Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 februari 2018 tot uitvoering van de ordonnantie van 27 oktober 2016 ertoe strekkende een opendatabeleid uit te stippelen en houdende omzetting van de richtlijn 2013/37/EU van het Europees Parlement en de raad van 26 juni 2013 tot wijziging van richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de raad van 17 november 2003 inzake het hergebruik van overheidsinformatie | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er février 2018 portant exécution de l'ordonnance du 27 octobre 2016 visant à l'établissement d'une politique de données ouvertes et portant transposition de la directive 2013/37/UE du Parlement européen et du conseil du 26 juin 2013 modifiant la directive 2003/98/CE du Parlement européen et du conseil du 17 novembre 2003 concernant la réutilisation des informations du secteur public |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
1 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 1er FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
van 1 februari 2018 tot uitvoering van de ordonnantie van 27 oktober | Bruxelles-Capitale du 1er février 2018 portant exécution de |
2016 ertoe strekkende een opendatabeleid uit te stippelen en houdende | l'ordonnance du 27 octobre 2016 visant à l'établissement d'une |
omzetting van de richtlijn 2013/37/EU van het Europees Parlement en de | politique de données ouvertes (open data) et portant transposition de |
la directive 2013/37/UE du Parlement européen et du conseil du 26 juin | |
raad van 26 juni 2013 tot wijziging van richtlijn 2003/98/EG van het | 2013 modifiant la directive 2003/98/CE du Parlement européen et du |
Europees Parlement en de raad van 17 november 2003 inzake het | conseil du 17 novembre 2003 concernant la réutilisation des |
hergebruik van overheidsinformatie | informations du secteur public |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | |
gelet op de artikelen 20 en 87 § 1 van de bijzondere wet van 8 | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, gewijzigd door de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les |
bijzondere wet van 16 juli 1993; | article 20 et 87 § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, inzonderheid artikelen 8 en 40, § 1. | bruxelloise et, en particulier ses articles 8 et 40, § 1; |
gelet op artikel 27 van de wet van 21 augustus 1987, zoals gewijzigd | Vu l'article 27 de la loi du 21 août 1987, modifié par l'ordonnance du |
door de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de reorganisatie van | 20 mai 1999 portant réorganisation du Centre d'Informatique pour la |
het Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest; | Région bruxelloise ; |
gelet op de ordonnantie van 27 oktober 2016 ertoe strekkende een | Vu l'ordonnance du 27 octobre 2016 visant à l'établissement d'une |
opendatabeleid uit te stippelen en houdende omzetting van de Richtlijn | politique de données ouvertes (Open Data) et portant transposition de |
2013/37/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot | la Directive 2013/37/UE du Parlement Européen et du Conseil du 26 juin |
wijziging van Richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de | 2013 modifiant la Directive 2003/98/CE du Parlement Européen et du |
Raad van 17 november 2003 inzake het hergebruik van | Conseil du 17 novembre 2003 concernant la réutilisation des |
overheidsinformatie; | informations du secteur public ; |
gelet op de ordonnantie van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid | Vu l'ordonnance du 30 mars 1995 relative à la publicité de |
van bestuur; | l'Administration ; |
gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van xxxxxxxx; | Vu l'accord du Ministre du Budget du xxxxxx ; |
gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 4 oktober 2017; | Vu l'avis de l'inspection des Finances 4 octobre 2017 ; |
gelet op advies nr. 62.709/1 van de Raad van State, gegeven op | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 62.709/1 rendu le 18/1/2018 ; |
18/1/2018; Overwegende dat de Europese Commissie van de Richtsnoeren inzake | Considérant que la Commission européenne a communiqué des orientations |
aanbevolen standaardlicenties, datasets en kostentoerekening voor het | sur les licences standardisées recommandées, les ensembles de données |
hergebruik van documenten (2014/C 240/01) heeft meegedeeld; | et la tarification de la réutilisation des documents (2014/C 240/01) ; |
Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, | de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid en van de | Recherche scientifique, et de la Propreté publique et de la Secrétaire |
Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met | d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, Verkeersveiligheidsbeleid, Gewestelijke en | Développement, de la Sécurité routière, de l'Informatique régionale et |
gemeentelijke Informatica en Digitalisering, Gelijkekansenbeleid en | communale et de la Transition numérique, de l'Egalité des Chances et |
Dierenwelzijn. | du Bien-Etre animal. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemeen | CHAPITRE Ier. - Généralités |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° « De ordonnantie » : de ordonnantie van 27 oktober 2017 ertoe | par : 1° « L'ordonnance » : l'ordonnance du 27 octobre 2017 visant à |
strekkende een opendatabeleid uit te stippelen en houdende omzetting | l'établissement d'une politique de données ouvertes (Open Data) et |
van de Richtlijn 2013/37/EU van het Europees Parlement en de Raad van | portant transposition de la Directive 2013/37/UE du Parlement Européen |
26 juni 2013 tot wijziging van Richtlijn 2003/98/EG van het Europees | et du Conseil du 26 juin 2013 modifiant la Directive 2003/98/CE du |
Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake het hergebruik van | Parlement Européen et du Conseil du 17 novembre 2003 concernant la |
overheidsinformatie; | réutilisation des informations du secteur public ; |
2° « Digital Transformation Office » : dienst binnen het GOB | 2° « Digital Transformation Office » : service du SPRB, directorat |
Directoraat Generaal IT die instaat voor de digitale transformatie. | général IT qui est en charge de la transformation digitale. |
3° « Gewestelijke opendataportal » : website ontwikkeld en | 3° « Portail régional open data » : site internet créé et mis en |
geïmplementeerd door het Centrum voor Informatica voor het Brusselse | oeuvre par le Centre d'Informatique pour la Région Bruxelloise suite à |
Gewest overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | la décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 |
Regering van 28 januari 2016 waarbij de Regering het Centrum met name | janvier 2016 dans laquelle, le Gouvernement le charge notamment de |
belast met het beheer van de gewestelijke opendataportal en met het | gérer le portail régional de données ouvertes et de définir les |
uitwerken van de technische richtlijnen; | directives techniques ; |
4° « CIBG » : instelling van openbaar nut die opgericht is bij de wet | 4° « CIRB » : Organisme d'intérêt public instauré par la loi du 21 |
van 21 augustus 1987 tot wijziging van de wet houdende organisatie van | août 1987 modifiant la loi organisant les agglomérations et les |
de agglomeraties en federaties van gemeenten en houdende bepalingen | fédérations de communes et portant des dispositions relatives à la |
betreffende het Brusselse Gewest en die, voor het grondgebied van het | Région bruxelloise, qui, pour le territoire de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast kan worden met alle opdrachten | Bruxelles-Capitale, peut être chargé de toute mission de développement |
tot ontwikkeling en bijstand inzake informatica, telematica en | |
cartografie ten aanzien van de gemeenten en openbare centra voor | et d'assistance informatique, télématique et cartographique à l'égard |
maatschappelijk welzijn, de intercommunales die uitsluitend | des communes et centres publics d'aide sociale, des intercommunales |
samengesteld zijn uit Brusselse gemeenten, de diensten die ressorteren | composées uniquement de communes bruxelloises, des services dépendant |
onder de Regering en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de | du Gouvernement et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, des |
instellingen van openbaar nut van het Gewest, de kabinetten van de | organismes d'intérêt public de la Région, des cabinets des Ministres |
Ministers en Staatssecretarissen van de Brusselse Hoofdstedelijke | et Secrétaires d'Etat du Gouvernement de la Région de |
Regering en onder voorbehoud van de goedkeuring door hun respectieve | Bruxelles-Capitale et sous réserve de l'accord de leurs organes |
organen, de instellingen bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet | respectifs, des institutions visées à l'article 60 de la loi spéciale |
met betrekking tot de Brusselse instellingen, en de daaronder | relative aux institutions bruxelloises et des services qui en |
ressorterende diensten, alsook iedere privaatrechtelijke persoon die | dépendent, ainsi que de toute personne de droit privé subventionnée |
door de voornoemde overheden wordt gesubsidieerd. | par les autorités précitées. |
HOOFDSTUK II. - Standaardlicenties | CHAPITRE II. - Les licences standardisées |
Art. 2.In geval van hergebruik als bedoeld in artikel 4 van de |
Art. 2.En cas de réutilisation telle que visée à l'article 4 de |
ordonnantie gebruikt de overheidsinstantie de Creative Commons | l'Ordonnance, l'autorité publique utilise la déclaration Creative |
CC0-verklaring. | Commons CC0. |
Art. 3.In afwijking van artikel 2 gebruikt de overheidsinstantie de |
Art. 3.Par dérogation à l'article 2 du présent arrêté, lorsque |
l'autorité publique impose que la source des documents administratifs | |
standaardlicentie Creative Commons- Attribution (CC-By) indien zij voorschrijft dat de bron van de bestuursdocumenten wordt vermeld. | soit mentionnée, elle utilise la licence standardisée Creative Commons- Attribution (CC-By). |
Art. 4.In afwijking van artikel 2 en uitsluitend indien de |
Art. 4.Par dérogation à l'article 2 du présent arrêté, et uniquement |
overheidsinstantie een vergoeding oplegt, gebruikt zij de | lorsque l'autorité publique impose une redevance, elle utilise la |
standaardlicentie « Vrij hergebruik tegen betaling van een vergoeding | licence standardisée « Réutilisation libre moyennant paiement d'une |
». | redevance ». |
Art. 5.Uitsluitend indien geen gebruik kan gemaakt worden van de |
Art. 5.Uniquement si il n'est pas fait utilisation d'une licence |
licenties zoals vermeld in artikelen 3, 4 en 5, en op voorwaarde dat | mentionnée dans l'article 3, 4 et 5, et à condition que les instances |
de overheidsinstantie specifieke gebruiksvoorwaarden oplegt, gebruikt | publiques imposent des conditions spécifiques, elle utilisera une |
ze een licentie die anders is dan de licentie die door deze artikelen | autre licence que celle dans les articles susmentionnées. |
genoemd worden. | |
HOOFDSTUK III. - Gemeenschappelijke bepalingen voor artikelen 3, 4 en 5 | CHAPITRE III. - Dispositions communes aux articles 3, 4 et 5 |
Art. 6.Indien de overheidsinstantie om juridische, technische of |
Art. 6.Si pour des raisons juridiques, techniques ou autres motifs |
andere gegronde redenen hergebruiksvoorwaarden oplegt, motiveert zij | fondés l'autorité publique impose des conditions de réutilisation, |
haar keuze rekening houdend met de rechten en belangen van de | elle motive son choix au regard des droits et intérêts de l'autorité |
overheidsinstantie of van derden, en maakt zij dit minstens op haar | publique ou des tiers, et informe le public au moins sur son site |
website en in voorkomend geval in de licentie kenbaar aan het publiek. | internet et, le cas échéant, dans la licence. |
Voor de in artikelen 3 en 4 en 5 bedoelde licenties vermeldt de | Pour les licences visées aux articles 3, 4 et 5, l'autorité publique |
overheidsinstantie daarnaast de volgende elementen : | mentionne en plus, les éléments suivants : |
1° Indien gekozen wordt voor een standaardvergoedingsregeling : het | 1° Lorsque le choix se porte sur un système de redevance standard : le |
effectieve bedrag en de berekeningsgrondslag van de vergoeding | montant effectif et la base de calcul de la redevance conformément à |
overeenkomstig artikel 14, § 2 en § 3, van de ordonnantie. | l'article 14, §§ 2 et 3, de l'ordonnance. |
2° Een rechtvaardiging van de wijze waarop de in artikel 14, § 2, van | 2° Une justification de la manière dont les obligations de l'article |
de ordonnantie vastgestelde verplichtingen bij de berekening van de | 14, § 2, de l'ordonnance ont été respectées lors du calcul de la |
vergoeding werden nageleefd. | redevance. |
3° De hergebruiksvoorwaarden en bijbehorende uitleg worden | 3° Les conditions de réutilisation et leur explication sont publiées |
gepubliceerd op de gewestelijke opendataportal. | sur le portail régional open data. |
Het gebruik van de in artikel 3, 4 en 5 bedoelde licenties is | L'utilisation des licences visées aux articles 3, 4 et 5 est soumise à |
onderworpen aan voorafgaande raadpleging van de Digital Transformation | une consultation préalable du digital transformation office qui, suite |
Office, die aansluitend daarop advies uitbrengt. | à cela, émettra un avis. |
Art. 7.Een verandering van de hergebruiksvoorwaarden heeft geen |
Art. 7.Le changement des conditions de réutilisation n'a aucun impact |
gevolgen voor het bestaan, de rechtsgeldigheid of de uitwerking van | sur l'existence, la validité juridique ou les conséquences des |
licenties waarmee een overheidsinstantie al heeft ingestemd | licences qui avaient déjà été autorisées par une autorité publique |
voorafgaand aan de wijziging. | avant la modification. |
Na een verandering van de hergebruiksvoorwaarden kunnen de bestaande | Après une modification des conditions de réutilisation, les preneurs |
licentienemers de overheidsinstantie vragen een nieuwe licentie te | de licences existantes, peuvent demander à l'autorité publique de |
krijgen overeenkomstig de gewijzigde voorwaarden. | recevoir une nouvelle licence, conformément aux conditions modifiées. |
HOOFDSTUK IV. - Gewestelijke opendataportal | CHAPITRE IV. - Le portail régional open data |
Art. 8.Er wordt een unieke gewestelijke portaalsite ontwikkeld die |
Art. 8.Un portail régional unique est créé et donne accès à tous les |
toegang verleent tot alle bestuursdocumenten die met het oog op | documents administratifs qui sont mis à disposition par les autorités |
hergebruik, langs elektronische weg en in een open, machinaal leesbaar | publiques, dans un format ouvert et lisible par machine, par voie |
formaat door overheidsinstanties beschikbaar worden gesteld. | électronique à des fins de réutilisation. |
De voor hergebruik beschikbare bestuursdocumenten, de eventuele | Les documents administratifs disponibles en vue d'une réutilisation, |
voorwaarden die zijn vastgesteld in de standaardlicenties alsook de | les conditions éventuelles prévues dans les licences standardisées |
eventuele vergoedingen, worden geïnventariseerd en bekendgemaakt, met | ainsi que les rétributions éventuelles sont répertoriés et publiés, |
name op de gewestelijke opendataportal. | notamment sur le portail régional open data. |
HOOFDSTUK V. - Evaluatie | CHAPITRE V. - Evaluation |
Art. 9.De Digital Transformation Office evalueert jaarlijks in |
Art. 9.Le digital transformation office en collaboration avec le |
samenspraak met het CIBG de beschikbaarheid voor hergebruik van | CIRB, évalue annuellement la disponibilité des informations publiques |
overheidsinformatie, de voorwaarden waaronder deze informatie | pour la réutilisation, les conditions auxquelles ces informations sont |
beschikbaar wordt gesteld, de praktijken inzake verhaalmogelijkheden | rendues disponibles, la pratique au niveau des voies de recours et en |
en met name de toepassing van artikel 14 van de ordonnantie. Het evaluatieverslag wordt voorgelegd aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen.
Art. 10.Na de inwerkingtreding van dit besluit zullen de bestaande licentienemers de overheidsinstanties vragen een nieuwe licentie te krijgen voor dezelfde bestuursdocumenten waarvoor ze nu reeds over een licentie beschikken, overeenkomstig de bepalingen van dit besluit en de nieuwe standaardlicenties. De overheidsinstanties zullen deze aanvraag behandelen als een volledig nieuwe aanvraag, op dezelfde wijze en volgens dezelfde criteria als voor een nieuwe aanvrager. De inwerkingtreding van dit besluit doet op geen enkele wijze afbreuk aan het bestaan, de rechtsgeldigheid en de uitwerking van de licentieovereenkomsten die reeds werden gesloten voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit besluit. HOOFDSTUK VII. - Slotbepaling Art. 11.De Minister bevoegd voor Gewestelijke en Gemeentelijke Informatica en Digitalisering is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 februari 2018. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : R. VERVOORT De Minister belast met Mobiliteit, openbare werken en gewestelijke en gemeentelijke informatica en digitalisering, |
particulier l'application de l'article 14 de l'ordonnance. Le rapport d'évaluation est transmis au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires
Art. 10.Après l'entrée en vigueur du présent arrêté, les preneurs de licence existants demanderont aux autorités publiques de pouvoir recevoir une nouvelle licence pour les mêmes documents administratifs pour lesquels ils disposent déjà d'une licence, conformément aux dispositions du présent arrêté et aux nouvelles licences standardisées. Les autorités publiques traiteront cette demande comme une demande entièrement nouvelle, de la même façon et selon les mêmes critères que pour un demandeur nouveau. L'entrée en vigueur du présent arrêté n'impacte d'aucune manière l'existence, la validité juridique ou les conséquences des contrats de licences déjà conclus avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. CHAPITRE VII. - Disposition finale Art. 11.Le Ministre compétent pour l'Informatique régionale et communale est chargé de l'exécution du présent arrête. Bruxelles, le 1er février 2018. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : R. VERVOORT Le Ministre chargé de la Mobilité, travaux publics et l'informatique régionale et communale et digitalisation, |
P. SMET | P. SMET |