Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 2016 betreffende het beheer van afvalstoffen met het oog op de vaststelling van de modellen van aangifteformulier voor de belastingen bedoeld in de artikelen 40 en 41 van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende de afvalstoffen en tot aanstelling van de ambtenaren in het kader van de inkohiering, de inning en invordering van deze belastingen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2016 relatif à la gestion des déchets en vue de déterminer les modèles de formulaire de déclaration pour les taxes visés aux articles 40 et 41 de l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets et portant la désignation des fonctionnaires dans le cadre de l'enrôlement, la perception et le recouvrement de ces taxes |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
25 APRIL 2019. - Besluit van de Regering van het Brussels | 25 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het Besluit van de Regering | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 1 december 2016 betreffende | Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2016 relatif à la gestion des |
het beheer van afvalstoffen met het oog op de vaststelling van de | |
modellen van aangifteformulier voor de belastingen bedoeld in de | déchets en vue de déterminer les modèles de formulaire de déclaration |
artikelen 40 en 41 van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende de | pour les taxes visés aux articles 40 et 41 de l'ordonnance du 14 juin |
afvalstoffen en tot aanstelling van de ambtenaren in het kader van de | 2012 relative aux déchets et portant la désignation des fonctionnaires |
inkohiering, de inning en invordering van deze belastingen | dans le cadre de l'enrôlement, la perception et le recouvrement de ces taxes |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen, de | Vu l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets, les articles 40, |
artikelen 40, tweede lid, 41, § 1, derde lid, en § 5, tweede lid, en | alinéa 2, 41, § 1er, alinéa 3, et § 5, alinéa 2, et 44, § 2, alinéas 1er |
44, § 2; eerste en derde lid; | et 3 ; |
Gelet op de ordonnantie van 21 december 2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 7, 10, tweede lid, 15, § 1, tweede lid, 23, eerste lid, en 23/1, § 1, eerste lid; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 december 2017; Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad, gegeven op 19 april 2018; Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu, gegeven op 18 april 2018 Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op | Vu l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 7, 10, alinéa 2, 15, § 1er, 23, alinéa 1er, et 23/1, § 1er, alinéa 1er ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 décembre 2017 ; Vu l'avis du Conseil Economique et Social, donné le 19 avril 2018 ; Vu l'avis du Conseil de L'Environnement, donné le 18 avril 2018 ; |
20 maart 2019; | Vu l'avis de l'Autorité de protection des données, donné le 20 mars 2019 ; |
Vu le test genre exécuté, tel que prévu par l'article 3 de | |
Gelet op de krachtens artikel 3 van de ordonnantie van 29 maart 2012 | l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de |
houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van | genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitgevoerde gendertest; | Vu le test basé sur le principe de handistreaming réalisé en |
Gelet op de krachtens artikel 4, § 3 van de ordonnantie van 8 december | application de l'article 4, § 3, de l'ordonnance du 8 décembre 2016 |
2016 betreffende de integratie van de handicapdimensie in de | portant sur l'intégration de la dimension du handicap dans les lignes |
beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitgevoerde | politiques de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
handistreamingtest; | |
Gelet op advies van de Raad van State 63.570/1, gegeven op 25 juni | Vu l'avis 63.570/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering bevoegd voor Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en | Bruxelles-Capitale ayant le Logement, la Qualité de vie, |
Energie. | l'Environnement, et l'Energie dans ses attributions. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In titel III, hoofdstuk 8, van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.Dans le titre III, chapitre 8, de l'arrêté du |
Hoofdstedelijke Regering van 1 december 2016 betreffende het beheer | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er décembre 2016 |
van afvalstoffen wordt een afdeling 2 ingevoegd, luidende: | relatif à la gestion des déchets, il est inséré une section 2, rédigée |
"Afdeling 2. Belasting op het verbranden van afvalstoffen | comme suit : « Section 2. De la taxe à l'incinération des déchets |
Onderafdeling 1. Definities | Sous-section 1re. Définitions |
Artikel 3.8.2. Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan | Article 3.8.2. Pour l'application de la présente section, il y a lieu |
onder: | d'entendre par : |
1° ordonnantie van 21 december 2012: de ordonnantie van 21 december | 1° ordonnance du 21 décembre 2012 : l'ordonnance du 21 décembre 2012 |
2012 tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | établissant la procédure fiscale en Région de Bruxelles-Capitale; |
2° Agentschap: Gewestelijk Agentschap voor Netheid, opgericht door de | 2° Agence : Agence régionale pour la Propreté, créée par l'ordonnance |
ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het Gewestelijk | du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la |
Agentschap voor Netheid; | Propreté ; |
3° ontvanger: de rekenplichtige van ontvangsten belast met fiscale | 3° receveur : le comptable de recettes chargé de matières fiscales ; |
zaken; 4° afvalstoffen uit de gezondheidszorg: afval afkomstig van | 4° déchet de soins de santé : déchet résultant d'activités de soins de |
activiteiten inzake gezondheidszorg in de zin van het besluit van de | santé au sens de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 maart 1994 | Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994 relatif à la gestion des déchets |
betreffende het beheer van afvalstoffen afkomstig van activiteiten in de gezondheidszorg. | résultant d'activités de soins de santé. |
Art. 3.8.3. De ambtenaren die worden bedoeld in artikel 44, § 1, 3de | Art. 3.8.3. § 1er. Les fonctionnaires visés à article 44, § 1er, |
lid van de ordonnantie afvalstoffen, in de artikelen 7 en 9 van de | alinéa 3 de l'ordonnance déchets, aux articles 7, 8 et 9 de |
ordonnantie van 21 december 2012, die respectievelijk belast zijn met | l'ordonnance du 21 décembre 2012, chargés respectivement d'adresser, |
het bezorgen, de ontvangst en het nazicht van de aangifte en in | de recevoir et de vérifier les déclarations, et, le cas échéant, de |
voorkomend geval met het overgaan tot ambtshalve heffing in het kader | procéder à la taxation d'office dans le cadre de la taxe visée aux |
van de belasting bedoeld in de artikelen 40 en 41 van de ordonnantie | articles 40 et 41 de l'ordonnance déchets, sont les fonctionnaires |
afvalstoffen, zijn de leidende ambtenaren van Leefmilieu Brussel. | dirigeants de Bruxelles Environnement. |
§ 2. De gegevens van de contactpersoon van de betrokken ondernemingen | § 2. Les données de la personne de contact pour les entreprises |
die door de in § 1 betreffende ambtenaren verwerkt moeten worden: | concernées qui seront traitées par les fonctionnaires visés au § 1er sont : |
1° naam en voornaam; | 1° les nom et prénom ; |
2° de taal; | 2° la langue de communication ; |
3° het telefoonnummer; | 3° le numéro de téléphone professionnel ; |
4° de faxnummer, wanneer bestaande; | 4° le numéro de fax professionnel, si existant ; |
5° het mailadres, wanneer bestaande; | 5° l'adresse e-mail professionnelle, si existante ; |
6° het adres van de onderneming; | 6° l'adresse professionnelle ; |
7° de functie. | 7° la fonction. |
Deze gegevens worden gedurende 5 jaar bewaard vanaf ontvangst door de | Ces données seront conservées pour une durée de 5 ans à partir de leur |
in § 1 betreffende ambtenaren. | réception par les fonctionnaires visés au § 1er. |
Art. 3.8.4. § 1. Het model van aangifteformulier bedoeld in artikel | Art. 3.8.4. § 1er. Le modèle de formulaire de déclaration visé à |
40, 2de lid van de ordonnantie afvalstoffen wordt vastgesteld: | l'article 40, alinéa 2, de l'ordonnance déchets est établi : |
1° in bijlage 13 van dit besluit voor wat betreft de afvalstoffen | 1° à l'annexe 13 du présent arrêté en ce qui concerne les déchets |
verbrand in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | incinérés en Région de Bruxelles-Capitale ; |
2° in bijlage 14 van dit besluit voor wat betreft de afvalstoffen | 2° à l'annexe 14 du présent arrêté en ce qui concerne les déchets |
verbrand buiten het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | incinérés hors de la Région de Bruxelles-Capitale. |
§ 2. Het model van aangifteformulier bedoeld in artikel 41, § 1, 3de | § 2. Le modèle de formulaire de déclaration visé à l'article 41, § 1er, |
lid van de ordonnantie afvalstoffen wordt vastgesteld in bijlage 17 | alinéa 3, de l'ordonnance déchets est établi à l'annexe 17 du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Het formulier wordt ingevuld rekening houdende met de inhoud van de bijlagen 15 en 16. | Le formulaire est rempli en tenant compte du contenu des annexes 15 et 16. |
§ 3. Het aangifteformulier bedoeld in artikel 41 van de ordonnantie | § 3. Le formulaire de déclaration visé à l'article 41 de l'ordonnance |
afvalstoffen dat aan de belastingplichtige verzonden wordt, geeft de | déchets envoyé au redevable, reprend les données pour les cases C, D |
gegevens voor de vakjes C, D en E weer, voor zover Leefmilieu Brussel | et E, pour autant que Bruxelles Environnement disposent de données |
over volledige gegevens beschikt. In bijlage van het aangifteformulier | complètes. En annexe au formulaire de déclaration, Bruxelles |
voegt Leefmilieu Brussel de informatie per subcategorie (C1, C2, ..., | Environnement joint les informations par sous-catégorie (C1, C2,..., |
D1, D2, ... en E1, E2 ...) die toeliet om de berekeningen van de | D1, D2,... et E1, E2...) qui ont permis d'obtenir les calcul des |
globale tonnages C, D en E te bekomen. Leefmilieu Brussel duidt de gegevens aan waarover het bij de verzending van de aangifte niet beschikt. Indien het detail van de informatie in subcategorieën kan uitmonden in het onthullen van vertrouwelijke informatie die een legitiem economisch belang beschermt, dan wordt Leefmilieu Brussel ontslaan van het gedetailleerd weergeven van de hoeveelheden per subcategorieën. § 4. Indien een afvalstroom die in de referenties C1, C2, ..., D1, D2, ... en E1, E2.... opgenomen is, uit afzonderlijk ingezamelde onderstromen samengesteld is, duidt Leefmilieu Brussel de opgenomen onderstromen aan zonder echter het gewicht ervan te vermelden. | tonnages globaux C, D et E. Bruxelles Environnement indique les données dont il ne dispose pas à l'envoi de la déclaration. Si le détail des informations en sous-catégories peut résulter en la divulgation d'informations confidentielles protégeant un intérêt économique légitime, Bruxelles Environnement est dispensé de détailler les quantités par sous-catégories. § 4. Si un flux de déchet repris dans les références C1, C2,..., D1, D2,... et E1, E2... est composé de sous-flux collectés séparément, Bruxelles Environnement indique les sous-flux repris sans toutefois en mentionner le poids. |
§ 5. Voor de tonnage die in F opgenomen is, wordt het jaar waarmee de | § 5. Pour le tonnage repris en F, l'année à laquelle correspondent les |
gegevens overeenkomen, aangeduid. | données est indiquée. |
Art. 3.8.5 § 1. De ingevulde en ondertekende aangiften moeten door de | Art. 3.8.5 § 1er. Les déclarations remplies et signées sont adressées |
belastingplichtige naar Leefmilieu Brussel worden gestuurd binnen de | par le redevable à Bruxelles Environnement dans les quarante-cinq |
vijfenveertig dagen nadat ze hem werden ter beschikking gesteld wat de | jours de leur mise à disposition par Bruxelles Environnement pour les |
belastingen betreft die worden bedoeld in de artikelen 40 en 41 van de | taxes visées aux articles 40 et 41 de l'ordonnance déchets. |
ordonnantie afvalstoffen. | |
Leefmilieu Brussel bevestigt de ontvangst van de aangifte binnen de | Bruxelles Environnement accuse réception de la déclaration dans les |
tien dagen na de ontvangst ervan. | dix jours de sa réception. |
§ 2. De belastingplichtigen die op 1 juli van het jaar volgend op het | § 2. Les redevables qui, au 1er juillet de chaque année, n'ont pas |
belastingjaar nog geen aangifteformulier hebben ontvangen, dienen er | reçu de formulaire de déclaration pour l'exercice d'imposition |
zelf een aan te vragen voor 1 augustus van het jaar volgend op het | précédent, sont tenus d'en réclamer un avant le 1er août de l'année |
belastingjaar. | suivant l'exercice d'imposition concerné. |
Indien de belastingplichtige deze verplichting niet naleeft, kan | Si le redevable ne respecte pas cette obligation il peut être procédé |
worden overgegaan tot een ambtshalve heffing volgens de procedure | à la taxation d'office suivant la procédure décrite dans l'article 9 |
zoals omschreven in artikel 9 van de ordonnantie van 21 december 2012. | de l'ordonnance du 21 décembre 2012. |
§ 3. De minister kan tegen de voorwaarden die hij vaststelt toestaan | § 3. Le Ministre peut autoriser, aux conditions qu'il fixe, le dépôt |
dat de aangiften en de documenten of inlichtingen waarvan het | en tout ou en partie des déclarations et des documents ou |
overleggen door het model wordt vereist, geheel of gedeeltelijk | renseignements dont la production est prévue par le modèle par voie |
elektronisch worden ingediend. | électronique. |
Art. 3.8.6. De ambtenaren bedoeld in artikel 3.8.3 berekenen het | Art. 3.8.6. Les fonctionnaires visés à l'article 3.8.3 calculent le |
bedrag van de belasting en sturen aan de ambtenaar bedoeld in artikel | montant de la taxe et adressent au fonctionnaire visé à l'article |
3.8.7 voor elke aangifte of ambtshalve gevestigde belasting de | 3.8.7, pour chaque déclaration ou taxe établie d'office, les |
informatie bedoeld in artikel 10, § 2 van de ordonnantie van 21 | informations visées à l'article 10, § 2, de l'ordonnance du 21 |
december 2012, uiterlijk op 15 september van het jaar dat volgt op het | décembre 2012, au plus tard le 15 septembre de l'année qui suit |
l'exercice d'imposition ou, en cas de taxation d'office, au plus tard | |
belastingjaar of, in geval van ambtshalve heffing, uiterlijk op 15 | le 15 septembre de la troisième année qui suit l'exercice d'imposition |
september van het derde jaar dat volgt op het belastingjaar waarvoor | |
de belasting verschuldigd is. | pour lequel la taxe est due. |
Onderafdeling 2. Kohieren | Sous-Section 2. Rôles |
Art. 3.8.7. § 1. De kohieren bedoeld in artikel 10 van de ordonnantie | Art.3.8.7. § 1er. Les rôles visés à l'article 10 de l'ordonnance du 21 |
van 21 december 2012 worden, bij toepassing van artikel 44 van de | décembre 2012 sont, en application de l'article 44 de l'ordonnance |
ordonnantie afvalstoffen in het kader van de belastingen voorzien in | |
de artikelen 40 en 41 van de ordonnantie afvalstoffen, vastgesteld en | déchets dans le cadre des taxes prévues aux 'articles 40 et 41 de |
uitvoerbaar verklaard door de directeur van de Directie Inkohiering | l'ordonnance déchets, formés et rendus exécutoires par le Directeur de |
van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. | la Direction de l'Enrôlement du Service public régional de Bruxelles |
§ 2. Indien de functie van directeur van de Directie Inkohiering niet | Fiscalité. § 2. Dans le cas où l'emploi de Directeur de la Direction de |
is ingevuld worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door de eerste | l'Enrôlement n'est pas occupé, ces compétences sont exercées par le |
attaché of de attaché met de hoogste dienstanciënniteit binnen die | premier attaché ou l'attaché qui a l'ancienneté de service la plus |
Directie. | grande au sein de cette Direction. |
Bij afwezigheid van de directeur van de Directie Inkohiering worden | En cas d'absence du Directeur de la Direction de l'Enrôlement, ces |
zijn bevoegdheden uitgeoefend door de eerste attaché of de attaché met | compétences sont exercées par le premier attaché ou l'attaché qui a |
de hoogste dienstanciënniteit binnen die Directie. | l'ancienneté de service la plus grande au sein de cette Direction. |
Onderafdeling 3. Inning en invordering | Sous-Section 3. Perception et recouvrement |
Art. 3.8.8. De belasting moet aan de ontvanger worden betaald door | Art. 3.8.8. La taxe doit être payée au receveur par versement ou par |
storting of overschrijving op de lopende rekening van de ontvanger. | virement effectué sur le compte courant du receveur. |
De belasting waarvan de betaling, met toepassing van artikel 16 van de | La taxe dont le paiement est poursuivi par un huissier de justice, par |
ordonnantie van 21 december 2012, wordt vervolgd door een | application de l'article 16 de l'ordonnance du 21 décembre 2012, peut |
gerechtsdeurwaarder, kan worden betaald in handen van deze | être payée entre les mains de cet huissier de justice. |
gerechtsdeurwaarder. | |
Art. 3.8.9. De betaling van de belasting heeft uitwerking op de datum | Art. 3.8.9. Le paiement de la taxe produit ses effets à la date de |
van het rekeninguittreksel van de ontvanger waarin de betaling werd | l'extrait de compte du receveur portant crédit de paiement. |
gecrediteerd. Art. 3.8.10. § 1. De ontvanger is, in toepassing van artikel 44 van de | Art. 3.8.10. § 1er. Le receveur est, en application de l'article 44 de |
ordonnantie van 14 juni 2012 in het kader van de belastingen voorzien | l'ordonnance du 14 juin 2012 dans le cadre des taxes prévues par les |
in de artikelen 40 en 41 van de ordonnantie afvalstoffen, belast met | articles 40 et 41 de l'ordonnance déchets, chargé du recouvrement de |
de invordering van de gewestbelasting bedoeld in artikel 15 van de | la taxe régionale prévue par l'article 15 de l'ordonnance du 21 |
ordonnantie van 21 december 2012. Hij is bevoegd om het dwangbevel | décembre 2012. Il est compétent pour décerner, viser et rendre |
waarin het bovenvermelde artikel voorziet uit te vaardigen, te viseren | |
en uitvoerbaar te verklaren, overeenkomstig artikel 15, § 1, van de | exécutoire les contraintes prévue par l'article susmentionné, |
ordonnantie van 21 december 2012. | conformément à l'article 15, § 1er de l'ordonnance du 21 décembre |
§ 2. Bij afwezigheid van de ontvanger worden de bevoegdheden die in de | 2012. § 2. En cas d'absence du receveur, les compétences visées au |
vorige paragraaf worden bedoeld uitgeoefend door de plaatsvervangende | paragraphe précédent sont exercées par le comptable de recettes |
rekenplichtige van ontvangsten belast met fiscale zaken. | suppléant chargé de matières fiscales. |
Onderafdeling 4. Oplossing van moeilijkheden | Sous-Section 4. Solution de difficultés |
Art. 3.8.11. § 1. De directeur-generaal van de Gewestelijke | Art. 3.8.11. § 1er. Le directeur général du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit is, in toepassing van artikel 44 | Bruxelles Fiscalité, est, en l'application de l'article 44 de |
van de ordonnantie afvalstoffen in het kader van de belastingen | l'ordonnance déchets dans le cadre des taxes prévues par les articles |
voorzien in de artikelen 40 en 41 van de ordonnantie afvalstoffen, | 40 et 41 de l'ordonnance déchets, compétent pour la solution des |
bevoegd voor het oplossen van de moeilijkheden die kunnen rijzen met | difficultés qui peuvent s'élever relativement à la perception des |
betrekking tot de inning van de belastingen, zoals bepaald door | |
artikel 23 van de ordonnantie van 21 december 2012. | taxes, comme prévu par l'article 23 de l'ordonnance du 21 décembre |
§ 2. Indien de functie van directeur-generaal van de Gewestelijke | 2012. § 2. Dans le cas où l'emploi de directeur général du Service public |
Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit niet is ingevuld worden de | régional de Bruxelles Fiscalité n'est pas occupé, les compétences |
bevoegdheden die aan deze ambtenaar worden verleend, uitgeoefend door | accordées à ce fonctionnaire sont exercées par le directeur général |
de adjunct-directeur-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst | adjoint du Service public régional de Bruxelles Fiscalité. |
Brussel Fiscaliteit. Bij afwezigheid van de directeur-generaal van de Gewestelijke | En cas d'absence du directeur général du Service public régional de |
Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit worden de bevoegdheden die aan | Bruxelles Fiscalité les compétences accordées à ce fonctionnaire sont |
deze ambtenaar worden verleend, uitgeoefend door de | exercées par le directeur général adjoint du Service public régional |
adjunct-directeur-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. | de Bruxelles Fiscalité. |
Art. 3.8.12. § 1. De schriftelijke bezwaren, zoals bedoeld in artikel | Art. 3.8.12. § 1er. Les réclamations écrites, prévues par l'article |
23/1 van de ordonnantie van 21 december 2012 moeten worden ingediend | 23/1 de l'ordonnance du 21 décembre 2012, doivent être introduites |
bij de directeur-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel | auprès du Directeur général du Service public régional de Bruxelles |
Fiscaliteit, in toepassing van artikel 44 van de ordonnantie | Fiscalité, en l'application de l'article 44 de l'ordonnance déchets |
afvalstoffen in het kader van de belastingen voorzien in de artikelen 40 en 41 van de ordonnantie afvalstoffen. | dans le cadre des taxes prévues aux articles 40 et 41 de l'ordonnance |
§ 2. Indien de functie van directeur-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit niet is ingevuld, worden de bevoegdheden die aan deze ambtenaar worden verleend, uitgeoefend door de adjunct-directeur-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit. Bij afwezigheid van de directeur-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit worden de bevoegdheden die aan deze ambtenaar worden verleend, uitgeoefend door de adjunct-directeur-generaal van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit." Art. 2.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 |
déchets. § 2. Dans le cas où l'emploi de directeur général du Service public régional de Bruxelles Fiscalité n'est pas occupé, les compétences accordées à ce fonctionnaire sont exercées par le directeur général adjoint du Service public régional de Bruxelles Fiscalité. En cas d'absence du Directeur général du Service public régional de Bruxelles Fiscalité les compétences accordées à ce fonctionnaire sont exercées par le directeur général adjoint du Service public régional de Bruxelles Fiscalité. » |
december 2016 betreffende het beheer van afvalstoffen wordt: | Art. 2.Dans l'arrêté du 1er décembre 2016 relatif à la gestion des |
déchets, il est inséré : | |
1° een bijlage 13 ingevoegd die als bijlage I is gevoegd bij dit | 1° une annexe 13 qui est jointe en annexe I au présent arrêté ; |
besluit; 2° een bijlage 14 ingevoegd die als bijlage II is gevoegd bij dit besluit; | 2° une annexe 14 qui est jointe en annexe II au présent arrêté ; |
3° een bijlage 15 ingevoegd die als bijlage III is gevoegd bij dit besluit; | 3° une annexe 15 qui est jointe en annexe III au présent arrêté ; |
4° een bijlage 16 ingevoegd die als bijlage IV is gevoegd bij dit besluit; | 4° une annexe 16 qui est jointe en annexe IV au présent arrêté ; |
5° een bijlage 17 ingevoegd die als bijlage V is gevoegd bij dit | 5° une annexe 17 qui est jointe en annexe V au présent arrêté. |
besluit. Art. 3.§ 1. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Art. 3.§ 1er. L'arrêté du gouvernement de la Région de |
de 13 mei 2004 betreffende de betoelaging van de gemeenten voor de | Bruxelles-Capitale du 13 mai 2004 relatif au subventionnement des |
aanleg en de exploitatie van containerparken wordt opgeheven bij het | communes pour l'aménagement et l'exploitation de parcs à conteneurs |
van kracht worden van huidig besluit. | est abrogé à l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
§ 2. De regels vervat in artikel 1 van dit besluit zijn van toepassing | § 2. Les règles reprises dans l'article 1er du présent arrêté sont |
op de belasting voorzien in artikel 40 van de ordonnantie afvalstoffen | d'application sur la taxe prévue par l'article 40 de l'ordonnance |
vanaf het belastingjaar 2017. | déchets à partir de l'exercice d'imposition 2017. |
Het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van | L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 |
4 september 2014 tot vaststelling van het model van | septembre 2014 déterminant le modèle de formulaires de déclaration |
aangifteformulieren voor de belasting op het verbranden van | pour la taxe sur l'incinération de déchets et portant la désignation |
afvalstoffen en houdende de aanstelling van de ambtenaren in het kader | des fonctionnaires dans le cadre de l'enrôlement, la perception et le |
van de inkohiering, de inning en invordering van deze belasting, is | recouvrement de cette taxe, n'est plus d'application pour la taxe |
niet langer van toepassing voor de in artikel 40 van dezelfde | prévue à l'article 40 de la même ordonnance à partir de l'exercice |
ordonnantie vervatte belasting vanaf het belastingjaar 2018. | d'imposition 2018. |
§ 3. De regels vervat in artikel 1 van dit besluit zijn van toepassing | § 3. Les règles repris dans l'article 1er du présent arrêté sont |
op de belasting voorzien in artikel 41 van de ordonnantie afvalstoffen | d'application sur la taxe prévue par l'article 41 de l'ordonnance |
vanaf het belastingjaar 2018. Art. 4.De minister bevoegd voor Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie en de minister bevoegd voor Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 25 april 2019. Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter, R. VERVOORT De Minister van Leefmilieu, C. FREMAULT De Minister van Begroting, G. VANHENGEL Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
déchets à partir de l'exercice d'imposition 2018. Art. 4.Le ministre qui a dans ses attributions le Logement, la Qualité de vie, l'Environnement, et l'Energie et le ministre qui a les Finances, le Budget, les Relations extérieures et la Coopération au Développement dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 25 avril 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président, R. VERVOORT La Ministre de l'Environnement, C. FREMAULT Le Ministre du budget, G. VANHENGEL . |
. |