← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van de islamitische gemeenschap met de naam Centre Culturel Arrayane "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van de islamitische gemeenschap met de naam Centre Culturel Arrayane | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reconnaissant la communauté islamique dénommée Centre Culturel Arrayane |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
19 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
erkenning van de islamitische gemeenschap met de naam Centre Culturel | Bruxelles-Capitale reconnaissant la communauté islamique dénommée |
Arrayane | Centre Culturel Arrayane |
Gelet op het verzoek van 4 maart 2014 van het Executief van de Moslims | Vu la requête du 4 mars 2014 par laquelle l'Exécutif des Musulmans |
waarbij deze de erkenning vraagt van een gemeenschap genaamd Cultureel | demande la reconnaissance d'une communauté islamique dénommée Centre |
Centrum Arrayane met zetel te Gemenebeemdenstraat 98, 1120 Brussel, | Culturel Arrayane ayant son siège rue des prés communs 98 à 1120 |
Gelet op de machtigingsaanvraag voor de oprichting van een islamitisch | Bruxelles; |
comité van 4 maart 2014; | Vu la demande d'autorisation de création d'un comité islamique du 4 |
Gelet op de ordonnantie van 29 juni 2006 betreffende de inrichting en | mars 2014, Vu l'ordonnance du 29 juin 2006 relative à l'organisation et au |
de werking van de islamitische eredienst, inzonderheid de artikelen 2, 5 en 34; | fonctionnement du culte islamique, notamment les articles 2, 5 et 34; |
Gelet op het besluit van 8 februari 2007 van de Brusselse | Vu l'arrêté du 8 février 2007 du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de erkenningsaanvragen | Bruxelles-Capitale relatif aux demandes de reconnaissance des |
voor de islamitische gemeenschappen en de machtiging tot oprichting | communautés islamiques et à l'autorisation de création des comités |
van de islamitische comités, inzonderheid de artikelen 2 en 3; | islamiques, notamment les articles 2 et 3; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale | Vu l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale, |
Overheid, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse | la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et |
Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning | la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance |
van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der | |
erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer | des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les |
van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd bij | fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du |
samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008, inzonderheid op artikel 3; | temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2 |
juillet 2008, notamment l'article 3; | |
Overwegende dat het Executief van de Moslims van België verklaart dat | Considérant que l'Exécutif des Musulmans de Belgique déclare que le |
het register bedoeld in artikel 8 van de ordonnantie van 29 juni 2006 | registre visé à l'article 8 de l'ordonnance du 29 juin 2006 compte |
uit 1.600 ingeschrevenen bestaat; | 1.600 inscrits; |
Gelet op het gunstig advies van het college van burgemeester en | Vu l'avis favorable du collège des bourgmestre et échevins de |
schepenen van Brussel. van 23 februari 2017; | Bruxelles du 23 février 2017; |
Gelet op het verslag van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende | Vu l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente du 7 |
Medische Hulp van 7 januari 2014 die vaststelt dat het gebouw, voor de | janvier 2014 qui constate, après visite, que le bâtiment affecté à |
uitoefening van de eredienst bestemd, aan de reglementering in voege | l'exercice du culte répond de manière satisfaisante à la |
betreffende brandpreventie in de plaatsen toegankelijk voor het | règlementation en vigueur en matière de prévention des incendies dans |
publiek voldoet; | les lieux accessibles au public; |
Gelet op het gunstig advies van de minister van Justitie van 23 december 2016; | Vu l'avis favorable du ministre de la Justice du 23 décembre 2016; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'avis favorable du Ministre du Budget; |
Op de voordracht van de Minister belast met Plaatselijke Besturen, | Sur la proposition du Ministre chargé des Pouvoirs locaux, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een gemeenschap genaamd Cultureel Centrum Arrayane met |
Article 1er.Une communauté dénommée Centre Culturel Arrayane ayant |
zetel Gemenebeemdenstraat 98, te 1120 Brussel wordt erkend. | son siège Rue des Prés Communs 98 à 1120 Bruxelles est reconnue. |
Art. 2.De gemeenschap wordt gemachtigd een islamitisch comité op te richten. |
Art. 2.La communauté est autorisée à créer un comité islamique. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen is belast |
Art. 3.Le Ministre qui a les Pouvoirs Locaux dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 19 juli 2017. | Bruxelles, le 19 juillet 2017. |
Voor de Regering, | Pour le Gouvernement, |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Onderzoek en Openbare Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |