← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht om het bijzonder bestemmingsplan "Brug van Kuregem" volledig op te heffen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht om het bijzonder bestemmingsplan "Brug van Kuregem" volledig op te heffen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Pont de Cureghem » |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 12 SEPTEMBER 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Anderlecht om het bijzonder bestemmingsplan "Brug van Kuregem" volledig op te heffen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO), voornamelijk op de artikelen 58 tot 61; Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan (GBP), goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; Gelet op het gewestelijk plan voor duurzame ontwikkeling (GPDO), goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 12 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Pont de Cureghem » Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT), en particulier les articles 58 à 61 ; Vu le plan régional d'affectation du sol (PRAS) approuvé par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001 ; Vu le plan régional de développement durable (PRDD) approuvé par |
12 juli 2018; | arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 |
juillet 2018 ; | |
Gelet op de gewestelijke stedenbouwkundige verordening (GSV), | Vu le règlement régional d'urbanisme (RRU) approuvé par arrêté du |
goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2006 ; |
21 november 2006; | |
Gelet op het gemeentelijk ontwikkelingsplan (GemOP) zoals goedgekeurd | Vu le plan communal de développement (PCD) approuvé par arrêté du |
door het besluit van de Brusselse hoofdstedelijke regering van 26 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 mars 2015 ; |
maart 2015; Gelet op het BBP "Biestebroeck", goedgekeurd bij besluit van de | Vu le PPAS « Biestebroeck » approuvé par arrêté du Gouvernement de la |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 december 2017; | Région de Bruxelles-Capitale du 7 décembre 2017 ; |
Gelet op het BBP "Brug van Kuregem" van de gemeente Anderlecht, | Vu le PPAS « Pont de Cureghem » de la commune d'Anderlecht, approuvé |
goedgekeurd bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering d.d. | par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
28 oktober 2004 en gedeeltelijk opgeheven door het Besluit van de | octobre 2004 et abrogé partiellement par arrêté du Gouvernement de la |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 oktober 2011; | Région de Bruxelles-Capitale du 6 octobre 2011 ; |
Gezien dit plan afgebakend wordt door de Pierre Marchantstraat, de | Vu que ce plan est délimité par la rue Pierre Marchant, la chaussée de |
Bergense Steenweg, de Doverstraat, de Scheutveldstraat, de | Mons, la rue de Douvres, la rue Scheutveld, la rue des Orchidées, la |
Orchideeënstraat, de Hoofdrioolstraat, het Albert I-Square, de | rue du Collecteur, le square Albert Ier, la chaussée de Mons, la rue |
Bergense Steenweg, de Kommenstraat, de Prévinairestraat en de | du Transvaal, la rue des Bassins, la rue Prévinaire et la rue des |
Grondelstraat; | Goujons ; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 28 september 2017 | Vu la délibération du Conseil communal du 28 septembre 2017 par |
waarbij de gemeente Anderlecht: | laquelle la commune d'Anderlecht : |
- de volledige opheffing van het BBP "Brug van Kuregem" voorlopig | - approuve provisoirement l'abrogation totale du PPAS « Pont de |
goedkeurt; | Cureghem » ; |
- de nota met betrekking tot de volledige opheffing van het BBP "Brug | - approuve la note relative à l'abrogation totale du PPAS « Pont de |
van Kuregem" goedkeurt, die de opheffing van het BBP rechtvaardigt in | Cureghem » qui justifie l'abrogation du PPAS en lieu et place de sa |
plaats van de wijziging ervan; | modification ; |
- de nota ter bepaling van de waarschijnlijke omvang van de effecten | - approuve la note de détermination de l'ampleur probable des |
goedkeurt, die rechtvaardigt dat de opheffing van het BBP geen | incidences qui justifie que l'abrogation du PPAS n'est pas susceptible |
aanzienlijke milieueffecten kan hebben; | d'avoir des incidences notables sur l'environnement ; |
Gelet op het advies van Leefmilieu Brussel van 7 november 2017 | Vu l'avis de Bruxelles Environnement du 7 novembre 2017 relatif à |
betreffende de ontstentenis van aanzienlijke milieueffecten van de | l'absence d'incidences notables sur l'environnement de l'abrogation |
volledige opheffing van het plan; | totale du plan ; |
Gelet op het eerste openbaar onderzoek, dat plaatsvond van 9 januari | Vu la première enquête publique, qui s'est déroulée du 9 janvier au 7 |
tot 7 februari 2018, dat geen aanleiding gaf tot opmerkingen of | février 2018, qui n'a pas donné lieu à des observations ou |
bezwaren; | réclamations ; |
Gelet op het gunstig advies van het overlegcomité van 22 februari | Vu l'avis favorable de la Commission de concertation du 22 février |
2018; | 2018 ; |
Gelet op de goedkeuring door de gemeenteraad van het dossier tot | Vu l'approbation du Conseil communal du dossier d'abrogation du PPAS « |
opheffing van het BBP "Brug van Kuregem" van 22 maart 2018; | Pont de Cureghem » du 22 mars 2018 ; |
Gelet op de brief van 19 juni 2018 van het Gewestelijk bestuur belast | Vu le courrier du 19 juin 2018 de l'Administration régionale en charge |
met territoriale planning waarin het dossier van opheffing onvolledig | de la planification territoriale déclarant le dossier d'abrogation |
wordt verklaard wegens: | incomplet en raison de : |
- de ontstentenis van een gemotiveerde beslissing van de gemeenteraad, | - l'absence de décision motivée du Conseil communal, après avis des |
na advies van de geraadpleegde instanties, betreffende de noodzaak om | instances consultées, concernant la nécessité de réaliser un rapport |
een milieueffectenrapport (MER) op te stellen volgens art. 44 van het | sur les incidences environnementales (RIE) suivant l'art. 44 du Cobat |
BWRO; | ; |
- de ontstentenis van een beslissing van de gemeenteraad om het | - l'absence de décision du Conseil communal de soumettre le dossier à |
dossier voor te leggen aan het openbaar onderzoek volgens art. 59 van | l'enquête publique suivant l'art. 59 du Cobat ; |
het BWRO; Gelet op de beslissing van de gemeenteraad van 27 september 2018 die | Vu la décision du Conseil communal du 27 septembre 2018 confirmant que |
bevestigt dat het dossier tot opheffing niet het voorwerp moet | le dossier d'abrogation ne doit pas faire l'objet d'un RIE; |
uitmaken van een MER; | |
Aangezien deze beslissing van de gemeenteraad werd genomen na het | Vu que cette décision du Conseil communal a été prise après l'enquête |
openbaar onderzoek, dat ze dus niet in staat is de procedurefout recht | publique, qu'elle n'est donc pas en mesure de rectifier l'erreur de |
te zetten, aangezien zij geen terugwerkende kracht heeft en de | procédure, n'ayant pas d'effet rétroactif et n'ayant pas repris la |
procedure niet heeft hervat door het dossier opnieuw in te dienen voor | procédure en resoumettant le dossier à enquête publique ; |
een openbaar onderzoek; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 21 februari 2019 waarbij wordt goedgekeurd dat het dossier tot opheffing van het BBP "Brug van Kuregem" niet het voorwerp moet uitmaken van een MER en waarbij het College van burgemeester en schepenen wordt belast met het onderwerpen aan een openbaar onderzoek; Gelet op het tweede openbaar onderzoek, dat plaatsvond van 11 maart tot 12 april 2019, dat geen aanleiding gaf tot opmerkingen of bezwaren; Gezien het gunstig advies van de overlegcommissie, unaniem uitgebracht tijdens haar zitting van 25 april 2019; | Vu la délibération du Conseil communal du 21 février 2019 approuvant que le dossier d'abrogation du PPAS « Pont de Cureghem » ne doit pas faire l'objet d'un RIE et chargeant le Collège des bourgmestre et échevins de la soumettre à enquête publique ; Vu la deuxième enquête publique, qui s'est déroulée du 11 mars au 12 avril 2019, qui n'a pas donné lieu à des observations ou réclamations ; Vu l'avis favorable unanime de la Commission de concertation émis en séance du 25 avril 2019 ; |
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 23 mei 2019 waarbij | Vu la délibération du Conseil communal du 23 mai 2019 par laquelle la |
de gemeente Anderlecht de beslissing tot opheffing van het BBP "Brug | commune d'Anderlecht adopte définitivement la décision d'abrogation du |
van Kuregem" definitief goedkeurt; | PPAS « Pont de Cureghem » ; |
Overwegende dat het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Considérant que l'arrêté du Gouvernement de la région de |
van 2 mei 2013, dat het demografisch GBP definitief goedkeurt, de "gebieden voor stedelijke industrie" van het BBP impliciet opheft tot "ondernemingsgebied in stedelijke omgeving" (OGSO); Dat de opheffing van het BBP zal toelaten deze situatie van impliciete opheffing van de terreinen die in de OGSO zijn opgenomen in het GBP te verduidelijken; Overwegende dat de opheffing van het BBP de functionele evolutie mogelijk zal maken van de rechteroever van het Biestebroeckdok naar een gemengder landschap dankzij de realisatie van de OGSO-zones, beoogd door zowel het GBP, het GPDO als het GemOP; Overwegende dat het BBP "Brug van Kuregem" gedeeltelijk gedekt wordt door het BBP "Biestebroeck"; Dat de zones van het BBP "Brug van Kuregem" die gemeenschappelijk zijn met het BBP "Biestebroeck" werden opgeheven; Dat de grafische en letterlijke voorschriften van het BBP "Biestebroeck" dus van toepassing zijn voor deze zones; Overwegende dat het overblijvende gedeelte van het BBP, buiten de zones opgeheven door de OGSO's van het GBP en door het BBP "Biestebroeck", bouwblokken omvat waarvan de bestemmingen overeenstemmen met die van het GBP; Overwegende dat het BBP "Brug van Kuregem" vandaag een rem vormt op de | Bruxelles-Capitale du 2 mai 2013, approuvant définitivement le PRAS démographique, abroge implicitement les « zones d'industries urbaines » du PPAS en « zone d'entreprises en milieu urbain » (ZEMU) ; Que l'abrogation du PPAS permettra de clarifier cette situation d'abrogation implicite des terrains repris en ZEMU au PRAS ; Considérant que l'abrogation du PPAS permettra l'évolution fonctionnelle de la rive droite du bassin de Biestebroeck vers plus de mixité grâce à la réalisation des zones ZEMU, visée à la fois par le PRAS, le PRDD et le PCD ; Considérant que le PPAS « Pont de Cureghem » est partiellement couvert par le PPAS « Biestebroeck » ; Que les zones du PPAS « Pont de Cureghem » communes au PPAS « Biestebroeck » ont été abrogées ; Que les prescriptions graphiques et littérales du PPAS « Biestebroeck » s'appliquent donc pour ces zones ; Considérant que la partie subsistante du PPAS, hors zones abrogées par les ZEMU du PRAS et par le PPAS « Biestebroeck », englobe des îlots dont les affectations correspondent à celles du PRAS ; Considérant que le PPAS « Pont de Cureghem » représente aujourd'hui un |
uitvoering van de gemeentelijke en gewestelijke plannen en | frein à la mise en oeuvre des plans et programmes communaux et |
programma's. ; | régionaux. ; |
Dat bepaalde voorschriften van het plan de uitvoering van bepaalde | Que certaines prescriptions du plan ne permettent pas la réalisation |
projecten die bijdragen tot de heropleving van de wijk niet toelaten; | de certains projets contribuant à la revitalisation du quartier ; |
Overwegende dat het BBP niet volledig werd gerealiseerd; | Considérant que le PPAS n'a pas été entièrement réalisé ; |
Dat bepaalde doelstellingen inzake inplanting niet meer aangepast zijn | Que certains objectifs qu'il prévoyait en matière d'implantation ne |
aan de huidige noden van de goede ruimtelijke ordening, noch aan de | sont plus adaptés aux nécessités actuelles du bon aménagement des |
huidige stedenbouwkundige en architecturale opties van de gemeente; | lieux ni aux options urbanistiques et architecturales actuelles de la |
Overwegende dat de perimeter van het BBP "Brug van Kuregem" inbegrepen | commune ; Considérant que le périmètre du PPAS « Pont de Cureghem » est inclus |
is in de perimeter van het Kanaalplan, dat in zijn ontwikkeling de | dans le périmètre du Plan Canal, qui dans son développement définit la |
zone Biestebroeck als prioritair definieert; Overwegende dat de bestemmingen geregeld zullen worden door het GBP en de geldende stedenbouwkundige voorschriften van de GSV, alsook door het BBP "Biestebroeck"; Dat de aanvragen voor stedenbouwkundige vergunningen daaraan moeten voldoen; dat de toekomstige projecten zullen worden gerealiseerd in het kader van de goede ruimtelijke ordening; dat de projecten in het gebied, in voorkomend geval, het voorwerp zullen uitmaken van een milieueffectenanalyse overeenkomstig de geldende reglementeringen; Overwegende dat een opheffing van het BBP gerechtvaardigd is in plaats van een wijziging Overwegende dat uit het bij het besluit van de gemeenteraad gevoegde | zone de Biestebroeck comme prioritaire ; Considérant que les affectations seront réglées par le PRAS et les prescriptions urbanistiques du RRU en vigueur, ainsi que par le PPAS « Biestebroeck » ; Que les demandes de permis d'urbanisme devront s'y conformer ; que les futurs projets seront réalisés dans le cadre du bon aménagement des lieux ; que les projets dans la zone feront l'objet, le cas échéant, d'une analyse d'incidences environnementales conformément aux réglementations en vigueur ; Considérant qu'une abrogation du PPAS se justifie en lieu et place d'une modification Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à la délibération du |
dossier blijkt dat de formaliteiten voorgeschreven door de artikels 58 | Conseil communal, que les formalités prescrites par les articles 58 à |
tot 60 van het BWRO, vervuld zijn; | 60 du CoBAT ont été remplies ; |
Op voorstel van de minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Regering, belast met ruimtelijke ordening; | Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beslissing van de gemeente Anderlecht om het Bijzonder |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune d'Anderlecht |
Bestemmingsplan "Brug van Kuregem", voorheen goedgekeurd door het BBHR | d'abroger totalement le Plan Particulier d'Affectation du Sol « Pont |
van 28 oktober 2004 en gedeeltelijk opgeheven door het BBHR van 6 | de Cureghem », approuvé par AGRBC du 28 octobre 2004 et abrogé |
oktober 2011, volledig op te heffen wordt goedgekeurd. | partiellement par AGRBC du 6 octobre 2011. |
Art. 2.De minister bevoegd voor ruimtelijke ordening is belast met de |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du territoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 september 2019. | Bruxelles, le 12 septembre 2019. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de | chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du |
Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van | Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du Biculturel |
gewestelijk Belang, | d'Intérêt régional, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |