Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16/12/2011
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. VII « De Lusthuizen » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 augustus 1955, gewijzigd "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. VII « De Lusthuizen » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 augustus 1955, gewijzigd Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° VII « Les Villas » approuvé par arrêté royal du 9 août 1955, modifié
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
16 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 16 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de
gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. VII « De Ganshoren d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du
Lusthuizen » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 augustus 1955, sol n° VII « Les Villas » approuvé par arrêté royal du 9 août 1955,
gewijzigd modifié
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les
op de artikelen 58 tot 61; articles 58 à 61;
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001;
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002;
Gelet op het BBP nr. VII « De Lusthuizen » van de gemeente Ganshoren, Vu le plan particulier d'affectation du sol n° VII « Les Villas » de
goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 augustus 1955, gewijzigd bij la commune de Ganshoren approuvé par arrêté royal du 9 août 1955,
de koninklijke besluiten van 7 januari 1957, 27 augustus 1965, 18 juli modifié par arrêtés royaux des 7 janvier 1957, 27 août 1965, 18
1974 en 10 november 1978, gewijzigd bij besluiten van de Brusselse juillet 1974 et 10 novembre 1978, modifié par arrêtés du Gouvernement
Hoofdstedelike Regering van 9 december 1993 et 23 november 2000, de la Région de Bruxelles-Capitale des 9 décembre 1993 et 23 novembre
momenteel begrensd door de Maria van Hongarijelaan, een eerste stuk 2000, actuellement délimité par l'avenue Marie de Hongrie, un premier
van de Negen Provincieslaan, een eerste stuk van de Johann Sebastian tronçon de l'avenue des Neufs Provinces, un premier tronçon de
Bachlaan, perceelsgrenzen in het huizenblok, het Malieplein, l'avenue Jean-Sébastien Bach, des limites parcellaires en intérieur
perceelsgrenzen in het huizenblok, een tweede stuk van de Johann d'îlot, le Mail, des limites parcellaires en intérieur d'îlot, un
Sebastian Bachlaan, de Vandervekenstraat, een tweede stuk van de Negen second tronçon de l'avenue Jean-Sébastien Bach, la rue Vanderveken, un
Provincieslaan, een eerste stuk van de Van Overbekelaan, de second tronçon de l'avenue des Neufs Provinces, un premier tronçon de
Vrijheidsrotonde, de Hervormingslaan, perceelsgrenzen op de hoek van l'avenue Van Overbeke, le rond-point de la Liberté, l'avenue de la
de Van Overbekelaan en de Hervormingslaan, een tweede stuk van de Van Réforme, des limites parcellaires à l'angle des avenues Van Overbeke
Overbekelaan, de Sint-Martinuskerkstraat, de Clematisstraat en de et de la Réforme, un second tronçon de l'avenue Van Overbeke, la rue
Albert de Baststraat; de l'Eglise Saint-Martin, la rue des Clématites et la rue Albert de Bast;
Gelet, in het bijzonder, op het besluit van de Brusselse Vu, en particulier, l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 23 november 2000 tot goedkeuring van de Bruxelles-Capitale du 23 novembre 2000 portant approbation de la
beslissing van de gemeente Ganshoren tot gedeeltelijke wijziging van décision de la commune de Ganshoren de modifier partiellement le plan
het bijzonder bestemmingsplan nr. VII « De Lusthuizen » wat het particulier d'affectation du sol n° VII « Les Villas » en sa partie
oostelijke deel betreft, het « Groene Hart van Ganshoren », begrensd est renommée « Coeur vert de Ganshoren » délimitée par l'avenue Marie
door de Maria van Hongarijelaan, perceelsgrenzen op het binnenterrein de Hongrie, des limites parcellaires en intérieur d'îlots, un premier
van huizenblokken, een eerste stuk van de Van Overbekelaan, de tronçon de l'avenue Van Overbeke, le rond-point de la Liberté,
Vrijheidsrotonde, de Hervormingslaan, perceelsgrenzen op de hoek van l'avenue de la Réforme, des limites parcellaires à l'angle des avenues
de Van Overbekelaan en de Hervormingslaan, een tweede stuk van de Van Van Overbeke et de la Réforme, un second tronçon de l'avenue Van
Overbekelaan, de Sint-Martinuskerkstraat, de Clematisstraat en de Overbeke, la rue de l'Eglise Saint-Martin, la rue des Clématites et la
Albert de Baststraat; rue Albert de Bast;
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van 16 december 2010 Vu les délibérations du conseil communal des 16 décembre 2010 et 28
en 28 april 2011 waarbij de gemeente Ganshoren haar goedkeuring hecht avril 2011, par lesquelles la commune de Ganshoren adopte le projet de
aan de ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan nr. VII « De décision d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du
Lusthuizen » gedeeltelijk op te heffen; sol n° VII « Les Villas »;
Gelet op het verslag dat bij de beraadslaging van de gemeenteraad van Vu le rapport, joint à la délibération du conseil communal du 16
16 december 2010 werd gevoegd en dat de opheffing van het plan décembre 2010, qui justifie l'abrogation du plan en lieu et place de
verantwoordt in plaats van de wijziging ervan; sa modification;
Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 5 juli 2011; Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 5 juillet 2011;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 29 september 2011, Vu la délibération du conseil communal du 29 septembre 2011, par
waarbij de gemeente Ganshoren de beslissing tot gedeeltelijke laquelle la commune de Ganshoren adopte définitivement la décision
opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. VII « De Lusthuizen » d'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol n° VII
definitief goedkeurt; « Les Villas »;
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que
dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois
het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn; de l'Aménagement du Territoire ont été remplies;
Overwegende dat de motivering voor de gedeeltelijke opheffing, Considérant que la motivation d'abrogation partielle formulée par la
geformuleerd door de gemeente, vooral betrekking heeft op het commune porte essentiellement sur le caractère obsolète des
verouderde karakter van de opeenvolgende wijzigingen van het bijzonder modifications successives du plan particulier d'affectation du sol n°
bestemmingsplan nr. VII « De Lusthuizen »; Overwegende dat de opeenvolgende wijzigingen van het bijzonder bestemmingsplan zeer restrictief zijn wat betreft de toegelaten bestemmingen; dat het gewestelijk bestemmingsplan aanvullende bestemmingen toestaat in typisch woongebied en in woongebied met residentieel karakter, in beperkte mate en verenigbaar met de hoofdfunctie; Overwegende dat de opeenvolgende wijzigingen van het bijzonder bestemmingsplan zeer restrictief zijn wat betreft de toegestane vormgeving en bouwprofielen, waardoor een hedendaagse gevarieerde architectuur in het gedrang komt; Overwegende dat verschillende strijdigheden werden vastgesteld tussen het bijzonder bestemmingsplan en het hogere plan (gewestelijk bestemmingsplan) dat pas later van kracht werd; Overwegende dat de opheffing van het bijzonder bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, VII « Les Villas »; Considérant que les modifications successives du plan particulier d'affectation du sol sont très restrictives en terme d'affectations autorisées; que le plan régional d'affectation du sol autorise des affectations complémentaires en zone d'habitation et en zone d'habitation à prédominance résidentielle en proportions limitées et compatibles avec la fonction principale; Considérant que les modifications successives du plan particulier d'affectation du sol sont très restrictives en termes d'esthétique et de gabarits autorisés, compromettant une architecture contemporaine variée; Considérant que plusieurs incompatibilités ont été observées entre le plan particulier d'affectation du sol et le plan supérieur (plan régional d'affectation du sol) qui lui est postérieur; Considérant que l'abrogation du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol, les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les
het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de
voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des
stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du
plaatselijke aanleg; bon aménagement des lieux;
Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du
toepassing blijven ten aanzien van de niet-vervallen sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés,
verkavelingsvergunningen, die na de inwerkingtreding van de wet van 29 délivrés après l'entrée en vigueur de la loi du 29 mars 1962, qui - le
maart 1962 werden afgeleverd en die - op voorkomend geval - expliciet cas échéant - feraient explicitement référence au plan;
naar het plan zouden verwijzen; Overwegende dat de doelstellingen van het gedeeltelijk wijzigend Considérant que les objectifs du plan particulier d'affectation du sol
bijzonder bestemmingsplan « Groene Hart van Ganshoren » van 23 modificatif partiel « Coeur vert de Ganshoren » du 23 novembre 2000
november 2000 vooral betrekking hadden op volgende punten : portaient notamment sur les points suivants :
- de half-natuurlijke zone alsook het oude kerkhof beschermen en - la préservation et la mise en valeur de la zone semi-naturelle ainsi
opwaarderen, die het groene hart van Ganshoren moeten worden, que de l'ancien cimetière, destinés à devenir le coeur vert de Ganshoren,
- woningen en bijhorende functies bouwen, - la construction de logements et de fonctions annexes,
- een complementariteit tussen het groen hart en de huisvesting tot - la complémentarité entre le coeur vert et le logement, permettant un
stand brengen, zodat beide mekaar versterken; renforcement mutuel;
Overwegende dat de doelstellingen van het gedeeltelijk wijzigend Considérant que les objectifs du plan particulier d'affectation du sol
bijzonder bestemmingsplan van 23 november 2000 tot op vandaag nog niet modificatif partiel du 23 novembre 2000 n'ont à ce jour pas encore été
volledig werden bereikt; entièrement atteints;
Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Ontwikkelingssamenwerking; Coopération au Développement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Ganshoren

Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Ganshoren

tot opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. VII « De d'abroger le plan particulier d'affectation du sol n° VII « Les Villas
Lusthuizen », momenteel begrensd door de Maria van Hongarijelaan, een », actuellement délimité par l'avenue Marie de Hongrie, un premier
eerste stuk van de Negen Provincieslaan, een eerste stuk van de Johann tronçon de l'avenue des Neufs Provinces, un premier tronçon de
Sebastian Bachlaan, perceelsgrenzen in het huizenblok, het Malieplein, l'avenue Jean-Sébastien Bach, des limites parcellaires en intérieur
perceelsgrenzen in het huizenblok, een tweede stuk van de Johann d'îlot, le Mail, des limites parcellaires en intérieur d'îlot, un
Sebastian Bachlaan, de Vandervekenstraat, een tweede stuk van de Negen second tronçon de l'avenue Jean-Sébastien Bach, la rue Vanderveken, un
Provincieslaan, een eerste stuk van de Van Overbekelaan, de second tronçon de l'avenue des Neufs Provinces, un premier tronçon de
Vrijheidsrotonde, de Hervormingslaan, perceelsgrenzen op de hoek van l'avenue Van Overbeke, le rond-point de la Liberté, l'avenue de la
de Van Overbekelaan en de Hervormingslaan, een tweede stuk van de Van Réforme, des limites parcellaires à l'angle des avenues Van Overbeke
Overbekelaan, de Sint-Martinuskerkstraat, de Clematisstraat en de et de la Réforme, un second tronçon de l'avenue Van Overbeke, la rue
Albert de Baststraat, met uitzondering van het deel van het plan dat de l'Eglise Saint-Martin, la rue des Clématites et la rue Albert de
wordt bedoeld door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Bast, à l'exclusion de la partie du plan visée par l'arrêté du
Regering van 23 november 2000. Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 novembre 2000.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met

Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 december 2011. Bruxelles, le 16 décembre 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^