Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ten einde de voorwaarden te bepalen waaronder de mandatarissen bij de instellingen van openbaar nut worden aangewezen, ter uitvoering van artikel 35 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 2013 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les modalités de désignation de mandataires dans les organismes d'intérêt public, en exécution de l'article 35 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai 2013 portant le statut administratif et pécuniaire des agents de l'Agence du Stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
2 MEI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ten | 2 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
einde de voorwaarden te bepalen waaronder de mandatarissen bij de | Bruxelles-Capitale fixant les modalités de désignation de mandataires |
instellingen van openbaar nut worden aangewezen, ter uitvoering van | |
artikel 35 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | dans les organismes d'intérêt public, en exécution de l'article 35 de |
van 2 mei 2013 houdende het administratief statuut en de | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het Brussels Hoofdstedelijk | 2013 portant le statut administratif et pécuniaire des agents de |
Parkeeragentschap | l'Agence du Stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gezien de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van | Vu l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la |
het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk | politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de |
Parkeeragentschap, inzonderheid artikel 28; | la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 28; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 7 juli 2011; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juillet 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 mei 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 mai 2013; |
Gelet op het protocol nr. 2012/4 van Sectorcomité XV van 25 januari | Vu le protocole du comité du Secteur XV n° 2012/4 du 25 janvier 2012; |
2012; Gelet op het advies nr. 51.256/4 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis 51.256/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 juin 2012, en |
juni 2012, in toepassing van artikel 84, § 1, 1° van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de minister van Openbare werken en vervoer en van de | Sur la proposition du ministre des Travaux pubics et du Transport et |
minister van Openbaar Ambt; | du ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder : | d'entendre par : |
1° de Regering : de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | 1° gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; |
2° het statuut van het Parkeeragentschap : het besluit van de | 2° le statut de l'Agence du Stationnement : l'arrêté du Gouvernement |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 2013 houdende het | de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai 2013 portant le statut |
administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren | administratif et pécuniaire des agents de l'Agence du Stationnement de |
van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap; | la Région de Bruxelles-Capitale; |
3° externe kandidaten: de kandidaten bedoeld in artikel 35, tweede lid | 3° les candidats externes : les candidats visés à l'article 35, |
van het statuut van het Parkeeragentschap. | deuxième alinéa du statut de l'Agence du Stationnement. |
HOOFDSTUK 2. - Toegankelijkheidsvoorwaarden van de mandaatbetrekkingen | CHAPITRE 2. - Conditions d'ouverture des emplois de mandats |
Art. 2.De mandaatbetrekkingen van het Parkeeragentschap die |
Art. 2.Les emplois de l'Agence du Stationnement correspondant aux |
overeenstemmen met de graden van rang A4, A4+ en A5 zijn toegankelijk | grades des rangs A4, A4+ et A5 sont ouverts aux candidats externes |
voor externe kandidaten als bedoeld in artikel 1 van dit besluit. | visés à l'article 1er du présent arrêté. |
HOOFDSTUK 3. - Toelatingsvoorwaarden van de kandidaturen | CHAPITRE 3. - Conditions d'admission des candidatures |
Art. 3.Om zich kandidaat te stellen voor een mandaatbetrekking van |
Art. 3.Pour se porter candidats à un emploi de mandat de l'Agence du |
het Parkeeragentschap, moeten de externe kandidaten als bedoeld in | Stationnement, les candidats externes visés à l'article 1er du présent |
artikel 1 van dit besluit, voldoen aan de volgende voorwaarden: | arrêté doivent remplir les conditions suivantes : |
- voldoen aan de algemene toelatingsvoorwaarden als bedoeld in artikel | - satisfaire aux conditions d'admission générales visées à l'article |
22, § 2 van het statuut van het Parkeeragentschap; | 22, § 2 du statut de l'Agence du Stationnement; |
- houder zijn van een diploma dat toegang verleend tot niveau A; | - être titulaires d'un diplôme donnant accès au niveau A; |
- ten minste zes jaar ervaring hebben in een leidinggevende functie. | - compter au moins six ans d'expérience dans une fonction de direction. |
Onder leidinggevende ervaring wordt verstaan ervaring inzake het | Par expérience dans une fonction dirigeante on entend l'expérience en |
beheer in een overheidsdienst of in een organisatie uit de | matière de gestion dans un service public ou dans une organisation du |
privésector. | secteur privé. |
HOOFDSTUK 4. - Selectieprocedure | CHAPITRE 4. - Procédure de sélection |
Art. 4.De mandaatbetrekkingen worden door de Regering toegekend aan |
Art. 4.Les emplois de mandat sont conférés par le Gouvernement aux |
de externe kandidaten als bedoeld in artikel 1 van dit besluit volgens | candidats externes visés à l'article 1er du présent arrêté dans les |
dezelfde voorwaarden en dezelfde regels vastgelegd in boek 1, titel | mêmes conditions et selon les mêmes règles que celles fixées au livre |
IV, hoofdstuk III van het statuut van het Parkeeragentschap, artikel | 1er, titre IV, chapitre III du statut de l'Agence du Stationnement, |
83 tot 93, met uitzondering van artikels 86, eerste lid, 87, derde | articles 83 à 93, à l'exception des articles 86, alinéa 1er, 87, |
lid, 88, 89, eerste lid en 90, vierde lid. | alinéa 3, 88, 89, alinéa 1er et 90, § 4. |
HOOFDSTUK 5. - Regime van het mandaat | CHAPITRE 5. - Régime du mandat |
Afdeling 1. - Regime onder arbeidscontract | Section 1re. - Régime sous contrat de travail |
Art. 5.Een arbeidscontract wordt afgesloten tussen het |
Art. 5.Un contrat de travail est conclu entre l'Agence du |
Parkeeragentschap, door het gemachtigd orgaan om dit te doen, en de | Stationnement, à l'intervention de l'organe habilité pour le faire, et |
mandataris aangeduid ter uitvoering van dit besluit. | le mandataire désigné en application du présent arrêté. |
Het contract wordt afgesloten voor onbepaalde duur. Het wordt | Le contrat est conclu pour une durée indéterminée. Il est rompu en cas |
verbroken ingeval van zware fout van de mandataris of wanneer het | de faute grave du mandataire ou lorsque le mandat prend fin en cas de |
mandaat wordt afgebroken bij vrijwillig ontslag, afwezigheid door | démission volontaire, d'absence pour congé de maladie de plus de six |
ziekteverlof langer dan zes maanden, na een evaluatie « ongunstig » | |
bedoeld in art. 133, § 2, derde lid van het statuut van het | mois, après une évaluation « défavorable » visée à l'art. 133, § 2, |
Parkeeragentschap of bij de niet-verlenging van het mandaat bedoeld in | alinéa 3 du statut de l'Agence du Stationnement ou en cas de |
art. 133, § 2, tweede en derde lid van het statuut van het | non-renouvellement du mandat visé à l'art. 133, § 2, alinéa 2 et 3 du |
Parkeeragentschap. | statut de l'Agence du Stationnement. |
Afdeling 2. - Arbeidsregime | Section 2. - Régime de travail |
Art. 6.De mandatarissen aangeduid volgens de regels van dit besluit |
Art. 6.Les mandataires désignés conformément aux règles du présent |
worden onderworpen aan dezelfde regels van het statuut van het | |
Parkeeragentschap als degene die worden toegepast op de statutaire | arrêté sont soumis aux mêmes règles du statut de l'Agence du |
mandatarissen van de bovengenoemd instelling, met uitzondering van het | Stationnement que celles applicables aux mandataires statutaires dudit |
artikel 332 van het geldelijk statuut en de regels die betrekking | organisme, à l'exception de l'article 332 du statut pécuniaire et des |
hebben op het ziekteverlof. | règles relatives au congé de maladie. |
Ze beschikken over dezelfde rechten en prerogatieven verbonden aan | Ils disposent des mêmes pouvoirs et des mêmes prérogatives liées à |
deze functie als degene die worden toegekend aan de statutaire | cette fonction que celles qui sont conférées aux mandataires |
mandatarissen van het Parkeeragentschap. | statutaires de l'Agence du Stationnement. |
Ze moeten de verplichtingen en arbeidsvoorwaarden respecteren die in | Ils doivent respecter les obligations et les conditions de travail |
de instellingen worden opgelegd, onder andere de plichten, | imposées aux organismes d'intérêt public, notamment les devoirs, |
onverenigbaarheden, uurroosters en verlofregime. | incompatibilités, horaires et régime de congés. |
Ze worden eveneens onderworpen aan de evaluatieregels die toepasbaar | Ils sont également soumis aux règles d'évaluation applicables aux |
zijn op de houders van een mandaat bij het Parkeeragentschap. | titulaires de mandat de l'Agence du Stationnement. |
Indien de geselecteerde kandidaten reeds personeelslid zijn van een | Si les candidats sélectionnés sont déjà membres du personnel d'un |
overheidsdienst, behouden zij de geldelijke anciënniteit die ze hebben | service public, ils conservent les anciennetés pécuniaires qu'ils ont |
verkregen in hun oorspronkelijke instelling, maar ze verliezen hun | acquises dans leur institution d'origine mais ils perdent le bénéfice |
voordelen, van welke aarde deze ook moge zijn en die werden toegepast | des avantages, de quelque nature qu'ils soient, qui leur étaient |
in hun oorspronkelijke instelling. | applicables dans l'institution d'origine. |
In geval van ontslag wegens dringende redenen wordt het betrokken | Dans le cas d'un licenciement pour faute grave, le mandataire concerné |
personeelslid, begeleid door de persoon van zijn keuze gehoord door de | est entendu, accompagné de la personne de son choix, par le président |
voorzitter van de Raad van Bestuur en de directeur-generaal of hun | du conseil d'administration et le directeur général compétent ou leurs |
vervangers. Deze stellen ter plaatse een proces-verbaal op van de | remplaçants. Ceux-ci dresseront sur le champ un procès-verbal de |
hoorzitting zodanig dat het betrokken personeelslid onmiddellijk zijn | l'audition de manière telle que le mandataire concerné puisse faire |
opmerkingen kan laten gelden. | valoir immédiatement ses observations. |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling | CHAPITRE 6. - Disposition finale |
Art. 7.De minister die bevoegd is voor Openbaar Vervoer is belast met |
Art. 7.Le ministre qui a le Transport public dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 mei 2013. | Bruxelles, le 2 mai 2013. |
Voor de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, B. GROUWELS De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, Mme B. GROUWELS Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, |
G.VANHENGEL | G. VANHENGEL |