Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 betreffende de gereglementeerde parkeerzones en de vrijstellingskaarten | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de stationnement réglementées et aux cartes de dérogation |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
12 DECEMBER 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 12 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 18 juli 2013 betreffende de gereglementeerde parkeerzones | Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de |
en de vrijstellingskaarten | stationnement réglementées et aux cartes de dérogation |
De Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie | Vu l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la |
van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk | politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de |
Parkeeragentschap, in het bijzonder de artikelen 4, 5, 6 en 38; | la Région de Bruxelles-Capitale, en particulier les articles 4, 5, 6 |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | et 38; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2013 betreffende de gereglementeerde parkeerzones en de | juillet 2013 relatif aux zones de stationnement réglementées et aux |
vrijstellingskaarten; | cartes de dérogation; |
Overwegende dat voor de omzetting van een aantal bepalingen van het | Considérant que la transposition de certaines dispositions de l'arrêté |
voornoemde besluit van 18 juli 2013 praktische aanpassingen op het | du 18 juillet 2013 précité nécessite des adaptations pratiques sur le |
terrein nodig zijn; dat deze aanpassingen enkel stapsgewijs kunnen | terrain; que ces adaptations ne peuvent être faites que de façon |
gebeuren; | graduelle; |
Overwegende dat het spoedeisende karakter van de adviesaanvraag aan de | Considérant que le caractère urgent de la demande d'avis au Conseil |
Raad van State gemotiveerd wordt doordat de conferentie van | d'Etat est motivé par le fait que la conférence des bourgmestres de la |
burgemeesters van het gewest op 7 november 2013 melding maakte van | Région du 7 novembre 2013 a fait état de difficultés concrètes |
concrete toepassingsmoeilijkheden met het oog op de uitvoering van het | |
besluit van 18 juli 2013; dat uit de daaropvolgende gesprekken is | d'application de l'exécution de l'arrêté du 18 juillet 2013; qu'il est |
gebleken dat alle bepalingen die in werking zouden treden op 1 januari | ressorti des discussions subséquentes que toutes les dispositions qui |
2014 niet van dezelfde aard zijn en dat een explicitering van de | devaient entrer en vigueur le 1er janvier 2014 ne sont pas de même |
stapsgewijze aanpak voor het overgangsjaar 2014 (i.e. voor de | nature et qu'une explication de l'approche graduelle de l'année 2014 |
goedkeuring van de gemeentelijke parkeeractieplannen) de | (c.à.d. avant l'approbation des plans d'action communaux de |
rechtszekerheid versterkt en alle gemeenten die nog niet de nodige | stationnement) renforce la sécurité juridique et permet aux communes |
stappen gezet hebben, toelaat om zich op correcte wijze in regel te | qui n'auraient pas encore entrepris les démarches nécessaires, de se |
stellen met de bepalingen van het besluit; | conformer correctement aux dispositions de l'arrêté; |
Overwegende dat de nagestreefde doelstelling de harmonisering van het | Considérant que l'objectif poursuivi demeure l'harmonisation de la |
gewestelijke parkeerbeleid blijft; | politique régionale du stationnement; |
Overwegende dat de onmiddellijke inwerkingtreding van het besluit zich | Considérant que l'entrée en vigueur immédiate du présent arrêté se |
verantwoordt gezien de uiterste datum waarop het College van | justifie au regard de la date ultime à laquelle les Collèges des |
burgemeester en schepenen een uitstel van de datum van | bourgmestre et échevins peuvent solliciter un report de la date |
inwerkingtreding van hoofdstuk V van voormeld besluit van 18 juli 2013 | d'entrée en vigueur du chapitre V de l'arrêté du 18 juillet 2013 |
kunnen vragen. | précité; |
Gelet op het advies nr. 54.709/4 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis n° 54.709/4 du Conseil d'Etat, rendu le 11 décembre 2013, en |
december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, 1ste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 96 van het Besluit van de Brusselse |
Article 1er.A l'article 96 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 betreffende de | de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013 relatif aux zones de |
gereglementeerde parkeerzones en de vrijstellingskaarten worden drie | stationnement réglementées et aux cartes de dérogation, il est ajouté |
leden toegevoegd, luidende als volgt : | trois alinéas, rédigés comme suit : |
[tweede lid] « In afwijking op het eerste lid kan de Regering op | [alinéa 2] « Par dérogation à l'alinéa premier, le Gouvernement peut, |
aanvraag van het College van burgemeester en schepenen de datum van | sur demande du Collège des bourgmestre et échevins, fixer la date de |
inwerkingtreding van Hoofdstuk V voor een gemeente vastleggen op de | l'entrée en vigueur du Chapitre V pour une commune à la date proposée |
datum voorgesteld door het College in haar aanvraag met uiterste datum | par le Collège dans sa demande et pour autant que cette date ne soit |
1 september 2014. Deze aanvraag moet bij de Regering toekomen | pas postérieure au 1er septembre 2014. La demande, doit parvenir au |
uiterlijk op 16 december 2013 ». | Gouvernement au plus tard le 16 décembre 2013 ». |
[derde lid] « In afwijking op het eerste lid treedt artikel 46 § 1 in | [alinéa 3] « Par dérogation à l'alinéa premier, l'article 46, § 1er, |
werking op 1 januari 2015 ». | entre en vigueur le 1er janvier 2015 ». |
[vierde lid] « In afwijking op het eerste lid treden de artikels 55, | [alinéa 4] « Par dérogation à l'alinéa premier, les articles 55, 59 |
59 tweede lid en 88 eerste lid in werking op 1 januari 2015. | alinéa 2 et 88 alinéa 1er entrent en vigueur le 1er janvier 2015. |
Tot 31 december 2014 kunnen de gemeenteraden in een gemotiveerde | Jusqu'au 31 décembre 2014, les Conseils communaux peuvent décider par |
beslissing hogere tarieven invoeren dan deze vermeld in de artikels | décision motivée d'instaurer des tarifs plus élevés que ceux prévus |
54, 59 eerste lid en 87, zonder voorafgaand advies van het | aux articles 54, 59 alinéa 1er et 87, sans recueillir l'avis de |
Parkeeragentschap, op voorwaarde dat de verantwoordingselementen voor | l'Agence du stationnement à condition que les éléments justifiant |
deze tariefverhoging voorafgaand aan het Parkeeragentschap overgemaakt | cette augmentation du tarif soient transmis au préalable à l'Agence du |
zijn". | stationnement ». |
Art. 2.In Hoofdstuk VII van hetzelfde Besluit wordt een artikel 96bis |
Art. 2.Au chapitre VII du même arrêté, il est ajouté un article 96bis |
ingevoerd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
"De vrijstellingskaarten afgeleverd voor de inwerkingtreding van dit | « Les cartes de dérogation délivrées avant l'entrée en vigueur du |
besluit blijven geldig tot hun vervaldag en uiterlijk tot 1 januari | présent arrêté, restent valables jusqu'à leur date d'échéance et au |
2015. | plus tard jusqu'au 1er janvier 2015. |
In afwijking op artikel 43 kan het College van burgemeester en | Par dérogation à l'article 43, le collège des bourgmestre et échevins |
schepenen vrijstellingskaarten blijven uitreiken volgens de bepalingen | peut continuer à délivrer les cartes de dérogation selon les |
van het gemeentelijke reglement voor zover de geldigheid van de | dispositions du règlement communal, pour autant que la validité de ces |
kaarten niet verder draagt dan 1 januari 2015." | cartes ne dépasse pas le 1er janvier 2015. » |
Art. 3.Aan artikel 46 van hetzelfde Besluit wordt een tweede |
Art. 3.A l'article 46 du même arrêté, il est ajouté à la suite des |
paragraaf toegevoegd na de huidige leden die § 1 vormen die luidt als | alinéas existants regroupés sous un paragraphe 1er, un paragraphe 2, |
volgt : | rédigé comme suit : |
« § 2. De parkeersectoren die gelden op de datum van dit besluit | « § 2. Les secteurs de stationnement en vigueur à la date du présent |
blijven van toepassing tot op het moment dat het Parkeeragentschap de | arrêté demeurent d'application jusqu'à l'adoption par l'Agence du |
parkeersectoren voor het volledige grondgebied van het Gewest vast | stationnement de secteurs de stationnement pour l'ensemble du |
legt in overeenstemming met de eerste paragraaf ». | territoire de la Région, conformément au paragraphe premier ». |
Art. 4.Het opschrift van Hoofdstuk VII van hetzelfde Besluit wordt |
Art. 4.L'intitulé du chapitre VII du même arrêté, est modifié comme |
als volgt gewijzigd : « Inwerkingtreding en overgangsbepalingen ». | suit : « Entrée en vigueur et dispositions transitoires ». |
Art. 5.Dit Besluit treedt in werking op 12 december 2013. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 décembre 2013. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor de Openbare Werken en het Vervoer |
Art. 6.Le Ministre qui a les Travaux publics et les Transports dans |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 12 december 2013. | Bruxelles, le 12 décembre 2013. |
Voor de Regering van het Brussels Hoofdstelijk Gewest : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met de Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la |
Coopération au Développement, | |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Openbare Werken en Vervoer, | chargée des Travaux publics et des Transports, |
Mevr. B. GROUWELS | Mme B. GROUWELS |