Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 06/10/2011
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 29 januari 2004 betreffende de stedenbouwkundige vergunningen van beperkte duur "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 29 januari 2004 betreffende de stedenbouwkundige vergunningen van beperkte duur Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 29 janvier 2004 relatif aux permis d'urbanisme à durée limitée
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
6 OKTOBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 6 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
tot wijziging van het besluit van 29 januari 2004 betreffende de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 29 janvier 2004 relatif aux
stedenbouwkundige vergunningen van beperkte duur permis d'urbanisme à durée limitée
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op artikel 102 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Vu l'article 102 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire;
Ordening; Gelet op het besluit van 29 januari 2004 betreffende de Vu l'arrêté du 29 janvier 2004 relatif aux permis d'urbanisme à durée
stedenbouwkundige vergunningen van beperkte duur; limitée;
Gelet op het advies nr 50.173/2/V van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 50.173/2/V donné le 30 août 2011, en
augustus 2011, in toepassing van artikel 84, § 1 van de wetten op de application de l'article 84, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat,
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de voorgestelde wijzigingen geen aanzienlijke impact Considérant que les modifications proposées n'ont pas d'incidence
hebben op de ontwikkeling van het Gewest, is het niet nodig het advies notable sur le développement de la Région, l'avis de la Commission
van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie overeenkomstig artikel 7, régionale de Développement ne doit pas être sollicité conformément à
tweede lid van het BWRO in te winnen; l'article 7, alinéa 2 du Cobat;
Op voordracht van de Minister-President, die bevoegd is voor Sur proposition du Ministre-Président qui a l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening; Territoire dans ses attributions,
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De bijlage van het besluit van 29 januari 2004 betreffende

Article 1er.L'annexe de l'arrêté du 29 janvier 2004 relatif aux

de stedenbouwkundige vergunningen van beperkte duur wordt aangevuld als volgt : permis d'urbanisme à durée limitée est complétée comme suit :
9. Constructions temporaires de type « modulaire » 15 à 20 ans selon 9. Constructions temporaires de type « modulaire » 15 à 20 ans selon
la durée d'amortissement la durée d'amortissement
9. Tijdelijke « modulaire » constructies 15 a 20 jaar al naarjelang de 9. Tijdelijke « modulaire » constructies 15 a 20 jaar al naarjelang de
afschrijvingsduur afschrijvingsduur
10. Publicité sur bâche de chantier et vinyles publicitaires ou 10. Publicité sur bâche de chantier et vinyles publicitaires ou
assimilés. assimilés.
Durée du chantier avec un maximum d'un an Durée du chantier avec un maximum d'un an
10. Publiciteit op werfdekzeil en reclame op vinyl of aanverwanten. 10. Publiciteit op werfdekzeil en reclame op vinyl of aanverwanten.
Duur van de werf met een maximumduur van een jaar Duur van de werf met een maximumduur van een jaar
11. Installations sanitaires et de propreté publique. 11. Installations sanitaires et de propreté publique.
15 ans 15 ans
11. Installaties voor sanitair en openbare netheid. 11. Installaties voor sanitair en openbare netheid.
15 jaar 15 jaar
12. Installation (ou actes et travaux) temporaire nécessaire à la 12. Installation (ou actes et travaux) temporaire nécessaire à la
poursuite des activités qui ne peuvent plus être exercées sur un site poursuite des activités qui ne peuvent plus être exercées sur un site
en raison d'un chantier existant. en raison d'un chantier existant.
Durée du chantier avec un maximum de 6 ans Durée du chantier avec un maximum de 6 ans
12. Tijdelijke installatie (of handelingen en werken) die noodzakelijk 12. Tijdelijke installatie (of handelingen en werken) die noodzakelijk
zijn voor het voortzetten van de activiteiten die ingevolge een zijn voor het voortzetten van de activiteiten die ingevolge een
bestaande werf niet meer op een site uitgeoefend kunnen worden. bestaande werf niet meer op een site uitgeoefend kunnen worden.
Duur van de werf met een maximumduur van 6 jaar Duur van de werf met een maximumduur van 6 jaar

Art. 2.De Minister die bevoegd is voor Ruimtelijke Ordening, wordt

Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 oktober 2011. Bruxelles, le 6 octobre 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^