Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de selectiecommissies van het Parkeeragentschap van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions de sélection de l'Agence de Stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 5 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de selectiecommissies van het Parkeeragentschap van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 5 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions de sélection de l'Agence de Stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie | Vu l'ordonnance de 22 janvier 2009 portant organisation de la |
van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk | politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de |
Parkeeragentschap; | la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 |
mei 2013 houdende het administratief statuut en de | mai 2013 portant le statut administratif et pécuniaire des agents de |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Brussels Hoofdstedelijk | l'Agence du Stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Parkeeragentschap, inzonderheid op het artikel 18, vijfde lid; | notamment l'article 18, alinéa 5; |
Gelet op het besluit van 22 mei 2008 van de Brusselse Hoofdstedelijke | Vu l'arrêté de 22 mai 2008 du Gouvernement de la Région de |
Regering tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de | Bruxelles-Capitale fixant le règlement d'ordre intérieur des |
selectiecommissies van het ministerie en van de instellingen van | commissions de sélection du ministère et des organismes d'intérêt |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | public de la légion de Bruxelles-Capitale; |
Op voorstel van de Minister van Openbaar Ambt; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De selectiecommissies opgericht bij artikel 18 van het |
Article 1er.Les commissions de sélection, créées par l'article 18 de |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai | |
besluit van 2 mei 2013 houdende het administratief statuut en de | 2013 portant le statut administratif et pécuniaire des agents de |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Brussels Hoofdstedelijk | l'Agence du Stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale, ont leur |
Parkeeragentschap, zetelen in het Ministerie van het Brussels | siège au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, City Center, |
Hoofdstedelijk Gewest, City Center, Kruidtuinlaan 20, te 1035 Brussel. | boulevard du Jardin Botanique 20, à 1035 Bruxelles. |
Art. 2.Elke selectiecommissie wordt door de voorzitter schriftelijk, |
Art. 2.Chaque commission de sélection se réunit sur convocation |
per brief en per email, bijeengeroepen. De bijeenroeping wordt gericht | écrite, par lettre et par courrier électronique, du Président. La |
convocation est adressée aux membres dix jours au moins avant la | |
aan de leden minstens tien dagen vóór de zitting. In geval van | séance. En cas de désignation d'un bureau externe de sélection et |
aanstelling van een extern selectie- en assessmentbureau | d'assessment conformément à l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement |
overeenkomstig artikel 18 van het besluit van 2 mei 2013 houdende het | de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai 2013 portant le statut |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren | administratif et pécuniaire des agents de l'Agence du Stationnement de |
van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap, wordt een | la Région de Bruxelles-Capitale, un représentant de celui-ci est |
vertegenwoordiger ervan in dezelfde termijn bijeengeroepen. | convoqué dans le même délai. |
Art. 3.De documentatie betreffende elk dossier wordt gevoegd bij de |
Art. 3.La documentation relative à chaque dossier est jointe à la |
oproep van de leden, die de agenda bevat. Zodra de oproep is | convocation des membres, comportant l'ordre du jour. Dès l'envoi de la |
verzonden, kan de documentatie eveneens worden geraadpleegd bij de | convocation, la documentation peut également être consultée auprès du |
secretaris van de bedoelde selectiecommissie, op het administratief | secrétaire de la commission de sélection concernée, à l'adresse |
adres van deze laatste. | administrative de ce dernier. |
Art. 4.De voorzitter roept de kandidaten op met een ter post |
Art. 4.Le Président convoque les candidats par lettre recommandée à |
aangetekende brief minstens tien dagen voor het onderhoud. Deze | la poste dix jours au moins avant l'entretien. Ce délai commence à |
termijn loopt vanaf de verzending van de aangetekende brief, postdatum | courir à partir de l'envoi de la lettre recommandée, la date de la |
ter staving. De oproep bevat de ledenlijst van de bedoelde | poste faisant foi. La convocation comporte la liste des membres de la |
selectiecommissie. | commission de sélection concernée. |
Art. 5.Wat betreft de mandaatbetrekkingen van rang A4, roept de |
Art. 5.En ce qui concerne un emploi de mandat de rang A4, le |
voorzitter bij aangetekende brief of via afgifte van de | Président convoque, par lettre recommandée à la poste ou par remise de |
oproepingsbrief tegen ontvangstbevestiging, minstens zeven dagen vóór | la convocation contre accusé de réception, sept jours au moins avant |
het onderhoud, de mandaathouder van rang A4+ of A5 op die bevoegd is | l'entretien, le mandataire de rang A4+ of A5 ayant dans ses |
voor de aangelegenheden die onder de betrokken mandaatbetrekking vallen. | attributions les matières relevant de l'emploi du mandat concerné. |
Deze termijn loopt vanaf de verzending van de aangetekende brief, de | Ce délai commence à courir à partir de l'envoi de la lettre |
postdatum geldt als bewijs, of vanaf de datum van de | recommandée, la date de la poste faisant foi, ou à partir de la date |
ontvangstbevestiging. | de l'accusé de réception. |
Art. 6.De voorzitter opent en sluit de zittingen. Hij leidt de |
Art. 6.Le président ouvre et clôture les séances. Il mène les débats |
debatten en waakt over het goede verloop van de zitting. Hij gaat na | et veille au bon ordre de la séance. Il vérifie que la composition de |
of de samenstelling van de selectiecommissie in overeenstemming is met | la commission de sélection est conforme à l'article 18 de l'arrêté du |
artikel 18 van het besluit van 2 mei 2013 houdende het administratief | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai 2013 portant |
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Brussels | le statut administratif et pécuniaire des agents de l'Agence du |
Hoofdstedelijk Parkeeragentschap. In geval van afwezigheid van de | Stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale. En cas d'absence du |
voorzitter, worden zijn taken verricht door het oudste lid van de selectiecommissie. Art. 7.Een selectiecommissie vergadert pas geldig indien minimum vier van haar leden aanwezig zijn en de vertegenwoordiger van het aangestelde externe selectie- en assessmentbureau gehoord werd. Elk lid van de selectiecommissies, met inbegrip van de voorzitter, is stemgerechtigd. De adviezen en de beslissingen van de selectiecommissies worden bij meerderheid van stemmen gegeven. In geval van ex aequo heeft de voorzitter een doorslaggevende stem. Bij afwezigheid van de voorzitter heeft het oudste lid doorslaggevende stem. De secretarissen stellen het proces-verbaal van de zitting op en houden een aanwezigheidslijst bij. De adviezen en de beslissingen van de selectiecommissies worden opgenomen in het proces-verbaal en door de voorzitter en de secretaris ondertekend. De adviezen en de beslissingen worden overgemaakt aan de Regering via de functioneel bevoegde minister. Het overbrengen van deze stukken moet gebeuren binnen een termijn van vijftien dagen vanaf de datum waarop de adviezen en de beslissingen werden uitgesproken. Art. 8.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
président, ses missions sont exercées par le membre le plus âgé. Art. 7.Une commission de sélection délibère valablement si au moins quatre membres de celle-ci sont présents et si le représentant du bureau de sélection et d'assessment désigné a pu être entendu. Chaque membre des commissions de sélection, y compris le président, a voix délibérative. Les avis et les décisions émis par les commissions de sélection sont pris à la majorité des voix. En cas de parité, le président a une voix prépondérante. En cas d'absence du président, le membre le plus âgé a une voix prépondérante. Les secrétaires dressent le procès-verbal de la séance et tiennent une liste de présences. Les avis et les décisions des commissions de sélection sont consignés dans le procès-verbal et signés par le président et le secrétaire. Les avis et les décisions sont transmis au Gouvernement par la voie du ministre fonctionnellement compétent. La transmission de ces pièces doit se faire dans un délai de quinze jours à compter du moment où les avis et les décisions sont rendus. Art. 8.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 september 2013. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | Bruxelles, le 5 septembre 2013. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |