← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe voor de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. IX/6 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 juni 1974 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Sint-Pieters-Woluwe voor de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. IX/6 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 juni 1974 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale approuvant la décision de la commune de Woluwe-Saint-Pierre d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° IX/6 approuvé par arrêté royal du 12 juin 1974 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
24 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 24 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente | Bruxelles-Capitale approuvant la décision de la commune de |
Sint-Pieters-Woluwe voor de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder | Woluwe-Saint-Pierre d'abroger partiellement le plan particulier |
bestemmingsplan nr. IX/6 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 juni 1974 | d'affectation du sol n° IX/6 approuvé par arrêté royal du 12 juin 1974 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, voornamelijk | Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les |
op de artikelen 58 tot 61; | articles 58 à 61; |
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van | Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du |
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001; |
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit | Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002; |
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan nr. IX/6, begrensd door de | Vu le plan particulier d'affectation du sol n° IX/6, délimité par |
Tervurenlaan, de Madouxlaan, de Bosstraat, de Verbrandendreef, het | l'avenue de Tervueren, l'avenue Madoux, la rue au Bois, la drève des |
Zoniënwoud en de gemeentegrens met Oudergem en goedgekeurd bij | Brûlés, la forêt de Soignes et la limite communale avec Auderghem, et |
koninklijk besluit van 12 juni 1974; | approuvé par arrêté royal du 12 juin 1974; |
Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 22 december 2010, waarbij | Vu la délibération du conseil communal du 22 décembre 2010, par |
de gemeente Sint-Pieters-Woluwe de ontwerpbeslissing goedkeurt voor de | laquelle la commune de Woluwe-Saint-Pierre adopte le projet de |
gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. IX/6 | décision d'abroger partiellement le plan particulier d'affectation du |
voor het gedeelte begrensd door het Doorndal, de Jagersgaarde en de | sol n° IX/6 pour sa partie délimitée par le Val des Epinettes, le clos |
voetweg gelegen achter de huizen van de Bosstraat nrs. 481 tot 495 en | des Chasseurs et le piétonnier situé à l'arrière des maisons de la rue |
de Prins Boudewijnlaan nrs. 102 tot 108; | au Bois nos 481 à 495 et de l'avenue Prince Baudouin nos 102 à 108; |
Gelet op het verslag gevoegd bij dit ontwerp, dat de gedeeltelijke | Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation |
opheffing rechtvaardigt van het bijzonder bestemmingsplan in plaats | partielle du plan particulier d'affectation du sol en lieu et place de |
van de wijziging ervan; | sa modification; |
Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 26 mei 2011; | Vu l'avis de la commission de concertation en séance du 26 mai 2011; |
Gelet op het overleg van de gemeenteraad van 30 juni 2011 waarbij de | Vu la délibération du Conseil communal du 30 juin 2011, par laquelle |
gemeente Sint-Pieters-Woluwe definitief de beslissing goedkeurt tot | la commune de Woluwe-Saint-Pierre adopte définitivement la décision |
gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan nr. IX/6; | d'abrogation partielle du plan particulier d'affectation du sol n° IX/6; |
Overwegende dat uit het dossier, gevoegd bij dit overleg, blijkt dat | Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération, que |
de formaliteiten bepaald door de artikels 59 en 60 van het Brussels | les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois |
Wetboek van Ruimtelijke Ordening werden vervuld; | de l'Aménagement du Territoire ont été remplies; |
Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing betrekking heeft op het | Considérant que l'abrogation partielle concerne le terrain bâti du |
bebouwd terrein van het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | Centre public d'Action sociale de Woluwe-Saint-Pierre, situé clos des |
van Sint-Pieters-Woluwe waarin het rust- en verzorgingstehuis, | Chasseurs n° 2, qui abrite la Résidence Roi Baudouin, maison de repos |
Residentie Koning Boudewijn, is gelegen; | et de soin; |
Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan de bebouwde oppervlakte | Considérant que le plan particulier d'affectation du sol limite la |
van het perceel betrokken bij de opheffing tot 1/5 beperkt en er een | surface bâtie de la parcelle visée par l'abrogation à 1/5 et y prévoit |
laterale zone non aedificandi voorziet; | une zone latérale non aedificandi; |
Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder | Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier |
bestemmingsplan het perceel, betrokken bij de opheffing, kan | d'affectation du sol permettra de densifier la parcelle visée par |
verdichten door het huidig gebouw uit te breiden met het oog op de | l'abrogation en étendant le bâtiment actuel dans le but d'élargir les |
uitbreiding van diensten voor de bejaarde personen door de inrichting | services réservés aux personnes âgées par la création d'espaces pour |
van ruimten voor dementerende personen; | personnes désorientées; |
Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan en de gewestelijke | Considérant que le plan régional d'affectation du sol et le règlement |
stedenbouwkundige verordening de noodzakelijke verordenende grondslag | régional d'urbanisme fournissent les bases réglementaires nécessaires |
bieden voor de bouwwerken en de verbouwingen die beter aangepast zijn | aux constructions et aux transformations mieux adaptées au contexte |
aan de stedelijke context van dit terrein; | urbain de ce terrain; |
Overwegende dat de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder | Considérant que l'abrogation partielle du plan particulier |
bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; | d'affectation du sol se justifie en lieu et place de sa modification; |
Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de | Considérant qu'en absence de plan particulier d'affectation du sol les |
eventuele problemen inzake bestemming zullen geregeld worden door de | éventuelles questions d'affectation seront réglées par les |
bepalingen van de hogere plannen en dat deze inzake ligging, | dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de |
bouwvolume en vormgeving moeten beantwoorden aan de voorschriften van | gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des |
de gewestelijke en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen, | règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du |
evenals aan de goede plaatselijke aanleg; | bon aménagement des lieux; |
Op voorstel van de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke | Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en | Territoire, des Monuments et des Sites, de la Propreté publique et de |
Ontwikkelingssamenwerking; | la Coopération au Développement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente |
Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de |
Sint-Pieters-Woluwe voor de gedeeltelijke opheffing van het bijzonder | Woluwe-Saint-Pierre d'abroger partiellement le plan particulier |
bestemmingsplan nr. IX/6, voor het gedeelte begrensd door het | d'affectation du sol n° IX/6, pour sa partie délimitée par le Val des |
Doorndal, de Jagersgaarde en de voetweg gelegen achter de huizen van | Epinettes, le clos des Chasseurs et le piétonnier situé à l'arrière |
de Bosstraat nr. 481 tot 495 en de Prins Boudewijnlaan nrs. 102 tot | des maisons de la rue au Bois nos 481 à 495 et de l'avenue Prince |
108. | Baudouin nos 102 à 108. |
Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening wordt |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 november 2011. | Bruxelles, le 24 novembre 2011. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, | Territoire, des Monuments et des Sites, de la Propreté publique et de |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |