Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot coördinatie van de openbaredienstopdrachten van de operatoren en actoren bij de uitvoering van het waterbeleid en tot oprichting van een Comité van watergebruikers | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale coordonnant les missions de service public des opérateurs et acteurs dans la mise en oeuvre de la politique de l'eau et instaurant un comité des usagers de l'eau |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
24 APRIL 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 24 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
coördinatie van de openbaredienstopdrachten van de operatoren en | Bruxelles-Capitale coordonnant les missions de service public des |
actoren bij de uitvoering van het waterbeleid en tot oprichting van | opérateurs et acteurs dans la mise en oeuvre de la politique de l'eau |
een Comité van watergebruikers | et instaurant un comité des usagers de l'eau |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van het | Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux souterraines, |
grondwater, met name artikelen 2 en 4; | notamment les articles 2 et 4; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, met name artikel 6, § 1, II, 1° en 4° en artikel 20; | notamment l'article 6, § 1er, II, 1° et 4° et l'article 20; |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, met name artikel 8; | bruxelloises, notamment l'article 8; |
Gelet op de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de |
Zesde Staatshervorming; | l'Etat; |
Gelet op de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een | Vu l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour la |
kader voor het waterbeleid, en met name artikel 16, lid 2, artikel 17, | politique de l'eau, et notamment l'article 16, alinéa 2, l'article 17, |
§ 4, artikel 18, § 3 en § 4, artikel 51, § 2, derde lid en artikel 58; | § 4, l'article 18, §§ 3 et 4, l'article 51, § 2, alinéa 3 et l'article |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van | 58; Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant l'Institut bruxellois pour la |
het Brussels Instituut voor Milieubeheer, met name artikelen 3, § 3 en | gestion de l'environnement, notamment les articles 3, § 3, et 7, § 1er; |
7, § 1; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 |
15 maart 1990 houdende de regeling van de oprichting, de samenstelling | mars 1990 réglant l'institution, la composition et le fonctionnement |
en de werking van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brusselse | du Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles-Capitale, |
Hoofdstedelijk Gewest, met name de artikelen 3, 4, 5, 6, 7 en 8; | notamment les articles 3, 4, 5, 6, 7 et 8; |
Overwegende artikel 14, (1) van de Richtlijn 2000/60/EG van het | Considérant l'article 14, (1), de la Directive 2000/60/CE du Parlement |
Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2000 tot vaststelling van | européen et du Conseil du 23 octobre 2000 établissant un cadre pour |
een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid; | une politique communautaire dans le domaine de l'eau; |
Overwegende artikel 6, 13° van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot | Considérant l'article 6, 13° de l'ordonnance du 20 octobre 2006 |
opstelling van een kader voor het waterbeleid; | établissant un cadre pour la politique de l'eau; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 november 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 novembre 2013; |
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 décembre 2013; |
december 2013; | |
Gelet op het advies van de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels | Vu l'avis du Conseil de l'Environnement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 15 januari 2014; | Bruxelles-Capitale, donné le 15 janvier 2014; |
Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 16 januari 2014; | Bruxelles-Capitale, donné le 16 janvier 2014; |
Gelet op het advies nr. 55.679/1 van de Raad van State, gegeven op 2 | Vu l'avis n° 55.679/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 avril 2014, en |
april 2014, in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de minister van Leefmilieu en Waterbeleid; | Sur proposition de la Ministre ayant l'Environnement et la Politique |
de l'Eau dans ses attributions; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. -Voorafgaande bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires |
Definities | Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° "de ordonnantie" : de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot | 1° « l'ordonnance » : l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un |
opstelling van een kader voor het waterbeleid; | cadre pour la politique de l'eau; |
2° "Regering" : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | 2° « Gouvernement » : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
3° "Minister" : de Minister bevoegd voor Leefmilieu en Waterbeleid; | 3° « Ministre » : le ministre ayant l'Environnement et la Politique de |
l'Eau dans ses attributions; | |
4° "het Waterbeheersplan" : het Waterbeheersplan van het Brussels | 4° « le Plan de Gestion de l'Eau » : le Plan de Gestion de l'Eau de la |
Hoofdstedelijk Gewest zoals vastgesteld door de Regering krachtens | Région de Bruxelles-Capitale tel qu'arrêté par le Gouvernement en |
artikel 54 van de ordonnantie; | vertu de l'article 54 de l'ordonnance; |
5° "het Instituut" : het Brussels Instituut voor Milieubeheer, | 5° « l'Institut » : l'Institut bruxellois pour la Gestion de |
opgericht door het koninklijk besluit van 8 maart 1989; | l'Environnement créé par l'arrêté royal du 8 mars 1989; |
6° "BMWB" : de publiekrechtelijke naamloze vennootschap, opgericht in | 6° « SBGE » : la société anonyme de droit public créée en application |
toepassing van artikel 19 en 20 van de ordonnantie; | des articles 19 et 20 de l'ordonnance; |
7° "HYDROBRU" : de operator aangeduid met het letterwoord 'BIWD' ter | 7° « HYDROBRU » : l'opérateur désigné sous l'acronyme `IBDE' pour |
verzekering van de openbaredienstopdrachten bedoeld in artikel 17, § | assurer les missions de service public visées à l'article 17, § 1er, |
1, 4° en 5° van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van | 4° et 5° de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un cadre pour |
een kader voor het waterbeleid; | la politique de l'eau; |
8° "VIVAQUA" : de operator aangeduid ter verzekering van de | 8° « VIVAQUA » : l'opérateur désigné pour assurer les missions de |
openbaredienstopdrachten bedoeld in artikel 17, § 1, 2°, 3° en 6° van | service public visées à l'article 17, § 1er, 2°, 3° et 6° de |
de ordonnantie; | l'ordonnance; |
9° "Haven van Brussel" : de publiekrechtelijke gewestelijke | 9° « Port de Bruxelles » : la société régionale de droit public du |
vennootschap Haven van Brussel, opgericht krachtens de ordonnantie van | |
3 december 1992 betreffende de exploitatie en ontwikkeling van het | Port de Bruxelles telle que créée par l'ordonnance du 3 décembre 1992 |
relative à l'exploitation et au développement du canal, du port, de | |
kanaal, de haven, de voorhaven en de aanhorigheden ervan in het | l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
10° "stroomgebiedcomité" : de bijeenkomst van een beperkte groep van | 10° « comité de bassin versant » : la réunion d'un groupe limité |
actoren van het beheer van de waterkringloop met als doel het | d'acteurs de la gestion du cycle de l'eau dont le but est de dégager |
identificeren van mogelijke oplossingen voor uitdagingen die zich | des pistes de solution au sujet d'enjeux limités à l'échelle d'un des |
beperken tot het niveau van één van de deelstroomgebieden van de | sous-bassins hydrographiques de la Senne situés sur le territoire de |
Zenne, gelegen op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | la Région de Bruxelles-Capitale; |
11° "deelstroomgebied" : gebied dat dezelfde betekenis heeft als | 11° « bassin versant » : zone ayant la même signification que |
'deelstroomgebied' in de zin van artikel 5, 15° van de ordonnantie; | `sous-bassin' au sens de l'article 5, 15° de l'ordonnance; Une carte |
Een indicatieve kaart waarop de verschillende deelstroomgebieden staan | indicative identifiant les différents bassins versants figure en |
aangegeven, wordt als bijlage toegevoegd aan het huidige besluit; | annexe du présent arrêté; |
12° "blauw netwerk" : programma bedoeld om de waterlopen, vijvers en | 12° « maillage bleu » : programme visant à valoriser et reconnecter |
vochtige gebieden van het Gewest te valoriseren en opnieuw met elkaar | |
te verbinden, waarvan de algemene doelstellingen uitgewerkt zijn in | les cours d'eau, étangs et zones humides de la Région dont les |
prioriteit nr. 9.4 van het Gewestelijk ontwikkelingsplan van het | objectifs généraux sont développés dans la priorité n° 9.4 du |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals goedgekeurd door de Regering op | Programme régional de développement de la Région de Bruxelles-Capitale |
12 september 2002; | tel qu'adopté par le Gouvernement le 12 septembre 2002; |
13° "geactualiseerd programma van de daden, studies en werken" : | 13° « programme actualisé des actes, études et travaux » : description |
technische beschrijving van de lopende werken en de werken die gepland | technique des travaux en cours et des travaux programmés par un |
zijn door een wateroperator of door om het even welke actor belast met | opérateur de l'eau ou par tout acteur en charge d'une mission de |
een openbaredienstopdracht betreffende water, met inbegrip van alle | service public dans le domaine de l'eau, en ce compris l'ensemble des |
datums en termijnen in verband met de uitvoering van deze werken, | dates et des délais relatifs à l'exécution de ces travaux ainsi que |
alsook, in voorkomend geval, de aan hun uitvoering voorafgaande daden | les actes et études préalables à leur exécution, le cas échéant; |
en studies; 14° "het besluit van de Executieve" : het besluit van de Brusselse | 14° « l'arrêté de l'Exécutif » : l'arrêté de l'Exécutif de la Région |
Hoofdstedelijke Executieve van 15 maart 1990 houdende de regeling van | de Bruxelles-Capitale du 15 mars 1990 réglant l'institution, la |
de oprichting, de samenstelling en de werking van de Raad voor het | composition et le fonctionnement du Conseil de l'Environnement pour la |
Leefmilieu voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. | Région de Bruxelles-Capitale. |
Voorwerp | Objet |
Art. 2.Het huidige besluit wil enerzijds de coördinatie van het |
Art. 2.Le présent arrêté vise d'une part à organiser la coordination |
waterbeleid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest organiseren via de | de la politique de l'eau en Région de Bruxelles-Capitale au travers de |
creatie van een coördinatieplatform en wil anderzijds binnen de Raad | la création d'une plate-forme de coordination et, d'autre part, à |
voor het Leefmilieu een Comité van watergebruikers oprichten om | instaurer un Comité des usagers de l'eau au sein du Conseil de |
specifieke adviezen in verband met water uit te brengen. | l'Environnement amené à rendre des avis spécifiques dans le domaine de l'eau. |
HOOFDSTUK II. -Algemene coördinatie voor de uitvoering van het | CHAPITRE II. -Coordination générale pour la mise en oeuvre de la |
waterbeleid | politique de l'eau |
Sectie 1. - Oprichting, doelstellingen en opdrachten van het | Section 1re. - Institution, objectifs et missions de la plate-forme de |
coördinatieplatform | coordination |
Art. 3.En vue d'assurer la coordination visée à l'article 16, alinéa |
|
Art. 3.Ter verzekering van de coördinatie die bij artikel 16, lid 2 |
2 de l'ordonnance, il est créé une plate-forme de coordination |
van de ordonnantie beoogd wordt, wordt er een coördinatieplatform | |
gecreëerd, dat de verschillende wateroperatoren en -actoren | réunissant les différents opérateurs et acteurs de l'eau visés aux |
bijeenbrengt, die bij de artikelen 17 en 19 van de ordonnantie bedoeld | articles 17 et 19 de l'ordonnance. |
worden. Het coördinatieplatform is belast met het verzekeren van de | La plate-forme de coordination est chargée d'assurer la mise en oeuvre |
gecoördineerde uitvoering van het waterbeleid uitsluitend via het | coordonnée de la politique de l'eau, au travers exclusivement du Plan |
Waterbeheersplan (WBP) en zijn maatregelenprogramma. | de Gestion de l'Eau (PGE) et de son programme de mesures. |
Hierbij is het zaak om de acties te coördineren, die bedoeld zijn om : | Il s'agit de coordonner les actions destinées à : |
- de verontreiniging in het oppervlaktewater, het grondwater en de | - réduire la pollution dans les eaux de surface, les eaux souterraines |
beschermde gebieden te verminderen teneinde de milieudoelstellingen | et les zones protégées afin d'atteindre les objectifs environnementaux |
die beoogd worden in de artikelen 11, 12 en 13 van de ordonnantie, te | visés aux articles 11, 12 et 13 de l'ordonnance, en ce compris la |
bereiken, met inbegrip van de realisatie van de verplichtingen die | réalisation des obligations découlant de l'arrêté du Gouvernement de |
voortvloeien uit het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | |
van 23 maart 1994 betreffende de behandeling van stedelijk afvalwater; | la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994 relatif au traitement |
des eaux urbaines résiduaires; | |
- het hydrografisch net kwantitatief te herstellen en het water | - restaurer quantitativement le réseau hydrographique et réintégrer |
opnieuw te integreren in het leefkader onder impuls van met name de | l'eau dans le cadre de vie sous l'impulsion notamment de la |
realisatie van het blauwe netwerk; | réalisation du maillage bleu; |
- het beginsel van terugwinning van de kosten van waterdiensten toe te | - appliquer le principe de récupération des coûts des services liés à |
passen, in het licht van de instrumenten die krachtens artikel 38 van | l'utilisation de l'eau, au regard des outils adoptés en vertu de l'article 38 de l'Ordonnance; |
de ordonnantie werden goedgekeurd; | - promouvoir l'utilisation durable de l'eau; |
- het duurzaam gebruik van water te promoten; | - mener une politique active de prévention des inondations pluviales; |
- een actief preventiebeleid te voeren om overstromingen door regenval te voorkomen; | - promouvoir la production d'énergie renouvelable à partir de l'eau et |
- de productie van energie op basis van water te bevorderen en | du sous-sol tout en protégeant la ressource. |
tegelijk deze natuurlijke hulpbron te beschermen. | |
Art. 4.Teneinde de doelstelling die bij artikel 3 van het huidige |
Art. 4.En vue d'atteindre l'objectif fixé à l'article 3 du présent |
besluit is vastgelegd, te halen, en in overeenstemming met de in | |
artikelen 17 tot 21 van de ordonnantie verleende opdrachten, heeft het | arrêté et dans le respect des missions attribuées aux articles 17 à 21 |
coördinatieplatform de opdracht om : | de l'ordonnance, la plate-forme de coordination a pour mission : |
- de voorbereiding, de operationele planning en de opvolging van het | - d'assurer la préparation, la planification opérationnelle et le |
waterbeleid te verzekeren; | suivi de la politique de l'eau; |
- de realisatie van de opdrachten en activiteiten te coördineren, die | - de coordonner la réalisation des missions et des activités |
passen in het kader van het waterbeleid dat gevoerd wordt door de | s'intégrant dans le cadre de la politique de l'eau mises en oeuvre par |
wateroperatoren, de BMWB en de Haven van Brussel alsook door de | les opérateurs de l'eau, la SBGE, le Port de Bruxelles, ainsi que par |
besturen en elke andere rechtspersoon die actief is op het vlak van | les administrations et toute autre personne morale actives dans la |
het beheer van de waterkringloop; | gestion du cycle de l'eau; |
- de Minister te informeren over de uitvoering van deze coördinatie. | - d'informer le Ministre de la mise en oeuvre de cette coordination. |
Sectie 2. - Samenstelling en werkingsmodaliteiten van het | Section 2. - Composition et modalités de fonctionnement de la |
coördinatieplatform | plate-forme de coordination |
Art. 5.Het coördinatieplatform is samengesteld uit vertegenwoordigers |
Art. 5.La plate-forme de coordination se compose de représentants des |
van de verschillende wateroperatoren en -actoren die bedoeld worden | |
bij de artikelen 17 en 19 van de ordonnantie, en beschouwd worden als | différents opérateurs et acteurs de l'eau visés aux articles 17 et 19 |
gewone leden daarvan, namelijk : | de l'ordonnance, considérés comme membres effectifs de celle-ci, à savoir : |
- het Instituut; | - l'Institut; |
- VIVAQUA; | - VIVAQUA; |
- HYDROBRU; | - HYDROBRU; |
- de BMWB. | - la SBGE. |
Art. 6.§ 1. Het coördinatieplatform kan intern ad-hocwerkgroepen |
Art. 6.§ 1er. La plate-forme de coordination peut créer en son sein |
oprichten in functie van de specifieke thema's die op gewestelijk | des groupes de travail ad hoc en fonction des thématiques |
niveau worden aangesneden. | particulières abordées au niveau régional. |
Deze werkgroepen hebben tot doel om bij de tenuitvoerlegging van het | Le but de ces groupes de travail est de rechercher des solutions |
waterbeleid naar technische oplossingen op gewestelijke schaal te | techniques à l'échelle de la Région dans la mise en oeuvre de la |
zoeken en binnen specifieke thema's denkpistes te identificeren. | politique de l'eau et de dégager des pistes de réflexion dans des |
thématiques particulières. | |
§ 2. Het coördinatieplatform richt een comité per deelstroomgebied dat | § 2. La plate-forme de coordination crée un comité par bassin versant |
zich op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | situé sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à savoir |
situeert, op, ter informatie met name : | et à titre indicatif : |
- dat van de Zenne (met inbegrip van het Kanaal als een bepaald | - celui de la Senne (en ce compris le Canal à titre de zone |
geografisch gebied); | géographique particulière); |
- dat van de Woluwe; | - celui de la Woluwe; |
- dat van de Maalbeek; | - celui du Maelbeek; |
- dat van de Molenbeek; | - celui du Molenbeek; |
- dat van de Geleytsbeek - Verrewinkelbeek - Linkebeek - Ukkelbeek; | - celui du Geleytsbeek - Verrewinkelbeek - Linkebeek - Ukkelbeek; |
- dat van de Neerpedebeek - Broekbeek - Vogelzangbeek; | - celui du Neerpedebeek - Broekbeek - Vogelzangbeek. |
De deelstroomgebiedcomités hebben tot doel om bij de uitvoering van | Le but des comités de bassin versant est de rechercher des solutions |
het waterbeleid naar technische en lokale oplossingen te zoeken en om | techniques et locales dans la mise en oeuvre de la politique de l'eau |
voor ruimtelijk tot het deelstroomgebied beperkte uitdagingen | et de dégager des pistes de réflexion dans des enjeux spatialement |
denkpistes te identificeren. | limités au bassin versant. |
§ 3. Het coördinatieplatform kan beslissen om comités samen te voegen | § 3. La plate-forme de coordination peut décider d'opérer des |
of geografisch beperktere comités te creëren. | regroupements de comités ou de créer des comités plus restreints |
Art. 7.Afgezien van de gewone leden die bij artikel 5 worden bedoeld |
géographiquement. Art. 7.Outre les membres effectifs visés à l'article 5 qui sont |
en die van rechtswege deel uitmaken van de werkgroepen en de | membres de droit des groupes de travail et des comités de bassin |
deelstroomgebiedcomités, kan het coördinatieplatform ook de volgende | |
partijen tot de ad-hocwerkgroepen en de deelstroomgebiedcomités | versant, la plate-forme de coordination peut inviter aux groupes de |
uitnodigen : | travail ad hoc et aux comités de bassin versant : |
- om het even welke publiekrechtelijke rechtspersoon, zoals : | - toute personne de droit public telle que : |
o de gemeente(n) die in het desbetreffende deelstroomgebied gelegen is/zijn; | o la ou les commune(s) située(s) dans le bassin versant concerné; |
o de Haven van Brussel, de andere gewestelijke besturen die direct of | o le Port de Bruxelles, les autres administrations régionales |
indirect betrokken zouden kunnen zijn bij het algemene thema of de | susceptibles d'être directement ou indirectement concernées par la |
plaatselijke uitdaging die wordt aangekaart, zoals bijvoorbeeld het | thématique générale ou l'enjeu local abordé, telles que par exemple |
Agentschap Net Brussel, Brussel Mobiliteit, enz.;; | l'Agence Bruxelles Propreté, Bruxelles Mobilité, etc; |
- om het even welke privaatrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon | - toute personne physique ou morale de droit privé pouvant justifier |
die kan aantonen dat hij of zij een belang heeft in de watersector, | d'un intérêt dans le secteur de l'eau telle que les associations ayant |
zoals verenigingen waarbij het milieu of de waterkringloop deel | l'environnement ou le cycle de l'eau dans leur objet social, les |
uitmaakt van hun maatschappelijk doel, lokale verenigingen (die lokale | associations locales (de défense des intérêts locaux), entreprises, |
belangen behartigen), ondernemingen, zelfproducenten, burgers; | auto-producteurs, citoyens; |
- om het even welke wetenschappelijke of academische deskundige; | - tout expert scientifique ou académique; |
- om het even welke openbare entiteit van een van de twee andere | - toute entité publique relevant d'une des deux autres régions ayant |
gewesten die een belang heeft bij het waterbeheer in het Brussels | un intérêt dans la gestion de l'eau au niveau de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest of in een deelstroomgebied | Bruxelles-Capitale ou d'un bassin versant |
die het platform gepast acht. | qu'elle juge approprié. |
§ 2. De aldus uitgenodigde personen zijn gehouden tot de | § 2. Ces personnes invitées sont tenues à la confidentialité des |
vertrouwelijkheid van de feiten, daden en documenten waarvan zij | faits, actes et documents dont ils ont connaissance à l'occasion des |
kennis nemen tijdens de vergaderingen waaraan zij deelnemen en die als | réunions auxquelles elles participent et qui ont été identifiés comme |
vertrouwelijk werden geïdentificeerd door de leden van het platform. | confidentiels par les membres de la plate-forme. |
Art. 8.Het coördinatieplatform komt minstens één keer per jaar samen |
Art. 8.La plate-forme de coordination se réunit au minimum une fois |
en zal de volgende partijen samenbrengen : | par an et réunira : |
- de ad-hocwerkgroepen telkens dit nodig zal blijken voor de correcte | - les groupes de travail ad hoc chaque fois que cela s'avèrera |
volbrenging van hun opdrachten; | nécessaire au bon accomplissement de leurs missions; |
- elk deelstroomgebiedcomité minstens één keer per jaar. | - chaque comité de bassin versant au minimum une fois par an. |
Art. 9.Het secretariaat en het voorzitterschap van het |
Art. 9.Le secrétariat et la présidence de la plate-forme de |
coördinatieplatform worden verzekerd door het Instituut. | coordination sont assurés par l'Institut. |
Het Instituut neemt daarbij de volgende taken voor zijn rekening : | Celui-ci réalise notamment les tâches suivantes : |
- het vastleggen van de agenda van de vergaderingen door de te | - fixation de l'ordre du jour des réunions en listant les sujets à |
bespreken onderwerpen op te lijsten en de voorbereidende nota's ter | discuter et en validant les notes préparatoires soutenant ces sujets |
ondersteuning van deze onderwerpen te valideren, zoals deze vooraf | telles qu'elles auront été préalablement transmises par les membres |
door de gewone leden van het platform worden bezorgd; | effectifs de la plate-forme; |
- het uitnodigen van de leden van het platform, van een | - convocation des membres de la plate-forme, d'un groupe de travail ad |
ad-hocwerkgroep of van een deelstroomgebiedcomité, hetzij uit eigen | hoc ou d'un comité de bassin versant, soit d'initiative, soit à la |
beweging, hetzij op gemotiveerd verzoek van de gewone leden van het platform; | demande motivée d'un des membres effectifs de la plate-forme; |
- het inzamelen van informatie; | - collecte des informations; |
- het opstellen van de processen-verbaal; | - rédaction des procès-verbaux; |
- het verspreiden en uitwisselen van informatie tussen de leden van | - diffusion et échange des informations entre les membres de la |
het platform; | plate-forme; |
- het faciliteren van de identificatie van de problemen en de | - faciliter l'identification des problèmes et la recherche de |
zoektocht naar oplossingen; | solutions; |
- het beheren van de website, zoals beoogd in artikel 13 van het | - gérer le site internet tel que visé à l'article 13 du présent arrêté |
huidige besluit, met gebruik van de aan het platform gelieerde | et reprenant les documents liés à la plate-forme, ainsi que la gestion |
documenten, alsook het beheren van de toegang tot deze website; | des accès à ce site; |
- het verzekeren van de goede werking van het platform; | - assurer le bon fonctionnement de la plate-forme; |
- het faciliteren van de voorlegging van voorstellen aan de Minister; | - faciliter la soumission de propositions au Ministre; |
- het verzekeren van de rapportering aan de Minister. | - assurer le rapportage au Ministre. |
Sectie 3. - Informatie-uitwisseling, controle en rapportering | Section 3. - Echange d'informations, contrôle et rapportage |
Informatie-uitwisseling | Echange d'informations |
Art. 10.§ 1. In overeenstemming met artikel 58 van de ordonnantie is |
Art. 10.§ 1er. Conformément à l'article 58 de l'ordonnance, chaque |
elke wateroperator en -actor ertoe gehouden om het platform alle | opérateur et acteur de l'eau est tenu de communiquer à la plate-forme |
documenten of inlichtingen te bezorgen, die onder de uitvoering van | de coordination tout document ou renseignement relevant de l'exercice |
zijn openbaredienstopdrachten ressorteren, waaronder het eigen | de ses missions de service public, dont son plan pluriannuel |
meerjareninvesteringsplan. | d'investissement. |
De Minister bepaalt de modaliteiten, termijnen en inhoud van de | Le Ministre définit les modalités, échéances, contenus des documents à |
documenten die moeten worden bezorgd in het kader van het platform. | transmettre dans le cadre de la plateforme. |
§ 2. De wateroperatoren en elke actor die belast is met een | § 2. Les opérateurs de l'eau et tout acteur en charge d'une mission de |
service public dans le domaine de l'eau présent au sein d'un groupe de | |
openbaredienstopdracht in verband met water binnen een ad-hocwerkgroep | travail ad hoc ou d'un comité de bassin versant créé en application de |
of een deelstroomgebiedcomité opgericht in toepassing van artikel 6 | l'article 6 du présent arrêté présentent un programme actualisé des |
van het huidige besluit, stellen een geactualiseerd programma van de | actes, études et travaux qui s'inscrivent dans le cadre de la mise en |
daden, studies en werken voor, die in het kader van de uitvoering van | oeuvre de leurs missions de service public lors de chaque réunion de |
hun openbaredienstopdrachten passen, en dat bij elke bijeenkomst van | |
het platform of de respectieve ad-hocwerkgroepen of | la plate-forme de coordination ou des dits groupes de travail ad hoc |
deelstroomgebiedcomités. | ou comités de bassin versant. |
Het Instituut bepaalt het model van het/de document(en) dat/die voor | L'Institut détermine le modèle de document(s) à fournir au titre de |
het geactualiseerde programma van de daden, studies en werken bezorgd | programme actualisé des actes, études et travaux, après analyse des |
moet(en) worden, na analyse van de bestaande documenten. | documents existants auprès de ses membres. |
§ 3. De personen die bij paragraaf 2 van het huidige artikel worden | § 3. Les personnes mentionnées au paragraphe 2 du présent article |
vermeld, informeren het secretariaat van het coördinatieplatform over | informent le secrétariat de la plate-forme de coordination de |
de uitvoering van alle daden of werken die verband houden met hun | l'exécution de tous actes ou travaux relevant de leurs missions de |
openbaredienstopdrachten en die nodig zouden zijn door hun dringende | service public rendus nécessaires par l'urgence et qui n'auraient pas |
karakter zonder te zijn voorgesteld in het geactualiseerde programma | été présentés dans le programme actualisé visé au paragraphe 2. |
dat bij paragraaf 2 wordt beoogd. | |
Controle | Contrôle |
Art. 11.In overeenstemming met artikel 17, § 4 van de ordonnantie kan |
Art. 11.Conformément à l'article 17, § 4, de l'ordonnance, lorsqu'un |
de Minister, wanneer er een tekortkoming aan de verplichtingen die | manquement aux obligations fixées par ou en vertu de l'ordonnance est |
door of krachtens de ordonnantie opgelegd zijn, wordt vastgesteld uit | constaté dans le chef d'un opérateur de l'eau, le Ministre peut, sans |
hoofde van een wateroperator en zonder daarmee afbreuk te doen aan de | |
sancties waarin bij artikel 65 van deze ordonnantie wordt voorzien, de | préjudice des peines prévues à l'article 65 de cette ordonnance, |
volgende maatregelen treffen : | prendre les mesures suivantes : |
1° de ingebrekeblijvende wateroperator een waarschuwing sturen en hem | 1° envoyer un avertissement à l'opérateur de l'eau en défaut et |
gelasten om de nodige stappen te ondernemen teneinde zich in regel te | ordonner à celui-ci d'effectuer les démarches pour se conformer à la |
stellen met de geldende reglementering en/of de uitvoering van de | réglementation en vigueur et/ou assurer l'exécution des mesures du |
maatregelen van het Waterbeheersplan te verzekeren; | Plan de Gestion de l'Eau; |
2° de ingebrekeblijvende wateroperator gelasten om hem een lijst van | 2° ordonner à l'opérateur de l'eau en défaut de lui faire parvenir une |
te treffen maatregelenwaartoe deze zich verbindt, te bezorgen, samen | liste des mesures qu'il s'engage à prendre assortie d'un échéancier, |
met een draaiboek, teneinde de vastgestelde gebreken zo snel mogelijk te verhelpen. | afin de remédier dans les meilleurs délais aux manquements constatés. |
Rapportering | Rapportage |
Art. 12.Het Instituut deelt de Minister en de aanwezige leden de |
Art. 12.L'Institut communique aux membres présents et au Ministre la |
samenvatting van de gesprekken en de voorstellen mee via notulen en | synthèse des discussions et des propositions au travers de |
bijlagen aan het einde van elke vergadering van het | procès-verbaux et annexes au terme de chaque réunion de la plate-forme |
coördinatieplatform, van de ad-hocwerkgroepen en van de | de coordination, des groupes de travail ad hoc et des comités de |
deelstroomgebiedcomités opgericht in toepassing van artikel 6 van het | bassin versant créés en application de l'article 6 du présent arrêté. |
Art. 13.L'Institut communique au Ministre un rapport annuel décrivant |
|
huidige besluit. | la mise en oeuvre de la coordination de la politique de l'eau avant le |
Art. 13.Het Instituut bezorgt de Minister vóór 31 maart van elk jaar |
31 mars de chaque année. |
een jaarlijks rapport waarin de implementatie van de coördinatie van | |
het waterbeleid wordt beschreven. | |
Art. 14.Dit jaarrapport bedoeld in artikel 13 wordt door de Minister |
Art. 14.Le rapport annuel visé à l'article 13 est communiqué par le |
aan de Regering en het Parlement bezorgd. | Ministre au Gouvernement et au Parlement. |
Het rapport wordt daarna binnen de maand door het secretariaat van het | Ce rapport est ensuite publié endéans le mois par le secrétariat de la |
platform gepubliceerd op de aan het waterbeleid gewijde website die | plate-forme sur le site dédié à la politique de l'eau visé à l'article |
beoogd wordt in artikel 51, § 2, lid 3 van de ordonnantie. | 51, § 2, alinéa 3, de l'ordonnance. |
Art. 15.Het secretariaat van het coördinatieplatform zal een ruimte |
Art. 15.Le secrétariat de la plate-forme de coordination créera un |
op de aan het waterbeleid gewijde website creëren, waartoe alleen de | espace sur le site internet dédié à la politique de l'eau en accès |
wateroperatoren, de BMWB en de personendie, in voorkomend geval, voor | limité aux opérateurs de l'eau, à la SBGE et aux personnes invitées |
de ad-hocwerkgroepen en de deelstroomgebiedcomités uitgenodigd werden, | aux groupes de travail ad hoc et aux comités de bassin versant, le cas |
toegang zullen hebben. Dit deel van de website bevat alle documenten | échéant. Cette partie du site comporte l'ensemble des documents de la |
van het platform (agenda's, notulen, documenten,...). | plate-forme (ordres du jour, procès-verbaux, documents,...). |
HOOFDSTUK III. - Het Comité van watergebruikers | CHAPITRE III. - Le Comité des usagers de l'eau |
Sectie 1. - Oprichting en opdrachten van het Comité | Section 1re. - Institution et missions du Comité |
Art. 16.Binnen de Raad voor het Leefmilieu van het Brussels |
Art. 16.Il est institué un groupe de travail permanent au sein du |
Hoofdstedelijk Gewest wordt er een vaste werkgroep genaamd "Comité van | Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles-Capitale |
watergebruikers" opgericht. | dénommé « Comité des usagers de l'eau ». |
Art. 17.Paragraaf 4 van artikel 4 van het besluit van de Brusselse |
Art. 17.Le paragraphe 4 de l'article 4 de l'arrêté de l'Exécutif de |
Hoofdstedelijke Executieve van 15 maart 1990 houdende de regeling van | la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 1990 réglant l'institution, |
de oprichting, de samenstelling en de werking van de Raad voor het | la composition et le fonctionnement du Conseil de l'Environnement pour |
Leefmilieu voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest wordt vervangen | la Région de Bruxelles-Capitale est remplacé par la disposition |
door de volgende bepaling : | suivante : |
"Via het Comité van watergebruikers dat binnen de Raad wordt opgericht | « Le Conseil, au travers du Comité des usagers de l'eau créé en son |
in uitvoering van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | sein en application de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 24/04/2014 tot coördinatie van de | Bruxelles-Capitale du 24/04/2014 coordonnant les missions de service |
openbaredienstopdrachten van de operatoren en actoren bij de | public des opérateurs et acteurs dans la mise en oeuvre de la |
uitvoering van het waterbeleid en tot oprichting van een Comité van | politique de l'eau et instaurant un comité des usagers de l'eau, a |
watergebruikers, heeft de Raad als opdracht om : | pour mission : |
- uit eigen beweging of op verzoek van de Regering of de Minister, een | - d'émettre, d'initiative ou sur demande du Gouvernement ou du |
gemotiveerd advies te verlenen over elke aangelegenheid betreffende : | Ministre, un avis motivé sur toute question relative : |
o de bescherming van de gebruikers van de diensten die verband houden | o à la protection des usagers des services liés à l'utilisation de |
met het watergebruik; | l'eau; |
o de uitvoering van de openbaredienstopdrachten met betrekking tot de | o à la réalisation des missions de service public en matière de |
bewaring, het beheer en het gebruik van water; | préservation, gestion et utilisation de l'eau; |
o het waterbeleid meer in het algemeen. | o plus globalement, à la politique de l'eau. |
- verplicht een gemotiveerd advies uit te brengen in het kader van de | - de rendre obligatoirement un avis motivé dans la procédure |
procedure tot goedkeuring van de wijzigingen van de waterprijs, zoals | d'approbation des modifications du prix de l'eau telle que fixée à |
vastgelegd door artikel 24 van het besluit van 24/04/2014 tot | l'article 24 de l'arrêté du 24/04/2014 coordonnant les missions de |
coördinatie van de openbaredienstopdrachten van de operatoren en | service public des opérateurs et acteurs dans la mise en oeuvre de la |
actoren bij de uitvoering van het waterbeleid en tot oprichting van | politique de l'eau et instaurant un comité des usagers de l'eau. Cet |
een Comité van watergebruikers. Dit advies ziet erop toe dat de | avis veille à ce que l'évolution de ce prix tienne compte du |
evolutie van deze prijs rekening houdt met de reële kostprijs van het | coût-vérité de l'eau, ainsi que des critères et principes énoncés à |
water, alsook met de criteria en beginselen vermeld bij artikel 38, § | l'article 38, § 3, de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un |
3 van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot opstelling van een kader | cadre pour la politique de l'eau. |
voor het waterbeleid; - de taken te verzekeren, die voordien waren toegewezen aan de Hoge | - d'assurer les tâches anciennement dévolues au Conseil Supérieur de |
Raad voor de waterleidingen krachtens de artikelen 2 en 4 van de wet | Distribution des Eaux en vertu des articles 2 et 4 de la loi du 26 |
van 26 maart 1971 op de bescherming van het grondwater. " | mars 1971 sur la protection des eaux souterraines. » |
Art. 18.Na artikel 5, paragraaf 1, van het besluit van de Executieve |
Art. 18.A la suite de l'article 5, paragraphe 1er, de l'arrêté de |
wordt de volgende zin toegevoegd : | l'Exécutif est ajouté la phrase suivante : |
"Als het advies niet binnen voormelde termijn wordt verleend, wordt | « Si l'avis n'est pas communiqué dans le délai précité, il est passé |
aan de adviesvereiste voorbijgegaan." | outre. ». |
Art. 19.Artikel 6 van het besluit van de Executieve wordt aangevuld |
Art. 19.L'article 6 de l'arrêté de l'Exécutif est complété par un |
met een paragraaf 3 die als volgt luidt : | paragraphe 3 rédigé comme suit : |
" § 3. Om zijn opdrachten te vervullen, kan het Comité van | « § 3. Dans le but d'accomplir ses missions, le Comité des usagers de |
watergebruikers zich wat volgt doen voorleggen door om het even welke | l'eau peut se faire produire par tout service et organisme public, |
dienst, openbare instelling, instantie of onderneming die | toute institution ou société accomplissant des missions de service |
openbaredienstopdrachten vervult in verband met de productie, | public de production, de distribution, de collecte ou de traitement |
voorziening, verzameling of behandeling van water : | des eaux : |
2° elk boekhoudkundig document waarvan in de publicatie is voorzien | 1° tout document comptable dont la publicité est prévue par la loi du |
bij de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de | 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises; |
ondernemingen; 2° elke inlichting of elk rapport dat onder zijn bevoegdheid | 1° tout renseignement ou rapport relevant de sa compétence moyennant |
ressorteert met de uitdrukkelijke toestemming van de betrokken | le consentement de l'organisme public, de l'institution ou de la |
openbare instelling, instantie of onderneming en zonder afbreuk te | |
doen aan de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de | société concerné, sans porter atteinte à la loi du 8 décembre 1992 |
persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van | relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de |
persoonsgegevens. | données à caractère personnel. |
In dit kader kan het Comité van watergebruikers overgaan tot het horen | Dans ce cadre, le Comité des usagers de l'eau peut aussi procéder à |
van deze instellingen, instanties of ondernemingen.". | des auditions de ces organismes, institutions ou sociétés. ». |
Sectie 2. - Samenstelling en werking van het Comité | Section 2. - Composition et fonctionnement du Comité |
Art. 20.§ 1. Naast de leden van de Raad voor het Leefmilieu die |
Art. 20.§ 1er. Outre les membres du Conseil de l'Environnement |
conform artikel 7, § 2, van het besluit van de Executieve zijn | désignés conformément à l'article 7, § 2, de l'arrêté de l'Exécutif, |
aangesteld, nodigt het Comité van watergebruikers vijf personen uit | le Comité des usagers de l'eau invite 5 personnes issues de catégories |
die behoren tot diverse categorieën van watergebruikers en van wie de | |
Raad de aanwezigheid relevant acht om tegemoet te komen aan de | diverses d'usagers de l'eau dont le Conseil juge la présence |
opdrachten bepaald in artikel 4, § 4, van het besluit van de | pertinente pour répondre aux missions identifiées à l'article 4, § 4, |
Executieve. Drie van deze vijf personen vertegenwoordigen categorieën | de l'arrêté de l'Exécutif. Trois de ces cinq personnes représentent |
van gebruikers die in een sociale en/of economische precaire toestand zijn. | des catégories d'usagers économiquement et/ou socialement précarisés. |
§ 2. Wanneer het Comité van watergebruikers zich moet uitspreken over | § 2. Lorsqu'il est amené à statuer sur une demande de modification du |
een verzoek tot wijziging van de waterprijs, kan dat Comité, bij | prix de l'eau, le Comité des usagers de l'eau peut, sur décision du |
beslissing van de voorzitter van de Raad, zich laten bijstaan door | Président du Conseil, se faire aider par des personnes ressources |
externe experts op het vlak van kwesties die te maken hebben met de | externes expertes sur les questions de tarification des activités |
tarifering van watergerelateerde activiteiten. | liées à l'eau. |
§ 3. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 24, § 4, van dit | § 3. Sous réserve de l'application de l'article 24, § 4, du présent |
besluit, zijn de leden die aanwezig zijn op de bijeenkomsten van het Comité van watergebruikers stemgerechtigd. | arrêté, les membres présents à l'occasion des réunions du Comité des |
§ 4. Elke persoon die wordt uitgenodigd om deel te nemen aan de | usagers de l'eau disposent d'une voix délibérative. |
bijeenkomsten van het Comité van watergebruikers is gebonden aan | § 4. Chaque personne invitée participant aux réunions du Comité des |
dezelfde regels als de leden van de Raad. | usagers est tenue aux mêmes règles que les membres du Conseil. |
Art. 21.Aan artikel 7, § 1, van het besluit van de Executieve, worden |
Art. 21.A l'article 7, § 1er, de l'arrêté de l'Exécutif, les mots « |
de woorden "rekening houdend met een evenwichtige vertegenwoordiging | en tenant compte d'une représentation équilibrée entre hommes et |
van mannen en vrouwen in overeenstemming met de ordonnantie van 27 | femmes conformément à l'ordonnance du 27 avril 1995 portant |
april 1995 houdende de invoering van een evenwichtige | introduction d'une représentation équilibrée des hommes et femmes dans |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen" toegevoegd | les organes consultatifs » sont ajoutés après « répartis en deux |
na de woorden "over twee taalgroepen". | groupes linguistiques ». |
Art. 22.Aan artikel 7, § 2 van het besluit van de Executieve worden |
Art. 22.Sont apportées à l'article 7, § 2 de l'arrêté de l'Exécutif |
de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
- punt g) wordt als volgt gewijzigd en geformuleerd : | - le point g) est modifié et rédigé comme suit : |
"twee vertegenwoordigers op voorstel van het Gewestelijk Agentschap | « deux représentants sur proposition de l'Agence régionale de Propreté |
voor Netheid, Net Brussel"; | publique, Bruxelles-Propreté »; |
- er wordt een als volgt geformuleerd punt j) toegevoegd : | - est ajouté un point j) rédigé comme suit : |
"j) een vertegenwoordiger van elke wateroperator en -actor bedoeld bij | « j) un représentant de chaque opérateur et acteur de l'eau visés aux |
de artikelen 17 en 19 van de ordonnantie van 20 oktober 2006 tot | articles 17 et 19 de l'ordonnance du 20 octobre 2006 établissant un |
opstelling van een kader voor het waterbeleid, die noodzakelijk | cadre pour la politique de l'eau, qui prennent d'office part aux |
deelneemt aan de vergaderingen van het Comité van watergebruikers;". | réunions du Comité des usagers de l'eau; ». |
Art. 23.Aan artikel 8, § 3, van het besluit van de Executieve worden |
Art. 23.A l'article 8, § 3, de l'arrêté de l'Exécutif, les mots «, le |
de woorden ", de werking (oproep, beraadslaging, betekening van | fonctionnement (convocation, délibération, notification des avis,...), |
adviezen,...) van het Comité van watergebruikers dat binnen de Raad is | du Comité des usagers de l'eau créé en son sein, les catégories |
opgericht, de bedoelde categorieën van watergebruikers" toegevoegd | d'usagers visées » sont insérés entre les mots « secrétaire-adjoint » |
tussen "adjunkt-sekretaris" en "alsook de wijze van het inschrijven | et « ainsi que le mode d'inscription des points à l'ordre du jour ». |
van de punten op de dagorde". | |
HOOFDSTUK IV. - Over de procedure tot goedkeuring van de wijzigingen | CHAPITRE IV. - De la procédure d'approbation des modifications du prix |
van de waterprijs | de l'eau |
Art. 24.§ 1. De bij artikel 17 van de ordonnantie beoogde |
Art. 24.§ 1er. Les opérateurs de l'eau visés à l'article 17 de |
wateroperatoren zijn ertoe gehouden om elke wijziging van het tarief | |
van hun prestaties uitgevoerd in toepassing van artikel 18, § 5 van de | l'ordonnance sont tenus de soumettre pour approbation au Gouvernement |
ordonnantie, ter goedkeuring voor te leggen aan de Regering. Elk | toute modification du tarif de leurs prestations réalisée en |
verzoek tot wijziging van het tarief van de prestaties van een | application de l'article 18, § 5, de l'ordonnance. Toute demande de |
operator wordt door deze gemotiveerd in het licht van zijn | modification du tarif des prestations d'un opérateur est motivée par |
investeringsplan en het boekhoudkundig plan dat in toepassing van | celui-ci au regard de son plan d'investissement et du plan comptable |
artikel 38 van de ordonnantie werd goedgekeurd. Elke operator kan de | arrêté en application de l'article 38 de l'ordonnance. Tout opérateur |
Minister ontmoeten om zijn aanvraag toe te lichten. | peut être amené à rencontrer le Ministre afin de lui exposer sa |
§ 2. De Minister stuurt het Comité van watergebruikers en de | demande. § 2. Le Ministre envoie au Comité des usagers de l'eau ainsi qu'au |
Economische en Sociale Raad het verzoek van de operator om het tarief | Conseil économique et social la demande de modification du tarif des |
van zijn prestaties te wijzigen, alsook de meest recente informatie | prestations formulée par l'opérateur et les informations les plus |
over de reële kostprijs die het Instituut de operator vooraf had | récentes concernant le coût-vérité que lui aura fourni au préalable |
bezorgd. Dee Minister vraagt het advies aan het Comité van | |
watergebruikers en aan de Economische en Sociale Raad. Het Comité | l'Institut. Le Ministre sollicite l'avis du Comité des usagers de |
verleent zijn advies binnen de termijn die is vastgelegd bij artikel | l'eau et du Conseil économique et social. Le Comité des usagers de |
5, § 1, van het besluit van de Executieve, te tellen vanaf de | l'eau rend son avis dans le délai fixé à l'article 5, § 1er, de |
ontvangst van het verzoek van de Minister. De Economische en Sociale | l'arrêté de l'Exécutif, à compter de la réception de la demande du |
Raad verleent zijn advies in de termijn die is vastgesteld in artikel | Ministre. Le Conseil économique et social rend son avis dans le délai |
6 van de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van de | fixé par l'article 6 de l'Ordonnance du 8 septembre 1994 instituant le |
Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | |
te tellen vanaf de ontvangst van het verzoek van de Minister . | Conseil économique et social, à compter de la réception de la demande du Ministre. |
§ 3. De Minister ontvangt de adviezen van het Comité van | § 3. Le Ministre reçoit les avis du Comité des usagers de l'eau et du |
watergebruikers en van de Economische en Sociale Raad en geeft ze door | Conseil économique et social et les remet au Gouvernement. Le |
aan de Regering. De Regering beslist met name in het licht van deze | Gouvernement statue au regard notamment des avis du Comité des usagers |
adviezen, alsook van de beginselen en instrumenten vermeld bij artikel | de l'eau et du Conseil économique et social ainsi que des principes et |
38 van de ordonnantie. De beslissing wordt genomen binnen vijf en | outils énoncés à l'article 38 de l'ordonnance. Sa décision intervient |
zeventig dagen te rekenen vanaf de verzending van de twee | endéans les septante cinq jours de l'envoi de deux demandes d'avis au |
adviesaanvragen aan het Comité van watergebruikers en de Economische | Comité des usagers de l'Eau et au Conseil économique et social. Passé |
en Sociale Raad. Eenmaal deze termijn verstreken, wordt het door de | |
operator voorgelegde voorstel tot wijziging van de prijzen geacht | ce délai, la proposition de modification de prix soumise par |
aanvaard te zijn. | l'opérateur est réputée acceptée. |
§ 4. Wanneer het Comité van watergebruikers ertoe gebracht wordt om | § 4. Lorsque le Comité des usagers de l'eau est amené à rendre un avis |
een advies uit te brengen over een wijziging van de waterprijs, kunnen | sur une modification du prix de l'eau, les représentants visés au |
de vertegenwoordigers bedoeld bij punt j) van artikel 7, § 2, van het | point j) de l'article 7, § 2, de l'arrêté de l'Exécutif siégeant au |
besluit van de Executieve die in het Comité zetelen, wel deelnemen aan | sein du Comité peuvent prendre part aux débats mais ne peuvent prendre |
de debatten, maar niet aan de beraadslaging. | part à la délibération. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 25.Dit besluit treedt in werking op de tiende dag na de |
Art. 25.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour qui suit |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van | sa publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 4, § 4, |
artikel 4, § 4, tweede lid, van het besluit van de Brusselse | deuxième tiret, de l'arrêté de l'Exécutif de la Région de |
Hoofdstedelijke Executieve van 15 maart 1990 houdende de regeling van | Bruxelles-Capitale du 15 mars 1990 réglant l'institution, la |
de oprichting, de samenstelling en de werking van de Raad voor het | composition et le fonctionnement du Conseil de l'Environnement pour la |
Leefmilieu voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest zoles ingevoegd | Région de Bruxelles-Capitale tel qu'inséré par l'article 17 du présent |
bij artikel 17 van dit besluit, en artikel 24 van dit besluit die in | arrêté et de l'article 24 du présent arrêté qui entrent en vigueur le |
werking zullen treden op 1 juli 2014. | 1er juillet 2014. |
Art. 26.De minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 26.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 24 april 2014. | Bruxelles, le 24 avril 2014. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Leefmilieu en Waterbeleid, Mevr. E. HUYTEBROECK Bijlage Indicatieve kaart van de deelstroomgebieden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24/04/2014 tot coördinatie van de openbaredienstopdrachten van de operatoren en actoren bij de uitvoering van het waterbeleid en tot oprichting van een Comité van watergebruikers. De minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, R. VERVOORT De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Leefmilieu en Waterbeleid, | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, R. VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, Mme E. HUYTEBROECK Annexe Carte indicative identifiant les bassins versants de la Région de Bruxelles-Capitale Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24/04/2014 coordonnant les missions de service public des opérateurs et acteurs dans la mise en oeuvre de la politique de l'eau et instaurant un comité des usagers de l'eau. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, R. VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |