Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende tweede wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2004 tot vaststelling van de personeelsformatie van de haven van Brussel | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant deuxième modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 fixant le cadre organique du personnel du port de Bruxelles |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
8 MEI 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende tweede wijziging van het besluit van de Brusselse | Bruxelles-Capitale portant deuxième modification de l'arrêté du |
Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2004 tot vaststelling van de | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 |
personeelsformatie van de haven van Brussel | fixant le cadre organique du personnel du port de Bruxelles |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
1993; Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie | Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au |
en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de | développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs |
aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; gewijzigd | |
door de ordonnantie van 29 maart 2001betreffende sommige instellingen | dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, modifiée par |
van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door de | l'ordonnance du 29 mars 2001 relative à certains organismes d'intérêt |
ordonnantie van 6 november 2003; | public de la Région de Bruxelles-Capitale et par l'ordonnance du 6 |
novembre 2003; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux de |
de algemene staatsprincipes die van toepassing zijn op het personeel | l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de |
van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de | Communautés et de Région et des Collèges de la Commission |
Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de | communautaire commune et de la Commission communautaire française |
Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke | ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent; |
rechtspersonen die ervan afhangen; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 |
september 2002 houdende het administratief statuut en de | septembre 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | agents des organismes d'intérêt public de la Région de |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | janvier 2009 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la région de |
van 16 december 2004 tot vaststelling van de personeelsformatie van de | Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 fixant le cadre organique du |
haven van Brussel. | |
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van de Haven van Brussel, | personnel du port de Bruxelles; |
gegeven op 28 maart 2014; | Vu l'avis du Conseil d'Administration du Port de Bruxelles donné le 28 |
Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van de | mars 2014 ; Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de Base du Port de |
Haven van Brussel, gegeven op 28 april 2014; | Bruxelles donné le 28 avril 2014 ; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Overwegende dat het zich opdringt de personeelsformatie van de Haven | Considérant qu'il s'impose d'adapter le cadre organique du Port de |
van Brussel aan te passen in functie van de nieuwe opdrachten die aan | Bruxelles en fonction des nouvelles missions qui lui sont confiées; |
de vennootschap worden toevertrouwd; | |
Op voordracht van de Minister belast met de Haven van Brussel, | Sur proposition de la Ministre chargée du Port de Bruxelles, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de tekst van het besluit van de Brusselse |
Article 1er.Dans le texte de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 22 januari 2009 tot wijziging van het | Bruxelles-Capitale du 22 janvier 2009 modifiant l'arrêté du |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2004 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 |
tot vaststelling van de personeelsformatie van de Haven van Brussel, | fixant le cadre organique du personnel du Port de Bruxelles, les mots |
worden de woorden | |
a) « A2 Eerste ingenieur : het aantal « 1 » wordt door het aantal « 2 | a) « Premier ingénieur : le nombre « 1 » est remplacé par le nombre « |
» vervangen; » geschrapt; | 2 »; « sont supprimés; |
b) « A2 Eerste attaché : het aantal « 3 » wordt door het aantal « 6 » | b) « A2 Premier attaché : le nombre « 3 » est remplacé par le nombre « |
vervangen; » vervangen door de woorden « A2 Eerste attaché : het | 6 »; » sont remplacés par les mots « A2 Premier attaché : le nombre « |
aantal « 3 » wordt door het aantal « 7 » vervangen; » | 3 » est remplacé par le nombre « 7 »; » |
c) « B2 Eerste assistent : het aantal « 3 » wordt door het aantal « 5 | c) « B2 Assistant principal : le nombre « 3 » est remplacé par le |
» vervangen; » vervangen door de woorden « B2 Eerste assistent : het | nombre « 5 »; », sont remplacés par les mots « B2 Assistant principal |
aantal « 3 » wordt door het aantal « 9 » vervangen; » | : le nombre « 3 » est remplacé par le nombre « 9 »; » |
d) « B1 Assistent : het aantal « 12 » wordt door het aantal « 20 » | d) « B1 Assistant : le nombre « 12 » est remplacé par le nombre « 20 |
vervangen; » vervangen door de woorden « B1 Assistent : het aantal « | »; » sont remplacés par les mots « B1 Assistant : le nombre « 12 » est |
12 » wordt door het aantal « 28 » vervangen; » | remplacé par le nombre « 28 »; » |
e) « Totaal niveau B : het aantal « 15 » wordt door het aantal « 25 » | e) « Total niveau B : le nombre « 15 « est remplacé par le nombre « 25 |
vervangen. » vervangen door de woorden « Totaal niveau B : het aantal | »; » sont remplacés par les mots « Total niveau B : le nombre « 15 « |
« 15 » wordt door het aantal « 37 » vervangen. » | est remplacé par le nombre « 37 ». » |
f) « C2 Eerste adjunct : het aantal « 7 » wordt door het aantal « 13 » | f) « C2 Adjoint principal : le nombre « 7 » est remplacé par le nombre |
vervangen; » vervangen door de woorden « C2 Eerste adjunct : het | « 13 »; » sont remplacés par les mots « C2 Adjoint principal : le |
aantal « 7 » wordt door het aantal « 10 » vervangen; » | nombre « 7 » est remplacé par le nombre « 10 »; » |
g) « Totaal niveau C : het aantal « 42 » wordt door het aantal « 48 » | g) « Total niveau C : le nombre « 42 » est remplacé par le nombre « 48 |
vervangen. » vervangen door de woorden « Totaal niveau C : het aantal | ». » sont remplacés par les mots « Total niveau C : le nombre « 42 » |
« 42 » wordt door het aantal « 33 » vervangen. » | est remplacé par le nombre « 33 ». » |
h) « D2 : Eerste klerk : het aantal « 9 » wordt door het aantal « 14 » | h) « D2 : Commis principal : le nombre « 9 » est remplacé par le |
vervangen. » vervangen door de woorden « D2 : Eerste klerk : het | nombre « 14 »; » D2 : sont remplacés par les mots « Commis principal : |
aantal « 9 » wordt door het aantal « 12 » vervangen. » | le nombre « 9 » est remplacé par le nombre « 12 »; » |
i) « D1 Klerk » : het aantal « 51 » wordt door het aantal « 49 » | i) « D1 Commis » : le nombre « 51 » est remplacé par le nombre « 49 »; |
vervangen; » vervangen door de woorden « D1 Klerk het aantal « 51 » | » sont remplacés par les mots « D1 Commis : le nombre « 51 » est |
wordt door het aantal « 42 » vervangen » | remplacé par le nombre « 42 »; » |
j) « Totaal niveau D : het aantal « 60 » wordt door het aantal « 63 » | j) « Total niveau D : le nombre « 60 » est remplacé par le nombre « 63 |
vervangen. » vervangen door de woorden « Totaal niveau D : het aantal | ». » sont remplacés par les mots « Total niveau D : le nombre « 60 » |
« 60 » wordt door het aantal « 54 » vervangen. » | est remplacé par le nombre « 54 ». » |
k) « Het aantal « 164 » wordt vervangen door het aantal « 192 ». » | k) « Le nombre « 164 » est remplacé par le nombre « 192 ». » sont |
vervangen door de woorden « Het aantal « 164 » wordt vervangen door | remplacés par les mots « Le nombre « 164 » est remplacé par le nombre |
het aantal « 180 ». » | « 180 ». » |
Art. 2.In het artikel 1 van van het besluit van de Brusselse |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2004 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 fixant le cadre organique du |
personeelsformatie van de Haven van Brussel, worden de woorden « C1 | |
Adjunct - 35 » door de woorden « C1 Adjunct -23 » vervangen. | personnel du Port de Bruxelles, les mots « C1 Adjoint - 35 » sont |
remplacés par les mots « C1 Adjoint -23 ». | |
Art. 3.Het artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Art. 3.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 16 december 2004 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 fixant le cadre organique du |
personeelsformatie van de Haven van Brussel, wordt door de | personnel du Port de Bruxelles, est remplacé par les dispositions |
onderstaande bepalingen vervangen : | suivantes : |
« De betrekkingen van eerste attaché zijn als volgt verdeeld : | « Les emplois de premier attaché sont répartis de la manière suivante : |
kaderbetrekking . . . . . 3 | emploi d'encadrement . . . . . 3 |
deskundigenbetrekking . . . . . 3 | emploi d'expert . . . . . 3 |
deskundigenbetrekking van hoog niveau . . . . . 1 ». | emploi d'expert de haut niveau . . . . . 1 ». |
Art. 4.In het artikel 1 van het besluit van de Brusselse |
Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 2009 tot wijziging van het | Bruxelles-Capitale du 22 janvier 2009 modifiant l'arrêté du |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2004 | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 |
tot vaststelling van de personeelsformatie van de Haven van Brussel, | fixant le cadre organique du personnel du Port de Bruxelles, les mots |
worden de woorden « 4 betrekkingen van eerste adjunct, 4 betrekkingen | « 4 emplois d'adjoint principal, 4 emplois de commis principal »sont |
van eerste klerk » vervangen door de woorden « 2 betrekkingen van | remplacés par les mots « 2 emplois d'adjoint principal, 2 emplois de |
eerste adjunct, 2 betrekkingen van eerste klerk ». | commis principal ». |
Art. 5.In het artikel 3 van van het besluit van de Brusselse |
Art. 5.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 16 december 2004 tot vaststelling van de | Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 fixant le cadre organique du |
personeelsformatie van de Haven van Brussel, wordt het woord « acht » | personnel du Port de Bruxelles, le mot « huit » est remplacé par le |
door het woord « tien » vervangen. | mot « dix ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 8 mei 2014. | Bruxelles, le 8 mai 2014. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter | Le Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |