Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13/07/2017
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2017 betreffende de voorwaarden waaraan het niet-commercieel vervoer van landbouwhuisdieren moet voldoen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juli 2017 betreffende de voorwaarden waaraan het niet-commercieel vervoer van landbouwhuisdieren moet voldoen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 13 juillet 2017 relatif aux conditions auxquelles doivent satisfaire le transport non-commercial d'animaux agricoles
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
13 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles
13 juli 2017 betreffende de voorwaarden waaraan het niet-commercieel Capitale du 13 juillet 2017 relatif aux conditions auxquelles doivent
vervoer van landbouwhuisdieren moet voldoen satisfaire le transport non-commercial d'animaux agricoles
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het Vu la loi du 14 aout 1986 relative à la protection et au bien-être des
welzijn der dieren, inzonderheid artikel 13 § 1, lid 5; animaux, en particulier l'article 13 § 1, al. 5;
Gelet op het advies 61.618/3 van de Raad van State, gegeven op 30 juni Vu l'avis 61.618/3 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 2017, en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de minister bevoegd voor het dierenwelzijn; Sur la proposition du Ministre chargé du Bien-être animal;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit gelden de volgende

Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par :

definities 1° "vervoer" : de verplaatsing van dieren met behulp van een of meer 1° « transport » : les mouvements d'animaux effectués à l'aide d'un ou
vervoermiddelen en de daarmee samenhangende activiteiten, zoals laden, de plusieurs moyens de transport et les opérations annexes, y compris
lossen, overladen en rusten, tot aan het moment waarop alle dieren op le chargement, le déchargement, le transfert et le repos, jusqu'à la
de plaats van bestemming zijn uitgeladen; fin du déchargement des animaux sur le lieu de destination;
2° "landbouwhuisdieren" : schapen, geiten, gekweekt wild, varkens, 2° « animaux agricoles » : les ovins, caprins, gibiers d'élevage,
paarden en runderen; porcins, chevaux et bovins ;
3° "beslagnummer" : het nummer dat toegekend wordt door het Federaal 3° "numéro de troupeau": le numéro qui est attribué par l'Agence
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen wanneer men zich als fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire lorsque l'on
houder van landbouwhuisdieren registreert. s'enregistre comme détenteur d'animaux agricoles.
4° "verplaatsingsdocumenten" : de documenten met de gegevens van de 4° « documents de circulation » : les documents avec les coordonnées
vervoerder en de vervoerde dieren. du chauffeur et des animaux transportés.

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op het vervoer van

Art. 2.Cet arrêté s'applique au transport des animaux agricoles qui

landbouwhuisdieren dat niet valt onder het toepassingsgebied van ne relève pas du champ d'application du règlement (CE) n° 1/2005 du
verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de Conseil du 22 décembre 2004 relatif à la protection des animaux
bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende
activiteiten en tot wijziging van de richtlijnen 64/432/EEG en pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les
93/119/EG en van verordening (EG) nr. 1255/97. directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) n° 1255/97.

Art. 3.Het vervoer van landbouwhuisdieren is enkel toegestaan onder

Art. 3.Le transport d'animaux agricoles n'est autorisé qu'à condition

voorwaarde van het beschikken over een beslagnummer en de verplaatsingsdocumenten. de disposer d'un numéro de troupeau et des documents de circulation.

Art. 4.Inbreuken op artikel 3 worden bestraft overeenkomstig artikel

Art. 4.Des infractions à l'article 3 seront punies conformément à

36, 1e alinea, lid 3 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de l'article 36, al. 1, 3° de la loi du 14 août 1986 relative à la
bescherming en het welzijn der dieren. protection et au bien-être des animaux.

Art. 5.De minister bevoegd voor dierenwelzijn is belast met de

Art. 5.Le ministre qui a le bien-être animal dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 13 juli 2017. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek, Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking en Gemeentelijke sportinfrastructuur, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met het Dierenwelzijn, Bruxelles, le 13 juillet 2017. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique, de la Propreté publique, de la Collecte et du Traitement des Déchets et des Infrastructures sportives communales, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Bien-être animal,
P. SMET P. SMET
^