Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28/06/2018
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
28 JUNI 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 28 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001
de dienstencheques concernant les titres-services
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Tewerkstelling, de l'Emploi,
Gelet op de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en Vu la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de
-banen, artikel 4; services et d'emplois de proximité, l'article 4 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services,
dienstencheques, artikel 8; l'article 8 ;
Gelet op de gendertest, uitgevoerd op 5 maart 2018; Vu le test genre, réalisé le 5 mars 2018 ;
Gelet op de evaluatie door de minister belast met Tewerkstelling
uitgevoerd op 20 juni 2018 besluitend tot het gebrek aan weerslag op Vu l'évaluation du Ministre de l'Emploi réalisée le 20 juin 2018
concluant à l'absence d'incidence au point de vue de la situation des
de situatie van personen met een handicap overeenkomstig artikel 4, § personnes handicapées conformément à l'article 4, § 3 de l'ordonnance
3, van de ordonnantie van 8 december 2016 betreffende de integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 3 mei 2018; Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 19 april 2018; Gelet op het advies nr. 63.530/1 van de Raad van State, gegeven op 19 juni 2018, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de du 8 décembre 2016 portant sur l'intégration de la dimension du handicap dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 avril 2018 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mai 2018 ; Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 19 avril 2018 ; Vu l'avis 63.530/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2018 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat de terugwerkende kracht van de administratieve Considérant que la rétroactivité des actes administratifs est admise
documenten toegestaan is zodra ze noodzakelijk is voor de continuïteit dès lors qu'elle est nécessaire à la continuité du service public et à
van de openbare dienstverlening en voor de regularisatie van een la régularisation d'une situation de fait ou de droit, pour autant
bestaande of rechtstoestand, in zoverre ze de rechtszekerheid en de qu'elle respecte les exigences de la sécurité juridique et les droits
individuele rechten respecteert; individuels;
Overwegende dat de terugwerkende kracht ook toegelaten is zodra ze Considérant qu'elle est également admise dès lors qu'elle est
noodzakelijk is voor de uitvoering van de wet; nécessaire à l'exécution de la loi;
Overwegende dat de goedkeuring in casu van een retroactief besluit een Considérant que l'adoption en l'espèce d'un arrêté rétroactif aura
grotere rechtszekerheid ten gunste van de burgers met zich mee zal pour effet de renforcer la sécurité juridique en faveur des
brengen door het verschaffen van een volledige rechtsgrondslag die het administrés en conférant une base légale complète permettant d'opérer
voor 2017 en 2018 mogelijk zal maken een berekening uit te voeren die pour 2017 et 2018, un calcul favorisant les entreprises agréées dont
de erkende ondernemingen begunstigt waarvan sommige vestigingseenheden certaines des unités d'établissement ne répondent pas à la condition
niet beantwoorden aan de voorwaarde van artikel 2bis van het
koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de de l'article 2bis de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les
dienstencheques, waardoor ze de resterende verhoging ingesteld door titres-services, en manière telle qu'elles se verraient privées de
artikel 8, 6de, 7de en 8ste lid van hetzelfde koninklijk besluit l'augmentation résiduelle organisée par l'article 8, alinéa 6, 7 et 8
zouden verliezen; du même arrêté royal ;
Overwegende dat de terugwerkende kracht op 1 januari 2018 (datum van Considérant que l'effet rétroactif au 1er janvier 2018 (date d'entrée
inwerkingtreding van het regeringsbesluit van 02.02.2017 dat met name
de maatregel van de resterende verhoging ingevoerd heeft in Brussel) en vigueur de l'arrêté du Gouvernement du 2/02/2017 qui a précisément
de erkende ondernemingen begunstigt door hen een financieel voordeel introduit la mesure de l'augmentation résiduelle à Bruxelles)
toe te kennen dat ze anders niet zouden ontvangen, en dit met behulp bénéficiera aux entreprises agréées en leur conférant un bénéfice
van een prorata opgesteld via een berekeningsformule die rekening financier que sinon, elles ne recevraient pas, et ce via un prorata
houdt met de werknemers die als doelgroepwerknemers in aanmerking établi au travers d'une formule de calcul qui tient compte des
komen. travailleurs éligibles au titre du public-cible.
Op de voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de
Regering belast met Tewerkstelling; Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 12 december

Article 1er.A l'article 8 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001

2001 betreffende de dienstencheques, laatst gewijzigd bij het besluit concernant les titres-services, modifié en dernier lieu par l'arrêté
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 februari 2017, wordt du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 février 2017,
de eerste paragraaf aangevuld met de volgende leden : le paragraphe premier est complété par les alinéas suivants :
« Par dérogation à ce qui est prévu à l'alinéa précédent, si, au cours
"In afwijking van het vorige lid berekent het bestuur het aan de de la vérification de la condition mentionnée à l'article 8, § 1er,
erkende onderneming verschuldigde bedrag met toepassing van volgende alinéa 6, 1°, l'administration constate que certaines unités
berekeningsformule als dit bestuur bij de controle van de in artikel d'établissement de l'entreprise agréée concernée ne respectent pas la
8, § 1, zesde lid, 1° vermelde voorwaarde vaststelt dat bepaalde condition prévue à l'article 2bis, l'administration calcule le montant
vestigingseenheden van deze erkende onderneming de in artikel 2bis dû à cette entreprise agréée en appliquant la formule de calcul
vermelde voorwaarde niet naleven: suivante :
Het normaliter verschuldigd bedrag in het kader van de bijkomende Montant normalement dû dans le cadre de l'indexation complémentaire si
indexering bij naleving van de in artikel 2bis vermelde voorwaarde la condition prévue à l'article 2bis avait été respectée pour toutes
voor alle vestigingseenheden van de erkende onderneming x het aantal les unités d'établissement de l'entreprise agréée x le nombre de
nieuw aangeworven werknemers in de loop van het betrokken travailleurs nouvellement engagés au cours de l'année de référence
referentiejaar in de vestigingseenheden van de erkende onderneming die concernée dans les unités d'établissement de l'entreprise agréée ayant
de voorwaarde voorzien in artikel 2bis heeft nageleefd/het totale respecté la condition prévue à l'article 2bis/le nombre total de
aantal nieuw aangeworven werknemers binnen het geheel van de travailleurs nouvellement engagés au sein de l'ensemble des unités
vestigingseenheden van deerkende onderneming in de loop van hetzelfde d'établissement de l'entreprise agréée au cours de la même année de
referentiejaar. référence.
Enkel de nieuw aangeworven werknemers die in de loop van het Seuls seront pris en compte les travailleurs nouvellement engagés qui
referentiejaar minstens één uur werk hebben gepresteerd dat via een ont presté, au cours de l'année de référence, au moins une heure de
door het in artikel 1, eerste lid, 4° bedoelde uitgiftebedrijf travail rémunérée par un titre-service émis par la société émettrice
uitgegeven dienstencheque is bezoldigd, worden in aanmerking genomen. visée à l'article 1er, alinéa 1er, 4°.
Het bestuur zal deze berekeningsformule enkel toepassen in het kader Cette formule de calcul sera appliquée par l'administration dans le
van de uitbetaling van de resterende verhoging van de dienstencheques cadre du paiement de l'augmentation résiduelle des titres-services
naar aanleiding van de overschrijdingen van de spilindex in de loop consécutive aux dépassements de l'indice-pivot survenus exclusivement
van de referentiejaren 2017 en 2018.". au cours des années de référence 2017 et 2018. ».

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.

Art. 3.De minister van Tewerkstelling wordt belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre chargé de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Brussel, 28 juni 2018. Bruxelles, le 28 juin 2018.
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé
Tewerkstelling, de l'Emploi,
D. GOSUIN D. GOSUIN
^