← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 mei 2015 tot wijziging van artikel 16bis van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 mei 2015 tot wijziging van artikel 16bis van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mai 2015 modifiant l'article 16bis de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
7 MEI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 | 7 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
mei 2015 tot wijziging van artikel 16bis van het koninklijk besluit | Bruxelles-Capitale du 7 mai 2015 modifiant l'article 16bis de l'arrêté |
van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van | royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du |
betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van | congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des |
de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 | travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier |
houdende sociale bepalingen | 1985 contenant des dispositions sociales |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale | Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des |
bepalingen, artikel 120, derde lid, ingevoegd bij wet van 27 december | dispositions sociales, l'article 120, alinéa 3, inséré par la loi du |
2006 ; | 27 décembre 2006 ; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à |
1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, artikel 36, § | achever la structure fédérale de l'Etat, l'article 36, paragraphe |
1 ; | premier ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - |
afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van | octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation |
de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de | permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement |
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen ; | du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 september 2014 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 septembre 2014 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 november 2014 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 novembre 2014 ; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 15 januari 2015 ; | Bruxelles-Capitale, donné le 15 janvier 2015 ; |
Gelet op het advies nr. 57.227/1 van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 57.227/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2015 en |
april 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, paragraphe premier, alinéa premier, 2°, |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 15 | Considérant l'avis du Conseil national du Travail, donné le 15 juillet |
juli 2014 ; | 2014 ; |
Considérant que l'article 6, paragraphe 1er, IX, 10° de la loi | |
Overwegende dat artikel 6, § 1, IX, 10° van de bijzondere wet van 8 | spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, telle |
augustus 1980 wet tot hervorming der instellingen, zoals ingevoegd | |
door wet van 6 januari 2014, met ingang van 1 juli 2014 deze | qu'insérée par la loi du 6 janvier 2014, a transféré cette compétence |
bevoegdheid overdragen heeft aan de Gewesten ; | aux Régions à partir du 1er juillet 2014 ; |
Op voorstel van de Minister bevoegd voor Tewerkstelling ; | Sur proposition du Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 16bis, § 3, laatste lid van het koninklijk besluit |
Article 1er.L'article 16bis, paragraphe 3, dernier alinéa de l'arrêté |
van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van | royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du |
betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van | congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des |
de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 | travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier |
houdende sociale bepalingen, vervangen bij koninklijk besluit van 16 | 1985 contenant des dispositions sociales, remplacé par l'arrêté royal |
december 2008 en aangevuld bij de koninklijke besluiten van 21 | du 16 décembre 2008 et complété par les arrêtés royaux du 21 décembre |
december 2009, 10 september 2010, 14 november 2011, 10 december 2012 | 2009, du 10 septembre 2010, du 14 novembre 2011, du 10 décembre 2012 |
en 7 november 2013, wordt aangevuld met de volgende zin : | et du 7 novembre 2013, est complété par la phrase suivante : |
« Voor het schooljaar 2014/2015 kan dit forfait per type van opleiding | « Pour l'année scolaire 2014/2015 ce forfait par type de formation ne |
niet meer bedragen dan 22,08 euro. ». | peut dépasser un montant de 22,08 euros. ». |
Art. 2.Artikel 5, enig lid, van het besluit van de Brusselse |
Art. 2.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar | Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son |
werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, |
Regering wordt aangevuld met de bepalingen onder 33°, luidende : | l'alinéa unique est complété par le 33°, rédigé comme suit : |
"33° in toepassing van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende | « 33° en application de la loi de redressement du 22 janvier 1985 |
sociale bepalingen en haar uitvoeringsmaatregelen, de terugbetaling | contenant des dispositions sociales et de ses mesures d'exécution, le |
van de lonen en de sociale bijdragen met betrekking tot het betaald | remboursement des rémunérations et cotisations sociales afférentes au |
educatief verlof.". | congé-éducation payé. ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014, |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014, à |
met uitzondering van artikel 2, dat uitwerking heeft met ingang van 1 | l'exception de l'article 2, produisant ses effets le 1er avril 2015. |
april 2015. Art. 4.De Minister bevoegd voor Tewerkstelling is belast met de |
Art. 4.Le Ministre ayant l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 mei 2015. | Bruxelles, le 7 mai 2015. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de Bruxelles-Capitale, |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, | Le Ministre chargé de l'Emploi, de l'Economie et |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulpverlening, | de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, |
Didier GOSUIN | Didier GOSUIN |