Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23/12/2016
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de onteigeningsplannen bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Schaarbeek voor de goederen gelegen Haachtseststeenweg 366 en Jerusalemstraat 41 tot 47, te 1030 Schaarbeek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de onteigeningsplannen bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Schaarbeek voor de goederen gelegen Haachtseststeenweg 366 en Jerusalemstraat 41 tot 47, te 1030 Schaarbeek Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation des plans d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Schaerbeek pour les biens sis chaussée de Haecht 366 et rue de Jérusalem 41 à 47, à 1030 Schaerbeek
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
23 DECEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 23 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van de onteigeningsplannen bij hoogdringendheid Bruxelles-Capitale portant approbation des plans d'expropriation selon
om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Schaarbeek voor la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au
de goederen gelegen Haachtseststeenweg 366 en Jerusalemstraat 41 tot bénéfice de la commune de Schaerbeek pour les biens sis chaussée de
47, te 1030 Schaarbeek Haecht 366 et rue de Jérusalem 41 à 47, à 1030 Schaerbeek
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de Vu l'ordonnance du 6 octobre 2016 organique de la revitalisation
stedelijke herwaardering, de artikelen 1, 2, 7 en 8, 19 tot 34, 71, 73 urbaine, les articles 1, 2, 7 et 8, 19 à 34, 71, 73 à 75, et ses
tot 75, en de uitvoeringsbesluiten daarvan; arrêtés d'exécution;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 8 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 8
december 2016 waardoor een subsidie wordt verleend aan Schaarbeek voor décembre 2016 octroyant un subside au bénéfice de Schaerbeek pour la
de verwezenlijking van het programma voor de herwaardering van de wijk « Pogge »; réalisation du programme de revitalisation du quartier « Pogge »;
Gelet op de beraadslaging van 26 oktober 2016 waarbij de gemeenteraad Vu la délibération du 26 octobre 2016 par laquelle le conseil communal
van Schaarbeek het basisdossier van het duurzaam wijkcontract « Pogge de Schaerbeek approuve le dossier de base du Contrat de Quartier
» goedkeurt en de toestemming vraagt van de gewestelijke regering om Durable « Pogge » et sollicite l'autorisation du Gouvernement régional
over te gaan tot de onteigening betreffende de als volgt pour procéder à l'expropriation des biens immeubles cadastrés comme
gekadastreerde onroerende goederen : suit :
o 6e afdeling, sectie D nr. 225F, gelegen Haachtseststeenweg 366, te o 6e division, section D, n° 225F, située chaussée de Haecht, 366 à
1030 Schaarbeek, 1030 Schaerbeek,
o 6e afdeling, sectie D nr. 187R, gelegen Jerusalemstraat 41-43, te 1030 Schaarbeek, o 6e division, section D, n° 187R située rue de Jérusalem 41-43 à 1030 Schaerbeek,
o 6e afdeling, sectie D nr. 187P gelegen Jerusalemstraat 45, te 1030 o 6e division, section D, n° 187P, située rue de Jérusalem 45 à 1030
Schaarbeek, Schaerbeek
o 6d afdeling, sectie D nr. 186G gelegen Jerusalemstraat 47, te 1030 o 6e division, section D, n° 186G, située rue de Jérusalem 47 à 1030
Schaarbeek, Schaerbeek
Gezien dat daarom de ontwerpplannen van de onteigening opgenomen zijn Vu qu'à cet effet des projets de plan d'expropriation figurent en
in bijlage bij de beraadslaging van 26 oktober 2016 van de annexe de la délibération du 26 octobre 2016 du conseil communal de
gemeenteraad van Schaarbeek voor deze vier percelen : Schaerbeek pour ces quatre parcelles :
A - Perceel gelegen Haachtseststeenweg 366, te 1030 Schaarbeek en A - Parcelle située chaussée de Haecht 366, à 1030 Schaerbeek, et
gekadastreerd 6e afdeling, sectie D nr. 225F cadastrée 6e division, section D, n° 225F
Overwegende dat het perceel een strategische positie heeft op het Considérant que la parcelle occupe une position stratégique au niveau
niveau van het Poggeplein; de la place Pogge;
Overwegende dat de operatie 1.1 van het duurzaam wijkcontract Pogge de Considérant que l'opération 1.1 du contrat de Quartier Durable Pogge
afbraak en wederopbouw beoogt van het beschadigde gebouw van geringe vise la démolition reconstruction d'un immeuble dégradé et de faible
architecturale kwaliteit dat op het betrokken perceel was opgericht; qualité architecturale érigé sur la parcelle concernée;
Overwegende dat dit project het mogelijk zal maken nieuwe woningen te Considérant que ce projet permettra de recréer du logement en lieu et
creëren in plaats van het gebouw dat woningen met weinig comfort bood place d'un immeuble abritant des logements au confort sommaire aux
op de bovenverdiepingen en waar jarenlang een verlaten benzinestation étages et une station essence abandonnée depuis de nombreuses années
op de gelijkvloer stond; au rez-de-chaussée;
Overwegende dat een van de doelstellingen van de duurzame Considérant qu'un objectif des contrats de quartiers durables est de
wijkcontracten is het bevorderen van huisvesting (art. 21, alinea 1, favoriser la création de logements (art 21 alinéa 1, 1° ordonnance du
1° ordonnantie van 06/10/2016) en dat deze doelstelling ook bereikt is 06/10/2016) et que cet objectif est également rencontré par
met de goedgekeurde operatie als prioritaire in het kader van de l'opération approuvée comme prioritaire dans le cadre du diagnostic et
diagnose en het programma van het duurzaam wijkcontract Pogge du programme du contrat de quartier durable Pogge (opération 1.1a);
(operatie 1.1a); Considérant qu'un autre des objectifs des contrats de quartiers
Overwegende dat een ander van de doelstellingen van de duurzame durables est de favoriser l'implantation d'infrastructures de
wijkcontracten is het bevorderen van buurtinfrastructuren (art. 21 proximité (art 21 alinéa 1er, 1° ordonnance du 06/10/2016) et que cet
eerste alinea 1° ordonnantie van 06/10/2016) en dat deze doelstelling
bereikt is met de goedgekeurde operatie als prioritaire in het kader objectif est rencontré par l'opération approuvée comme prioritaire
van de diagnose en het programma van het duurzaam wijkcontract Pogge dans le cadre du diagnostic et du programme du contrat de quartier
(operatie 1.1b); durable Pogge (opération 1.1b);
Overwegende dat, de locatie van het perceel een hefboom vormt voor de Considérant que l'emplacement de la parcelle constitue un levier
animatie en de heropleving van het plein. foncier pour permettre l'animation et le renouveau de la place.
Overwegende dat de ingang van het verenigingslokaal zich ter hoogte Considérant que l'entrée au local associatif se fait au niveau de la
van het Poggeplein bevindt en bijdraagt in de animatie van het plein; place Pogge, permettant de participer à l'animation de la place;
Overwegende dat het project de harmonie van het plein zal verbeteren Considérant que le projet améliorera l'harmonie de la place et sera de
en van hoge architectonische kwaliteit zal zijn; haute qualité architecturale;
Overwegende dat de operatie 1.1 plant de oprichting van huisvesting Considérant que l'opération 1.1 prévoit la création de logements de
van kwaliteit en comfort in een voormalige sterk tekort vertonende wijk; qualité et de confort dans un quartier ancien largement déficitaire;
Overwegende dat de inbezitneming dringend en noodzakelijk is voor de Considérant que la prise de possession est nécessaire et urgente pour
ontwikkeling van het programma van het duurzaam wijkcontract Pogge, le développement du programme Contrat de quartier durable Pogge,
die vooral de opleving en de geleidelijke verandering van dit plein lequel axe prioritairement la relance et la mutation progressive de
richt naar meer gezelligheid; cette place vers plus de convivialité;
B - Percelen gelegen Jerusalemtraat 41 tot 47, te 1030 Schaarbeek en B - Parcelles situées Rue de Jérusalem 41 à 47, à 1030 Schaarbeek et
gekadastreerd 6e afdeling, sectie D nr.187R, 187P et 186G. cadastrée 6e division, section D, n° 187R, 187P et 186G.
Overwegende dat de operatie 1.2 gerealiseerd op deze percelen de Considérant que l'opération 1.2 réalisée sur ces parcelles vise
inbezitneming viseert van 4 goederen waaronder het goed gelegen op het l'acquisition de 4 biens, dont celui situé au n° 47 de la rue
nummer 47 van de Jeruzalemstraat dat belast is als verlaten gebouw, om Jérusalem qui est taxé pour immeuble à l'abandon, en vue de rénover ou
het gebouw te renoveren of herop te bouwen om er woningen de reconstruire un immeuble pour y réaliser des logements assimilés au
gelijkgesteld aan sociale woningen te realiseren, een logement social et une infrastructure de proximité liée à la petite
buurtinfrastructuur voor kleine kinderen en een collectief moestuin. enfance et d'un potager collectif.
Overwegende dat te midden van de doelstellingen van de duurzame Considérant que parmi les objectifs des contrats de quartiers
wijkcontracten, die met de prioritaire operatie 1.2 van het duurzaam durables, rencontrés par l'opération prioritaire 1.2 du contrat de
wijkcontract Pogge worden bereikt, bevindt zich de doelstelling Quartier Durable « Pogge », se trouvent celui de favoriser des
betreffende de bevordering van vastgoedoperaties die tot doel hebben opérations immobilières ayant pour objet d'améliorer, le cas échéant
om, in voorkomend geval, in het kader van projecten met gemengde dans le cadre de projets à affectation mixte, le logement et les
bestemming, huisvesting en buurtinfrastructuren te verbeteren (art. infrastructures de proximité (art. 21, alinéa 1er, 1° ordonnance du 06/10/2016);
21, eerste alinea, 1° ordonnantie van 06/10/2016) Considérant que la prise de possession des biens permettra la création
Overwegende dat de inbezitneming van de goederen de creatie van 10 de 10 unités logements associés au logement social, d'une
wooneenheden gelijkgesteld aan sociale woningen, een infrastructure de proximité liée à la petite enfance et d'un potager
buurtinfrastructuur voor kleine kinderen en een collectief moestuin collectif, en réponse à une forte demande régionale de logements, au
mogelijk zal maken, als antwoord op een sterke gewestelijke nood aan sein d'un quartier disposant de peu de logements sociaux, à la
woningen, binnen een buurt met weinig sociale woningen, de croissance démographique et au manque d'espaces verts dans le
demografische groei, en een gebrek aan groen zones in de wijk. quartier. Par ailleurs, celle-ci permettrait de limiter la spéculation
Anderzijds kan het de grondspeculatie tegengaan binnen een buurt met foncière dans un quartier connaissant une forte pression immobilière;
een hoge vastgoeddruk. Overwegende dat de dringende inbezitneming van het goed door de Considérant que la prise de possession urgente du bien par la Commune
gemeente moet ook voorkomen dat de toestand van de gebouwen doit également permettre d'éviter que n'empire encore plus la
achteruitgaat, in de oude structuur van de stad. Daarom zal de dégradation de ces immeubles, dans un tissu urbain ancien. Dès lors,
uitvoering van deze operatie een positief effect hebben op de la réalisation de cette opération aura un impact positif sur la
perceptie vanop de openbare ruimte en op het leefkader van de perception depuis l'espace public et sur le cadre de vie de
binnenkant van het huizenblok; l'intérieur d'ilot;
Overwegende dat de operatie de activering van het Houffalizeplein et Considérant que l'opération favorisera l'activation de la place
de openbare ruimte zal bevorderen; d'Houffalize et de l'espace public;
Overwegende dat volgens de bepalingen van de art. 27, § 1, van de Considérant que conformément aux dispositions de l'art. 27, § 1er, de
ordonnantie van 6 oktober 2016, de uitvoering van de duurzame l'ordonnance du 6 octobre 2016, la durée d'exécution des contrats de
wijkcontracten vijftig maanden duurt en dat binnen die termijn, de quartier durable est de cinquante mois et que dans ce délai, la
gemeente in bezit moet treden van de goederen, de overheidsopdrachten commune doit entrer en possession des biens, organiser et attribuer
voor de diensten en de werken moet organiseren en toekennen alsmede de les marchés publics de service et de travaux ainsi que les procédures
procedures voor de terbeschikkingstelling; de mise à disposition;
Overwegende dat het de bedoeling is om de uitvoering van prioritaire Considérant qu'il s'agit de permettre la réalisation de projets
projecten van het herwaarderingsprogramma voor de wijk « Pogge » prioritaires du programme de revitalisation du quartier « Pogge »;
mogelijk te maken; Overwegende dat er daarom snel moet overgegaan worden tot de Considérant dès lors qu'il s'impose de prendre possession rapidement
inbezitneming van de goederen ten einde over te gaan tot de de ces biens afin de procéder à leur réhabilitation dans le cadre de
herwaardering ervan in het raam van dit programma; ce programme;
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is ter wille van het openbaar Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité
nut over te gaan tot de inbezitneming van de percelen die weergegeven publique, de prendre possession des parcelles qui figurent aux plans
zijn op de onteigeningsplannen en dat overeenkomstig de bepalingen van d'expropriation et ce conformément au prescrit de la loi du 26 juillet
de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Op voorstel van de Minister-President bevoegd voor Ruimtelijke Sur la proposition du Ministre-Président chargé de l'Aménagement du
Ordening; Territoire;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien

onroerend goed gekadastreerd : immeuble cadastré comme suit :
6e afdeling, sectie D nr. 225F, gelegen Haachtseststeenweg 366, te 1030 Schaarbeek. 6e division, section D, n° 225F, située chaussée de Haecht 366, à 1030 Schaerbeek.

Art. 2.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de

Art. 2.Est approuvé le plan d'expropriation relatif aux biens

onroerende goederen gekadastreerd : immeubles cadastrés comme suit :
6e afdeling, sectie D nr. 187R, gelegen Jerusalemstraat 41-43, te 1030 6e division, section D, n 187R située rue de Jérusalem 41-43, à 1030
Schaarbeek, Schaerbeek,
6e afdeling, sectie D nr. 187P gelegen Jerusalemstraat 45, te 1030 6e division, section D, n° 187P, située rue de Jérusalem 45, à 1030
Schaarbeek, Schaerbeek
6e afdeling, sectie D nr. 186G gelegen Jerusalemstraat 47, te 1030 6e division, section D, n° 186G, située rue de Jérusalem 47, à 1030
Schaarbeek. Schaerbeek.

Art. 3.Het is noodzakelijk, omwille van het openbaar nut, de

Art. 3.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

onmiddellijke inbezitneming van de percelen aangegeven op de prendre immédiatement possession des parcelles qui figurent aux plans
onteigeningsplannen, vermeld in de artikelen 1 en 2 te vorderen; d'expropriation mentionnés aux articles 1 et 2.

Art. 4.De gemeente Schaarbeek wordt gemachtigd om over te gaan tot de

Art. 4.La Commune de Schaerbeek est autorisée à procéder aux

onteigeningen; expropriations;

Art. 5.De rechtspleging bij dringende omstandigheden ten algemenen

Art. 5.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

nutte, bepaald bij de wet van 26 juli 1962, kan op de onteigeningen d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962 pour cause
worden toegepast. d'utilité publique.
Brussel, 23 december 2016. Bruxelles, le 23 décembre 2016.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Le Ministre-Président chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Onderzoek en Openbare Netheid, Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^