detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en Detailhandel, met uitzondering van de handel in auto's en
motorfietsen. Behalve Markt- en straathandel en Detailhandel, niet in motorfietsen. Behalve Markt- en straathandel en Detailhandel, niet in
winkels en exclusief markt- en straathandel. winkels en exclusief markt- en straathandel.
55 55
Hébergement Hébergement
55 55
Verschaffen van accommodatie Verschaffen van accommodatie
56.1 56.1
Restaurants et services de restauration mobile Restaurants et services de restauration mobile
56.1 56.1
Restaurants en mobiele eetgelegenheden Restaurants en mobiele eetgelegenheden
56.290 56.290
Autres services de restauration Autres services de restauration
56.290 56.290
Overige eetgelegenheden Overige eetgelegenheden
56.3 56.3
Débits de boissons Débits de boissons
56.3 56.3
Drinkgelegenheden Drinkgelegenheden
59.140 59.140
Projection de films cinématographiques Projection de films cinématographiques
59.140 59.140
Vertoning van films Vertoning van films
68.311 68.311
Intermédiation en achat, vente et location de biens immobiliers pour Intermédiation en achat, vente et location de biens immobiliers pour
compte de tiers compte de tiers
68.311 68.311
Bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend goed voor Bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend goed voor
een vast bedrag of op contractbasis een vast bedrag of op contractbasis
74.201 74.201
Production photographique, sauf activités des photographes de presse Production photographique, sauf activités des photographes de presse
74.201 74.201
Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen
74.209 74.209
Autres activités photographiques Autres activités photographiques
74.209 74.209
Overige fotografische activiteiten Overige fotografische activiteiten
77.110 77.110
Location et location-bail de véhicules et autres véhicules automobiles Location et location-bail de véhicules et autres véhicules automobiles
légers (<3,5 tonnes) légers (<3,5 tonnes)
77.110 77.110
Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (< 3,5 ton) Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (< 3,5 ton)
77.210 77.210
Location et location-bail d'articles de loisirs et de sport Location et location-bail d'articles de loisirs et de sport
77.210 77.210
Verhuur en lease van sport- en recreatieartikelen Verhuur en lease van sport- en recreatieartikelen
77.220 77.220
Location de vidéocassettes et de disques vidéo Location de vidéocassettes et de disques vidéo
77.220 77.220
Verhuur van videobanden, dvd's en cd's Verhuur van videobanden, dvd's en cd's
77.291 77.291
Location et location-bail de machines-outils, de matériel et d'outils Location et location-bail de machines-outils, de matériel et d'outils
à main pour le bricolage à main pour le bricolage
77.291 77.291
Verhuur en lease van machines, apparatuur en handgereedschap voor Verhuur en lease van machines, apparatuur en handgereedschap voor
doe-het-zelvers doe-het-zelvers
77.292 77.292
Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils
audiovisuels audiovisuels
77.292 77.292
Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio- en Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio- en
videoapparatuur videoapparatuur
77.293 77.293
Location et location-bail de vaisselle, couverts, verrerie, articles Location et location-bail de vaisselle, couverts, verrerie, articles
pour la cuisine, appareils électriques et électroménagers pour la cuisine, appareils électriques et électroménagers
77.293 77.293
Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei,
elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden
77.294 77.294
Location et location-bail de textiles, d'habillement, de bijoux et de Location et location-bail de textiles, d'habillement, de bijoux et de
chaussures chaussures
77.294 77.294
Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel
77.295 77.295
Location et location-bail de matériel médical et paramédical Location et location-bail de matériel médical et paramédical
77.295 77.295
Verhuur en lease van medisch en paramedisch materieel Verhuur en lease van medisch en paramedisch materieel
77.296 77.296
Location et location-bail de fleurs et de plantes Location et location-bail de fleurs et de plantes
77.296 77.296
Verhuur en lease van bloemen en planten Verhuur en lease van bloemen en planten
77.299 77.299
Location et location-bail d'autres biens personnels et domestiques Location et location-bail d'autres biens personnels et domestiques
n.c.a. n.c.a.
77.299 77.299
Verhuur en lease van andere consumentenartikelen, n.e.g. Verhuur en lease van andere consumentenartikelen, n.e.g.
77.3 77.3
Location et location-bail d'autres machines, équipements et biens Location et location-bail d'autres machines, équipements et biens
77.3 77.3
Verhuur en lease van andere machines en werktuigen en andere materiële Verhuur en lease van andere machines en werktuigen en andere materiële
goederen goederen
79.110 79.110
Agence de voyage Agence de voyage
79.110 79.110
Reisbureau Reisbureau
82.190 82.190
Photocopie, préparation de documents et autres activités spécialisées Photocopie, préparation de documents et autres activités spécialisées
de soutien de bureau de soutien de bureau
82.190 82.190
Fotokopiëren, documentvoorbereiding en andere gespecialiseerde Fotokopiëren, documentvoorbereiding en andere gespecialiseerde
ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren
95.110 95.110
Réparation d'ordinateurs et d'équipements périphériques Réparation d'ordinateurs et d'équipements périphériques
95.110 95.110
Reparatie van computers en rand apparatuur Reparatie van computers en rand apparatuur
95.120 95.120
Réparation d'équipements de communication Réparation d'équipements de communication
95.120 95.120
Reparatie van communicatieapparatuur Reparatie van communicatieapparatuur
95.210 95.210
Réparation de produits électroniques grand public Réparation de produits électroniques grand public
95.210 95.210
Reparatie van consumentenelektronica Reparatie van consumentenelektronica
95.220 95.220
Réparation d'appareils électroménagers et d'équipements pour la maison Réparation d'appareils électroménagers et d'équipements pour la maison
et le jardin et le jardin
95.220 95.220
Reparatie van huishoudapparaten en van werktuigen voor gebruik in huis Reparatie van huishoudapparaten en van werktuigen voor gebruik in huis
en tuin en tuin
95.230 95.230
Réparation de chaussures et d'articles en cuir Réparation de chaussures et d'articles en cuir
95.230 95.230
Reparatie van schoeisel en lederwaren Reparatie van schoeisel en lederwaren
95.240 95.240
Réparation de meubles et d'équipements du foyer Réparation de meubles et d'équipements du foyer
95.240 95.240
Reparatie van meubelen en stoffering Reparatie van meubelen en stoffering
95.250 95.250
Réparation d'articles d'horlogerie et de bijouterie Réparation d'articles d'horlogerie et de bijouterie
95.250 95.250
Reparatie van uurwerken en sieraden Reparatie van uurwerken en sieraden
95.290 95.290
Réparation d'autres biens personnels et domestiques Réparation d'autres biens personnels et domestiques
95.290 95.290
Reparatie van andere consumentenartikelen Reparatie van andere consumentenartikelen
96.012 96.012
Activités des blanchisseries et des salons-lavoirs pour particuliers Activités des blanchisseries et des salons-lavoirs pour particuliers
96.012 96.012
Activiteiten van wasserettes en wassalons ten behoeve van Activiteiten van wasserettes en wassalons ten behoeve van
particulieren particulieren
96.021 96.021
Coiffure Coiffure
96.021 96.021
Haarverzorging Haarverzorging
96.022 96.022
Soins de beauté Soins de beauté
96.022 96.022
Schoonheidsverzorging Schoonheidsverzorging
96.031 96.031
Soins funéraires Soins funéraires
96.031 96.031
Uitvaartverzorging Uitvaartverzorging
96.040 96.040
Entretien corporel Entretien corporel
96.040 96.040
Sauna's, solaria, baden enz. Sauna's, solaria, baden enz.
96.092 96.092
Services de tatouage et de piercing Services de tatouage et de piercing
96.092 96.092
Plaatsen van tatouages en piercings Plaatsen van tatouages en piercings
96.093 96.093
Services de soins pour animaux de compagnie, sauf soins vétérinaires Services de soins pour animaux de compagnie, sauf soins vétérinaires
96.093 96.093
Diensten in verband met de verzorging van huisdieren, m.u.v. Diensten in verband met de verzorging van huisdieren, m.u.v.
veterinaire diensten veterinaire diensten
96.095 96.095
Hébergement d'animaux de compagnie Hébergement d'animaux de compagnie
96.095 96.095
Pensions voor huisdieren Pensions voor huisdieren
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 14 februari 2019 betreffende de Bruxelles Capitale du 14 février 2019 relatif à l'indemnisation
forfaitaire schadevergoeding voor handelszaken die getroffen worden door een werf, forfaitaire des commerces impactés par un chantier,
Brussel, 14 februari 2019. Bruxelles, le 14 février 2019.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Onderzoek en Openbare Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
Hulp, médicale urgente,
D. GOSUIN D. GOSUIN
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Mobiliteit en Openbare Werken, de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 14 februari 2019 betreffende de Bruxelles Capitale du 14 février 2019 relatif à l'indemnisation
forfaitaire schadevergoeding voor handelszaken die getroffen worden forfaitaire des commerces impactés par un chantier,
door een werf. Brussel, 14 februari 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, D. GOSUIN De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, Bruxelles, le 14 février 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, D. GOSUIN Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
^