Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16/12/2011
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a « Kasteel de Rivieren » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 5 november 1952, gewijzigd "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a « Kasteel de Rivieren » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 5 november 1952, gewijzigd Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Ganshoren d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n° VIII.a « Château de Rivieren » approuvé par arrêté royal du 5 novembre 1952, modifié
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
16 DECEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 16 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Ganshoren tot Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de
volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a « Ganshoren d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du
Kasteel de Rivieren » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 5 sol n° VIII.a « Château de Rivieren » approuvé par arrêté royal du 5
november 1952, gewijzigd novembre 1952, modifié
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les
op de artikelen 58 tot 61; articles 58 à 61;
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001;
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002;
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a « Kasteel de Vu le plan particulier d'affectation du sol n° VIIII.a « Château de
Rivieren » van de gemeente Ganshoren, goedgekeurd bij koninklijk Rivieren » de la Commune de Ganshoren approuvé par arrêté royal du 5
besluit van 5 november 1952, gewijzigd bij koninklijk besluit van 16 novembre 1952, modifié par arrêté royal du 16 août 1973, délimité par
augustus 1973, begrensd door de spoorweg, de de Rivierendreef en een la ligne de chemin de fer, la drève de Rivieren et un tracé parallèle
lijn die parallel loopt met de Wereldtentoonstellingslaan (achterkant à l'avenue de l'Exposition Universelle (fonds de parcelles de
van de percelen van eigendommen gelegen Keuredreef); propriétés sises drève de la Charte);
Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraad van 16 december 2010 Vu les délibérations du conseil communal des 16 décembre 2010 et 28
en 28 april 2011 waarbij de gemeente Ganshoren haar goedkeuring hecht avril 2011, par lesquelles la Commune de Ganshoren adopte le projet de
aan een ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a décision d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol
« Kasteel de Rivieren » volledig op te heffen; n° VIIII.a « Château de Rivieren »;
Gelet op het verslag dat bij de beraadslaging van de gemeenteraad van Vu le rapport, joint à la délibération du conseil communal du 16
16 december 2010 werd gevoegd, dat de opheffing van het plan décembre 2010, qui justifie l'abrogation du plan en lieu et place de
verantwoordt in plaats van de wijziging ervan; sa modification;
Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 5 juli 2011; Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 5 juillet 2011;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 29 september 2011, Vu la délibération du conseil communal du 29 septembre 2011, par
waarbij de gemeente Ganshoren de beslissing tot volledige opheffing laquelle la Commune de Ganshoren adopte définitivement la décision
van het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a « Kasteel de Rivieren » definitief goedkeurt; d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol n° VIIII.a « Château de Rivieren »;
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que
dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois
het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn;
Overwegende dat de motivering voor de volledige opheffing, de l'Aménagement du Territoire ont été remplies;
geformuleerd door de gemeente, vooral betrekking heeft op het Considérant que la motivation d'abrogation totale formulée par la
verouderde karakter van het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a « commune porte essentiellement sur le caractère obsolète du plan
Kasteel de Rivieren »; Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan zeer restrictief is wat betreft de toegelaten bestemmingen; dat het gewestelijk bestemmingsplan aanvullende bestemmingen toestaat in woongebied met residentieel karakter, in beperkte mate en verenigbaar met de hoofdfunctie; Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan zeer restrictief is wat betreft de toegestane vormgeving en bouwprofielen, waardoor een hedendaagse gevarieerde architectuur in het gedrang komt; Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de particulier d'affectation du sol n° VIIII.a « Château de Rivieren »; Considérant que le plan particulier d'affectation du sol est très restrictif en termes d'affectations autorisées; que le plan régional d'affectation du sol autorise des affectations complémentaires en zone d'habitation à prédominance résidentielle, en proportions limitées et compatibles avec la fonction principale; Considérant que le plan particulier d'affectation du sol est très restrictif en termes d'esthétique et de gabarits autorisés, compromettant une architecture contemporaine variée; Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification;
mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol,
bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les
het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de
voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des
stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du
plaatselijke aanleg; bon aménagement des lieux;
Overwegende dat de voorschriften van het bijzonder bestemmingsplan van Considérant que les prescriptions du plan particulier d'affectation du
toepassing blijven ten aanzien van de niet vervallen sol restent d'application à l'égard des permis de lotir non périmés,
verkavelingsvergunningen, die na de inwerkingtreding van de wet van 29 délivrés après l'entrée en vigueur de la loi du 29 mars 1962, qui - le
maart 1962 werden afgeleverd en die - in voorkomend geval - expliciet cas échéant - feraient explicitement référence au plan;
naar de plannen zouden verwijzen; Op voorstel van de minister-voorzitter van de Brusselse Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Ontwikkelingssamenwerking; Coopération au Développement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Ganshoren

Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Ganshoren

tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. VIII.a « d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol n°
Kasteel de Rivieren » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 5 VIII.a « Château de Rivieren » approuvé par arrêté royal du 5 novembre
november 1952, gewijzigd bij koninklijk besluit van 16 augustus 1973, 1952, modifié par arrêté royal du 16 août 1973, délimité par la ligne
begrensd door de spoorweg, de de Rivierendreef en een lijn die de chemin de fer, la drève de Rivieren et un tracé parallèle à
parallel loopt met de Wereldtentoonstellingslaan (achterkant van de l'avenue de l'Exposition universelle (fonds de parcelles de propriétés
percelen van eigendommen gelegen Keuredreef). sises drève de la Charte).

Art. 2.De minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met

Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du territoire dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 16 december 2011. Bruxelles, le 16 décembre 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen en Openbare Netheid, Territoire, des Monuments et Sites et de la Propreté publique,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^