Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel ertoe gemachtigd wordt om 2 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à engager 2 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
4 JUNI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 4 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
waarbij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk | Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut d'encouragement de la |
Onderzoek en de Innovatie van Brussel ertoe gemachtigd wordt om 2 | Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à engager 2 |
contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan | membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins |
uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | exceptionnels et temporaires en personnel |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Brusselse Instellingen inzonderheid op artikel 40; | bruxelloises, notamment l'article 40; |
Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende oprichting van het | Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création de l'Institut |
Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | d'encouragement de la Recherche scientifique et de l' Innovation de |
Innovatie van Brussel; | Bruxelles; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
de Rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Régions |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschaps-commissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
juli 2006 tot regeling van de administratieve en geldelijke toestand | juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et |
van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar | pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes |
nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, voor het luik | Considérant que pour le volet recherche scientifique, la Région de |
wetenschappelijk onderzooek, de woordvoerder zal zijn van het Belgisch | Bruxelles-Capitale sera le porte-parole de la Présidence belge de |
Voorzitterschap van de Europese Unie tijdens het tweede semester van | l'Union européenne pendant le deuxième semestre 2010 et que l'IRSIB |
2012 en dat het IWOIB ter gelegenheid daarvan heel wat taken op zich | devra à cette occasion assumer de multiples tâches; |
zal moeten nemen; | |
Overwegende dat het noodzakelijk en dringen is directiepersoneel in | Considérant la nécessité et l'urgence, pour assurer le bon |
dienst te nemen teneinde de goede werking van de diensten van het | fonctionnement des services de l'Institut d'encouragement de la |
Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, d'engager du |
Innovatie van Brussel te verzekeren; | personnel de direction; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 mei 2009; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 mai 2009; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Openbaar Ambt gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique 19 juin 2009; |
juni 2009; Op voorstel van de Minister belast met Wetenschappelijk onderzoek; | Sur proposition du Ministre chargé de la Recherche scientifique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk |
Article 1er.L'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique |
Onderzoek en de Innovatie van Brussel wordt gemachtigd twee Directeurs | et de l'Innovation de Bruxelles est autorisé à engager en service, en |
in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke | vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires, deux |
behoeften. | directeurs. |
Art. 2.Het in dienst nemen van het eerste contractueel personeelslid |
Art. 2.L'engagement du premier membre du personnel contractuel visé à |
bedoeld in het artikel 1 van dit besluit zal gebeuren met een contract | l'article 1er s'effectuera sous contrat à durée déterminée prenant fin |
van bepaalde duur dat afloopt op 31 augustus 2011. | le 31 août 2011. |
Art. 3.Het in dienst nemen van het tweede contractueel personeelslid |
Art. 3.L'engagement du deuxième membre du personnel contractuel visé |
bedoeld in het artikel 1 van dit besluit zal gebeuren met een contract | à l'article 1er s'effectuera sous contrat à durée déterminée prenant |
van bepaalde duur dat afloopt op 30 september 2011. | fin le 30 septembre 2011. |
Art. 4.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 juni 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2009. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Wetenschappelijk Onderzoek is belast |
Art. 5.Le Ministre en charge de la Recherche scientifique est chargé |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel 4 juni 2009. | Bruxelles, le 4 juin 2009. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister belast met Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre chargé de la Recherche scientifique, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |