Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la répartition des compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 JULI 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant la répartition des compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de artikelen 3, 39, 151, § 1, 2° en 3°, en 166, § 2 van de | Vu les articles 3, 39, 151, § 1er, 2° et 3°, et 166, § 2, de la |
Grondwet, gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994; | Constitution, coordonnée par la loi du 17 février 1994; |
Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et |
agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd bij de bijzondere wet van 21 augustus 1987; | fédérations de communes, modifiée par la loi spéciale du 21 août 1987; |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | |
augustus 1980 gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle |
que modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale | |
de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van | du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des |
de Gemeenschappen en de Gewesten, bij de bijzondere wet van 16 juli | |
1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur, bij de | régions, par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la |
bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse | structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 |
bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen en bij de bijzondere | portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés |
wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de zesde staatshervorming; | ainsi que par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Réforme de l'Etat; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, telle que modifiée par la loi spéciale du 16 juillet |
1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur en bij de | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat ainsi que par la |
bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse | loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses |
bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen en bij de bijzondere | compétences aux Régions et Communautés et par la loi spéciale du 6 |
wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de zesde staatshervorming; | janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de | communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et par la loi |
Staatsstructuur en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 tot | spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des |
hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, | |
tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en tot | communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des |
financiering van de nieuwe bevoegdheden; | régions et financement des nouvelles compétences; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd door het | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3; | 12 janvier 1973, notamment l'article 3; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, verantwoord door de noodzaak | Vu l'urgence, justifiée par la nécessité pour le Gouvernement |
voor de Regering om onverwijld zijn werkzaamheden aan te vatten, | d'assurer son fonctionnement sans délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden begrepen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
onder "bijzondere wet" de bijzondere wet tot hervorming der | par "loi spéciale", la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzigd. | institutionnelles, telle que modifiée. |
Art. 2.De heer Rudi Vervoort, Minister-President van de Brusselse |
Art. 2.M. Rudi Vervoort, Ministre-Président du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, | Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du |
Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en | Développement territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments |
Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, | et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction |
Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid wordt belast met : | publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique est |
compétent pour : | |
1° de coördinatie van het beleid van de Regering; | 1° la coordination de la politique du Gouvernement; |
2° het secretariaat en de kanselarij van de Regering; | 2° le secrétariat et la chancellerie du Gouvernement; |
3° de vertegenwoordiging bij het Overlegcomité Federale Regering - | 3° la représentation au Comité de concertation Gouvernement fédéral - |
Regeringen van Gemeenschappen en Gewesten, waarin voorzien is door | gouvernements de communautés et de régions prévu par l'article 31, § 1er, |
artikel 31, § 1, 5°, van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der | 5°, de la loi du 9 août de 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, gewijzigd bij de wet van 16 juni 1989 houdende diverse | modifiée par la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes |
institutionele hervormingen; | institutionnelles; |
4° de ondergeschikte besturen, het Gemeentefonds zoals omschreven in | 4° les pouvoirs subordonnés, le Fonds des communes prévus à l'article |
artikel 6, § 1, VIII, van de bijzondere wet, alsmede voor het | 6, § 1er, VIII, de la loi spéciale, et la tutelle telle que définie à |
toezicht, zoals bepaald in artikel 7 van dezelfde wet, met inbegrip | l'article 7 de la même loi, en ce compris les chemins de la ville sur |
van de stadswandelingen op gemeentelijke wegen, de met de gemeenten | |
gesloten veiligheidscontracten alsmede de coördinatie van de | la voirie communale, les contrats de sécurité conclus avec les |
gemeentelijke activiteiten, het beheer van het Brussels gewestelijk | communes ainsi que la coordination des activités communales, la |
herfinancieringsfonds van de gemeentelijke thesaurieën, de | gestion du Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries |
kerkfabrieken, de coördinatie van de gesubsidieerde werken en de | communales, les fabriques d'Eglises, la coordination des travaux |
instellingen belast met het beheer van de temporalia van de | subsidié et les établissements chargés de la gestion du temporel des |
erediensten; | cultes; |
5° de ruimtelijke ordening zoals bepaald in artikel 6, § 1, I, van de | 5° l'aménagement du territoire tel que défini à l'article 6, § 1er, I, |
bijzondere wet, met inbegrip van de coördinatie, in het kader van de | de la loi spéciale, en ce compris la coordination, dans le cadre de la |
herwaardering van de kwetsbare wijken, van de wijkcontracten, de | revitalisation des quartiers fragilisés, des contrats de quartier, des |
initiatiefwijken en de coördinatie van de desbetreffende Europese | quartiers d'initiatives, et la coordination des fonds européens y |
fondsen; | afférents; |
6° de Haven van Brussel; | 6° le Port de Bruxelles |
7° het ophalen en het verwerken van vuilnis, zoals bepaald in artikel | 7° l'enlèvement et le Traitement des immondices, tels que définis à |
4, § 2, 1°, van de wet van 26 juli 1971 betreffende de organisatie van | l'article 4, § 2, 1°, de la loi du 26 juillet 1971 organisant les |
de agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van | agglomérations et les fédérations de communes, modifiée par la loi du |
21 augustus 1987, met inbegrip, voor wat betreft de plaatselijke | 21 août 1987, en ce compris, en matière de pouvoirs locaux, la gestion |
besturen, van het beheer van kredieten en acties inzake de reiniging | des crédits et actions en matière de nettoiement des sites et lieux |
van landschappen en plaatsen van bovengemeentelijk belang en het | présentant un intérêt supracommunal et la gestion du crédit |
beheer van het aanvullend bijzonder krediet aan de gemeenten op grond | complémentaire spécial aux communes au titre de programme spécifique |
van het specifiek programma voor de gemeenten inzake de openbare | |
netheid en de initiatieven die hieruit voortvloeien; | pour les communes en matière de propreté publique et les actions y |
8° de gewestelijke statistiek, met inbegrip van de vertegenwoordiging | afférentes; 8° la statistique régionale, en ce compris la représentation à l'ICN, |
bij het INR, het NIS en het Agentschap voor patrimoniale informatie; | l'INS et l'Agence d'information patrimoniale; |
9° het openbaar ambt; | 9° la fonction publique; |
10° de Commissie voor toegang tot bestuursdocumenten; | 10° la commission d'accès aux documents administratifs; |
11° het beleid voor administratieve vereenvoudiging; | 11° la politique de simplification administrative; |
12° het beheer van de gebouwen van het Ministerie en de kabinetten; | 12° la gestion des bâtiments du Ministère et des cabinets; |
13° het wetenschappelijk onderzoek, zoals bepaald in artikel 6bis van | 13° la recherche scientifique, telle que prévue à l'article 6bis de la |
de bijzondere wet; | loi spéciale; |
14° het toerisme, zoals bepaald in artikel 6, § 1, VI, 9°, van de | 14° le tourisme, tel que visé à l'article 6, § 1er, VI, 9° de la loi |
bijzondere wet; | spéciale; |
15° de financiering en subsidiëring van de gemeentelijke | 15° le financement et la subsidiation des infrastructures sportives |
sportinfrastructuur, overeenkomstig artikel 4bis, 1° van de bijzondere | communales, conformément à l'article 4bis, 1° de la loi spéciale |
wet met betrekking tot de Brusselse instellingen; | relative aux institutions bruxelloises; |
16° de biculturele aangelegenheden van gewestelijk belang, | 16° les matières biculturelles d'intérêt régional, conformément à |
overeenkomstig artikel 4bis, 3° van de bijzondere wet met betrekking | l'article 4bis, 3° de la loi spéciale relative aux institutions |
tot de Brusselse instellingen; | bruxelloises; |
17° het veiligheids- en preventiebeleid, overeenkomstig artikel 4, § | 17° la politique de sécurité et de prévention, conformément à |
2quater, 3° en 4° van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van | l'article 4, § 2quater, 3° et 4° de la loi du 26 juillet 1971 |
de agglomeraties en federaties van gemeenten en artikel 11bis van de | organisant les agglomérations et les fédérations de communes et à |
bijzondere wet; | l'article 11bis de la loi spéciale; |
18° de bepaling van de gerechtelijke procedure die van toepassing is | 18° la fixation de la procédure judiciaire applicable en cas |
in geval van onteigening ten algemenen nutte, overeenkomstig artikel | d'expropriation pour cause d'utilité publique, conformément à |
6quater van de bijzondere wet; | l'article 6quater de la loi spéciale; |
19° het bepalen van de personen die gemachtigd zijn voor het | 19° la détermination des personnes habilitées à authentifier les actes |
authenticeren van de handelingen bedoeld in artikel 6quinquies van de | visés à l'article 6quinquies de la loi spéciale. |
bijzondere wet. Art. 3.De heer Guy Vanhengel, Minister van de Brusselse |
Art. 3.M. Guy Vanhengel, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën, Begroting, Externe | Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, des Relations |
Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking wordt belast met : | extérieures et de la Coopération au Développement est compétent pour : |
1° de vertegenwoordiging bij het Overlegcomité Federale Regering - | 1° la représentation au Comité de concertation Gouvernement fédéral - |
Regeringen van Gemeenschappen en Gewesten, bedoeld bij artikel 31, § | gouvernements de communautés et de régions prévues par l'article 31, § |
1, 5°, van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; | 1er, 5° de la loi du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; |
2° financiën, begroting en externe betrekkingen, zoals bepaald in | 2° les finances, le budget et les relations extérieures tels que |
artikel 37, § 1, V, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met | définis à l'article 37, § 1er, V de la loi spéciale du 12 janvier 1989 |
betrekking tot de Brusselse instellingen, met uitzondering van het | relative aux institutions bruxelloises, à l'exception de la fonction |
openbaar ambt; | publique; |
3° financiën en begroting met betrekking tot het geheel der | 3° les finances et le budget relatifs à l'ensemble des matières |
agglomeratie-aangelegenheden bedoeld in artikel 53 van de bijzondere | d'agglomération visées à l'article 53 de la loi spéciale du 12 janvier |
wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; | 1989 relative aux institutions bruxelloises; |
4° de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor | 4° l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, |
militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan | et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de |
verbonden technologie evenals van producten en technologieën voor | maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des |
tweeërlei gebruik, onverminderd de federale bevoegdheid inzake de in- | produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la |
compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant | |
en uitvoer met betrekking tot het leger en de politie, en mits | l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le |
naleving van de criteria die bepaald zijn door de Gedragscode van de | Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation |
Europese Unie inzake wapenuitvoer, zoals bepaald in artikel 6, § 1, | d'armements, tel que défini à l'article 6, § 1er, VI, premier alinéa, |
VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet; | 4°, de la loi spéciale; |
5° de toekenning van licenties voor de in-, uit- en doorvoer van | 5° l'octroi des licences pour l'importation, exportation et le transit |
wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor | d'armes, de munitions, et de matériel devant servir spécialement à un |
ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie | usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y |
evenals van producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, | afférente ainsi que des produits et des technologies à double usage, |
onverminderd de federale bevoegdheid inzake de in- en uitvoer met | sans préjudice de la compétence fédérale pour l'importation et |
betrekking tot het leger en de politie, zoals bepaald in artikel 6, § | l'exportation concernant l'armée et la police, tel que défini à |
1, VI, laatste lid, 8°, van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, VI, dernier alinéa, 8°, de la loi spéciale; |
6° de ontwikkelingssamenwerking zoals bedoeld in artikel 6ter van de | 6° la coopération au développement telle que visée à l'article 6ter de |
bijzondere wet. | la loi spéciale. |
Art. 4.De heer Didier Gosuin, Minister van de Brusselse |
Art. 4.M. Didier Gosuin, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en | Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte |
Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp wordt belast met : | contre l'incendie et l'Aide médicale urgente est compétent pour : |
1° het tewerkstellingsbeleid, zoals bepaald in artikel 6, § 1, IX, van | 1° la politique de l'emploi, telle que définie à l'article 6, § 1er, |
de bijzondere wet; | IX, de la loi spéciale; |
2° de beroepsopleiding, overeenkomstig artikel 4bis, 2° van de | 2° la formation professionnelle, conformément à l'article 4bis, 2° de |
bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen; | la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises; |
3° de economie, zoals bepaald in artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere | 3° l'économie, telle que définie à l'article 6, § 1er, VI, de la loi |
wet, met inbegrip van de buitenlandse handel, zoals bepaald in artikel | spéciale, en ce compris le commerce extérieur tel que défini à |
6, § 1, VI, eerste lid, 3°, van de bijzondere wet, | l'article 6, § 1er, VI, alinéa 1er, 3°, de la loi spéciale; |
met uitzondering van : | à l'exception de: |
- de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en speciaal voor | - l'importation, exportation et le transit d'armes, de munitions, et |
militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan | de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de |
verbonden technologie evenals van producten en technologieën voor | maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des |
tweeërlei gebruik, onverminderd de federale bevoegdheid inzake de in- | produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la |
compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant | |
en uitvoer met betrekking tot het leger en de politie, en mits | l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le |
naleving van de criteria die bepaald zijn door de Gedragscode van de | Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation |
Europese Unie inzake wapenuitvoer, zoals bepaald in artikel 6, § 1, | d'armements, tel que défini à l'article 6, § 1er, VI, premier alinéa, |
VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet; | 4°, de la loi spéciale; |
- de toekenning van licenties voor de in-, uit- en doorvoer van | - l'octroi des licences pour l'importation, exportation et le transit |
wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik of voor | d'armes, de munitions, et de matériel devant servir spécialement à un |
ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie | usage militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y |
evenals van producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, | afférente ainsi que des produits et des technologies à double usage, |
onverminderd de federale bevoegdheid inzake de in- en uitvoer met | sans préjudice de la compétence fédérale pour l'importation et |
betrekking tot het leger en de politie, zoals bepaald in artikel 6, § | l'exportation concernant l'armée et la police, tel que défini à |
1, VI, laatste lid, 8°, van de bijzondere wet. | l'article 6, § 1er, VI, dernier alinéa, 8°, de la loi spéciale. |
4° de brandbestrijding en dringende medische hulp, zoals bepaald in | 4° la lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente telles que |
artikel 4, § 2, 3° en 4°, van de wet van 26 juli 1971 betreffende de | définies à l'article 4, § 2, 3° et 4°, de la loi du 26 juillet 1971 |
organisatie van de agglomeraties en federaties van gemeenten, | organisant les agglomérations et les fédérations de communes, modifiée |
gewijzigd bij de wet van 21 augustus 1987. | par la loi du 21 août 1987. |
Art. 5.De heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 5.M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Regering, bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken wordt belast met | Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, est |
: | compétent pour : |
1° de openbare werken en het vervoer, zoals bepaald in artikel 6, § 1, | 1° les travaux publics et le transport tels que définis à l'article 6, |
X, van de bijzondere wet, met uitzondering van het toezicht op de | § 1er, X, de la loi spéciale, à l'exception du Port de Bruxelles; |
Haven van Brussel; | |
2° het bezoldigd vervoer van personen zoals bedoeld in artikel 4, § 2, | 2° le transport rémunéré de personnes tels que visé à l'article 4, § |
2°, van de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de | 2, 2°, de la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et |
agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van 21 | fédérations de communes, modifié par la loi du 21 août 1987; |
augustus 1987; | |
3° het verkeersveiligheidsbeleid, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, XII | 3° la politique en matière de sécurité routière, telle que visée à |
van de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, XII de la loi spéciale; |
4° de gewestelijke en gemeentelijke informatica en de digitalisering; | 4° l'informatique régionale et communale ainsi que la Transition numérique; |
5° het gelijkekansenbeleid; | 5° la politique de l'égalité des chances; |
6° het dierenwelzijn, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, XI van de | 6° le bien-être des animaux, tel que visé à l'article 6, § 1er, XI de |
bijzondere wet. | la loi spéciale. |
Art. 6.Mevr. Céline Fremault, Minister van de Brusselse |
Art. 6.Mme Céline Fremault, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Huisvesting, Levenskwaliteit, | Bruxelles-Capitale, chargée du Logement, de la Qualité de vie, de |
Leefmilieu en Energie wordt belast met : | l'Environnement et de l'Energie est compétente pour : |
1° de huisvesting, zoals bepaald in artikel 6, § 1, IV, van de | 1° le logement, tel que défini à l'article 6, § 1er, IV, de la loi |
bijzondere wet. | spéciale. |
2° leefmilieu en waterbeleid, zoals bepaald in artikel 6, § 1, II, van | 2° l'environnement et la politique de l'eau, tels que définis à |
de bijzondere wet; | l'article 6, § 1er, II, de la loi spéciale; |
3° energie, zoals bepaald in artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere | 3° l'énergie, telle que définie à l'article 6, § 1er, VII, de la loi |
wet; | spéciale; |
4° landinrichting en natuurbehoud, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, | 4° la rénovation rurale et la Conservation de la nature, telle que |
III, van de bijzondere wet; | visées à l'article 6, § 1er, III, de la loi spéciale; |
5° het landbouwbeleid, zoals bepaald in artikel 6, § 1, V, van de | 5° la politique agricole, telle que définie à l'article 6, § 1er, V, |
bijzondere wet; | de la loi spéciale; |
Art. 7.De heer Rudi Vervoort en de heer Guy Vanhengel zijn samen |
Art. 7.M. Rudi Vervoort et M. Guy Vanhengel sont conjointement |
bevoegd voor het bevorderen van het nationaal en internationaal imago | compétents pour la promotion de l'image internationale et nationale de |
van Brussel. | Bruxelles. |
Art. 8.De heer Rudi Vervoort en de heer Didier Gosuin zijn samen |
Art. 8.M. Rudi Vervoort et M. Didier Gosuin sont conjointement |
bevoegd voor het uitoefenen van het toezicht op de Gewestelijke | compétents pour exercer la tutelle sur la Société de Développement |
Ontwikkelingsmaatschappij voor Brussel (Citydev), ieder in functie van | régionale de Bruxelles (CityDev), chacun en fonction de ses |
zijn bevoegdheden. | compétences. |
Art. 9.De Ministers van de Regering worden, ieder voor wat hem of |
Art. 9.Les Ministres du Gouvernement sont chargés, chacun en ce qui |
haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 10.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 |
Art. 10.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de | du 17 juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt opgeheven. | ministres est abrogé. |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 juli 2014. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 20 juillet 2014. |
Brussel, 20 juli 2014. | Bruxelles, le 20 juillet 2014. |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement |
Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, | territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des |
Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk | Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la |
Onderzoek en Openbare Netheid, | Recherche scientifique et de la Propreté publique, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en | des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la |
Ontwikkelingssamenwerking, | Coopération au Développement, |
G. VANHENGEL De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, D. GOSUIN De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Mobiliteit en Openbare Werken, P. SMET De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, | G. VANHENGEL Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, D. GOSUIN Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux publics, P. SMET La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Logement, de la Qualité de vie, de l'Environnement et de l'Energie, |
Mevr. C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |