Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10/05/2012
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés immobilières de service public
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
10 MEI 2012. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 10 MAI 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de
van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen Bruxelles-Capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des
die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke habitations gérées par la Société du Logement de la Région bruxelloise
Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen ou par les sociétés immobilières de service public
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de artikelen 2, 24 tot en met 78 en 154 tot en met 160 van de Vu les articles 2, 24 à 78 et 154 à 160 de l'ordonnance du 17 juillet
ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, 2003 portant le Code bruxellois du Logement complété par l'ordonnance
aangevuld door de ordonnantie van 1 april 2004 en inzonderheid op artikel 154, lid 1; du 1er avril 2004 et plus particulièrement l'article 154 alinéa 1er;
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26
september 1996 houdende de regeling van de verhuur van woningen die septembre 1996 organisant la location des habitations gérées par la
beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij Société du Logement de la Région bruxelloise ou par les sociétés
of door de openbare vastgoedmaatschappijen; immobilières de service public;
Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting van het Vu l'avis du Conseil consultatif du logement de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 2 september 2011; Bruxelles-Capitale rendu le 2 septembre 2011;
Gelet op advies 50.832/3 van de Raad van State, gegeven op 31 januari Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 50.832/3, donné le 31 janvier 2012, en
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de op 12 coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre qui a le Logement dans ses
Op voordracht van de Minister die bevoegd is voor Huisvesting, attributions;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Article 1.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Regering van 26 september 1996 houdende de regeling van de verhuur van Bruxelles-capitale du 26 septembre 1996 organisant la location des
woningen die beheerd worden door de Brusselse Gewestelijke habitations gérées par la Société du Logement de la Région Bruxelloise
Huisvestingsmaatschappij of door de openbare vastgoedmaatschappijen ou par les sociétés immobilières de service public est complété comme
wordt als volgt aangevuld : suit :
30° Passiefwoning : individuele woning : 30° Logement passif : habitation individuelle présentant :
- met een totaal primair energieverbruik voor verwarming, sanitair - une consommation d'énergie primaire pour le chauffage, l'eau chaude
warm water en elektrische hulpapparaten kleiner dan 45 kWu per m2 en sanitaire et les auxiliaires électriques inférieure à 45 kWh par m2 et
per jaar par an;
- met een luchtdichtheid bij een drukverschil van 50 Pa kleiner dan - une étanchéité à l'air sous 50 Pa inférieure à 0.6 par heure;
0.6 per uur; - met een netto energiebehoefte voor verwarming kleiner dan 15 kWu per - un besoin net de chauffage inférieur à 15 kWh par m2 et par an;
m2 en per jaar; - met een temperatuur van oververhitting die elk jaar slechts - une température de surchauffe qui ne peut dépasser les 25 °C que
gedurende 5 % van de tijd boven 25 °C mag uitstijgen; pendant 5 % du temps de l'année;
- en die als dusdanig wordt erkend door één of meerdere van de - et reconnue comme telle par un (des) organisme(s) compétents
bevoegde organismen die door de Brusselse Gewestelijke identifiés comme tel(s) par la Société du Logement de la Région de
Huisvestingsmaatschappij als dusdanig werden geïdentificeerd. Bruxelles-Capitale.
31° Zeer lage energiewoning : individuele woning met : 31° Logement très basse énergie : habitation individuelle présentant :
- een netto energiebehoefte voor verwarming kleiner dan 30 kWu per m2 - un besoin net de chauffage inférieur à 30 kWh par m2 et par an;
en per jaar; - een primair energieverbruik voor verwarming, sanitair warm water en - une consommation d'énergie primaire pour le chauffage, l'eau chaude
elektrische hulpapparaten kleiner dan 95 kWu per m2 en per jaar; sanitaire et les auxiliaires électriques inférieure à 95 kWh par m2 et par an;
- en die als dusdanig wordt erkend door één of meerdere van de - et reconnue comme telle par un (des) organisme(s) compétents
bevoegde organismen die door de Brusselse Gewestelijke identifiés comme tel(s) par la Société du Logement de la Région de
Huisvestingsmaatschappij als dusdanig werden geïdentificeerd. Bruxelles-Capitale.
32° Lage energiewoning : individuele woning met : 32° Logement basse énergie : habitation individuelle présentant :
- een netto energiebehoefte voor verwarming kleiner dan 60 kWu per m2 - un besoin net de chauffage inférieur à 60 kWh par m2 et par an;
en per jaar; - een primair energieverbruik voor verwarming, sanitair warm water en - une consommation d'énergie primaire pour le chauffage, l'eau chaude
elektrische hulpapparaten kleiner dan 150 kWu per m2 en per jaar; sanitaire et les auxiliaires électriques inférieure à 150 kWh par m2 et par an;
- en die als dusdanig wordt erkend door één of meerdere van de - et reconnue comme telle par un (des) organisme(s) compétents
bevoegde organismen die door de Brusselse Gewestelijke identifiés comme tel(s) par la Société du Logement de la Région de
Huisvestingsmaatschappij als dusdanig werden geïdentificeerd. Bruxelles-Capitale.
33° Energieprestaties van een gebouw : de hoeveelheid energie die 33° Performances énergétiques d'un bâtiment : la quantité d'énergie
effectief wordt verbruikt of nodig geacht wordt om te voldoen aan de effectivement consommée ou estimée pour répondre aux différents
verschillende behoeften bij een standaard gebruik van het gebouw. besoins liés à une utilisation standardisée du bâtiment.

Artikel 2.In artikel 15 ter, 1°, van ditzelfde besluit wordt tussen

Art. 2.A l'article 15 ter du même arrêté, 1°, entre les mots

de woorden « vorderbare huurbedrag » en « en de lasten » de volgende ''montant du loyer exigible'' et ''et des charges'', il est inséré le
tekst ingevoegd : « , het bedrag van de huurtoeslag voor texte suivant : '', du complément de loyer pour logement passif, basse
passiefwoningen, lage en zeer lage energiewoningen ». énergie et très basse énergie''.

Artikel 3.In Titel III, Hoofdstuk I, van ditzelfde besluit wordt een

Art. 3.Au Titre III,Chapitre Ier du même arrêté, est insérée une

Afdeling 1 ter ingevoegd dat het volgende opschrift draagt : « Section 1ter intitulée : ''Complément de loyer pour logement passif,
Huurtoeslag voor passiefwoningen, lage en zeer lage energiewoningen ». basse énergie ou très basse énergie''.
Deze afdeling bevat een artikel 22 ter dat als volgt luidt : Cette section contient un article 22 ter rédigé comme suit :
« Wanneer een gezin een passiefwoning, lage of zeer lage energiewoning « Lorsqu'un ménage occupe un logement passif, basse énergie ou très
betrekt, wordt de reële huurprijs verhoogd met een toeslag ». basse énergie, le loyer réel est majoré d'un complément ».
Deze toeslag houdt rekening met de energieprestaties van de woning en Ce complément tient compte des performances énergétiques du logement
het voordeel dat deze met zich mee zouden moeten kunnen brengen op het vlak van de verwarming. et des gains que celles-ci devraient permettre en terme de chauffage.
De toeslag komt voort uit een verenigvuldiging van de volgende Il résulte de la multiplication entre les données suivantes :
gegevens : 1. het gemiddelde jaarlijkse gasverbruik van een woning voor de 1. la consommation annuelle moyenne de gaz d'un logement pour le
verwarming per m2; deze statistiek wordt vastgelegd bij een jaarlijks chauffage par m2; cette statistique est définie par arrêté ministériel
ministerieel besluit op voorstel van de BGHM; zij houdt met name annuel sur proposition de la Société du Logement de la Région de
rekening met de typologie van de woning; Bruxelles-Capitale; elle tient compte notamment de la typologie du
2. het aantal m2 van de betrokken passiefwoning, lage of zeer lage logement; 2. le nombre de m2 du logement passif, basse énergie ou très basse
energiewoning; énergie en question;
3. het sociale tarief voor gas van het afgelopen jaar; 3. le tarif social du gaz de l'année écoulée;
4. een percentage van 40 % voor passiefwoningen, 25 % voor lage 4. le pourcentage de 40 % pour les logements passifs, de 25 % pour les
energiewoningen en 35 % voor zeer lage energiewoningen. logements basse énergie et de 35 % pour les logements très basse
De toeslag is verschuldigd naar rato van 1/12e per maand tezamen met énergie. Il est dû à raison de 1/12e par mois en même temps que le loyer
de reële maandelijkse huurprijs. De BGHM deelt ieder jaar vóór 31 mensuel réel. La Société du Logement de la Région de
augustus de parameters 1 en 3 bij omzendbrief mee aan de OVM's met het Bruxelles-Capitale communique les paramètres 1 et 3 aux Sociétés avant
oog op hun toepassing voor de berekening van de huurprijs op 1 januari le 31 août de chaque année en vue d'une application pour le calcul du
van het volgende jaar. loyer au 1er janvier qui suit, par voie de circulaire.
De OVM's zullen ertoe gehouden zijn om 95 % van de dankzij deze Les Sociétés seront tenues de consacrer 95 % des recettes générées
huurtoeslag gegenereerde inkomsten toe te wijden aan investeringen die grâce à ce complément de loyer à des investissements améliorant
de energie-efficiëntie van hun respectievelijk woningenbestand l'efficacité énergétique du bâti de leur patrimoine respectif.
verbeteren. De Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij waarborgt de La Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale assure le
controle op de bestemming van de inkomsten, overeenkomstig de door contrôle de l'affectation de ces recettes sur base des modalités
haar bepaalde modaliteiten. qu'elle définit.
De huurtoeslag zal worden opgeteld bij de reële huurprijs. Le complément de loyer sera comptabilisé en supplément du loyer réel.
Indien na analyse blijkt dat er wegens gebreken in de bouw geen S'il s'avère après analyse que l'économie d'énergie n'est pas réalisée
energiebesparing werd gerealiseerd, brengt de maatschappij de suite à des vices de construction, la Société en informe la Société de
Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij hiervan op de hoogte, Logement de la Région de Bruxelles-Capitale qui peut octroyer une
waarna deze laatste een afwijking kan toestaan op basis van een
technische analyse van de betrokken woningen. Deze afwijking kan dérogation sur base d'une analyse technique des logements concernés.
aanleiding geven tot gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de Cette dérogation pourra donner lieu à une exonération partielle, voire
betaling van de huurtoeslag en, in voorkomend geval, terugwerkende totale du paiement du complément de loyer et le cas échéant, avoir un
kracht hebben. effet rétroactif.
Brussel, 10 mei 2012. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en Bevordering van het nationaal en internationaal Imago van Brussel, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, Bruxelles, le 10 mai 2012. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Coopération au Développement et de la Promotion de l'Image nationale et internationale de Bruxelles, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente et du Logement,
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^