Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21/04/2016
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de overdracht van personeelsleden van het Brusselse Instituut voor Milieubeheer naar "Brussel Gas Elektriciteit" "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de overdracht van personeelsleden van het Brusselse Instituut voor Milieubeheer naar "Brussel Gas Elektriciteit" Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au transfert de membres du personnel de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à « Bruxelles Gaz Electricité »
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met betrekking tot de overdracht van personeelsleden van het Brusselse Instituut voor Milieubeheer naar "Brussel Gas Elektriciteit" (BRUGEL) De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au transfert de membres du personnel de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à « Bruxelles Gaz Electricité » (BRUGEL) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché
van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, l'article
artikel 30quinquies; 30quinquies;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
maart 2014 houdende het administratief statuut en de mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale;
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
maart 2014 tot bepaling van de rechtspositie en de mars 2014 portant réglementation de la situation administrative et
bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27
maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23
mei 2014 houdende het administratief statuut en de mai 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents de
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL); Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL);
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23
mei 2014 tot regeling van de rechtspositie en de bezoldigingsregeling mai 2014 portant réglementation de la situation administrative et
van de contractuele personeelsleden van Brussel Gas Elektriciteit pécuniaire des membres du personnel contractuel de Bruxelles Gaz
(BRUGEL); Electricité (BRUGEL);
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 octobre 2015;
oktober 2015;
Gelet op het protocol van het sectorcomité XV van 1 februari 2016; Vu le protocole du Comité de Secteur XV du 1er février 2016;
Gelet op het overleg met de representatieve vakorganisaties van de Vu la concertation avec les organisations représentatives du
personeelsleden; personnel;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 februari 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 février 2016;
Gelet op het besluit van de Raad van bestuur van "Brussel Gas Vu la décision du Conseil d'administration de « Bruxelles Gaz
Elektriciteit" (BRUGEL) van 19 februari 2016 tot vaststelling van het Electricité » (BRUGEL) du 19 février 2016 fixant le plan du personnel;
personeelsplan; Gelet op het akkoord van de Minister van Openbaar Ambt, gegeven op 9 maart 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 mars 2016;
Gelet op het advies nr. 59.025/3 van de Raad van State, gegeven op 16 Vu l'avis 59.025/3 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2016, en
maart 206, in toepassing van het artikel 84, § 1e, 1e alinea, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de personen die werken voor BRUGEL momenteel het Considérant que les personnes travaillant pour BRUGEL ont actuellement
statuut hebben van opdrachthouders van het Brusselse Instituut voor le statut de chargés de missions de l'Institut bruxellois pour la
Milieubeheer (BIM); dat dit historisch begrepen dient te worden, met gestion de l'environnement (IBGE); que ceci s'explique par des motifs
name de oprichting van BRUGEL, een autonome instelling met historiques, étant la création de BRUGEL, organisme autonome doté de
rechtspersoonlijkheid, als regulator van de Brusselse gas- en la personnalité juridique, comme régulateur du marché bruxellois du
elektriciteitsmarkt aan wie onder meer de uitoefening van bevoegdheden gaz et de l'électricité, qui s'est notamment vu confier l'exercice de
werd toebedeeld die voorheen door het BIM werden uitgeoefend; compétences anciennement exercées par l'IBGE;
Overwegende dat de inwerkingtreding van de besluiten van de Brusselse Considérant que l'entrée en vigueur des arrêtés du Gouvernement de la
hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2014 houdende het administratief Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014 portant le statut
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van Brussel Gas administratif et pécuniaire des agents de Bruxelles Gaz Electricité
Elektriciteit (BRUGEL) en tot regeling van de rechtspositie en de (BRUGEL) et portant réglementation de la situation administrative et
bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van Brussel pécuniaire des membres du personnel contractuel de Bruxelles Gaz
Gas Elektriciteit (BRUGEL), de definitieve overdracht van deze Electricité (BRUGEL) appelle le transfert définitif de ces membres du
personeelsleden van het BIM naar BRUGEL met zich meebrengt; personnel de l'IBGE à BRUGEL;
Overwegende echter dat deze bijzondere situatie niet geregeld wordt Considérant, toutefois, que ce cas de figure particulier n'est pas
door de bepalingen van het besluit van de Brusselse hoofdstedelijke réglé par les dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au
sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; dat er sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale;
inderdaad geen gebruik kan worden gemaakt van een ambtshalve qu'il ne peut pas, en effet, être recouru à un transfert d'office, les
overdracht aangezien de betrokken personeelsleden van het BIM niet membres du personnel de l'IBGE concernés n'ayant pas perdu toute
elke aanwijzing voor een betrekking hebben verloren, zoals bepaald in affectation à un emploi, comme le prévoit l'article 14, 1°, de
artikel 14, 1° van het voormeld besluit van 27 maart 2014; dat de l'arrêté du 27 mars 2014 précité; que les hypothèses visées aux 2° et
gevallen bedoeld in 2° en 3° van hetzelfde artikel ook niet van 3° du même article ne trouvent pas non plus à s'appliquer en l'espèce;
toepassing zijn in casu; dat er evenmin op een externe qu'il ne peut pas, non plus, être recouru à une mesure de mobilité
mobiliteitsmaatregel kan worden teruggegrepen aangezien BRUGEL niet externe, dès lors que BRUGEL ne peut pas être qualifié, aux termes de
bestempeld kan worden, conform artikel 23, littera c) van hetzelfde besluit, als zijnde een instelling van openbaar nut die onder het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ressorteert omdat het een instelling betreft die autonoom en onafhankelijk is van de Regering; Overwegende dat het bijgevolg voorkomt om een bijzonder besluit aan te nemen dat de overdracht van de betrokken leden van het BIM naar BRUGEL regelt; dat, met het oog op de bescherming van deze personeelsleden, het derhalve nodig is dat zij over waarborgen beschikken voor het behoud van de reeds verworven rechten; Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu en Energie, Na beraadslaging, l'article 23, littera c), du même arrêté, d'organisme d'intérêt public dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale, s'agissant d'un organisme autonome et indépendant du Gouvernement; Considérant, par conséquent, qu'il convient d'adopter un arrêté particulier réglant le transfert des membres de l'IBGE concernés vers BRUGEL; que, dans un souci de protection de ces membres du personnel, il s'impose que ceux-ci bénéficient de garanties de maintien des droits acquis; Sur la proposition de la Ministre chargée de l'Environnement et de l'Energie; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van onderhavig besluit dient te worden

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

verstaan onder : par :
1° Instituut : het Brussels Instituut voor Milieubeheer, opgericht bij 1° Institut : l'Institut bruxellois pour la Gestion de
koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van het Brussels l'Environnement, créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant
Instituut voor Milieubeheer; l'Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement;
2° BRUGEL : Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL), opgericht bij 2° BRUGEL : Bruxelles Gaz Electricité (BRUGEL), créé par l'ordonnance
ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale;
3° Personeelsleden : de statutaire en contractuele personeelsleden die 3° membres du personnel : les membres du personnel statutaire et
van het Instituut naar BRUGEL worden overgedragen. contractuel transférés de l'Institut à BRUGEL.

Art. 2.De personeelsleden van het Instituut die opgenomen zijn in de

Art. 2.Les membres du personnel de l'Institut figurant dans la liste

naamlijst die als bijlage is toegevoegd aan onderhavig besluit, worden nominative jointe en annexe au présent arrêté sont transférés à
aan BRUGEL overgeheveld. BRUGEL.

Art. 3.De rechten en verplichtingen van het Instituut ten aanzien van

Art. 3.Les droits et obligations de l'Institut à l'égard des membres

de personeelsleden worden overgedragen naar BRUGEL du personnel sont transférés à BRUGEL.

Art. 4.De overgedragen personeelsleden genieten, vanwege de Sociale

Art. 4.Les membres du personnel transférés continuent à bénéficier,

dienst van BRUGEL die bevoegd is voor het personeel, van voordelen die de la part du Service social compétent pour le personnel de BRUGEL,
minstens gelijkwaardig zijn aan de voordelen waarvan zij konden d'avantages au moins équivalents à ceux dont ils bénéficiaient de la
genieten vanwege de Sociale dienst van het Instituut. part du Service social de l'Institut.

Art. 5.De personeelsleden behouden na hun overdracht de laatste

Art. 5.Les membres du personnel conservent, après leur transfert, la

evaluatie die hen werd toegekend. Deze blijft geldig tot aan de dernière évaluation qui leur a été attribuée. Celle-ci demeure valable
toekenning van een nieuwe evaluatie. jusqu'à l'attribution d'une nouvelle évaluation.

Art. 6.Een overeenkomst is gesloten tussen het Instituut, BRUGEL en ieder contractueel personeelslid, die voorziet in de beëindiging van het contract met het Instituut en het sluiten van een arbeidsovereenkomst met BRUGEL. Het contractuele personeelslid neemt in zijn nieuwe arbeidsovereenkomst alle verworven anciënniteiten van zijn vorige overeenkomst over.

Art. 7.De overplaatsing brengt van rechtswege de benoeming mee in de graad die verbonden is aan de betrekking waarin het personeelslid wordt overgeplaatst. De overgeplaatste ambtenaar behoudt de administratieve en geldelijke anciënniteit die hij voor zijn overplaatsing heeft verworven.

Art. 6.Une convention est conclue entre l'Institut, BRUGEL et chaque membre du personnel contractuel, prévoyant la fin du contrat avec l'Institut et la conclusion d'un contrat de travail avec BRUGEL. Le membre du personnel contractuel emporte dans son nouveau contrat de travail toutes les anciennetés acquises dans son contrat précédent.

Art. 7.Le transfert emporte de plein droit nomination au grade de l'emploi dans lequel le membre du personnel est transféré. L'agent transféré conserve les anciennetés administrative et pécuniaire qu'il a acquises avant son transfert.

Art. 8.Onderhavig besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté

besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 mei 2014 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mai 2014
houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de portant le statut administratif et pécuniaire des agents de Bruxelles
ambtenaren van Brussel Gas Elektriciteit (BRUGEL). Gaz Electricité (BRUGEL).

Art. 9.De minister bevoegd voor Openbaar Ambt en de minister bevoegd

Art. 9.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

voor Energie zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de et la ministre qui a l'Energie dans ses attributions sont chargés,
uitvoering van dit besluit chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 april 2016. Bruxelles, le 21 avril 2016.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre Président du Gouvernement de la Région de
belast met het Openbaar Ambt, Bruxelles-Capitale,
R. VERVOORT R. VERVOORT
De Minister van Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, La Ministre du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie,
Mevr. C. FREMAULT Mme C. FREMAULT
Bijlage Annexe
Liste des membres du personnel de l'Institut bruxellois pour la
Lijst der overgedragen personeelsleden van het Brussels Instituut voor Gestion de l'Environnement transférés à Bruxelles Gaz Electrictié
Milieubeheer aan het Brussels Gas Elektriciteit (BRUGEL) (BRUGEL)
Statutaire personeelsleden Membres du personnel statutaire
Naam - Voornaam Naam - Voornaam
Nom - Prénom Nom - Prénom
Graad Graad
Grade Grade
Weddeschaal Weddeschaal
Echelle de traitement Echelle de traitement
Taalrol Taalrol
Rôle linguistique Rôle linguistique
Lesne, Alain Lesne, Alain
Eerste attaché, expert van hoog niveau / Premier attaché, expert de Eerste attaché, expert van hoog niveau / Premier attaché, expert de
haut niveau haut niveau
A 210 A 210
F F
Misselyn, Pascal Misselyn, Pascal
Eerste ingenieur / Premier ingénieur Eerste ingenieur / Premier ingénieur
A 220 A 220
F F
Contractuele personeelsleden Membres du personnel contractuel
Naam - Voornaam Naam - Voornaam
Nom - Prénom Nom - Prénom
Graad Graad
Grade Grade
Weddeschaal Weddeschaal
Echelle de traitement Echelle de traitement
Taalrol Taalrol
Rôle linguistique Rôle linguistique
Bourgeois, Nadine Bourgeois, Nadine
Adjunct / Adjoint Adjunct / Adjoint
C 101 C 101
N N
Brouwet, Bernadette Brouwet, Bernadette
Assistent / Assistant Assistent / Assistant
B 101 B 101
F F
Chihi, Bekay Chihi, Bekay
Attaché Attaché
A 101 A 101
F F
Ekofo, Sandrine Ekofo, Sandrine
Attaché Attaché
A 101 A 101
N N
El Khabbabi, Farida El Khabbabi, Farida
Assistent / Assistant Assistent / Assistant
B 101 B 101
F F
Fodil-Pacha, Farid Fodil-Pacha, Farid
Ingenieur / Ingénieur Ingenieur / Ingénieur
A 111 A 111
F F
Hayette, Julie Hayette, Julie
Attaché Attaché
A 101 A 101
F F
Jablonka, Ariane Jablonka, Ariane
Attaché Attaché
A 101 A 101
F F
Laenens, Dimitri Laenens, Dimitri
Attaché Attaché
A 101 A 101
N N
Lambert, Régis Lambert, Régis
Ingenieur / Ingénieur Ingenieur / Ingénieur
A 111 A 111
N N
Lizati, Warda Lizati, Warda
Assistent / Assistant Assistent / Assistant
B 101 B 101
F F
Sargsyan, Karine Sargsyan, Karine
Attaché Attaché
A 101 A 101
F F
Stassen, Carine Stassen, Carine
Attaché Attaché
A 101 A 101
F F
Tieterickx, Renaud Tieterickx, Renaud
Adjunct / Adjoint Adjunct / Adjoint
C 101 C 101
F F
Umuhizi, Raymond Umuhizi, Raymond
Ingenieur / Ingénieur Ingenieur / Ingénieur
A 111 A 111
F F
Van Den Abeele, Jérémie Van Den Abeele, Jérémie
Eerste attaché / Premier attaché Eerste attaché / Premier attaché
A 200 A 200
F F
Van Der Schrick, Anne Van Der Schrick, Anne
Assistent / Assistant Assistent / Assistant
B 101 B 101
F F
^