Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24/01/2019
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van betreffende de steun voor preactiviteit "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van betreffende de steun voor preactiviteit Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides de préactivité
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
24 JANUARI 2019. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 24 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
van betreffende de steun voor preactiviteit Bruxelles-Capitale relatif aux aides de préactivité
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; l'article 20 ;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions
Brusselse instellingen, artikel 8, eerste lid; bruxelloise, l'article 8, alinéa 1er ;
Gelet op de organieke ordonnantie van 13 december 2007 betreffende de Vu l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative aux aides pour
steun ter bevordering van de economische expansie, de artikelen 25 tot la promotion de l'expansion économique, les articles 25 à 27, 66 et 71
27, 66 en 71 tot 73; à 73 ;
Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement
economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 3, 4, 30, 31 en 49; économique des entreprises, les articles 3, 4, 30, 31 et 49 ;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26
juni 2008 betreffende de steun inzake pre-activiteit en de steun voor juin 2008 relatif aux aides de préactivité et pour le recours aux
studies en diensten van externe consultants; études et aux services de conseils extérieurs ;
Gelet op de gendertest, opgesteld op 12 februari 2018 overeenkomstig Vu le test genre, établi le 12 février 2018 conformément à l'article
artikel 3, 2°, van de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de 3, 2°, de l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la
integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels dimension de genre dans les lignes politiques de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale ;
Gelet op de evaluatie door de Minister van de Brusselse Vu l'évaluation du Ministre du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Economie uitgevoerd op 27 juni Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions réalisée le
2018 tot een conclusie komend van afwezigheid van weerslag op de 27 juin 2018 concluant à l'absence d'incidence au point de vue de la
situatie van personen met een handicap overeenkomstig artikel 4, § 3, situation des personnes handicapées conformément à l'article 4, § 3,
van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de integratie van de l'ordonnance du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de la
de handicapdimensie in de beleidslijnen van het Brussels dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest; Bruxelles-Capitale ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2018 ;
juni 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2018; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 juin 2018 ;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 20 september 2018; Bruxelles-Capitale, donné le 20 septembre 2018 ;
Gelet op het advies 64.668/1 van de Raad van State, gegeven op 11 Vu l'avis 64.668/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2018, en
december 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering bevoegd voor Economie, Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Economie; Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ;
2° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 2° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18
18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de
de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013 ;
3° BAOB: het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven; 3° ABAE : Agence bruxelloise pour l'accompagnement de l'entreprise ;
4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke 4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de
Overheidsdienst Brussel. Bruxelles.
De in dit besluit bedoelde bedragen zijn inclusief btw en belastingen Les montants visés au présent arrêté s'entendent T.V.A. et impôts de
van eender welke aard. De bedragen inzake investeringen bedoeld in quelque nature que ce soit compris. Toutefois, les montants concernant
artikel 12, eerste lid, 5°, zijn echter exclusief btw en belastingen des investissements visés à l'article 12, alinéa 1er, 5°, s'entendent
van eender welke aard. hors T.V.A. et impôts de quelque nature que ce soit.
HOOFDSTUK 2. - Preactiviteitssteun voor een project om een onderneming CHAPITRE 2. - Aide de préactivité pour un projet de création
op te richten d'entreprise
Afdeling 1. - Steun voor de uitwerking van een project om een Section 1re. - Aide au développement d'un projet de création
onderneming op te richten entrepreneuriale

Art. 2.De minister verleent steun aan natuurlijke personen die een

Art. 2.Le ministre octroie une aide aux personnes physiques qui

concreet project om een onderneming op te richten, uitwerken, onder de développent un projet concret de création entrepreneuriale, aux
voorwaarden bedoeld in de verordening. conditions visées au règlement.
De minister verleent steun aan de vertegenwoordigers van groepen van Le ministre octroie une aide aux représentants de groupes de minimum
minimaal drie natuurlijke personen die een concreet project om een trois personnes physiques qui développent un projet concret de
coöperatieve vennootschap met sociaal oogmerk op te richten, création d'une société coopérative à finalité sociale concret, aux
uitwerken, onder de voorwaarden bedoeld in de verordening. conditions visées au règlement.

Art. 3.De begunstigde:

Art. 3.Le bénéficiaire :

1° is ten minste 18 jaar oud; 1° a au moins 18 ans ;
2° heeft in de drie jaren die de ontvangst van de steunaanvraag 2° n'a pas avoir eu, dans les trois ans précédant la réception de la
voorafgaan niet het sociaal statuut van zelfstandige, als bedoeld in demande d'aide, le statut social d'indépendant, tel que visé à
artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandige, gehad, met uitzondering van het statuut van student-zelfstandige, als bedoeld in artikel 5quater van hetzelfde besluit; 3° beoogt niet een activiteit uit te oefenen die overeenkomt met een van de activiteiten opgenomen in bijlage; 4° heeft nog geen steun als bedoeld in dit besluit genoten; 5° wordt in de oprichting begeleid door een aangewezen instelling, op basis van een overeenkomst die de duur van de steun bestrijkt; l'article 3 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, à l'exception du statut d'étudiant-indépendant tel que visé par l'article 5quater du même arrêté ; 3° n'envisage pas d'exercer une activité qui correspond à une des activités reprises en annexe ; 4° n'a pas déjà bénéficié d'une aide visée au présent arrêté ; 5° fait l'objet d'un accompagnement à la création par un organisme visé à l'article 11, sur base d'une convention d'une durée minimum de six mois ;
6° heeft een concreet ondernemingsproject, onderbouwd door een 6° a un projet entrepreneurial concret, étayé sur base d'une
beschrijving van het project. description du projet.

Art. 4.Het BAOB geeft zijn niet-bindend advies met betrekking tot de

Art. 4.L'ABAE donne son avis non contraignant sur la pertinence et la

relevantie en de kwaliteit van het ontvankelijk project. qualité du projet éligible.
Afdeling 2. - Steun voor de verfijning van een uitgewerkt project om Section 2. - Aide à l'approfondissement d'un projet de création
een onderneming op te richten entrepreneuriale développé

Art. 5.De minister verleent steun aan natuurlijke personen die een

Art. 5.Le ministre octroie une aide aux personnes physiques qui

uitgewerkt en vergevorderd project om een onderneming op te richten, approfondissent un projet de création d'entreprise développé et
verfijnen, onder de voorwaarden bedoeld in de verordening. avancé, aux conditions visées au règlement.
De minister verleent steun aan de vertegenwoordigers van groepen van Le ministre octroie une aide aux représentants de groupes de minimum
minimaal drie natuurlijke personen die een uitgewerkt en vergevorderd trois personnes physiques qui approfondissent un projet de création
project om een coöperatieve vennootschap met sociaal oogmerk op te d'une société coopérative à finalité sociale développé et avancé, aux
richten, verfijnen, onder de voorwaarden bedoeld in de verordening. conditions visées au règlement.

Art. 6.De begunstigde:

Art. 6.Le bénéficiaire :

1° is ten minste 18 jaar oud; 1° a au moins 18 ans ;
2° heeft in de drie jaren die de ontvangst van de steunaanvraag 2° n'a pas eu dans les trois ans précédant la réception de la demande
voorafgaan niet het sociaal statuut van zelfstandige, als bedoeld in d'aide le statut social d'indépendant, tel que visé à l'article 3 de
artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social
des travailleurs indépendants, à l'exception du statut
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandige, gehad, met d'étudiant-indépendant, tel que visé par l'article 5quater de l'arrêté
uitzondering van het statuut van student-zelfstandige; royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des
travailleurs indépendants ;
3° beoogt niet een activiteit uit te oefenen die overeenkomt met een 3° n'envisage pas d'exercer une activité qui correspond à une des
van de activiteiten opgenomen in bijlage; activités reprises en annexe ;
4° heeft nog geen steun als bedoeld in de artikelen 5 en 11 van dit 4° n'a pas déjà bénéficié d'une aide visée aux articles 5 et 11 du
besluit genoten; présent arrêté ;
5° wordt in de oprichting begeleid door een instelling bedoeld in 5° fait l'objet d'un accompagnement à la création par un organisme
artikel 11, op basis van een overeenkomst die minimaal twee maanden visé à l'article 11, sur base d'une convention d'une durée minimum de
duurt; deux mois
6° heeft een concreet ondernemingsproject, onderbouwd door: 6° a un projet entrepreneurial concret, étayé par :
a) een marktonderzoek; a) une étude de marché ;
b) een strategische analyse; b) une analyse stratégique ;
c) een businessplan, met inbegrip van een financieel plan; c) un plan d'affaires en ce compris un plan financier ;
d) in het geval van een coöperatief project als bedoeld in artikel 5, d) dans le cas d'un projet coopératif tel que visé à l'article 5,
tweede lid, een overeenkomst tussen de leden van de groep en een alinéa 2, une convention entre les membres du groupe et une
presentatie betreffende het sociaal en coöperatief oogmerk van het présentation de la finalité sociale et coopérative du projet de
ondernemingsproject. création entrepreneuriale.

Art. 7.Het BAOB geeft zijn niet-bindend advies met betrekking tot de

Art. 7.L'ABAE donne son avis non contraignant sur la pertinence et la

relevantie en de kwaliteit van het ontvankelijk project op basis van qualité du projet éligible sur base des critères d'attribution
de volgende toekenningscriteria: suivants :
1° het origineel karakter van het project of het bestaan van een 1° le caractère original du projet ou l'existence d'un potentiel de
marktpotentieel voor het project; marché pour le projet ;
2° de slaagkansen van het project, zoals beoordeeld op basis van de 2° la probabilité de réussite du projet telle qu'appréciée aux moyens
elementen bedoeld in artikel 6, 6°, en van hun kwaliteit; des éléments visés à l'article 6, 6°, et de leur qualité ;
3° het potentieel om binnen de twee jaar bij de onderneming zelf en 3° le potentiel de création d'emplois directs et indirects à deux ans
binnen het Gewest rechtstreeks en onrechtstreeks werkgelegenheid te en cas de réussite du projet au sein de l'entreprise elle-même et dans
scheppen indien het project succesvol is; la Région ;
4° de beroepservaring van de initiatiefnemer van het project, de 4° l'expérience-métier du porteur de projet, la complémentarité de
complementariteit van het ondernemersteam en de kwaliteit van de l'équipe entrepreneuriale et la qualité de son l'encadrement, y
omkadering, met inbegrip van de samenstelling van een eventueel compris la composition d'un éventuel organe de gestion ;
bestuursorgaan;
5° de relevantie van bestemming van de steun en de nood eraan voor het 5° la pertinence de l'affectation prévue pour l'aide et sa nécessité
succes van het project. pour le succès du projet.
HOOFDSTUK 3. - Preactiviteitssteun voor een project om een onderneming CHAPITRE 3. - Aide de préactivité pour un projet de reprise
over te nemen d'entreprise

Art. 8.De minister verleent steun aan natuurlijke personen die een

Art. 8.Le ministre octroie une aide aux personnes physiques qui

concreet project om een onderneming over te nemen, uitwerken, onder de voorwaarden bedoeld in de verordening. De minister verleent steun aan de vertegenwoordigers van groepen van minimaal drie natuurlijke personen die een concreet project om een coöperatieve vennootschap met sociaal oogmerk over te nemen, uitwerken, onder de voorwaarden bedoeld in de verordening. Een overnameproject is een project dat de verwerving van meer dan de helft van de aandelen van een onderneming die worden afgestaan door zijn vennoten of aandeelhouders en de handhaving of ontwikkeling van de activiteiten ervan beoogt. développent un projet concret de reprise entrepreneuriale, aux conditions visées au règlement. Le ministre octroie une aide aux représentants de groupes de minimum trois personnes physiques qui développent un projet concret de reprise d'une société coopérative à finalité sociale, aux conditions visées au règlement. Un projet de reprise est un projet qui vise à acquérir la majorité des parts ou actions d'une entreprise cédée par ses associés ou actionnaires et à en maintenir ou développer les activités.

Art. 9.De begunstigde:

Art. 9.Le bénéficiaire :

1° is ten minste 18 jaar oud; 1° a au moins 18 ans ;
2° heeft in de drie jaren die de ontvangst van de steunaanvraag voorafgaan niet het sociaal statuut van zelfstandige, als bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandige, gehad, met uitzondering van het statuut van student-zelfstandige; 3° beoogt niet een activiteit uit te oefenen die overeenkomt met een van de activiteiten opgenomen in bijlage; 4° heeft nog geen steun als bedoeld in dit besluit; 5° wordt in de overname begeleid door een instelling bedoeld in artikel 11, op basis van een overeenkomst die minimaal zes maanden duurt; 2° n'a pas eu dans les trois ans précédant la réception de la demande d'aide le statut social d'indépendant, tel que visé à l'article 3 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, à l'exception du statut d'étudiant-indépendant, tel que visé par l'article 5quater de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants ; 3° n'envisage pas d'exercer une activité qui correspond à une des activités reprises en annexe ; 4° n'a pas déjà bénéficié d'une aide visée au présent arrêté ; 5° fait l'objet d'un accompagnement à la reprise par un organisme visé à l'article 11, sur base d'une convention d'une durée minimum de six mois
6° beoogt de overname van een onderneming die: 6° vise la reprise d'une entreprise qui :
a) minstens drie voltijdse werknemers tewerkstelt met een
arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, met uitzondering van de a) occupe au moins trois travailleurs à temps plein sous contrat de
uitzendkrachten ; travail à durée indéterminée, à l'exclusion des intérimaires ;
b) maximaal een gemiddelde omzet heeft van 2.000.000 euro in de b) a un chiffre d'affaires moyen de maximum 2.000.000 euros sur ses
laatste drie boekjaren, gestaafd aan de hand van de btw-aangiften. trois derniers exercices comptables, attesté par les déclarations
7° heeft een concreet overnameproject, onderbouwd door: T.V.A. ; 7° a un projet de reprise, étayé par :
a) het ondernemingsnummer van de over te dragen onderneming; a) le numéro d'entreprise de l'entreprise à transmettre ;
b) een verklaring op eer van de voornaamste vennoten of aandeelhouders b) une déclaration sur l'honneur des principaux associés ou
van de over te dragen onderneming dat bevestigt dat ze in een actionnaires de l'entreprise à transmettre confirmant que celle-ci est
overdrachtsproces zit en dat de vennoten of aandeelhouders aanvaarden dans un processus de cession et que les associés ou actionnaires
dat ze in een overeenkomst tot overdracht van aandelen clausules
opnemen waarin de solidariteit wordt opgenomen van de persoon die acceptent d'inclure dans une convention de cession de parts ou
afstand doet van de aandelen met de persoon die de aandelen verkrijgt d'actions des clauses stipulant la solidarité du cédant avec le
met betrekking tot het verleden van de onderneming; cessionnaire sur le passé de l'entreprise ;
c) een financieringsplan dat de geplande financiering voor de overname uiteenzet; d) een ontwerpontwikkelingsstrategie van de over te dragen onderneming bij overname; e) in het geval van een coöperatief project als bedoeld in artikel 8, tweede lid, een overeenkomst tussen de groepsleden en een voorstelling van het sociaal en coöperatief oogmerk van het overnameproject.

Art. 10.Het BAOB geeft zijn niet-bindend advies met betrekking tot de relevantie en de kwaliteit van het ontvankelijk project op basis van de volgende toekenningscriteria: 1° het bestaan van een marktpotentieel voor de activiteit van de over te dragen onderneming;

c) un plan financier détaillant le financement prévu pour la reprise ; d) un projet de stratégie de développement de l'entreprise à transmettre en cas de reprise ; e) dans le cas d'un projet coopératif tel que visé à l'article 8, alinéa 2, une convention entre les membres du groupe et une présentation de la finalité sociale et coopérative du projet de reprise entrepreneuriale.

Art. 10.L'ABAE donne son avis non contraignant sur la pertinence et la qualité du projet éligible sur base des critères d'attribution suivants : 1° l'existence d'un potentiel de marché pour l'activité de l'entreprise à transmettre ;

2° de slaagkansen van het project, zoals beoordeeld op basis van de 2° la probabilité de réussite du projet telle qu'appréciée aux moyens
elementen bedoeld in artikel 9, 6° en 7°, en van hun kwaliteit; des éléments visés à l'article 9, 6° et 7°, et de leur qualité ;
3° het potentieel om binnen de twee jaar bij de onderneming zelf en 3° le potentiel de maintien et de création d'emplois directs et
binnen het Gewest rechtstreeks en onrechtstreeks werkgelegenheid te indirects à deux ans en cas de réussite du projet au sein de
scheppen indien het project succesvol is; l'entreprise elle-même et dans la Région ;
4° de beroepservaring van de kandidaat-overnemer, de complementariteit 4° l'expérience-métier du candidat repreneur, la complémentarité de
van het ondernemersteam en de kwaliteit van de omkadering, met l'équipe entrepreneuriale et la qualité de son l'encadrement, y
inbegrip van de samenstelling van een eventueel bestuursorgaan; compris la composition d'un éventuel organe de gestion ;
5° de relevantie van bestemming van de steun en de nood eraan voor het 5° la pertinence de l'affectation prévue pour l'aide et sa nécessité
succes van het project; pour le succès du projet ;
6° het passen in de gewestelijke prioriteiten. 6° la rencontre des priorités régionales.
HOOFDSTUK 4. - Bepalingen die gemeenschappelijk zijn aan alle CHAPITRE 4. - Dispositions communes aux aides de préactivité
preactiviteitssteun
Afdeling 1. - Begeleiding Section 1re. - Accompagnement

Art. 11.De minister wijst de instellingen aan die bevoegd zijn voor

Art. 11.Le ministre désigne les organismes compétents pour

de begeleiding. l'accompagnement.
De minister bepaalt de inhoud van de begeleiding en de nadere regels Le ministre détermine le contenu de l'accompagnement et les modalités
van de overeenkomst. de la convention.
Afdeling 2. - Bedrag van de steun Section 2. - Montant de l'aide

Art. 12.De steun voor preactiviteit bestaat uit een premie van 60 %

Art. 12.L'aide de préactivité consiste en une prime de 60 % des

van de volgende uitgaven: dépenses suivantes :
1° de kosten van consultancyopdrachten die betrekking hebben op de 1° les frais des missions de consultance liées à l'activité envisagée
beoogde activiteit en die een markt-, financiële, juridische, et relative à une étude de marché, financière, juridique, technique ou
technische of informaticastudie betreffen; informatique ;
2° de kosten van maximaal één opleiding die niet langer dan drie 2° les frais de participation à maximum une formation d'une durée de
maanden duurt en die noodzakelijk is voor de verwezenlijking van het trois mois au plus nécessaire à la réalisation du projet et comblant
project en die een gebrek aan kennis en ervaring invult; un manque de connaissance et d'expérience ;
3° de kosten voor de opvang van een kind van maximaal drie jaar oud 3° les frais de garde d'un enfant de maximum trois ans pour une durée
voor een periode van maximaal drie maanden; de trois mois au plus ;
4° de kosten voor de deelname aan maximaal een buitenlandse beurs; 4° les frais de participation à maximum une foire à l'étranger ;
5° de aankoop of de huur van uitrustingen die onontbeerlijk zijn voor 5° l'acquisition ou la location d'équipements indispensables à la
de verwezenlijking van ontwikkelingswerkzaamheden, alsook van goederen réalisation de travaux de développement, ainsi que de biens et
en materiaal die noodzakelijk zijn om het project vorm te geven; fournitures nécessaires à la mise en forme du projet ;
6° in het geval van een overname van een onderneming bevatten de 6° dans le cas d'une reprise d'entreprise, les dépenses comprennent
uitgaven verplicht de kosten van een overnamediagnose, voor meer dan obligatoirement les frais d'un diagnostic de reprise, pour plus de 50%
de helft van het totale bedrag van de tussenkomst van het Gewest. du montant total de l'intervention de la Région.
De investeringsuitgaven bedoeld in het eerste lid, 5°, komen enkel in Les dépenses d'investissement visées à l'alinéa 1er, 5°, ne sont
aanmerking voor de projecten bedoeld in artikel 5. De admissibles que pour les projets visés à l'article 5. Dans ce cas, les
investeringsuitgaven belopen in dat geval maximaal 50% van alle in dépenses d'investissement ne dépassent pas 50 % de toutes les dépenses
aanmerking komende uitgaven. admises.

Art. 13.De steun voor de uitwerking van een project om een

Art. 13.Le montant de l'aide au développement d'un projet de création

onderneming op te richten bedoeld in artikel 2 bedraagt maximaal 3.000 entrepreneuriale visée à l'article 2 est de maximum 3.000 euros par
euro per project. projet.
Le montant de l'aide à l'approfondissement d'un projet de création
De steun bedoeld in artikel 5 voor de verfijning van een uitgewerkt entrepreneuriale développé visée à l'article 5 est de maximum 15.000
project om een onderneming op te richten bedraagt maximaal 15.000 euro
per project. euros par projet.
De steun voor een project om een onderneming over te nemen bedoeld in Le montant de l'aide pour un projet de reprise d'entreprise visée à
artikel 8 bedraagt maximaal 15.000 euro per project. l'article 8 est de maximum 15.000 euros par projet.
De minimale tussenkomst bedraagt 500 euro per aanvraag. Le minimum d'intervention est de 500 euros par demande.
Afdeling 3. - In aanmerking komende uitgaven Section 3. - Dépenses admissibles

Art. 14.Enkel de uitgaven gemaakt na de datum van het ontvangstbewijs

Art. 14.Seules les dépenses réalisées après la date de l'accusé de

bedoeld in artikel 20, § 1, en voor de einddatum van het project réception visée à l'article 20, § 1er, et avant la date de fin du
vastgelegd krachtens artikel 20, § 6, tweede lid, komen in aanmerking. projet fixée en vertu de l'article 20, § 6, alinéa 2, sont admises.
De uitgaven gemaakt na de oprichting van de onderneming komen niet in Les dépenses réalisées après la création de l'entreprise ne sont pas
aanmerking. admises.

Art. 15.De consultant of opleider die de consultancyopdracht of

Art. 15.Le consultant ou le formateur qui preste la mission de

opleiding uitvoert: consultance ou la formation :
1° is gespecialiseerd in het betrokken domein; 1° est spécialisé dans le domaine concerné ;
2° oefent sinds ten minste twee jaar zijn consultancy- of 2° exerce ses activités de consultance ou de formation depuis deux ans
opleidingsactiviteiten uit; au moins ;
3° geeft blijk van een voldoende bekende deskundigheid, gestaafd aan 3° fait preuve d'une compétence suffisamment notoire, étayée sur la
de hand van een lijst met referenties en een praktijkervaring; base d'une liste de références et d'une expérience pratique ;
4° is onafhankelijk van de begunstigde. 4° est indépendant du bénéficiaire.
BEW kan een beroep doen op een extern expert om te oordelen over de BEE peut avoir recours à un expert extérieur pour juger de la qualité
kwaliteit van de gekozen consultant of opleider. du consultant ou formateur choisi.
De dienstverlenende onderneming factureert rechtstreeks bij de L'entreprise prestataire facture directement au bénéficiaire et
begunstigde en heeft het leveren van de betrokken consultancy- of possède la prestation des services de conseil ou de formation
opleidingsdiensten als hoofdactiviteit. concernés comme activité principale.

Art. 16.De kinderopvang die het kind van de begunstigde opvangt:

Art. 16.Le milieu d'accueil qui accueille l'enfant du bénéficiaire :

1° is een natuurlijk of rechtspersoon; 1° est une personne physique ou morale ;
2° is onafhankelijk van de begunstigde; 2° est indépendant du bénéficiaire :
3° vangt het kind op in een vestigingsplaats in het Gewest; 3° prend en charge l'enfant dans un établissement situé dans la Région
4° beschikt over: ; 4° dispose :
a) hetzij een vergunning van Kind en Gezin als bedoeld in artikel 4 a) soit d'une autorisation de Kind en Gezin tel que prévu à l'article
van het Vlaams decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van 4 du décret flamand du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil
kinderopvang van baby's en peuters; de bébés et de bambins ;
b) hetzij een toestemming als bedoeld in artikel 6, § 2, van het b) soit d'une autorisation tel que prévu à l'article 6, § 2, du décret
decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2002 houdende hervorming de la Communauté française du 17 juillet 2002 portant réforme de
van de " Office de la Naissance et de l'Enfance ", afgekort " ONE ". l'Office de la Naissance et de l'Enfance, en abrégé " ONE ".

Art. 17.De in aanmerking komende uitgaven voor de deelname aan

Art. 17.Les dépenses admissibles pour la participation à des foires à

beurzen in het buitenland zijn de kosten voor de toegang tot de beurs l'étranger sont les frais d'entrée à la foire, de voyage par avion et
en de reis per vliegtuig en het verblijf. d'hébergement.
De kosten voor de reis per vliegtuig en het verblijf, worden bepaald Les frais de voyage par avion et d'hébergement sont déterminés sur
op basis van de forfaitaire bedragen opgenomen in het ministerieel base des montants forfaitaires repris à l'arrêté ministériel du 22
besluit van 22 december 2017 tot vastlegging van de forfaitaire décembre 2017 fixant les montants forfaitaires des dépenses liées aux
bedragen voor de uitgaven die verband houden met de huisvestingskosten frais d'hébergement et aux frais de voyage en avion tels que prévus à
en de reiskosten per vliegtuig als bepaald in artikel 17 van het l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juli 2017 Bruxelles-Capitale du 19 juillet 2017 portant exécution de
houdende uitvoering van de ordonnantie van 13 januari 1994 betreffende l'ordonnance du 13 janvier 1994 concernant la promotion du commerce
de bevordering van de buitenlandse handel van het Brussels extérieur de la Région de Bruxelles-Capitale.
Hoofdstedelijk Gewest. Pour ce qui concerne les frais d'hébergement, sont seules admissibles
Wat betreft de verblijfkosten komen enkel de uitgaven te tellen vanaf les dépenses à compter du jour précédent le début de la foire jusqu'au
de dag voor aanvang van de beurs tot de dag na afloop van de beurs in jour suivant la clôture de celle-ci.
aanmerking.

Art. 18.De volgende investeringen komen niet in aanmerking:

Art. 18.Les investissements suivants ne sont pas admissibles :

1° de uitgaven met een overbodig karakter; 1° les dépenses ayant un caractère somptuaire ;
2° de onroerende investeringen; 2° les investissements immobiliers ;
3° de investeringen in rollend materieel; 3° les investissements en matériel roulant ;
4° de investeringen bestemd voor de verhuur; 4° les investissements destinés à la location ;
5° de luchtvaartuigen, met uitzondering van de op afstand bestuurde 5° les aéronefs, à l'exception des aéronefs télépilotés ;
luchtvaartuigen; 6° de investeringskredieten die dienen voor de terugbetaling van 6° les crédits d'investissements qui servent au remboursement d'autres
andere kredieten; crédits ;
7° de verwerving van aandelen van een vennootschap; 7° les acquisitions de parts ou actions d'une société ;
8° de verwerving van handelsfondsen; 8° les acquisitions de fonds de commerce ;
9° de investeringen in tweedehandsmeubilair of -materiaal, met 9° les investissements d'occasion en mobilier ou en matériel, à
uitzondering van de tweedehandsgoederen verworven bij een handelaar l'exception des biens d'occasion acquis auprès d'un professionnel dont
waarvan de activiteit betrekking heeft op de verkoop, terugwinning, l'activité porte sur la vente, la récupération, la valorisation, le
herverwerking, hergebruik of recyclage van dergelijke goederen en met réemploi ou le recyclage de tels biens et revêtu d'une garantie de
een waarborg van minimum 6 maanden. minimum 6 mois ;
10° de investeringen waarvan het bedrag per factuur minder is dan 500 10° les investissements dont le montant par facture est inférieur à 500 euros.
euro. HOOFDSTUK 5. - Procedure voor de behandeling van de CHAPITRE 5. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide
steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun et de liquidation de l'aide

Art. 19.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel van een typeformulier. BEW stelt het typeformulier op en stelt het ter beschikking op zijn website. Het typeformulier somt de bijlagen die de begunstigde voegt bij de steunaanvraag op. De begeleidingsovereenkomst wordt getekend voorafgaand aan elke verbintenis die juridische verplichtingen creëert om de in aanmerking komende uitgaven te verwezenlijken. De begunstigde geeft alle andere onder de verordening of andere de-minimisverordeningen vallende steun aan die de onderneming gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en het lopende belastingjaar heeft ontvangen.

Art. 19.Le bénéficiaire introduit une demande d'aide auprès de BEE sur un formulaire-type. BEE détermine le formulaire-type et le rend disponible sur son site internet. Le formulaire-type énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la demande d'aide. La convention d'accompagnement est signée préalablement à tout engagement créant des obligations juridiques de réaliser les dépenses admises. Le bénéficiaire déclare les autres aides relevant du règlement ou d'autres règlements de minimis que l'entreprise a reçu au cours des deux exercices fiscaux précédents et de l'exercice fiscal en cours.

Art. 20.§ 1. Indien de steunaanvraag niet ontvankelijk is, wordt de

Art. 20.§ 1er. Si la demande d'aide n'est pas éligible, le refus est

weigering betekend aan de begunstigde binnen de twee maanden van de notifié au bénéficiaire dans les deux mois de la réception de la
ontvangst ervan. demande.
§ 2. Behalve in het geval bedoeld in § 1, richt BEW binnen twee § 2. Excepté dans le cas visé au § 1er, BEE adresse au bénéficiaire un
maanden van de ontvangst ervan, een ontvangstbewijs aan de accusé de réception reprenant les références du dossier et le nom de
begunstigde, waarop de referenties van het dossier en de naam van de l'agent traitant dans les deux mois de la réception de la demande
behandelende ambtenaar vermeld staan. d'aide.
§ 3. Indien de steunaanvraag volledig en ontvankelijk is, stuurt BEW § 3. Si la demande d'aide est complète et éligible, BEE transmet la
de aanvraag door naar het BAOB voor advies. demande à l'ABAE pour avis.
§ 4. Indien de steunaanvraag niet volledig is, somt het § 4. Si la demande d'aide n'est pas complète, l'accusé de réception
ontvangstbewijs de ontbrekende elementen op. énumère les éléments manquants.
De begunstigde heeft een maand vanaf de datum van het ontvangstbewijs Le bénéficiaire dispose d'un mois à compter de la date de l'accusé de
om zijn dossier aan te vullen. réception pour compléter son dossier.
Indien het aangevuld dossier ontvankelijk is, bevestigt BEW ontvangst Si le dossier complété est éligible, BEE accuse réception des éléments
van de ontbrekende elementen binnen de maand van de ontvangst ervan en manquants dans le mois de leur réception et transmet la demande à
stuurt de aanvraag door naar het BAOB voor advies. l'ABAE pour avis.
Indien het aangevuld dossier niet ontvankelijk is of de begunstigde Si le dossier complété n'est pas éligible ou que le bénéficiaire ne
zijn dossier niet binnen de gegeven termijn aanvult, wordt de complète pas son dossier dans le délai prévu, le refus est notifié au
weigering betekend aan de begunstigde binnen de twee maanden van het verstrijken van de termijn. bénéficiaire dans les deux mois de l'expiration du délai.
§ 5. Het BAOB deelt zijn advies mee aan BEW binnen de maand die volgt § 5. L'ABAE communique son avis à BEE dans le mois qui suit la date de
op de datum van het ontvangstbewijs bedoeld in § 3 of § 4, derde lid. l'accusé de réception visé au § 3 ou au § 4, alinéa 3.
§ 6. De toekenningsbeslissing wordt betekend aan de begunstigde binnen § 6. La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les deux
de twee maanden van de ontvangst van het advies van het BAOB. De mois de la réception de l'avis de l'ABAE. Le ministre peut prolonger
minister kan de beslissingstermijn verlengen indien de beschikbare le délai de décision si les crédits budgétaires disponibles sont
begrotingskredieten uitgeput zijn. épuisés.
De toekenningsbeslissing legt de einddatum van het project vast, op La décision d'octroi fixe la date de fin du projet, sur base des
basis van de informatie gegeven door de begunstigde en het advies van informations communiquées par le bénéficiaire et de l'avis de l'ABAE.
het BAOB. Het project loopt in elk geval ten laatste een jaar na de En tout cas, le projet s'achève au plus tard un an après la date de la
datum van de betekening van de beslissing ten einde. notification de la décision.
§ 7. BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de § 7. BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le
verordening wordt verleend. régime du règlement.

Art. 21.De instelling die de begeleiding heeft gevoerd stelt een

Art. 21.A l'issue du projet, l'organisme chargé de l'accompagnement

evaluatieverslag betreffende de naleving van de rédige un rapport d'évaluation confirmant le respect de la convention
begeleidingsovereenkomst op aan het einde van het project. d'accompagnement.

Art. 22.§ 1. De steun bedoeld in artikel 2 wordt in één schijf

Art. 22.§ 1er. L'aide visée à l'article 2 est liquidée en une

vereffend. tranche.
BEW ontvangt de vereffeningsaanvraag, het evaluatieverslag en de BEE réceptionne la demande de liquidation, le rapport d'évaluation et
bewijsstukken vermeld in de toekenningsbeslissing binnen de drie les pièces justificatives mentionnées dans la décision d'octroi dans
maanden van het einde van het project. les trois mois de la fin du projet.
§ 2. De steun bedoeld in de artikelen 5 en 8 wordt in twee schijven § 2. Les aides visées aux articles 5 et 8 sont liquidées en deux
vereffend: tranches :
1° een voorschot van 50% van het bedrag bepaald in de 1° une avance de 50 % du montant déterminé dans la décision d'octroi
toekenningsbeslissing wordt vereffend na de indiening door de est liquidée après l'introduction par le bénéficiaire de la demande de
begunstigde van de vereffeningsaanvraag van het voorschot; liquidation de l'avance ;
2° het saldo wordt vereffend na de indiening door de begunstigde van 2° le solde est liquidé après l'introduction par le bénéficiaire de la
de vereffeningsaanvraag van het saldo, het evaluatieverslag en de demande de liquidation du solde, du rapport d'évaluation et des pièces
bewijsstukken voor het volledige bedrag. justificatives pour le montant total.
BEW ontvangt de vereffeningsaanvraag van het saldo, het BEE réceptionne la demande de liquidation du solde, le rapport
evaluatieverslag en de bewijsstukken binnen de drie maanden van het d'évaluation et les pièces justificatives dans les trois mois de la
einde van het project. fin du projet.
Indien de begunstigde de vereffening van het saldo niet wenst aan te Si le bénéficiaire ne souhaite pas solliciter la liquidation du solde,
vragen, dient hij desalniettemin het evaluatieverslag en de il introduit toutefois le rapport d'évaluation et les pièces
bewijsstukken in binnen dezelfde termijn. justificatives dans le même délai.
De begunstigde betaalt het bedrag van de steun dat hij niet staaft, Le bénéficiaire rembourse le montant de l'aide qu'il ne justifie pas.
terug. HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 23.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26

Art. 23.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

juni 2008 betreffende de steun inzake pre-activiteit en de steun voor du 26 juin 2008 relatif aux aides de préactivité et pour le recours
studies en diensten van externe consultants wordt opgeheven. aux études et aux services de conseils extérieurs est abrogé.
Het besluit bedoeld in het eerste lid blijft evenwel van toepassing op Toutefois, l'arrêté visé à l'alinéa 1er reste d'application pour les
de aanvragen die ingediend werden voor de inwerkingtreding van dit besluit. demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 24.Treden in werking op 25 maart 2019:

Art. 24.Entrent en vigueur le 25 mars 2019 :

1° de artikelen 3 en 4 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende 1° les articles 3 et 4 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux
de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen; aides pour le développement économique des entreprises ;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.
Dit besluit is van toepassing op alle steunaanvragen die worden Le présent arrêté s'applique à toutes les demandes d'aide introduites
ingediend vanaf de dag van zijn inwerkingtreding. à partir du jour de l'entrée en vigueur.

Art. 25.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 25.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Brussel, 24 januari 2019. Bruxelles, le 24 janvier 2019.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Onderzoek en Openbare Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide
Hulp, médicale urgente,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Bijlage. - Beoogde activiteiten die uitgesloten zijn van steun voor Annexe. - Activités envisagées qui sont exclues des aides de
preactiviteit préactivité
Code NACE BEL 2008 Code NACE BEL 2008
Description Description
NACE BEL 2008 Code NACE BEL 2008 Code
Beschrijving Beschrijving
B B
Industries extractives Industries extractives
B B
Winning van delfstoffen Winning van delfstoffen
Dans C : Dans C :
Dans industrie manufacturière : Dans industrie manufacturière :
In C: In C:
In industrie: In industrie:
19.100 19.100
Cokéfaction Cokéfaction
19.100 19.100
Vervaardiging van cokesovenproducten Vervaardiging van cokesovenproducten
Dans C : Dans C :
Dans industrie manufacturière Dans industrie manufacturière
In C : In C :
In Industrie In Industrie
19.100 19.100
Cokéfaction Cokéfaction
19.100 19.100
Vervaardiging van cokesovenproducten Vervaardiging van cokesovenproducten
20.600 20.600
Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques Fabrication de fibres artificielles ou synthétiques
20.600 20.600
Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels Vervaardiging van synthetische en kunstmatige vezels
24.100 24.100
Sidérurgie Sidérurgie
24.100 24.100
Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen Vervaardiging van ijzer en staal en van ferrolegeringen
301 301
Construction navale Construction navale
301 301
Scheepsbouw Scheepsbouw
33.150 33.150
Réparation et maintenance navale Réparation et maintenance navale
33.150 33.150
Reparatie en onderhoud van schepen Reparatie en onderhoud van schepen
Dans G : Dans G :
Dans commerce de gros et de détail ; réparation de véhicules Dans commerce de gros et de détail ; réparation de véhicules
automobiles et de motocycles : automobiles et de motocycles :
In G: In G:
In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen: In groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen:
47.730 47.730
Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé Commerce de détail de produits pharmaceutiques en magasin spécialisé
47.730 47.730
Apotheken Apotheken
Dans H : Dans H :
Dans transports et entreposage : Dans transports et entreposage :
In H: In H:
In vervoer en opslag: In vervoer en opslag:
49.410 49.410
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement Transports routiers de fret, sauf services de déménagement
49.410 49.410
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven
Dans M : Dans M :
Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques : Dans activités spécialisées, scientifiques et techniques :
In M: In M:
In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten: In vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten:
69.101 69.101
Activités des avocats Activités des avocats
69.101 69.101
Activiteiten van advocaten Activiteiten van advocaten
69.102 69.102
Activités des notaires Activités des notaires
69.102 69.102
Activiteiten van notarissen Activiteiten van notarissen
69.103 69.103
Activités des huissiers de justice Activités des huissiers de justice
69.103 69.103
Activiteiten van deurwaarders Activiteiten van deurwaarders
71.111 71.111
Activités d'architecture de construction Activités d'architecture de construction
71.111 71.111
Bouwarchitecten Bouwarchitecten
O O
Administration publique et défense ; sécurité sociale obligatoire Administration publique et défense ; sécurité sociale obligatoire
O O
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen
P P
Enseignement Enseignement
P P
Onderwijs Onderwijs
Q, à l'exception de : Q, à l'exception de :
Santé humaine et action sociale, à l'exception de : Santé humaine et action sociale, à l'exception de :
Q, uitgezonderd: Q, uitgezonderd:
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening, Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening,
uitgezonderd: uitgezonderd:
88.104 88.104
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap moteur, y
compris les services ambulatoires compris les services ambulatoires
88.104 88.104
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een lichamelijke
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening
88.109 88.109
Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour Autre action sociale sans hébergement pour personnes âgées et pour
personnes avec un handicap moteur personnes avec un handicap moteur
88.109 88.109
Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor Overige maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting voor
ouderen en lichamelijk gehandicapten ouderen en lichamelijk gehandicapten
8891 8891
Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants Action sociale sans hébergement pour jeunes enfants
8891 8891
Kinderopvang Kinderopvang
88.992 88.992
Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y Activités des centres de jour pour adultes avec un handicap mental, y
compris les services ambulatoires compris les services ambulatoires
88.992 88.992
Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap, Activiteiten van dagcentra voor volwassenen met een mentale handicap,
met inbegrip van ambulante hulpverlening met inbegrip van ambulante hulpverlening
88.995 88.995
Activités des entreprises de travail adapté et de services de Activités des entreprises de travail adapté et de services de
proximité proximité
88.995 88.995
Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten Beschutte en sociale werkplaatsen en buurt- en nabijheidsdiensten
Dans S : Dans S :
Dans autres activités de services : Dans autres activités de services :
In S: In S:
In overige diensten: In overige diensten:
94 94
Activités des organisations associatives Activités des organisations associatives
94 94
Verenigingen Verenigingen
T T
Activités des ménages en tant qu'employeurs ; activités Activités des ménages en tant qu'employeurs ; activités
indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et
services pour usage propre services pour usage propre
T T
Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van
goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik
U U
Activités des organismes extra-territoriaux Activités des organismes extra-territoriaux
U U
Extraterritoriale organisaties en lichamen Extraterritoriale organisaties en lichamen
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 24 januari 2019 betreffende de steun voor Bruxelles Capitale du 24 janvier 2019 relatif aux aides de
preactiviteit, préactivité,
Brussel, 24 januari 2019. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Bruxelles, le 24 janvier 2019. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^