Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Shaggy & Jo" gelegen Sint-Lambrechtsplein 26 te 1020 Brussel, als kweker-handelaar van honden aan "Shaggy & Jo" in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement de « Shaggy & Jo », place Saint Lambert 26, 1020 Bruxelles comme éleveur commerçant de chiens à « Shaggy & Jo » en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
13 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
toekenning van de erkenning van de inrichting "Shaggy & Jo" gelegen | Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement de « Shaggy |
Sint-Lambrechtsplein 26 te 1020 Brussel, als kweker-handelaar van | & Jo », place Saint Lambert 26, 1020 Bruxelles comme éleveur |
honden aan "Shaggy & Jo" in toepassing van de wet betreffende de | commerçant de chiens à « Shaggy & Jo » en application de la loi |
bescherming en het welzijn der dieren | relative à la protection et au bien-être des animaux |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, in het bijzonder op artikel 5; | animaux, notamment l'article 5 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende | Vu l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | établissements pour animaux et portant les conditions de |
inzake de verhandeling van dieren, in het bijzonder op de artikelen | commercialisation des animaux, notamment les articles 1bis à 12, 20, |
1bis tot 12, 20, 21 en 22; | 21 et 22; |
Gelet op de erkenning die verleend werd voor de inrichting "Shaggy & | Vu que l'agrément de l'établissement « Shaggy & Jo » délivré en date |
Jo" op 31/08/2008 door de Dienst Dierenwelzijn van de Federale | du 31/01/2008 par le Service Bien-être animal du Service Public |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en | Fédéral Santé publique, Sécurité de la chaine alimentaire et |
Leefmilieu, en die zal vervallen op 31/08/2018; | environnement et qui expirera en date du 31/01/2018; |
Gelet op het gunstig advies van de dienst Dierenwelzijn van het | Vu l'avis favorable du service bien-être animal de l'Institut |
Brussels Instituut voor Milieubeheer; | Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement ; |
Op voorstel van de staatssecretaris voor Dierenwelzijn, | Sur proposition de la Secrétaire d'Etat chargée du Bien-être animal, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De erkenning van de inrichting « Shaggy & Jo » als |
Article 1er.L'agrément de l'établissement « Shaggy & Jo » en tant que |
kweker-handelaar van honden wordt aan Shaggy & Jo toegekend conform de | éleveur commerçant pour chiens est octroyé à Shaggy & Jo conformément |
wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der | à la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des |
dieren en het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende | animaux et l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions |
inzake de verhandeling van dieren. | de commercialisation des animaux. |
Art. 2.De inrichting « Shaggy & Jo » wordt erkend onder het nummer |
Art. 2.L'établissement « Shaggy & Jo » est agréé sous le numéro |
HK10232333 als kweker-handelaar van honden zoals gedefinieerd in het | HK10232333 en tant que éleveur commerçant pour chiens comme défini à |
artikel 3 en in de zin van het artikel 5 van de wet van 14/08/1986 | l'article 3 et au sens de l'article 5 de la loi du 14/08/1986 relative |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, conform de | à la protection et au bien-être des animaux, conformément à la |
procedure opgenomen in het artikel 2 § 6 van het koninklijk besluit | procédure reprise à l'article 2 § 6 de l'arrêté royal 27/04/2007 |
van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor | portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et |
dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. | portant les conditions de commercialisation des animaux. |
Art. 3.De erkenning is geldig voor een maximale periode van 10 jaar |
Art. 3.L'agrément est valable pour une période maximale de dix ans à |
vanaf de ondertekening van dit besluit en enkel voor de uitoefening | dater de la signature du présent arrêté et uniquement pour l'exercice |
van de activiteit op het bovenvermelde adres, voor het soort van | de l'activité à l'adresse susmentionnée, pour l'activité et les sortes |
dieren bepaald in dit besluit. | d'animaux déterminées dans le présent arrêté. |
Indien de inrichting nog steeds voldoet aan de voorwaarden voor de | Si l'établissement répond toujours aux conditions de l'octroi, un |
erkenning zal een nieuwe erkenning worden afgeleverd vóór de uiterste | nouvel agrément est délivré avant la date de validité ultime de |
geldigheidsdatum van de vorige erkenning zonder dat de indiening van | l'agrément précédent sans que soit exigé l'introduction d'une nouvelle |
een nieuwe erkenningsaanvraag of de betaling van een bijdrage vereist | demande d'agrément ou le paiement d'une redevance. |
is. Art. 4.De erkenning kan worden ingetrokken onder de voorwaarden |
Art. 4.Aux conditions prévues par la législation, l'agrément pourra |
voorzien in de wetgeving. | être retiré. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf de datum van ondertekening |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la signature |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
De staatssecretaris bevoegd voor Dierenwelzijn wordt belast met de | La Secrétaire d'Etat qui a le Bien-être des animaux dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Brussel, 13 juli 2017. | Bruxelles, le 13 juillet 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Mobiliteit en Openbare Werken, | de la Mobilité et des Travaux publics, |
P. SMET | P. SMET |