← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om 536 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om 536 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale à engager ou à maintenir en service 536 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
19 DECEMBER 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 19 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
waarbij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt | Bruxelles-Capitale autorisant le Ministère de la Région de |
gemachtigd om 536 contractuele personeelsleden in dienst te nemen of | Bruxelles-Capitale à engager ou à maintenir en service 536 membres du |
te houden om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke | personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels |
personeelsbehoeften | et temporaires en personnel |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40; | bruxelloises, notamment l'article 40; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 2; | droit public qui en dépendent, notamment l'article 2; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 |
februari 2003 tot bepaling van de rechtspositie en de | février 2003 portant réglementation de la situation administrative et |
bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van het | pécuniaire des membres du personnel contractuel du ministère de la |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 9 december 2013 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 9 décembre 2013 |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 december 2013; Overwegende dat reeds een aantal bevoegdheden bij wet werden toegewezen aan het Brussels Hoofdstedelijk; Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelet op de vele Staatshervormingen echter niet kan uitmaken welke nieuwe bevoegdheden het in de toekomst toegewezen zou kunnen krijgen, noch welke huidige bevoegdheden aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest onttrokken zouden kunnen worden; Overwegende dat deze vaststelling ertoe noopt een beroep te doen op contractueel personeel, waarvan het aantal niet definitief vastgesteld kan worden, om het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in staat te stellen zijn opdrachten naar behoren te vervullen; Overwegende dat het noodzakelijk is om ervaren personeelsleden in dienst te houden om de werking van het ministerie te waarborgen; Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wiens bevoegdheden Ambtenarenzaken behoort, | Vu l'accord du Ministre du Budget du 19 décembre 2013; Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale s'est déjà vu attribuer, par la Loi, un certain nombre de compétences à exercer; Considérant que la Région de Bruxelles-Capitale ne peut cependant déterminer, pour l'avenir, vu les multiples réformes de l'Etat, les compétences nouvelles qui lui seraient attribuées ou, à l'inverse, les compétences actuelles qui lui seraient éventuellement soustraites; Considérant que ce constat impose le recours à du personnel contractuel, dont le nombre ne saurait être fixé définitivement, afin de permettre à la Région de Bruxelles-Capitale d'assurer la bonne exécution des missions qui lui incombent; Considérant la nécessité de maintenir en service des membres du personnel expérimentés pour assurer le fonctionnement du Ministère; Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant la Fonction publique dans ses attributions, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt |
Article 1er.Le Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale est |
gemachtigd in dienst te nemen of te houden om te voldoen aan | autorisé à engager ou maintenir en service en vue de répondre à des |
uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften : | besoins exceptionnels et temporaires : |
Manager (weddenschaal A5) 1 | Manager (barème A5) 1 |
Coördinator voor de sociale Inspectie 1 | Coordinateur Inspection sociale 1 |
Directeur 3 | Directeur 3 |
Ingenieur 7 | Ingénieur 7 |
Attaché 147 | Attaché 147 |
Assistent 96 | Assistant 96 |
Adjunct 121 | Adjoint 121 |
Klerk 85 | Commis 85 |
Beambte 75 | Préposé 75 |
Totaal 536 | Total 536 |
Art. 2.Het in dienst houden van de contractuele personeelsleden |
Art. 2.Le maintien en service des membres du personnel contractuel |
bedoeld in artikel 1 gebeurt bij arbeidsovereenkomst voor een | visés à l'article 1er s'effectuera sous contrat à durée indéterminée |
onbepaalde tijd maar blijft beperkt tot 31 december 2014. | sans pourvoir aller toutefois au-delà du 31 décembre 2014. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 4.De Minister van Openbaar Ambt is belast met de uitvoering van |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
het besluit. | du présent arrêté |
Brussel, 19 december 2013. | Bruxelles, le 19 décembre 2013. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |