Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vastlegging van de basisregels die opgenomen dienen te worden in alle overeenkomsten betreffende de modaliteiten en de engagementen respectievelijk van het Parkeeragentschap en de gemeenten inzake de controle en de inning van de retributies | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les règles de base devant figurer dans chaque convention relative aux modalités et aux engagements respectifs de l'Agence du stationnement et des communes en matière de contrôle et de perception des redevances |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
27 MAART 2014. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot | 27 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
vastlegging van de basisregels die opgenomen dienen te worden in alle | Bruxelles-Capitale fixant les règles de base devant figurer dans |
overeenkomsten betreffende de modaliteiten en de engagementen | chaque convention relative aux modalités et aux engagements respectifs |
respectievelijk van het Parkeeragentschap en de gemeenten inzake de | de l'Agence du stationnement et des communes en matière de contrôle et |
controle en de inning van de retributies | de perception des redevances |
De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikel 40 § 4 van de ordonnantie van 22 januari 2009 | Vu l'article 40 § 4 de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant |
houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het | organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence |
Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap; | du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op advies n° 55.367/4 van de Raad van State, uitgegeven op | Vu l'avis n° 55.367/4 du Conseil d'Etat, rendu le [date], en |
[datum], in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de gemeenten de opdracht van controle en de inning van | Considérant que les communes exercent les missions de contrôle et de |
de parkeerretributie uitoefenen op de gemeente- en gewestwegen gelegen | perception de la redevance de stationnement, sur les voiries |
op hun grondgebied, behoudens delegatie toegekend aan het | communales et régionales faisant partie de leur territoire, sauf |
Parkeeragentschap; | délégation accordée à l'Agence du stationnement; |
Overwegende de mogelijkheid die de Regering heeft om de modaliteiten | Considérant la possibilité pour le Gouvernement de fixer les modalités |
en de verbintenissen respectievelijk van de gemeenten en van het | et les engagements respectifs des communes et de l'Agence du |
Parkeeragentschap vast te leggen betreffende de controle en de inning | stationnement relatifs au contrôle et à la perception des redevances; |
van de parkeerretributies; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
1° Ordonnantie : de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de | 1° Ordonnance : l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation |
organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels | de la politique du stationnement et création de l'Agence du |
Hoofdstedelijk Parkeeragentschap; | stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale. |
2° Parkeeragentschap : het Parkeeragentschap van het Brussels | 2° Agence du stationnement : l'Agence du stationnement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest zoals bepaald in Hoofdstuk VI van de | Bruxelles-Capitale, telle que définie dans le Chapitre VI de |
Ordonnantie. | l'Ordonnance. |
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Het Parkeeragentschap sluit met elke gemeente een conventie af |
Art. 2.L'Agence du stationnement, conclut avec chaque commune une |
betreffende de controle en/of de inning van de parkeerretributies. | convention relative au contrôle et/ou à la perception des redevances. |
Art. 3.De Gemeente oefent de controle- en inningsopdracht uit op alle |
Art. 3.La Commune exerce la mission de contrôle et de perception sur |
gemeente- en gewestwegen gelegen op haar grondgebied. | l'ensemble des voiries communales et régionales faisant partie de son |
Het Parkeeragentschap oefent de controle- en/of inningsopdracht uit op | territoire. L'Agence du stationnement n'exerce la mission de contrôle et/ou de |
de gewest- en de gemeentewegen van de gemeenten die het uitdrukkelijk | perception sur les voiries régionales et communales qu'en cas de |
belast hebben deze opdracht in hun plaats uit te voeren. | délégation expresse de ces missions ou d'une partie de ces missions |
Art. 4.De uitoefening van de controle- en/of inningsopdracht door de |
par la Commune. Art. 4.L'exercice par la Commune de la mission de contrôle et/ou de |
Gemeente doet geen afbreuk aan de mogelijkheid van de Regering van het | perception ne porte pas préjudice à la possibilité pour le |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest om het Parkeeragentschap te belasten | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de charger l'Agence du |
met deze opdrachten, overeenkomstig artikel 40, § 5 van de | stationnement de ces missions, conformément à l'article 40, § 5 de |
Ordonnantie. | l'Ordonnance. |
Art. 5.Onverminderd artikel 45 van de Ordonnantie gebeurt de |
Art. 5.Sans préjudice de l'article 45 de l'Ordonnance, la délégation |
delegatie aan het Parkeeragentschap door middel van een geschreven | à l'Agence du stationnement a lieu par écrit et contient notamment: |
akte die met name het volgende bevat : | |
- De datum, de identiteit van de partijen evenals de handtekening van | - La date, l'identité des parties ainsi que la signature de la |
de persoon die rechtsgeldig de partijen kan verbinden; | personne pouvant valablement les engager en droit; |
- De duidelijke vermelding of de volledige controle- en/of | - L'indication claire si c'est l'entièreté de la mission de contrôle |
inningsopdracht gedelegeerd wordt of deze delegatie slechts betrekking | et/ou de perception qui est déléguée ou si cette délégation ne porte |
heeft op bepaalde delen van de opdracht. In dat geval vermeldt de | que sur certaines parties de la mission. Dans ce cas, la délégation |
delegatie uitdrukkelijk de delen van de controle- en/of | indique expressément les parties de la mission de contrôle et/ou de |
inningsopdracht die gedelegeerd worden; | perception qui sont déléguées; |
- De vermelding dat het Parkeeragentschap de controle- en/of | - L'indication que l'Agence du stationnement exercera la mission de |
inningsopdracht of de delen van de controle- en/of inningsopdracht die | contrôle et/ou de perception ou les parties de la mission de contrôle |
gedelegeerd worden zal uitoefenen op de gewest- en de gemeentewegen; | et/ou de perception qui sont déléguées tant sur les voiries communales |
que régionales; | |
- De datum waarop deze delegatie een feit is; | - La date à laquelle cette délégation est effective; |
- De periode tijdens dewelke het Parkeeragentschap deze opdracht | - La période pendant laquelle l'Agence du stationnement exerce cette |
uitoefent in plaats van de gemeente (onbepaalde duur); | mission en lieu et place de la commune (durée indéterminée). |
- De opzegtermijn die moet gerespecteerd worden indien de gemeente een | - Le préavis qui doit être respecté si la commue veut mettre fin à la |
einde wil maken aan de delegatie aan het Parkeeragentschap, die | délégation à l'Agence du stationnement, qui est de 6 mois au moins, au |
minimaal 6 maanden bedraagt, na de eerste 18 maanden. | delà des 18 premiers mois. |
HOOFDSTUK III. - Voorwerp van de overeenkomst | CHAPITRE III. - Objet de la convention |
Art. 6.De overeenkomst heeft betrekking op de controle- en/of |
Art. 6.La convention a pour objet la mission de contrôle et/ou de |
inningsopdracht zoals vastgelegd in dit hoofdstuk. | perception telles que définies dans ce chapitre. |
Art. 7.De controleopdracht heeft betrekking op het controleren op |
Art. 7.La mission de contrôle vise le contrôle du respect du |
gemeente- en gewestwegen van het naleven van het gereglementeerd parkeren. | stationnement réglementé sur les voiries communales et régionales. |
De controleopdracht is samengesteld uit de volgende deelopdrachten : | La mission de contrôle est composée des parties de mission suivantes : |
- De materiële controle op de gemeente- en gewestwegen van het naleven | - Le contrôle matériel sur les voiries communales et régionales du |
van het gereglementeerd parkeren; | respect des règles de stationnement règlementé; |
- De behandeling van de klachten (help desk); | - Le traitement des plaintes (help desk); |
- De vervaardiging en distributie van de parkeerkaarten; | - La fabrication et la distribution des cartes de stationnement; |
- De aankoop en het onderhoud van de parkeerautomaten. | - L'achat et l'entretien des horodateurs. |
Art. 8.De inningsopdracht heeft betrekking op het ophalen van het |
Art. 8.La mission de perception vise la collecte de l'argent des |
geld van de parkeerautomaten, het ontvangen van betalingen in geval | horodateurs, la réception des paiements en cas de non-respect des |
van niet-naleving van de parkeerregels en de invordering van de | règles de stationnement et la récupération des montants impayés. |
niet-betaalde bedragen. | |
De inningsopdracht is samengesteld uit de volgende deelopdrachten : | La mission de perception est composée des parties de mission suivantes |
- De opvolging en de invordering van niet-betaalde retributies; | : - Le suivi et le recouvrement des redevances impayées; |
- De collecte van fondsen van parkeerautomaten en het vervoer van deze | - La collecte des fonds des horodateurs et le transport de ces fonds. |
fondsen. Art. 9.Tot 31 december 2014 mag de delegatie aan het |
Art. 9.Jusqu'au 31 décembre 2014, la délégation à l'Agence du |
Parkeeragentschap enkel betrekking hebben op een of meerdere delen van | stationnement peut n'avoir pour objet qu'une ou plusieurs parties de |
de controle- en/of inningsopdracht, zoals de deelopdrachten bepaald in | la mission de contrôle et/ou de perception, telles que ces parties de |
artikel 7, 2de lid en in artikel 8, 2de lid van dit besluit. | mission sont définies aux articles 7, alinéa 2 et 8, alinéa 2 du |
présent arrêté. | |
A partir du 1er janvier 2015, la délégation à l'Agence du | |
Vanaf 1 januari 2015 mag de delegatie aan het Parkeeragentschap enkel | stationnement ne peut porter que sur l'entièreté de la mission de |
betrekking hebben op de volledige controle- en/of inningsopdracht. | contrôle et/ou de perception. |
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding | CHAPITRE III. - Entrée en vigueur |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 11.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast |
Art. 11.Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale qui a les |
met Openbare Werken en Vervoer wordt belast met de uitvoering van dit | Travaux Publics et les Transports dans ses attributions est chargé de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 maart 2014. | Bruxelles, le 27 mars 2014. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |