Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19/07/2017
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van de islamitische gemeenschap met de naam Centre Culturel Arrayane "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot erkenning van de islamitische gemeenschap met de naam Centre Culturel Arrayane Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale reconnaissant la communauté islamique dénommée Centre Culturel Arrayane
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
19 JULI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 19 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
erkenning van de islamitische gemeenschap met de naam Centre Culturel Bruxelles-Capitale reconnaissant la communauté islamique dénommée
Arrayane Centre Culturel Arrayane
Gelet op het verzoek van 4 maart 2014 van het Executief van de Moslims Vu la requête du 4 mars 2014 par laquelle l'Exécutif des Musulmans
waarbij deze de erkenning vraagt van een gemeenschap genaamd Cultureel demande la reconnaissance d'une communauté islamique dénommée Centre
Centrum Arrayane met zetel te Gemenebeemdenstraat 98, 1120 Brussel, Culturel Arrayane ayant son siège rue des prés communs 98 à 1120
Gelet op de machtigingsaanvraag voor de oprichting van een islamitisch Bruxelles;
comité van 4 maart 2014; Vu la demande d'autorisation de création d'un comité islamique du 4
Gelet op de ordonnantie van 29 juni 2006 betreffende de inrichting en mars 2014, Vu l'ordonnance du 29 juin 2006 relative à l'organisation et au
de werking van de islamitische eredienst, inzonderheid de artikelen 2, 5 en 34; fonctionnement du culte islamique, notamment les articles 2, 5 et 34;
Gelet op het besluit van 8 februari 2007 van de Brusselse Vu l'arrêté du 8 février 2007 du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de erkenningsaanvragen Bruxelles-Capitale relatif aux demandes de reconnaissance des
voor de islamitische gemeenschappen en de machtiging tot oprichting communautés islamiques et à l'autorisation de création des comités
van de islamitische comités, inzonderheid de artikelen 2 en 3; islamiques, notamment les articles 2 et 3;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 tussen de Federale Vu l'accord de coopération du 27 mai 2004 entre l'Autorité fédérale,
Overheid, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne et
Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de erkenning la Région de Bruxelles-Capitale en ce qui concerne la reconnaissance
van de erediensten, de wedden en pensioenen van de bedienaars der
erediensten, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer des cultes, les traitements et pensions des ministres des cultes, les
van de temporaliën van de erkende erediensten, gewijzigd bij fabriques d'église et les établissements chargés de la gestion du
samenwerkingsakkoord van 2 juli 2008, inzonderheid op artikel 3; temporel des cultes reconnus, modifié par l'accord de coopération du 2
juillet 2008, notamment l'article 3;
Overwegende dat het Executief van de Moslims van België verklaart dat Considérant que l'Exécutif des Musulmans de Belgique déclare que le
het register bedoeld in artikel 8 van de ordonnantie van 29 juni 2006 registre visé à l'article 8 de l'ordonnance du 29 juin 2006 compte
uit 1.600 ingeschrevenen bestaat; 1.600 inscrits;
Gelet op het gunstig advies van het college van burgemeester en Vu l'avis favorable du collège des bourgmestre et échevins de
schepenen van Brussel. van 23 februari 2017; Bruxelles du 23 février 2017;
Gelet op het verslag van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Vu l'avis du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente du 7
Medische Hulp van 7 januari 2014 die vaststelt dat het gebouw, voor de janvier 2014 qui constate, après visite, que le bâtiment affecté à
uitoefening van de eredienst bestemd, aan de reglementering in voege l'exercice du culte répond de manière satisfaisante à la
betreffende brandpreventie in de plaatsen toegankelijk voor het règlementation en vigueur en matière de prévention des incendies dans
publiek voldoet; les lieux accessibles au public;
Gelet op het gunstig advies van de minister van Justitie van 23 december 2016; Vu l'avis favorable du ministre de la Justice du 23 décembre 2016;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'avis favorable du Ministre du Budget;
Op de voordracht van de Minister belast met Plaatselijke Besturen, Sur la proposition du Ministre chargé des Pouvoirs locaux,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een gemeenschap genaamd Cultureel Centrum Arrayane met

Article 1er.Une communauté dénommée Centre Culturel Arrayane ayant

zetel Gemenebeemdenstraat 98, te 1120 Brussel wordt erkend. son siège Rue des Prés Communs 98 à 1120 Bruxelles est reconnue.

Art. 2.De gemeenschap wordt gemachtigd een islamitisch comité op te richten.

Art. 2.La communauté est autorisée à créer un comité islamique.

Art. 3.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke Besturen is belast

Art. 3.Le Ministre qui a les Pouvoirs Locaux dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 19 juli 2017. Bruxelles, le 19 juillet 2017.
Voor de Regering, Pour le Gouvernement,
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Onderzoek en Openbare Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^