Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning aan de N.V. CSD Ingénieurs Conseils van de erkenning als opdrachthouder voor effectenstudies | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant à la SA CSD Ingénieurs Conseils l'agrément en qualité de chargé d'étude d'incidences |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
28 AUGUSTUS 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 28 AOUT 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot toekenning aan de N.V. CSD Ingénieurs Conseils van de erkenning | Bruxelles-Capitale octroyant à la SA CSD Ingénieurs Conseils |
als opdrachthouder voor effectenstudies | l'agrément en qualité de chargé d'étude d'incidences |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de | Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, |
milieuvergunningen, inzonderheid op de artikelen 70 tot 78; | notamment les articles 70 à 78; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
januari 1998 betreffende de erkenning van de opdrachthouder voor | janvier 1998 relatif à l'agrément du chargé d'étude d'incidences; |
effectenstudies; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 |
januari 2014 betreffende de registratie van opdrachthouders voor de | janvier 2014 relatif à l'enregistrement des chargés de l'évaluation |
effectenbeoordeling, de begeleidingsdienst, en de ambtenaren die | des incidences, au service d'accompagnement et aux agents chargés du |
belast zijn met de controle in de zin van Boek 2, Titel 3, Hoofdstuk 3 | contrôle, au sens du Chapitre 3 du Titre 3 du Livre 2 du Code |
van het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing) | bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie ; |
Gelet op de aanvraag van de erkenning als opdrachthouder voor | Vu la demande d'agrément en tant chargé d'étude d'incidences |
effectenstudies, ingediend bij Leefmilieu Brussel - Brussels Instituut | introduite à Bruxelles Environnement - Institut bruxellois pour la |
voor Milieubeheer (afgekort LB-BIM) op 06/03/2015, door de N.V. CSD | gestion de l'environnement (en abrégé BE-IBGE), le 06/03/2015, par la |
INGENIEURS CONSEILS (ondernemingsnummer 0432892291); | S.A. CSD INGENIEURS CONSEILS (numéro d'entreprise 0432892291); |
Gelet op de onvolledigheidsverklaring van 18/03/2015; | Vu l'avis de dossier incomplet du 18/03/2015; |
Gelet op de aanvullingen ontvangen op 30/04/2015; | Vu les compléments reçus le 30/04/2015; |
Gelet op de volledigheidsverklaring van het dossier op 04/05/2015; | Vu l'avis de réception de dossier complet du 04/05/2015; |
Gelet op het gunstig advies van de Directie Stedenbouw van het Bestuur | Vu l'avis favorable de la Direction de l'Urbanisme de l'Administration |
Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, door het BIM ontvangen op | de l'Aménagement du Territoire et du Logement réceptionné à l'IBGE le |
29/06/2015 ; | 29/06/2015 ; |
Gelet op het gunstig advies van het Bestuur Uitrusting en Vervoer, | Vu l'avis favorable de l'Administration de l'Equipement et de la |
door het BIM ontvangen op 19/06/2015 ; | Politique des Déplacements réceptionné à l'IBGE le 19/06/2015 ; |
Gelet op het ontbreken van het advies van de Directie Monumenten en | Vu l'absence d'avis de la Direction des Monuments et Sites; |
Landschappen; Gelet op het gunstig advies van het Bestuur Economie en | Vu l'avis favorable de l'Administration de l'Economie et de l'Emploi |
Werkgelegenheid, door het BIM ontvangen op 10/06/2015; | réceptionné à l'IBGE le 10/06/2015; |
Gelet op het gunstig advies van het Brussels Instituut voor | Vu l'avis favorable de l'Institut bruxellois pour la Gestion de |
Milieubeheer van 06/05/2015; | l'Environnement du 06/05/2015; |
Overwegende dat uit het dossier voortvloeit dat de aanvrager de nodige | Considérant que le dossier de demande présente des compétences dans |
bekwaamheid bezit in de wetenschappelijke disciplines bedoeld in artikel 2 van voornoemd besluit van 29 januari 1998, alsook over de nodige technische middelen beschikt voor de uitvoering van effectenstudies; Overwegende dat alle uitgebrachte adviezen gunstig zijn; Overwegende dat de overlegcommissies gemachtigd zijn hun advies te geven over de voorstellen met betrekking tot de keuze van de opdrachthouder; Overwegende dat de begeleidingscomités, die belast zijn met de follow-up van de effectenstudies, gemachtigd zijn om zich niet alleen over de keuze van de opdrachthouder, maar tevens over de volledigheid van de geleverde studies uit te spreken; Na beraadslaging, | les disciplines scientifiques reprises à l'article 2 de l'arrêté précité du 29 janvier 1998 ainsi que les moyens techniques nécessaires à la réalisation d'études d'incidences; Considérant que tous les avis émis sont favorables; Considérant qu'ultérieurement les Commissions de Concertation sont habilitées à donner leur avis sur les propositions relatives au choix du chargé d'étude; Considérant que les Comités d'Accompagnement, chargés du suivi des études d'incidences, sont habilités à statuer non seulement sur le choix du chargé d'étude mais également sur le caractère complet des études fournies, Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
I. ERKENNING | I. AGREMENT |
Artikel 1.De N.V. CSD INGENIEURS CONSEILS (ondernemingsnummer |
Article 1er.La S.A. CSD INGENIEURS CONSEILS (numéro d'entreprise |
0432892291) wordt erkend opdrachthouder voor effectenstudies. | 0432892291) est agréée en qualité de chargé d'étude d'incidences. |
Art. 2.Dit besluit wordt van kracht de dag van de ondertekening |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur à la date de la signature, pour |
ervan, voor een periode van 15 jaar. | une durée de 15 ans. |
Art. 3.De erkenning draagt het nummer: |
Art. 3.L'agrément porte le numéro : |
AGR/EI/001394049 | AGR/EI/001394049 |
II. VOORWAARDEN | II. CONDITIONS |
Art. 4.De erkende opdrachthouder voor effectenstudies is verplicht |
Art. 4.Le chargé d'étude d'incidences agréé est tenu de signaler |
onverwijld elke verandering van een van de elementen van zijn | immédiatement à l'autorité délivrante tout changement d'un des |
erkenningsdossier aan de vergunningsoverheid te melden, in het | éléments de son dossier d'agrément, notamment pour chaque changement |
bijzonder voor een verandering van de naam van de onderneming, adres, | de nom de la société, d'adresse, ... |
... Art. 5.Bij het begin van elke studie moet de opdrachthouder voor |
Art. 5.Au début de chaque étude, le chargé d'étude d'incidence est |
effectenstudies aan het BIM meedelen welke natuurlijke personen | tenu de mentionner à l'IBGE les personnes physiques qui participent |
werkelijk deelnemen aan de studie. | réellement à l'étude. |
III. SLOTBEPALINGEN | III. DISPOSITIONS FINALES |
Art. 6.Dit besluit wordt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad |
Art. 6.Le présent arrêté est publié par extrait au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Brussel, 28 augustus 2015. | Bruxelles, le 28 août 2015. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De minister-president | Le Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
De Minister van Huisvesting, | La Ministre du Logement, |
Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |