← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « gemeentescholen van Ukkel » op het grondgebied van de gemeente Ukkel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « gemeentescholen van Ukkel » op het grondgebied van de gemeente Ukkel | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Ecoles communales d'Uccle » sur le territoire de la commune d'Uccle |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 10 JANUARI 2013. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop « gemeentescholen van Ukkel » op het grondgebied van de gemeente Ukkel | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 10 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Ecoles communales d'Uccle » sur le territoire de la commune d'Uccle |
Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van | Vu les articles 1er et 258 ) 274 du Code bruxellois de l'Aménagement |
Ruimtelijke Ordening, zoals gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart | du Territoire tels que modifiés par l'ordonnance du 19 mars 2009 |
2009 tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek | portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de |
van Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; | l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 |
september 2003 houdende het voorkooprecht; | septembre 2003 relatif au droit de préemption; |
Overwegende dat het krachtens het Brussels Wetboek van Ruimtelijke | Considérant que le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire |
Ordening mogelijk is een voorkooprecht tot stand te brengen ten gunste | permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs |
van verschillende overheden, instellingen van openbaar nut en | publics, organismes d'intérêt publics et sociétés dépendants de la |
vennootschappen die afhangen van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest; | Région de Bruxelles-Capitale; |
Overwegende dat de aan het voorkooprecht onderhevige perimeter | Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être |
vastgesteld kan worden uit eigen beweging of op aanvraag van een van | établi d'initiative ou à la demande d'un des pouvoirs préemptant visés |
de voorkooprechthebbende overheden bedoeld in artikel 262 van het | à l'article 262 Cobat; |
BWRO; Overwegende de beraadslaging van de gemeenteraad van de gemeente Ukkel | Considérant la délibération du Conseil communal de la Commune d'Uccle |
van 22 septeber 2011; | du 22 septembre 2011; |
Overwegende dat overeenkomstig artikel 259, 1°, van het Brussels | Considérant que conformément aux articles 259, 1°, du Code bruxellois |
Wetboek van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht wordt uitgeoefend | |
in het algemeen belang met het oog op de realisatie van coorzieningen | de l'Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans |
van collectief belang en van openbaar nut die onder de bevoegdheden | l'intérêt général, en vue de réaliser des équipements d'intérêt |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de gemeenten of de O.C.M.W.'s vallen; | collectif et de service public relevant des compétences de la Région |
Overwegende het huidige gebrek aan lokalen die in de gemeente Ukkel | de Bruxelles-Capitale ou des communes ou des C.P.A.S.; |
beschikbaar zijn voor de opvang van leerlingen; | Considérant le manque actuel de locaux disponibles dans la commune |
d'Uccle pour accueillir les écoliers; | |
Etant donné que la situation est amenée à s'aggraver dans l'avenir, au | |
Aangezien afgaande op de voorspellingen van het BISA (juni 2010), de | vu des prévisions de l'IBSA (juin 2010), des documents des conseils |
algemene adviezen van het onderwijs en de vaststellingen van het | généraux de l'enseignement et des constats du bureau du Plan; |
Planbureau, de situatie in de toekomst nog zal verergenen; | Qu'il importe de prévoir des locaux scolaires en suffisance pour |
Dat het van belang is te voorzien in voldoende schoollokalen om | couvrir les besoins présents et à venir; |
tegemoet te komen aan de huidige en de toekomstige noden; | Qu'étant donné leur proximité avec les écoles communales de |
Aangezien, doordat de percelen die deel uitmaken van de perimeter zich | l'enseignement fondamental d'Uccle, le placement des parcelles |
bevinden in de nabijheid van de Ukkelse gemeentelijke basisscholen, | indiquées en zone de préemption permettrait l'extension des locaux |
het mogelijk zou zijn de reeds bestaande scholen uit te breiden en zo | scolaires déjà existants, de manière à accroître la capacité d'accueil |
de opvangcapaciteit ervan te verhogen; | de ces écoles; |
Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 | Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l'article 261 du |
van het BWRO een vereiste is om een dergelijk project te | Cobat s'impose pour mener à bien ce projet; |
verwezenlijken; Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering; | Bruxelles-Capitale; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De aan voorkoop onderhevige perimeter wordt op het |
Article 1er.Le périmètre soumis à préemption est constitué sur le |
grondgebied van de gemeente Ukkel gevormd door de hieronder beschreven | territoire de la commune d'Uccle, des parcelles ci-après décrites se |
percelen die zich bevinden rondom de volgende scholen van het | situant autour des écoles de l'enseignement communal prégardien, |
gemeentelijk onderwijs (peutertuinen, kleuter- en basisonderwijs) : | maternel et primaire suivantes : |
Ecole de Calevoet : 6de afdeling, sectie G, kadastrale percelen 171M - | Ecole de Calevoet : 6e division, section G, parcelles cadastrées 171M |
172Y - 170M4 - 170L4 170H3 - 170M3 - 170P2 - 170P4 - 170N4 - 170R4 - | - 172Y - 170M4 - 170L4 170H3 - 170M3 - 170P2 - 170P4 - 170N4 - 170R4 - |
170G4 - 170R2 - 170Y2 - 170B4 - 170C4 - 170E4 - 170F4 - 170K4, | 170G4 - 170R2 - 170Y2 - 170B4 - 170C4 - 170E4 - 170F4 - 170K4, |
overeenstemmend met de volgende adressen : François Vervloetstraat | correspondant aux adresses suivantes : rue François Vervloet 2 à 8, 10 |
2-8, 10-14 - Alsembergsesteenweg 1069-1075, Egide Van Ophemstraat | à 14 - chaussée d'Alsemberg 1069 à 1075, rue Egide Van Ophem 2 à 18. |
2-18. Ecole du Centre : 1e afdeling, sectie B, kadastrale percelen 41B4 - | Ecole du Centre : 1re division, section B, parcelles cadastrées 41B4 - |
41C4 - 41Y3 - 40P18 - 40X19 - 40L18 - 40A20 - 40N18 - 40M18 - 40Z19 - | 41C4 - 41Y3 - 40P18 - 40X19 - 40L18 - 40A20 - 40N18 - 40M18 - 40Z19 - |
40A18 - 40H13 - 40G13 - 40L13 - 40D10 - 40N13 - 40F10 - 40E10 - 40A10 | 40A18 - 40H13 - 40G13 - 40L13 - 40D10 - 40N13 - 40F10 - 40E10 - 40A10 |
- 72C7 - 72A8 - 7277 - 72K7 - overeenstemmend met de volgende adressen | - 72C7 - 72A8 - 7277 - 72K7 - correspondant aux adresses suivantes : |
: Dekenijstraat 54-58, Dekenijstraat 60, +33 - Verhulststraat 60-80, | rue du Doyenné 54 à 58, rue du Doyenné 60, n° + 33 - rue Verhulst 60 à |
Coghensquare + 85. | 80, square Coghen +85. |
Ecole des Eglantiers : 4de afdeling, sectie H, kadastrake percelen | Ecole des Eglantiers : 4e division, section H, parcelles cadastrées |
7P11 - 8H47 - overeenstemmend met de volgende adressen : | 7P11 - 8H47 - correspondant aux adresses suivantes : avenue des |
Wilderozelaarslaan 21 - Napoleonlaan, zonder nummer. | Eglantiers 21 - avenue Napoléon, sans numéro. |
Ecole du Homborch : 4e afdeling, sectie F, kadastrale percelen 166P - | Ecole du Homborch : 4e division, section F, parcelles cadastrées 166P |
224A9 - 224B9 - 224C9 - 224D9 - 224F9 - 224G9 - 224H9 - 224W16 - | - 224A9 - 224B9 - 224C9 - 224D9 - 224F9 - 224G9 - 224H9 - 224W16 - |
224X21 - 224V12 - 224P20 - 224L20 - 224A22 - overeenstemmend met de | 224X21 - 224V12 - 224P20 - 224L20 - 224A22 - correspondant aux |
volgende adressen : Homborchveldlaan 34-50a. | adresses suivantes : avenue Homborchveld 34 à 50a. |
Ecole du Longchamp : 8e afdeling, sectie B, kadastrale percelen 279X5 | Ecole du Longchamp : 8e division, section B, parcelles cadastrées |
- 279T5 - 279V5 - 279W5 - 279C6 - 279B6 - 279E6 - overeenstemmend met | 279X5 - 279T5 - 279V5 - 279W5 - 279C6 - 279B6 - 279E6 - correspondant |
de volgende adressen : Edith Cavellstraat 27-29, Edith Cavellstraat | aux adresses suivantes : rue Edith Cavell 27 à 29, rue Edith Cavell 31 |
31-33, + 33 - Marie Lepagestraat 17-21. | à 33, + 33 - rue Marie Lepage 17 à 21. |
Ecole du Merlo : 6e afdeling, sectie G, kadastrale percelen 29Y - 29A2 | Ecole du Merlo : 6e division, section G, parcelles cadastrées 29Y - |
- 29P - 87F5 - 87G4 - 87F3 - overeenstemmend met de volgende adressen | 29A2 - 29P - 87F5 - 87G4 - 87F3 - correspondant aux adresses suivantes |
: Merlostraat 8-20. | : rue du Merlo 8 à 20. |
Ecole de Messidor : 1e afdeling, sectie B, kadastrale percelen 215V2 - | Ecole de Messidor : 1re division, section B, parcelles cadastrées |
244R5 - 215G3 - 215B3 - 215D3 - 215A3 - 244N4 - 244P4 - 244R4 - 244G5 | 215V2 - 244R5 - 215G3 - 215B3 - 215D3 - 215A3 - 244N4 - 244P4 - 244R4 |
- 244H5 - 244T5 - overeenstemmend met de volgende adressen : | - 244G5 - 244H5 - 244T5 - correspondant aux adresse suivantes : avenue |
Messidorlaan 161, Messidorlaan 169-177, Messidorlaan 161-183, | de Messidor 161, avenue de Messidor 169 à 177, avenue de Messidor 161 |
Balkanstraat 7-11. | à 183, rue des balkans 7 à 11. |
Ecole de Saint-Job : 2e afdeling, sectie D, kadastrale percelen 211H - | Ecole de Saint-Job : 2e division, section D, parcelles cadastrées 211H |
468K - 188V - 188P - 193M - 192F - 192E - 190T - 190D2 - 190C2 - 190A2 | - 468K - 188V - 188P - 193M - 192F - 192E - 190T - 190D2 - 190C2 - |
- overeenstemmend met de volgende adressen : Sint-Jobsesteenweg | 190A2 - correspondant aux adresses suivantes : chaussée de Saint-Job |
665-683, Jean Benaetsstraat 74. | 665 ) 683, rue Jean Benaets 74. |
Ecole du Val Fleuri : 6e afdeling, sectie A, kadastrale percelen | Ecole du Val Fleuri : 6e division, section A, parcelles cadastrées |
195G15 - 195B14 - 195C14 - 195D14 - 195E14 - 195T5 - 195W14 - 195E11 - | 195G15 - 195B14 - 195C14 - 195D14 - 195E14 - 195T5 - 195W14 - 195E11 - |
195F11 - 195G11 - 195P4 - 195V14 - 195P10 - 195B5 - 195C5 - 195D5 - | 195F11 - 195G11 - 195P4 - 195V14 - 195P10 - 195B5 - 195C5 - 195D5 - |
195N15 - 195P15 overeenstemmend met de volgende adressen : Gatti de | 195N15 - 195P15 correspondant aux adresses suivantes : rue Gatti de |
Gamondstraat 132-134, Gatti de Gamondstraat 138-140, Gatti de | Gamond 132 à 134, rue Gatti de Gamond 132 à 134, rue Gatti de Gamond |
Gamondstraat 168-170, Vossegatlaan 45 - Victor Allardstraat 177-179. | 138 à 140, rue Gatti de Gamond 168 à 170, avenue du Vossegat 45, rue Victor Allard 177 à 179. |
Ecole du Verrewinkel : 4e afdeling, sectie F, kadastrale percelen | Ecole du Verrewinkel : 4e division, section F, parcelles parcelles |
401N2 - 400G4 - 400R4 - 4 S4 - 400W4 - 4 H4 - 400P4 - 400Y4 - 400N4 - | cadastrées 401N2 - 400G4 - 400R4 - 4 S4 - 400W4 - 4 H4 - 400P4 - 400Y4 |
401C2 - 4 1S2 - overeenstemmend met de volgende adresse : Dolezlaan | - 400N4 - 401C2 - 4 1S2 - correspondant aux adresses suivantes : |
zonder nummer, Dolezlaan + 530, Dolezlaan 534-534a, Dolezlaan 534-546. | avenue Dolez sans numéro, avenue Dolez n° + 530, avenue Dolez 534 à |
Het plan houdende vaststelling van deze perimeter is bij het besluit | 534a, avenue Dolez 534 à 546. |
bevoegd en maakt er integraal deel van uit. | Le plan fixant ce périmètre est joint à l'arrêté et en fait partie |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde percelen zullen het statuut krijgen |
intégrante. Art. 2.Les parcelles visées à l'article 1er seront placées sous |
van aan het voorkooprecht onderhevige perimeter op het grondgebied van | statut de périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de |
de gemeente Ukkel en dat voor een duur van zeven jaar. | la commune d'Uccle et ce, pour une durée de sept ans. |
De maximumtermijn van 7 jaar vastgelegd in artikel 261 van het BWRO is | Le délai maximal de 7 ans prévu par l'article 261 du Cobat s'impose |
een vereiste om een dergelijk project te verwezenlijken. | pour mener à bien ce projet. |
Art. 3.De gemeente Ukkel wordt in het kader van dit besluit aangeduid |
Art. 3.La commune d'Uccle est le pouvoir préemptant désigné dans le |
als voorkooprechthebbende overheid. | cadre de cet arrêté. |
Art. 4.De Minister-President, die bevoegd is voor de Grondregie, |
Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses |
wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 10 januari 2013. | Bruxelles, le 10 janvier 2013. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et sites, de la Propreté publique, et de la |
Coopération au Developpement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |