Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19/10/2017
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van een rooster van indicatieve huurprijzen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van een rooster van indicatieve huurprijzen Arrêté d'exécution du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Bruxelles instaurant une grille indicative de référence des loyers
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 OKTOBER 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van een rooster van indicatieve huurprijzen De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 OCTOBRE 2017. - Arrêté d'exécution du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Bruxelles instaurant une grille indicative de référence des loyers Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 betreffende de Vu la loi spéciale du 8 août 1980 sur les réformes institutionnelles,
institutionele hervormingen, en meer bepaald diens artikel 6, § 1, IV, et plus spécifiquement son article 6, § 1er, IV, 2° rendant, en
2° dat, wat huisvesting betreft, de gewesten bevoegd maakt inzake matière de logement, les régions compétentes en matière de règles
specifieke regels betreffende de huur van voor bewoning bestemde spécifiques concernant la location des biens ou de parties de biens
goederen of delen ervan; destinés à l'habitation;
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 38; bruxelloises et plus particulièrement son article 38;
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Vu l'Ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code Bruxellois du
Huisvestingscode, voor de laatste keer gewijzigd door de ordonnantie Logement, modifiée pour la dernière fois par l'ordonnance du 27
van 27 juli 2017 met het oog op de regionalisering van de juillet 2017 visant la régionalisation du bail;
huurovereenkomst; Overwegende het nieuwe artikel 225 ingevoegd in de Brusselse Considérant le nouvel article 225 inséré au sein du Code bruxellois du
Huisvestingscode door de ordonnantie van 27 juli 2017 met het oog op Logement par l'ordonnance du 27 juillet 2017 visant la régionalisation
de regionalisering van de huurovereenkomst en dat bepaalt dat "De du bail et prévoyant que « Le Gouvernement arrête une grille
regering bepaalt een indicatief rooster van referentiehuurprijzen waar indicative de référence de loyers à laquelle pourront se référer les
de partijen zich op kunnen baseren, zonder dat dit een bijkomende parties, sans que cela ne constitue une contrainte supplémentaire pour
belasting voor de eigenaar vormt. le propriétaire.
Dit rooster van referentieprijzen wordt gevormd op basis van interne Cette grille de loyers est construite sur la base de critères internes
en externe huisvestingscriteria."; et externes au logement. »;
Gelet op het besluit van 20 juli 2014 van de Brusselse Hoofdstedelijke Vu l'arrêté du 20 juillet 2014 du Gouvernement de la Région de
Regering tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de Bruxelles-Capitale fixant la répartition des compétences entre les
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting, gegeven op 22 Vu l'avis du Conseil consultatif du Logement, donné le 22 décembre
december 2016; 2016;
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het Vu l'avis du Conseil Economique et Social de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest gegeven op 22 december 2016; Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2016;
Gelet op de aanvraag van een advies binnen een termijn van 30 dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil
op 8 september 2017 in toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2°, van d'Etat le 8 septembre 2017, en application de l'article 84, § 1er,
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
gericht aan de Raad van State; janvier 1973;
Overwegende het feit dat het advies binnen deze termijn niet is overgemaakt; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2 van de wetten op de Raad van State, Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de gendertest uitgevoerd op 13 oktober 2017 in toepassing van Vu le test genre réalisé le 13 octobre 2017 en application de
artikel 13, § 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke l'article 13, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Regering van 24 april 2014 houdende uitvoering van de ordonnantie van Bruxelles-Capitale du 24 avril 2014 portant exécution de l'ordonnance
29 maart 2012 houdende de integratie van de genderdimensie in de du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de genre dans les
beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale;
Op voordracht van de minister bevoegd voor Huisvesting; Sur la proposition du Ministre qui a le logement dans ses
Na beraadslaging, attributions;
Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° "minister" : de minister of de staatssecretaris tot wiens par : 1° « Ministre » : le Ministre ou le Secrétaire d'Etat qui a le
bevoegdheid huisvesting behoort; logement dans ses attributions;
2° "Regering" : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; 2° « Gouvernement » : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale;
3° "rooster" : het indicatief rooster met referentieprijzen. 3° « grille » : la grille indicative de référence des loyers.

Art. 2.§ 1. In bijlage bij dit besluit wordt een indicatief rooster

Art. 2.§ 1er. Il est établi en annexe du présent arrêté une grille

met referentieprijzen vastgesteld. indicative de référence des loyers.
§ 2. Het rooster is op empirische wijze opgesteld, met name op basis § 2. La grille est construite de façon empirique notamment sur la base
van de gegevens afkomstig van onderzoeken naar de huurprijzen in des données issues d'enquêtes sur les loyers à Bruxelles.
Brussel. Andere gegevensbanken kunnen echter samen met of in de plaats van deze D'autres bases de données peuvent néanmoins être utilisées
onderzoeken gebruikt worden indien deze relevant zijn en het mogelijk conjointement ou à la place à ces enquêtes si elles sont pertinentes
maken om de betrouwbaarheid van de door het rooster gebruikte gegevens et qu'elles permettent d'augmenter la fiabilité des données utilisées
te verhogen. par la grille.

Art. 3.De huurprijzen uit het rooster houden met name rekening met :

Art. 3.Les loyers repris au sein de la grille tiennent notamment compte :

1° de oppervlakte van de woning; 1° de la superficie du logement;
2° de locatie van de woning; 2° de la localisation du logement;
3° de staat van de woning; 3° de l'état du logement;
4° het type woning en het aantal beschikbare slaapkamers. 4° du type de logement et du nombre de chambres disponibles.

Art. 4.De huurprijzen uit het rooster in toepassing van de criteria

Art. 4.Les loyers repris au sein de la grille en application des

2° tot 4°, bedoeld in artikel 3, bevatten de mediane huurprijzen per critères 2° à 4° visés à l'article 3 constituent les loyers médians
vierkante meter bewoonbare oppervlakte, verminderd of vermeerderd met par mètre carré de surface habitable minorés ou majorés de 10%.
10%.

Art. 5.De huurprijzen die in toepassing van de artikelen 3 en 4 uit

Art. 5.Les loyers dégagés en application des articles 3 et 4 peuvent

het rooster voortkomen, kunnen desgevallend vermeerderd worden met een le cas échéant être majorés d'une somme forfaitaire déterminée par le
forfaitair bedrag bepaald door de minister, rekening houdend met de Ministre compte tenu de la présence d'éléments de confort ou de
aanwezigheid van elementen van bijzonder comfort of standing. standing particulier.
Het kan gaan om : Il peut s'agir de :
1° de aanwezigheid van een tweede badkamer; 1° la présence d'une deuxième salle de bain;
2° de aanwezigheid van een garage; 2° la présence d'un garage;
3° een hoog energieprestatieniveau. 3° un haut degré de performance énergétique.

Art. 6.De huurprijzen die in toepassing van de artikelen 3 tot 5 uit

Art. 6.Les loyers dégagés en application des articles 3 à 5 peuvent

het rooster voortkomen, kunnen desgevallend verminderd worden met een le cas échéant être minorés d'une somme forfaitaire déterminée par le
forfaitair bedrag bepaald door de minister, rekening houdend met de Ministre compte tenu de la présence d'éléments d'inconfort
aanwezigheid van elementen van bijzonder ongemak. particulier.
Het kan gaan om : Il peut s'agir de :
1° de aanwezigheid van convectoren in de plaats van een systeem met 1° la présence de convecteurs en lieu et place d'un système de
centrale verwarming; chauffage central;
2° de afwezigheid van instrumenten voor warmteregeling zoals een 2° l'absence d'outils de régulation thermique tels qu'un thermostat ou
thermostaat of thermostatische kranen; des vannes thermostatique;
3° de afwezigheid van ontspanningsruimten zoals een terras, een koer, 3° l'absence d'espaces récréatifs tels qu'une terrasse, une cour, un
een tuin of een balkon; jardin ou un balcon;
4 ° een laag energieprestatieniveau. 4° un faible niveau de performance énergétique.

Art. 7.De keuze van de criteria bedoeld in artikels 5 en 6 wordt

Art. 7.Le choix des critères visés aux articles 5 et 6 est déterminé

bepaald door : par :
1° de impact die ze hebben op de vorming van de huurprijs; 1° l'impact qu'ils ont sur la formation du loyer;
2° de beschikbaarheid en de relevantie van de gegevens die er 2° la disponibilité et la pertinence des données qui les concernent au
betrekking op hebben binnen de gegevensbanken bedoeld in artikel 2, § sein des bases de données visées à l'article 2, § 2;
2; 3° het feit dat ze zich inschrijven in het kader van een sociaal of 3° le fait qu'ils s'inscrivent dans le cadre d'une politique sociale
ecologisch beleid dat door de Regering wordt gevoerd. ou environnementale menée par le Gouvernement.

Art. 8.De som van de forfaitaire bedragen bedoeld in artikels 5 en 6

Art. 8.Le montant des sommes forfaitaires visées aux articles 5 et 6

wordt bekomen via een analyse met statistische regressie van het est obtenu au moyen d'une analyse de régression statistique de type
hedonische type op basis van dezelfde onderzoeken als de onderzoeken hédonique sur la base des mêmes enquêtes de loyers que celles visées à
bedoeld door artikel 2, § 2. l'article 2, § 2.
Het toegekende forfaitaire bedrag kan van het resultaat van deze La somme forfaitaire attribuée peut différer du résultat de cette
analyse verschillen in het kader van de in artikel 7, § 3 bedoelde analyse dans le cadre de l'hypothèse visée à l'article 7, 3°.
veronderstelling.

Art. 9.§ 1er. De minister herziet het rooster elk jaar en ten laatste

Art. 9.§ 1er. Le Ministre révise la grille annuellement et au plus

op 31 december, voorafgaand aan zijn jaar van toepassing. Bij tard le 31 décembre précédant son année d'application. A défaut de
ontstentenis van herziening binnen deze termijn, worden de huurprijzen révision dans ce délai, les loyers repris au sein de la grille sont
uit het rooster in overeenstemming met artikel 1728bis van het indexés conformément à l'article 1728bis du Code civil.
Burgerlijk Wetboek geïndexeerd.
§ 2. De criteria die in aanmerking worden genomen voor de beoordeling § 2. Les critères pris en compte pour l'évaluation de la grille sont
van het rooster zijn met name : notamment :
1° zijn representativiteit, namelijk het percentage reëel toegepaste 1° sa représentativité, à savoir le pourcentage des loyers réellement
huurprijzen die het rooster binnen de onderzoeken, bedoeld in artikel pratiqués qui la respectent au sein des enquêtes visées à l'article 2,
2, § 2, respecteren; § 2;
2° de relevantie van de criteria bedoeld in artikels 3, 5 en 6, net 2° la pertinence des critères visés aux articles 3, 5 et 6, de même
zoals het belang dat hen wordt toegekend, rekening houdende met de que l'importance qui leur est attribuée compte tenu des données
beschikbare gegevens; disponibles;
3° de kennis die het publiek heeft over het rooster en de mate waarin 3° la connaissance qu'a le public de la grille et le degré
het er gebruik van maakt; d'utilisation qu'il en fait;
4° de sociale of ecologische beleidslijnen die door de Regering worden 4° les politiques sociale ou environnementale menées par le
gevoerd. Gouvernement.
Brussel, 19 oktober 2017. Bruxelles, le 19 octobre 2017.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmileu en Energie, chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie,
C. FREMAULT . C. FREMAULT .
^