Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 09/07/2015
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Elsene voor het goed gelegen maria-hendrikastraat 85, te Elsene "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Elsene voor het goed gelegen maria-hendrikastraat 85, te Elsene Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence au bénéfice de la commune d'Ixelles pour le bien sis rue Marie-Henriette 85, à Ixelles
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 9 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Elsene voor het goed gelegen maria-hendrikastraat 85, te Elsene De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 9 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation pour cause d'utilité publique selon la procédure d'extrême urgence au bénéfice de la commune d'Ixelles pour le bien sis rue Marie-Henriette 85, à Ixelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique;
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; de la Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van Vu l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation des
herwaardering van de wijken; quartiers;
Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12
december 2013 waarbij een subsidie wordt verleend aan Elsene voor de décembre 2013 octroyant un subside au bénéfice d'Ixelles pour la
verwezenlijking van het programma voor de herwaardering van de wijk « Maalbeek »; réalisation du programme de revitalisation du quartier « Maelbeek »;
Gelet op de beraadslaging van 30 april 2015 waarbij de gemeenteraad Vu la délibération du 30 avril 2015 par laquelle le conseil communal
van Elsene het onteigeningsplan betreffende het als volgt d'Ixelles approuve le plan d'expropriation relatif au bien immeuble
gekadastreerde onroerende goed goedkeurt : cadastré comme suit :
3de Divisie, Sectie A, nr. 108T4 gelegen Maria-Hendrikastraat 85, te 1050 Brussel; 3e Division, Section A, n° 108T4 sis rue Marie-Henriette 85, à 1050 Bruxelles;
Overwegende dat de onteigening de verwezenlijking beoogt een Considérant que l'expropriation vise la réalisation d'un équipement de
gemeentelijke buurtvoorziening verbonden met de Korte Malibranstraat, proximité communal, en lien avec la petite rue Malibran, ainsi que la
alsook van drie woningen van sociale aard of geconventioneerde réalisation de trois logements à caractère social ou conventionnés par
woningen door een externe operator van het type CLT of een alternatief un opérateur externe de type CLT ou autre système d'accès alternatif
toegangssysteem tot huisvesting operaties 5.01 (MAL 01a) en 5.02 (MAL au logement, opérations 5.01 (MAL 01a) et 5.02 (MAL 01b) du programme
01b) van het programma van het Duurzaam Wijkcontract « Maalbeek »; du Contrat de Quartier Durable « Maelbeek »;
Overwegende dat de buurtvoorziening op de benedenverdieping van de Considérant que l'équipement de proximité, situé au rez-de-chaussée de
Maria-Hendrikastraat 85 zich eveneens zal uitstrekken op het perceel la rue Marie-Henriette, 85 s'étendrait également sur la parcelle sise
in de Dillensstraat 14-16, dat reeds toebehoort aan de gemeente, rue Dillens, 14-16 appartenant déjà à la commune et donc, serait
waarmee een opening zal bestaan naar het park van de Korte ouvert vers le parc de la petite rue Malibran;
Malibranstraat;
Overwegende dat het perceel momenteel een opening is in het bouwfront Considérant que la parcelle est actuellement une dent creuse avec des
met wankele bergplaatsen die een stadskanker vormen die afbreuk doet appentis précaires constituant un chancre qui dévalorise la rue,
aan de hele straat, die in hoofdzaak een woonstraat is; essentiellement résidentielle;
Overwegende dat één van de doelstellingen van de Duurzame Considérant qu'un des objectifs des Contrats de Quartiers Durables est
Wijkcontracten erin bestaat de vestiging van woningen en de favoriser l'implantation de logements et d'infrastructures de
buurtvoorzieningen te bevorderen (artikel 3 § 2 ordonnantie van proximité (article 3 § 2 ordonnance du 28/01/2010) et que ces
28/01/2010) en dat aan deze doelstellingen wordt voldaan met deze objectifs sont rencontrés par les opérations approuvées comme
operaties die als prioritair zijn goedgekeurd naar aanleiding van de prioritaires dans le cadre du diagnostic et du programme du contrat de
diagnostiek en het programma van het duurzaam wijkcontract Maalbeek (operaties 5.01 en 5.02 (MAL 01ab)); quartier durable Maelbeek (opérations 5.01 et 5.02 (MAL 01ab));
Overwegende dat de verwezenlijking van een uitrusting op de beide Considérant que la réalisation d'un équipement sur ces deux parcelles
percelen (Maria-Hendrikastraat 85 en Dillensstraat 14-16) de sociale (rue Marie-Henriette, 85 et rue Dillens 14-16) améliorerait le
controle rond het park van de Korte Malibranstraat zal verbeteren; contrôle social du parc de la petite rue Malibran;
Overwegende dat de verwezenlijking van deze operaties een gunstige Considérant que la réalisation de ces opérations aura un impact
weerslag zal hebben op de leefomgeving van de Maria-Hendrikastraat en positif sur le cadre de vie de la rue Marie-Henriette et de la petite
de Korte Malibranstraat; rue Malibran;
Overwegende dat het programma van het duurzaam wijkcontract Maalbeek Considérant que le programme du contrat de quartier durable Maelbeek
afloopt op 22 december 2017 en dat de gemeente tegen die datum de arrive à échéance le 22 décembre 2017 et que d'ici cette date, la
goederen in bezit moet nemen, de overheidsopdrachten voor diensten en commune doit entrer en possession des biens, organiser et attribuer
werken organiseren en toewijzen en de les marchés publics de service et de travaux ainsi que les procédures
terbeschikkingstellingsprocedures vaststellen; de mise à disposition;
Overwegende dat het erom gaat een prioritair ontwerp te realiseren van Considérant qu'il s'agit de permettre la réalisation d'un projet
het herwaarderingsprogramma van de wijk « Maalbeek »; prioritaire du programme de revitalisation du quartier « Maelbeek »;
Overwegende dat er daarom snel moet overgegaan worden tot de Considérant dès lors qu'il s'impose de prendre possession rapidement
inbezitneming van het goed ten einde over te gaan tot de herwaardering de ce bien afin de procéder à sa réhabilitation dans le cadre de ce
ervan in het raam van dit programma; programme;
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité
over te gaan van de percelen die voorkomen op het onteigeningsplan publique, de prendre possession des parcelles qui figurent au plan
omwille van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van d'expropriation et ce conformément au prescrit de la loi du 26 juillet
de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut, d'expropriation pour cause d'utilité publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende het

Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif au bien

onroerend goed gekadastreerd : immeuble cadastré comme suit :
3de Divisie, Sectie A, nr. 108T4 gelegen Maria-Hendrikastraat 85, te 1050 Brussel. 3e Division, Section A, n° 108T4 sis rue Marie-Henriette 85, à 1050 Bruxelles.

Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van openbaar nut, de

Art. 2.Il est indispensable, pour cause d'utilité publique, de

onmiddellijke inbezitneming van de perceel aangegeven op het prendre immédiatement possession de la parcelle qui figurent au plan
onteigeningsplan te vorderen. d'expropriation.

Art. 3.De Gemeente Elsene wordt gemachtigd om over te gaan tot de

Art. 3.La Commune d'Ixelles est autorisée à procéder à

onteigening. l'expropriation.

Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden ten algemenen

Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure

nutte, bepaald bij de wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962 pour cause
worden toegepast. d'utilité publique.

Art. 5.De Minister-President, bevoegd voor de Territoriale

Art. 5.Le Ministre-Président ayant le Développement territorial dans

Ontwikkeling, wordt belast met de uitvoering van dit besluit ses compétences est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 juli 2015. Bruxelles, le 9 juillet 2015.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Bruxelles-capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement
Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des
Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la
Recherche scientifique et de la Propreté publique,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^