Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de algemene bepalingen inzake de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het gemeentepersoneel. | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les dispositions générales en matière de statut pécuniaire et d'échelles de traitement du personnel communal |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
4 MEI 2017. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
vaststelling van de algemene bepalingen inzake de bezoldigingsregeling | Bruxelles-Capitale fixant les dispositions générales en matière de |
en de weddeschalen van het gemeentepersoneel. | statut pécuniaire et d'échelles de traitement du personnel communal |
DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, | LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, |
Gelet op artikel 145, § 5, 4°, van de nieuwe gemeentewet, vervangen | Vu l'article 145, § 5, 4°, de la nouvelle loi communale, remplacé par |
bij de ordonnantie van 27 februari 2014; | l'ordonnance du 27 février 2014 ; |
Gelet op het protocol van syndicale onderhandeling nr. 2016/01 van het | Vu le protocole de négociation syndicale 2016/01 du Comité C, conclu |
Comité C, gesloten op 9 mei 2016; | le 9 mai 2016; |
Gelet op het evaluatieverslag van de impact op de respectieve situatie | Vu le rapport d'évaluation de l'impact sur la situation respective des |
van vrouwen en mannen, "gendertest" genaamd, ingevuld op 2 september | femmes et des hommes, dit « Test gender », complété le 2 septembre |
2016; | 2016 ; |
Gelet op advies 59.977/4 van de Raad van State, gegeven op 19 oktober | Vu l'avis 59.977/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2016 ; |
2016; Op de voordracht van de Minister-President, bevoegd voor Plaatselijke Besturen; | Sur la proposition du Ministre-Président, chargé des pouvoirs locaux ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1. - Dispositions générales |
Artikel 1.De bezoldigingsregeling van het gemeentepersoneel voorziet |
Article 1er.Le statut pécuniaire du personnel communal prévoit la |
in de toepassing van de functionele loopbaan voor de personeelsleden | mise en oeuvre de la carrière fonctionnelle pour les agents qui sont |
die houder zijn van een graad in de rangen 1 en 2. | titulaires d'un grade aux rangs 1 et 2. |
Art. 2.De functionele loopbaan bestaat erin dat het personeelslid, |
Art. 2.La carrière fonctionnelle consiste pour l'agent à bénéficier, |
zonder van graad te veranderen, een weddeschaal geniet die een of twee | sans changer de grade, d'une ou deux échelles de traitement |
schalen hoger ligt dan de weddeschaal die verbonden is aan zijn graad, | supérieures à l'échelle de traitement liée à son grade, aussi |
zolang hij voldoet aan de eisen die het statuut stelt inzake | longtemps qu'il satisfait aux exigences prévues par le statut en |
anciënniteit, evaluatie en vorming. | matière d'ancienneté, d'évaluation et de formation. |
HOOFDSTUK 2. - Functionele loopbaan | CHAPITRE 2. - Carrière fonctionnelle |
Art. 3.Onverminderd art. 5, wordt de verhoging in de rangen E2, D2, |
Art. 3.Sans préjudice de l'art. 5, l'avancement aux rangs E2, D2, C2, |
C2, B2 en A2 toegekend aan de personeelsleden die aan de volgende | B2 et A2 est accordé aux agents qui remplissent les conditions |
voorwaarden voldoen: | suivantes : |
1° zes jaar graadanciënniteit tellen; | 1° compter six années d'ancienneté de grade ; |
2° over een laatste evaluatievermelding "gunstig" beschikken. | 2° disposer d'une dernière mention d'évaluation « favorable ». |
Art. 4.Onverminderd art. 6 wordt de verhoging in de rangen E3, D3, |
Art. 4.Sans préjudice de l'art. 6, l'avancement aux rangs E3, D3, C3, |
C3, B3 en A3 toegekend aan de personeelsleden die aan de volgende | B3 et A3 est accordé aux agents qui remplissent les conditions |
voorwaarden voldoen: | suivantes : |
1° vijftien jaar graadanciënniteit tellen; | 1° compter quinze années d'ancienneté de grade ; |
2° over een laatste evaluatievermelding "gunstig" beschikken. | 2° disposer d'une dernière mention d'évaluation « favorable ». |
Art. 5.De verhoging in de rangen E2, D2, C2, B2 en A2 wordt toegekend |
Art. 5.L'avancement aux rangs E2, D2, C2, B2 et A2 est accordé aux |
aan de personeelsleden die aan de volgende voorwaarden voldoen: | agents qui remplissent les conditions suivantes : |
1° zes jaar graadanciënniteit tellen; | 1° compter six années d'ancienneté de grade; |
2° geëvalueerd zijn en niet over een laatste evaluatievermelding | 2° avoir été évalué et ne pas disposer d'une dernière mention |
"onvoldoende" beschikken; | d'évaluation « insatisfaisant » ; |
3° een functie bekleden van de lijst met kritieke functies die door | 3° exercer une fonction relevant de la liste des fonctions critiques |
Actiris is bekendgemaakt. | publiée par Actiris |
Art. 6.De verhoging in de rangen E3, D3, C3, B3 en A3 wordt toegekend |
Art. 6.L'avancement aux rangs E3, D3, C3, B3 et A3 est accordé aux |
aan de personeelsleden die aan de volgende voorwaarden voldoen: | agents qui remplissent les conditions suivantes : |
1° vijftien jaar graadanciënniteit tellen; | 1° compter quinze années d'ancienneté de grade; |
2° geëvalueerd zijn en niet over een laatste evaluatievermelding | 2° avoir été évalué et ne pas disposer d'une dernière mention |
"onvoldoende" beschikken; | d'évaluation « insatisfaisant » ; |
3° een functie bekleden van de lijst met kritieke functies die door | 3° exercer une fonction relevant de la liste des fonctions critiques |
Actiris is bekendgemaakt. | publiée par Actiris |
HOOFDSTUK 3. - Overgang naar een hoger niveau | CHAPITRE 3. - Accession à un niveau supérieur |
Art. 7.Onverminderd artikel 8 behoudt het personeelslid zijn |
Art. 7.Sans préjudice de l'article 8, lors de l'accession à un niveau |
graadanciënniteit en rang bij de overgang naar een hoger niveau. | supérieur, l'agent conserve son ancienneté de grade ainsi que son |
Art. 8.Wanneer een personeelslid met een betrekking van rang 4 of 5 |
rang. Art. 8.Lors de l'accession à un niveau supérieur d'un agent titulaire |
overgaat naar een hoger niveau, dan behoudt hij zijn graadanciënniteit | d'un emploi de rang 4 ou 5, celui-ci conserve son ancienneté de grade |
en krijgt hij in dit hogere niveau rang 3 toegekend. Hij krijgt een | et se voit attribuer le rang 3 dans ce niveau supérieur. Il jouit d'un |
wedde die minstens gelijk is aan de wedde die hij voordien kreeg. | traitement au moins égal à celui dont il bénéficiait antérieurement. |
Art. 9.De weddeschalen die in de gemeenten van kracht zijn bij de |
Art. 9.Les échelles de traitement existantes dans les communes au |
inwerkingtreding van dit besluit worden per niveau gekoppeld aan de | moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté sont rattachées par |
verschillende rangen die in elk niveau zijn voorzien en waarbij de | niveau aux différents rangs prévus dans chaque niveau et pour lesquels |
bestaande codes 1, 2, 3 en 4 respectievelijk gelijkgesteld worden met | les actuels codes 1, 2, 3 et 4 sont assimilés respectivement aux rangs |
de rangen 1, 2, 3 en 4. | 1, 2, 3 et 4. |
Art. 10.De minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen is belast met |
Art. 10.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit, dat van kracht wordt op 30.06.2020. | est chargé de l'exécution du présent arrêté qui entrera en vigueur au 30.06.2020 |
Brussel, 4 mei 2017. | Bruxelles, le 4 mai 2017. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |