| Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel ertoe gemachtigd wordt om 2 contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à engager 2 membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires en personnel |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| 4 JUNI 2009. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 4 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
| waarbij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk | Bruxelles-Capitale autorisant l'Institut d'encouragement de la |
| Onderzoek en de Innovatie van Brussel ertoe gemachtigd wordt om 2 | Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles à engager 2 |
| contractuele personeelsleden in dienst te nemen om te voldoen aan | membres du personnel contractuel en vue de répondre à des besoins |
| uitzonderlijke en tijdelijke personeelsbehoeften | exceptionnels et temporaires en personnel |
| De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
| Brusselse Instellingen inzonderheid op artikel 40; | bruxelloises, notamment l'article 40; |
| Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende oprichting van het | Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création de l'Institut |
| Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | d'encouragement de la Recherche scientifique et de l' Innovation de |
| Innovatie van Brussel; | Bruxelles; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du |
| de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au |
| de Rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
| diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Régions |
| van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
| Gemeenschaps-commissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
| die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
| Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 |
| juli 2006 tot regeling van de administratieve en geldelijke toestand | juillet 2006 portant réglementation de la situation administrative et |
| van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar | pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes |
| nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; |
| Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, voor het luik | Considérant que pour le volet recherche scientifique, la Région de |
| wetenschappelijk onderzooek, de woordvoerder zal zijn van het Belgisch | Bruxelles-Capitale sera le porte-parole de la Présidence belge de |
| Voorzitterschap van de Europese Unie tijdens het tweede semester van | l'Union européenne pendant le deuxième semestre 2010 et que l'IRSIB |
| 2012 en dat het IWOIB ter gelegenheid daarvan heel wat taken op zich | devra à cette occasion assumer de multiples tâches; |
| zal moeten nemen; | |
| Overwegende dat het noodzakelijk en dringen is directiepersoneel in | Considérant la nécessité et l'urgence, pour assurer le bon |
| dienst te nemen teneinde de goede werking van de diensten van het | fonctionnement des services de l'Institut d'encouragement de la |
| Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de | Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, d'engager du |
| Innovatie van Brussel te verzekeren; | personnel de direction; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 mei 2009; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 mai 2009; |
| Gelet op het akkoord van de Minister van Openbaar Ambt gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique 19 juin 2009; |
| juni 2009; Op voorstel van de Minister belast met Wetenschappelijk onderzoek; | Sur proposition du Ministre chargé de la Recherche scientifique; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk |
Article 1er.L'Institut d'encouragement de la Recherche scientifique |
| Onderzoek en de Innovatie van Brussel wordt gemachtigd twee Directeurs | et de l'Innovation de Bruxelles est autorisé à engager en service, en |
| in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke | vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires, deux |
| behoeften. | directeurs. |
Art. 2.Het in dienst nemen van het eerste contractueel personeelslid |
Art. 2.L'engagement du premier membre du personnel contractuel visé à |
| bedoeld in het artikel 1 van dit besluit zal gebeuren met een contract | l'article 1er s'effectuera sous contrat à durée déterminée prenant fin |
| van bepaalde duur dat afloopt op 31 augustus 2011. | le 31 août 2011. |
Art. 3.Het in dienst nemen van het tweede contractueel personeelslid |
Art. 3.L'engagement du deuxième membre du personnel contractuel visé |
| bedoeld in het artikel 1 van dit besluit zal gebeuren met een contract | à l'article 1er s'effectuera sous contrat à durée déterminée prenant |
| van bepaalde duur dat afloopt op 30 september 2011. | fin le 30 septembre 2011. |
Art. 4.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 juni 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2009. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Wetenschappelijk Onderzoek is belast |
Art. 5.Le Ministre en charge de la Recherche scientifique est chargé |
| met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel 4 juni 2009. | Bruxelles, le 4 juin 2009. |
| Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
| De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| De Minister belast met Wetenschappelijk Onderzoek, | Le Ministre chargé de la Recherche scientifique, |
| B. CEREXHE | B. CEREXHE |