Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23/05/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot regeling van het inplanten, de exploitatie en de controle van stormbekkens "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot regeling van het inplanten, de exploitatie en de controle van stormbekkens Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale réglementant la mise en place, l'exploitation et le contrôle des bassins d'orage
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 23 MEI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot regeling van het inplanten, de exploitatie en de controle van stormbekkens De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 23 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale réglementant la mise en place, l'exploitation et le contrôle des bassins d'orage Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
hervorming der instellingen; institutionnelles;
Gelet op artikel 8 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met Vu l'article 8 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux
betrekking tot de Brusselse instellingen; institutions bruxelloises;
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement,
milieuvergunningen, met name de artikelen 4, 6, § 2, 7 en 66, § 1; notamment les articles 4, 6, § 2, 7 et 66, § 1er;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4
maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II
IB, IC, ID, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997
van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen. relative aux permis d'environnement.
Gelet op de test voor gelijke kansen die is uitgevoerd op 5 februari Vu le test égalité des chances réalisé le 5 février 2019, en
2019 overeenkomstig artikel 1 van het besluit van de Brusselse application de l'article 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Région
Hoofdstedelijke Regering van 22 november 2018 ter uitvoering van de de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2018 portant exécution de
ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de test voor gelijke l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test
kansen; d'égalité des chances;
Gelet op het advies van de Raad voor Leefmilieu, via het Comité van Vu l'avis du Conseil de l'Environnement, par le biais du Comité des
watergebruikers dat binnen deze raad werd opgericht, dat verstrekt is op 13 maart 2019; usagers de l'eau institué en son sein, donné le 13 mars 2019;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat verstrekt is op 21 maart 2019; Bruxelles-Capitale, donné le 21 mars 2019;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 65.961/1, van 10 mei Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 65.961/1, donné le 10 mai 2019, en
2019, in overeenstemming met artikel 84, § 1, lid 1, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Minister van Leefmilieu en Waterbeleid; Sur proposition de la Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Onderwerp, toepassingsgebied en definities CHAPITRE I. - Objet, champ d'application et définitions
Afdeling 1. - Onderwerp en toepassingsgebied Section 1ère. - Objet et champ d'application

Artikel 1.§ 1. Dit besluit legt het juridisch kader vast met

Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté vise à règlementer la mise en

betrekking tot het inplanten, de exploitatie en de controle van de place, l'exploitation et le contrôle des bassins d'orage, tels que
stormbekkens, zoals bepaald in artikel 2, door ze te onderwerpen aan définis à l'article 2, en les soumettant à déclaration préalable
de voorafgaande aangifte in overeenstemming met de ordonnantie van 5 conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis
juni 1997 betreffende de milieuvergunningen. d'environnement.
§ 2. Dit besluit bepaalt de algemene exploitatievoorwaarden van de § 2. Le présent arrêté détermine les conditions générales
stormbekkens zoals bedoeld in rubriek 179, nieuw ingevoegd door d'exploitation des bassins d'orage tels que visés à la rubrique 179,
artikel 7 van dit besluit, van de bijlage van het besluit van de nouvellement insérée par l'article 7 du présent arrêté, de l'annexe de
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars
van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III in 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II, et
uitvoering van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997
betreffende de milieuvergunningen. relative aux permis d'environnement.
§ 3. Dit besluit is zowel van toepassing op de toekomstige § 3. Le présent arrêté s'applique tant aux futurs bassins d'orage
stormbekkens als op de bestaande overeenkomstig artikel 7, § 3, 4°, qu'aux existants en vertu de l'article 7, § 3, 4°, de l'ordonnance du
van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen. 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement. Les articles 4 et 6,
De artikelen 4 en 6, § 1, zijn echter alleen van toepassing op toekomstige stormbekkens. § 1er ne sont toutefois applicables qu'aux futurs bassins d'orage.
§ 4. Vallen niet onder het toepassingsgebied van onderhavig besluit: § 4. Ne tombent pas dans le champ d'application du présent arrêté :
1° de stormbekkens met een capaciteit van minder dan 10 m3; 1° les bassins d'orage d'une capacité inférieure à 10 m3;
2° opvangvoorzieningen voor regenwater in de open lucht, over het 2° les dispositifs de rétention des eaux pluviales à ciel ouvert,
algemeen begroeid en met wanden die niet kunstmatig zijn; généralement végétalisés et dont les parois ne sont pas artificielles;
3° de infrastructuren van bufferopslag van stedelijk afvalwater in de 3° les infrastructures de stockage-tampon des eaux résiduaires
zin van artikel 5, 58° van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot urbaines au sens de l'article 5, 58° de l'ordonnance du 20 octobre
vaststelling van een kader voor het waterbeleid; 2006 établissant un cadre pour la politique de l'eau;
4° inrichtingen voor de opslag van regenwater, uitsluitend met het oog 4° les dispositifs destinés à stocker les eaux pluviales exclusivement
op de terugwinning ervan en vue de les récupérer.
Afdeling 2. - Definities Section 2. - Définitions

Art. 2.De definities van artikel 3 van de ordonnantie van 5 juni 1997

Art. 2.Les définitions de l'article 3 de l'ordonnance du 5 juin 1997

betreffende de milieuvergunningen zijn van toepassing voor dit relative aux permis d'environnement s'appliquent aux fins du présent
besluit. arrêté.
Bovendien wordt verstaan onder: On entend en outre par :
1° : "stormbekken": een ondergrondse of bovengrondse kunstwerk met 1° : "bassin d'orage" : ouvrage d'art souterrain ou en surface muni de
kunstmatige wanden, ontworpen om het regenwater tijdelijk geheel of gedeeltelijk op te slaan en vervolgens gecontroleerd vrij te geven; 2° : "bestaand stormbekken": stormbekken zoals gedefinieerd in punt 1° dat gebouwd is of waarvoor een aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning is ingediend vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit; 3° : "toekomstig stormbekken": stormbekken zoals gedefinieerd in punt 1° dat op de datum van inwerkingtreding van dit besluit nog niet het voorwerp is geweest van een aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning. parois artificielles destiné à stocker provisoirement tout ou partie du volume d'eau pluviale, pour le restituer ultérieurement et à débit contrôlé; 2° : "bassin d'orage existant" : bassin d'orage tel que défini au point 1° ayant été construit ou dont la demande de permis d'urbanisme a été introduite avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté; 3° : "bassin d'orage futur" : bassin d'orage tel que défini au point 1° n'ayant pas encore fait l'objet d'une demande de permis d'urbanisme à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
HOOFDSTUK II. - Indiening van de aanvraag CHAPITRE II. - Introduction de la demande d'exploiter un bassin
om een stormbekken uit te baten d'orage

Art. 3.Iedere uitbater van een stormbekken moet het vooraf bij de

Art. 3.Toute exploitation d'un bassin d'orage fait l'objet d'une

bevoegde overheid aangeven met behulp van het formulier dat door de déclaration préalable auprès de l'autorité compétente au moyen du
gemeente ter beschikking wordt gesteld of dat beschikbaar is op de formulaire mis à disposition par la commune ou disponible sur le site
website van Leefmilieu Brussel. internet de Bruxelles Environnement.
Indien de afvoer van het stormbekken deel uitmaakt van het Dans l'hypothèse où l'exutoire du bassin d'orage est un élément du
hydrografische netwerk zoals vermeld in de Atlas van het réseau hydrographique tel que repris à l'Atlas du réseau
hydrografische netwerk van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of van hydrographique de la Région de Bruxelles-Capitale ou d'un réseau
een gescheiden regenwaternetwerk, gaat de aangifte vergezeld van de séparatif d'eau pluviale, la déclaration est accompagnée de
machtiging van de beheerder van dit netwerk. l'autorisation du gestionnaire de ce réseau.
HOOFDSTUK III. - Voorwaarden voor het inplanten van het stormbekken CHAPITRE III. - Conditions relatives à la mise en place du bassin d'orage

Art. 4.§ 1. Onverminderd de dimensionering van het kunstwerk en het

Art. 4.§ 1er. Sans préjudice du dimensionnement de l'ouvrage et du

regelingssysteem van het verliesdebiet op basis van de voorschriften système de régulation de débit de fuite qui se fondent sur les
van de gewestelijke stedenbouwkundige verordening die aangenomen is prescriptions du règlement régional d'urbanisme adopté en vertu des
overeenkomstig de artikelen 89/1 tot en met 89/5 van het Brussels articles 89/1 à 89/5 du Code bruxellois pour l'aménagement du
Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, of, in voorkomend geval, een
gemeentelijke stedenbouwkundige verordening, moet elk toekomstig territoire, ou d'un règlement communal d'urbanisme le cas échéant,
stormbekken, ongeacht of het zich ondergronds of aan de oppervlakte tout bassin d'orage futur, qu'il soit enterré ou en surface, est
bevindt, met de volgende elementen uitgerust zijn: équipé des éléments suivants :
- een specifieke inspectiekamer aan de uitgang van de structuur om het - une chambre de visite spécifique en sortie de l'ouvrage afin de
uitgaande debiet te controleren; contrôler le débit sortant;
- een regelingssysteem voor het verliesdebiet dat ten minste 20 cm - un système de régulation de débit de fuite placé au minimum 20 cm
boven de vloer wordt geplaatst; au-dessus du radier;
- een toegang met een ladder in de buurt van de uitrusting om het - un accès muni d'une échelle à proximité de l'équipement permettant
verliesdebiet aan te passen en te regelen, zodat de goede werking d'adapter et de réguler le débit de fuite, de manière à pouvoir
ervan gemakkelijk kan worden gecontroleerd en, indien nodig, gereinigd; aisément contrôler son bon fonctionnement, et si besoin, le nettoyer;
- een pompkamer op het lage punt om de eventuele reiniging te - un puisard de pompage au point bas afin de faciliter son nettoyage
vergemakkelijken; éventuel;
- een overloop in het bovenste gedeelte; - un trop-plein en partie haute;
- een waarschuwingssysteem om de exploitant te waarschuwen voor - un système d'alerte permettant de prévenir l'exploitant de tout
problemen of defecten in het ledigingsproces wanneer dit niet door de problème ou défaut au niveau de la vidange, lorsque celle-ci ne
zwaartekracht wordt uitgevoerd. s'effectue pas de manière gravitaire.
§ 2. Elk toekomstig ondergronds stormbekken moet ook voldoen aan de § 2. Tout futur bassin d'orage enterré répond en outre aux
volgende toegankelijkheidseisen: prescriptions garantissant son accessibilité suivantes :
- het is uitgerust met een ronde of vierkante inspectiekamer met een - il est muni d'une chambre de visite de forme circulaire ou carrée et
minimale binnenmaat van 800 mm, waardoor de toegang voor onderhoud en de dimensions intérieures minimales de 800mm, garantissant leur accès
inspectie gewaarborgd is; pour l'entretien et le contrôle;
- het heeft een minimumhoogte van 1,60 meter; - il présente une hauteur minimale de 1,60 mètre;
- het is uitgerust met ten minste één toegangsluik en één - il est équipé de minimum un trappillon d'accès et d'une bouche de
ventilatieopening; ventilation;
- Het of de toegangsluik(en) heeft/hebben een vrije opening van
minimaal 700 mm en zijn van klasse D400 wanneer ze onder een - Le(s) trapillon(s) d'accès a(ont) une ouverture libre de minimum 700
begaanbare weg worden geplaatst. mm et sont de classe D400 lorsque placé(s) sous une voirie
§ 3. Ieder stormbekken met een capaciteit gelijk of meer dan 25 m3 is carrossable. § 3. Tout bassin d'orage d'une capacité égale ou supérieure à 25 m3
uitgerust met een elektrische aansluiting en een apparaat voor est équipé d'un raccordement électrique et d'un dispositif permettant
telemetrie of afstandcontrole. la télémétrie ou le contrôle à distance.
§ 4. Wanneer er een inrichting voor de opslag van regenwater § 4. Lorsqu'un dispositif destiné à stocker les eaux pluviales
uitsluitend voor de terugwinning ervan is voorzien dat met het exclusivement en vue de leur récupération est prévu en liaison avec le
stormbekken verbonden is, moet die laatste stroomafwaarts van een bassin d'orage, celui-ci est placé en aval d'un tel dispositif.
dergelijke inrichting worden geplaatst.
§ 5. Ieder stormbekken is op een diepte geplaatst waarbij de bodem § 5. Tout bassin d'orage est implanté à un niveau, calculé en fond de
ervan als referentie dient om een volledige lediging door
zwaartekracht naar de afvoer mogelijk te maken. Bij gebrek hieraan radier, tel qu'il permet une vidange totale par voie gravitaire vers
moet de diepte ervan toelaten om de watervolume die door zwaartekracht l'exutoire. A défaut, ce niveau doit permettre de maximiser le volume
afgevoerd kan worden, te maximaliseren. d'eau pouvant s'évacuer par voie gravitaire.
HOOFDSTUK IV. - Uitbatingsvoorwaarden CHAPITRE IV. - Conditions d'exploitation

Art. 5.De uitbater voert onderhoudswerkzaamheden uit (functionele

Art. 5.L'exploitant réalise les opérations d'entretien (contrôle

inspectie van alle mechanische en elektrotechnische componenten, fonctionnel de tous les composants mécaniques et électrotechniques,
onderhoud en reiniging van de eventuele pomp, controleert de dichtheid maintenance et nettoyage de l'éventuelle pompe, vérification de
van de aansluitingen, controleert de aanwezigheid van slib en de l'étanchéité des raccords, vérification de la présence de boue et de
hoogte ervan, enz.) overeenkomstig de aanbevelingen van de leur hauteur,..) conformément aux recommandations du constructeur et
constructeur en de installateur, en zo dikwijls als dat nodig is om de l'installateur, et aussi souvent que nécessaire pour assurer un
een normale werking van het stormbekken te garanderen die geen fonctionnement normal du bassin d'orage qui n'occasionne pas de risque
bijkomend overstromingsrisico oplevert. d'inondation supplémentaire.
HOOFDSTUK V. - Controle op de ingebruikneming en periodieke controles CHAPITRE V. - Contrôle à la mise en service et contrôles périodiques

Art. 6.§ 1. Voorafgaand aan het inplanten en de exploitatie van ieder

Art. 6.§ 1er. Préalablement à la mise en place et à l'exploitation de

toekomstig stormbekken, en onverminderd de controle op de naleving van tout nouveau bassin d'orage, et sans préjudice du contrôle du respect
de stedenbouwkundige voorschriften, is de uitbater ertoe gehouden om des prescriptions urbanistiques, l'exploitant est tenu de soumettre le
het stormbekken aan een controle voor ingebruikneming te onderwerpen. bassin d'orage à un contrôle de mise en service.
Deze controle wordt door de wateroperator die voor het rioleringsnet Ce contrôle est réalisé par l'opérateur de l'eau en charge du réseau
verantwoordelijk is of door de beheerder van het hydrografische d'égouttage ou par le gestionnaire du réseau hydrographique en
netwerk in functie van de afvoer van het stormbekken uitgevoerd. Hij fonction de l'exutoire du bassin d'orage. Celui-ci s'assure que
vergewist er zich van dat het kunstwerk conform de in artikel 4 van l'ouvrage est conforme aux conditions fixées à l'article 4 du présent
dit besluit vastgestelde voorwaarden is en maakt een bezoekrapport aan de bevoegde overheid over. arrêté et transmet un rapport de visite à l'autorité compétente.
§ 2. In de loop van de exploitatie wordt het stormbekken periodiek om § 2. En cours d'exploitation, tout bassin d'orage fait l'objet d'un
de vijf jaar door de wateroperator die voor het rioleringsnet contrôle périodique tous les cinq ans par l'opérateur de l'eau en
verantwoordelijk is of door de beheerder van het hydrografische charge du réseau d'égouttage ou le gestionnaire du réseau
netwerk gecontroleerd met als doel de goede werking van het hydrographique dans le but de vérifier le bon fonctionnement du bassin
stormbekken en zijn uitrusting te controleren (regulator van het d'orage et de ses équipements (régulateur de débit, système d'alerte,
debiet, alarmsysteem, ophaalpomp, ...). pompe de relevage,...).
In geval van gebreken die ter gelegenheid van deze controle En cas de manquement constaté à l'occasion de ce contrôle, le
vastgesteld worden, waarschuwt de controleur onmiddellijk de bevoegde contrôleur avertit immédiatement l'autorité compétente.
overheid. HOOFDSTUK V. - Wijzigings- en slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions modificative et finales

Art. 7.In de bijlage van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 7.Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de lijst van ingedeelde Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de
inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III in uitvoering van classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de
artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, tel
milieuvergunningen, zoals laatst gewijzigd door het besluit van de que modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement de la Région
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 april 2019 betreffende de Bruxelles-Capitale du 4 avril 2019 relatif aux réservoirs et aux
gastanks en -flessen voor blusgassen, verbonden met een automatisch bouteilles de gaz d'extinction reliés à un système d'extinction
blussysteem, wordt een nieuwe rubriek nr. 179 toegevoegd, die luidt automatique, il est ajouté une nouvelle rubrique n° 179, libellée
als volgt: comme suit :
N° Rub. N° Rub.
Dénomination Dénomination
Classe Classe
Mot clé Mot clé
Nr. Rubr. Nr. Rubr.
Benaming Benaming
Klasse Klasse
Sleutelwoord Sleutelwoord
179 179
Bassins d'orage d'eaux pluviales d'une capacité égale ou supérieure à Bassins d'orage d'eaux pluviales d'une capacité égale ou supérieure à
10m3 10m3
3 3
Rétention temporaire eaux pluviales Rétention temporaire eaux pluviales
179 179
Stormbekkens voor regenwater met een capaciteit gelijk of hoger dan Stormbekkens voor regenwater met een capaciteit gelijk of hoger dan
10m3 10m3
3 3
Tijdelijke opname van regenwater Tijdelijke opname van regenwater

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019.

Art. 9.De minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 9.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 mei 2019. Bruxelles, le 23 mai 2019.
Voor de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie,
C. FREMAULT C. FREMAULT
^