Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13/07/2017
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Shaggy & Jo" gelegen Sint-Lambrechtsplein 26 te 1020 Brussel, als kweker-handelaar van honden aan "Shaggy & Jo" in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van de erkenning van de inrichting "Shaggy & Jo" gelegen Sint-Lambrechtsplein 26 te 1020 Brussel, als kweker-handelaar van honden aan "Shaggy & Jo" in toepassing van de wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement de « Shaggy & Jo », place Saint Lambert 26, 1020 Bruxelles comme éleveur commerçant de chiens à « Shaggy & Jo » en application de la loi relative à la protection et au bien-être des animaux
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
13 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
toekenning van de erkenning van de inrichting "Shaggy & Jo" gelegen Bruxelles-Capitale octroyant l'agrément de l'établissement de « Shaggy
Sint-Lambrechtsplein 26 te 1020 Brussel, als kweker-handelaar van & Jo », place Saint Lambert 26, 1020 Bruxelles comme éleveur
honden aan "Shaggy & Jo" in toepassing van de wet betreffende de commerçant de chiens à « Shaggy & Jo » en application de la loi
bescherming en het welzijn der dieren relative à la protection et au bien-être des animaux
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het Vu la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des
welzijn der dieren, in het bijzonder op artikel 5; animaux, notamment l'article 5 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende Vu l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden établissements pour animaux et portant les conditions de
inzake de verhandeling van dieren, in het bijzonder op de artikelen commercialisation des animaux, notamment les articles 1bis à 12, 20,
1bis tot 12, 20, 21 en 22; 21 et 22;
Gelet op de erkenning die verleend werd voor de inrichting "Shaggy & Vu que l'agrément de l'établissement « Shaggy & Jo » délivré en date
Jo" op 31/08/2008 door de Dienst Dierenwelzijn van de Federale du 31/01/2008 par le Service Bien-être animal du Service Public
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Fédéral Santé publique, Sécurité de la chaine alimentaire et
Leefmilieu, en die zal vervallen op 31/08/2018; environnement et qui expirera en date du 31/01/2018;
Gelet op het gunstig advies van de dienst Dierenwelzijn van het Vu l'avis favorable du service bien-être animal de l'Institut
Brussels Instituut voor Milieubeheer; Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement ;
Op voorstel van de staatssecretaris voor Dierenwelzijn, Sur proposition de la Secrétaire d'Etat chargée du Bien-être animal,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De erkenning van de inrichting « Shaggy & Jo » als

Article 1er.L'agrément de l'établissement « Shaggy & Jo » en tant que

kweker-handelaar van honden wordt aan Shaggy & Jo toegekend conform de éleveur commerçant pour chiens est octroyé à Shaggy & Jo conformément
wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der à la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des
dieren en het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende animaux et l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions
inzake de verhandeling van dieren. de commercialisation des animaux.

Art. 2.De inrichting « Shaggy & Jo » wordt erkend onder het nummer

Art. 2.L'établissement « Shaggy & Jo » est agréé sous le numéro

HK10232333 als kweker-handelaar van honden zoals gedefinieerd in het HK10232333 en tant que éleveur commerçant pour chiens comme défini à
artikel 3 en in de zin van het artikel 5 van de wet van 14/08/1986 l'article 3 et au sens de l'article 5 de la loi du 14/08/1986 relative
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, conform de à la protection et au bien-être des animaux, conformément à la
procedure opgenomen in het artikel 2 § 6 van het koninklijk besluit procédure reprise à l'article 2 § 6 de l'arrêté royal 27/04/2007
van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et
dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. portant les conditions de commercialisation des animaux.

Art. 3.De erkenning is geldig voor een maximale periode van 10 jaar

Art. 3.L'agrément est valable pour une période maximale de dix ans à

vanaf de ondertekening van dit besluit en enkel voor de uitoefening dater de la signature du présent arrêté et uniquement pour l'exercice
van de activiteit op het bovenvermelde adres, voor het soort van de l'activité à l'adresse susmentionnée, pour l'activité et les sortes
dieren bepaald in dit besluit. d'animaux déterminées dans le présent arrêté.
Indien de inrichting nog steeds voldoet aan de voorwaarden voor de Si l'établissement répond toujours aux conditions de l'octroi, un
erkenning zal een nieuwe erkenning worden afgeleverd vóór de uiterste nouvel agrément est délivré avant la date de validité ultime de
geldigheidsdatum van de vorige erkenning zonder dat de indiening van l'agrément précédent sans que soit exigé l'introduction d'une nouvelle
een nieuwe erkenningsaanvraag of de betaling van een bijdrage vereist demande d'agrément ou le paiement d'une redevance.
is.

Art. 4.De erkenning kan worden ingetrokken onder de voorwaarden

Art. 4.Aux conditions prévues par la législation, l'agrément pourra

voorzien in de wetgeving. être retiré.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf de datum van ondertekening

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la signature

van dit besluit. du présent arrêté.
De staatssecretaris bevoegd voor Dierenwelzijn wordt belast met de La Secrétaire d'Etat qui a le Bien-être des animaux dans ses
uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Brussel, 13 juli 2017. Bruxelles, le 13 juillet 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé
Mobiliteit en Openbare Werken, de la Mobilité et des Travaux publics,
P. SMET P. SMET
^