Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van een aantal besluiten betreffende het Woningfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant plusieurs arrêtés relatifs au Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 8 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van een aantal besluiten betreffende het Woningfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 8 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant plusieurs arrêtés relatifs au Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot | Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes |
hervorming der instellingen; | institutionnelles; |
Gelet op artikel 8 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met | Vu l'article 8 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux |
betrekking tot de Brusselse Instellingen; | Institutions bruxelloises; |
Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse | Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du |
Huisvestingscode, de artikelen 79, 84, 85 en 132, ingevoegd door de | Logement, les articles 79, 84, 85 et 132, insérés par l'ordonnance du |
ordonnantie van 1 april 2004; | 1er avril 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 1983 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 1983 concernant l'utilisation, pour |
aanwending, voor het Brusselse Gewest, van de kapitalen die voortkomen | la Région bruxelloise, des capitaux provenant du Fonds B2, par le |
van het Fonds B2, door het Woningfonds van de Bond der Kroostrijke | Fonds du Logement des Familles Nombreuses de Belgique; |
Gezinnen van België; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 |
mei 1996 tot vaststelling van de wijze van toekenning van de | mai 1996 déterminant les modalités de l'intervention à charge du |
tussenkomst ten laste van de begroting van het Brusselse | budget de la Région de Bruxelles-Capitale auprès du Fonds du Logement |
Hoofdstedelijk Gewest in het Woningfonds van de Gezinnen van het | des Familles de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 |
oktober 1997 tot fusie van de interne rekeningen genaamd fonds B2, B3, | octobre 1997 fusionnant, dans les écritures du Fonds du Logement des |
B4 en B5, in de boeken van het Woningfonds van de Gezinnen van het | Familles de la Région de Bruxelles-Capitale, les comptes internes |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | dénommés fonds B2, B3, B4 et B5; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mai 2011; |
2011; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 mei 2011; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mai 2011; |
Gelet op advies 49.796/3 van de Raad van State, gegeven op 21 juni | Vu l'avis 49.796/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 juin 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Minister bevoegd voor Huisvesting; | Sur la proposition du Ministre qui a le Logement dans ses |
Na beraadslaging, | attributions; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. In het opschrift van het koninklijk besluit van 13 |
Article 1er.§ 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 13 décembre |
december 1983 betreffende de aanwending, voor het Brusselse Gewest, | 1983 concernant l'utilisation, pour la Région bruxelloise, des |
van de kapitalen die voortkomen van het Fonds B2, door het Woningfonds | capitaux provenant du Fonds B2, par le Fonds du Logement des Familles |
van de Bond der Kroostrijke Gezinnen van België, worden de woorden « | Nombreuses de Belgique, les mots « Fonds du Logement des Familles |
Woningfonds van de Bond der Kroostrijke Gezinnen van België » | |
vervangen door de woorden « Woningfonds van het Brussels | Nombreuses de Belgique » sont remplacés par « Fonds du Logement de la |
Hoofdstedelijk Gewest ». | Région de Bruxelles-Capitale ». |
Art. 2.§ 1. In de titel van het besluit van de Brusselse |
Art. 2.§ 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 2 mei 1996 tot vaststelling van de wijze | Région de Bruxelles-Capitale du 2 mai 1996 déterminant les modalités |
van toekenning van de tussenkomst ten laste van de begroting van het | de l'intervention à charge du budget de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het Woningfonds van de Gezinnen van | Bruxelles-Capitale auprès du Fonds du Logement des Familles de la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, worden de woorden « Woningfonds | Région de Bruxelles-Capitale, les mots « Fonds du Logement des |
van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » vervangen | Familles de la Région de Bruxelles-Capitale » sont remplacés par « |
door de woorden « Woningfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale ». |
». § 2. In hetzelfde besluit, worden de woorden « Woningfonds van de | § 2. Dans le même arrêté, les mots « Fonds du Logement des Familles de |
Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » telkens vervangen | la Région de Bruxelles-Capitale » sont à chaque fois remplacés par « |
door de woorden « Woningfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». | Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale ». |
§ 3. In hetzelfde besluit, worden in artikel 1 de woorden « zijn | § 3. Dans le même arrêté, à l'article 1er, les mots « son objet |
maatschappelijk doel, binnen de perken zoals bepaald bij de | |
koninklijke en ministeriële besluiten van 13 december 1983 die bij het | social, dans les limites définies par les arrêtés royal et ministériel |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 1 januari 1990 | du 13 décembre 1983, modifiés par l'arrêté de l'Exécutif de la Région |
gewijzigd werden » vervangen door de woorden « zijn opdrachten van | de Bruxelles-Capitale du 1er janvier 1990 » sont remplacés par « ses |
algemeen nut die werden vastgelegd in artikel 80 van de ordonnantie | missions d'utilité publique, fixées à l'article 80 de l'ordonnance du |
van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode ». | 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement ». |
Art. 3.§ 1. Artikel 3, § 2, van voornoemd besluit van 2 mei 1996 |
Art. 3.§ 1er. L'article 3, § 2, de l'arrêté du 2 mai 1996 précité est |
wordt als volgt vervangen : | remplacé comme suit : |
« De vereffening van de in artikel 3, § 1, vastgelegde kapitaalpremie | « La liquidation de la prime en capital visée à l'article 3, § 1er, |
geschiedt in maximaal vier opeenvolgende jaarlijkse schijven. | s'opère en maximum quatre tranches annuelles successives. |
De eerste schijf bedraagt minstens één vierde van de premie en wordt | La première tranche s'élève au moins à un quart de la prime et est |
vereffend voor het einde van het begrotingsjaar. | liquidée avant l'expiration de l'année budgétaire. |
De tweede schijf bedraagt minstens één derde van het saldo van de | La deuxième tranche s'élève au moins à un tiers du solde de la prime |
premie en wordt vereffend in de loop van het eerste trimester van het | et est liquidée dans le premier trimestre de l'année qui suit l'année |
jaar dat volgt op het begrotingsjaar. | budgétaire. |
De derde schijf bedraagt minstens de helft van het saldo van de premie | La troisième tranche s'élève au moins à la moitié du solde de la prime |
en wordt vereffend in de loop van het eerste trimester van het tweede | et est liquidée dans le premier trimestre de la deuxième année qui |
jaar dat volgt op het begrotingsjaar. | suit l'année budgétaire. |
De laatste schijf omvat het saldo van de premie en wordt vereffend in | La dernière tranche correspond au solde de la prime et est liquidée |
het eerste trimester van het derde jaar dat volgt op het | dans le premier trimestre de la troisième année qui suit l'année |
begrotingsjaar. » | budgétaire. » |
§ 2. In het voornoemde besluit, wordt in artikel 3 een nieuwe | § 2. Dans l'arrêté précité, à l'article 3, est inséré un nouveau |
paragraaf 3 ingevoegd, die als volgt luidt : | paragraphe 3 suivant : |
« § 3. De bepalingen uit § 2 zijn van toepassing op de leningen die | « § 3. Les dispositions du § 2 sont d'application pour les emprunts |
door het Woningfonds worden afgesloten vanaf het begrotingsjaar 2011. | contractés par le Fonds du Logement à partir de l'exercice budgétaire |
» | 2011. » |
Art. 4.§ 1. In het opschrift van het besluit van de Brusselse |
Art. 4.§ 1er. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la |
Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober 1997 tot fusie van de interne | Région de Bruxelles-Capitale du 2 octobre 1997 fusionnant, dans les |
rekeningen genaamd fonds B2, B3, B4 en B5, in de boeken van het | écritures du Fonds du Logement des Familles de la Région de |
Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | Bruxelles-Capitale, les comptes internes dénommés fonds B2, B3, B4 et |
worden de woorden « Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels | B5, les mots « Fonds du Logement des Familles de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest » vervangen door de woorden « Woningfonds van | Bruxelles-Capitale » sont remplacés par les mots « Fonds du Logement |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». | de la Région de Bruxelles-Capitale ». |
Art. 5.In artikel 1 van hetzelfde besluit, worden in het deel van de |
Art. 5.Dans l'article 1er du même arrêté, dans la partie de phrase « |
zin « de boeken van het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels | les écritures du Fonds du Logement des familles de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest », de woorden « van de Gezinnen » geschrapt. | Bruxelles-Capitale », les mots « des familles » sont supprimés. |
Art. 6.In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden in het deel van de |
Art. 6.Dans l'article 2 du même arrêté, dans la partie de la phrase « |
zin « te verwezenlijken door het Woningfonds van de Gezinnen van het | à réaliser par le Fonds du Logement des familles de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest », de woorden « van de Gezinnen » geschrapt. | Bruxelles-Capitale », les mots « des familles » sont supprimés. |
Art. 7.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 7.Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « définis aux |
omschreven in het koninklijk en het ministerieel besluit van 13 | arrêtés royal et ministériel du 13 décembre 1983, tels qu'ils ont été |
december 1983, zoals deze werden of zullen gewijzigd worden » | |
vervangen door de woorden « die werden vastgelegd in artikel 80 van de | ou seront modifiés », sont remplacés par « fixés à l'article 80 de |
ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode ». | l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement ». |
Art. 8.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
Art. 8.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « Fonds du Logement |
Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » | des familles de la Région de Bruxelles-Capitale » sont à chaque fois |
telkens vervangen door de woorden « Woningfonds van het Brussels | remplacés par les mots « Fonds du Logement de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest ». | Bruxelles-Capitale ». |
Art. 9.In hetzelfde besluit, worden de woorden « Woningfonds van de |
Art. 9.Dans le même arrêté, les mots « Fonds du Logement des Familles |
Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » telkens vervangen | de la Région de Bruxelles-Capitale » sont à chaque fois remplacés par |
door de woorden « Woningfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ». | « Fonds du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale ». |
Art. 10.§ 1. Artikel 1, 1°, van het genoemde besluit wordt als volgt |
Art. 10.§ 1er. L'article 1er, 1°, de l'arrêté précité est remplacé |
vervangen : « Brusselse Huisvestingscode : ordonnantie van 17 juli | comme suit : « Code bruxellois du Logement : l'ordonnance du 17 |
2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode ». | juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; ». |
§ 2. Artikel 1, 6°, van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen : | § 2. L'article 1er, 6°, du même arrêté est remplacé comme suit : « |
« Inkomsten : de inkomsten, in de zin van artikel 6 van het Wetboek | Revenus : les revenus au sens de l'article 6 du Code des impôts sur |
van de inkomstenbelastingen 1992, van het voorlaatste jaar van het | les revenus 1992 de l'avant-dernière année de celle qui précède |
jaar dat voorafgaat aan het jaar van de aanvraag, waaraan, in | |
voorkomend geval, de inkomsten worden toegevoegd die betrekking hebben | l'année de la demande, en y ajoutant le cas échéant, les revenus |
op dezelfde periode en die vergaard werden in het buitenland voor | afférents à la même période recueillis à l'étranger dans la mesure où |
zover deze niet onder de toepassing van deze bepaling vallen, en de | ils ne rentrent pas dans l'assiette de cette disposition, et les |
inkomsten van de in artikel 4 van het voornoemde Wetboek bedoelde | revenus des personnes visées à l'article 4 du Code précité; ». |
personen ». Art. 11.In artikel 3 van het voornoemde besluit, worden de woorden « |
Art. 11.Dans l'article 3 de l'arrêté précité, les mots « à l'article |
in artikel 6 van de ordonnantie » vervangen door de woorden « in | 6 de l'ordonnance » sont remplacés par « à l'article 85 du Code |
artikel 85 van de Brusselse Huisvestingscode ». | bruxellois du Logement ». |
Art. 12.In artikel 6 van het voornoemde besluit, worden de woorden « |
Art. 12.Dans l'article 6 de l'arrêté précité, les mots « à l'article |
in artikel 7 van de ordonnantie » vervangen door de woorden « in | 7 de l'ordonnance » sont remplacés par « à l'article 85 du Code |
artikel 85 van de Brusselse Huisvestingscode ». | bruxellois du Logement ». |
Art. 13.§ 1. In de Franstalige tekst van artikel 10 van het |
Art. 13.§ 1er. Dans le texte en français de l'article 10 de l'arrêté |
voornoemde besluit, worden de woorden « l'article 8, premier alinéa de | précité, les mots « l'article 8, premier alinéa de l'ordonnance » sont |
l'ordonnance » vervangen door de woorden « l'article 85, § 5, du Code bruxellois du Logement ». | remplacés par « l'article 85, § 5, du Code bruxellois du Logement ». |
§ 2. De Nederlandstalige tekst van artikel 10 van voornoemd besluit | § 2. Le texte en néerlandais de l'article 10 de l'arrêté précité est |
wordt als volgt vervangen : « Het verslag voorzien onder artikel 85, § | remplacé comme suit : « Het verslag voorzien onder artikel 85, § 5, |
5, van de Brusselse Huisvestingscode omvat o.a. de volledige | van de Brusselse Huisvestingscode omvat o.a. de volledige inlichtingen |
inlichtingen over de eventuele behandeling van de aanvragen door de | over de eventuele behandeling van de aanvragen door de gemeenten, de |
gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn of de verenigingen. ». | openbare centra voor maatschappelijk welzijn of de verenigingen. ». |
Art. 14.§ 1. In artikel 12 van het voornoemde besluit worden de |
Art. 14.§ 1er. Dans l'article 12 de l'arrêté précité, les mots « |
woorden « bepalingen opgenomen in de ordonnantie » vervangen door de | dispositions contenues dans l'ordonnance » sont remplacés par « |
woorden « bepalingen opgenomen in de Brusselse Huisvestingscode ». | dispositions contenues dans le Code bruxellois du Logement ». |
§ 2. In ditzelfde artikel, worden de woorden « artikel 7 van de | § 2. Dans le même article, les mots « l'article 7 de l'ordonnance » |
ordonnantie » vervangen door de woorden « artikel 85, § 4, van de | sont remplacés par « l'article 85, § 4, du Code bruxellois du Logement |
Huisvestingscode ». | ». |
Brussel, 8 september 2011. De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en Gewestelijke Statistiek, Ch. PICQUE De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, | Bruxelles, le 8 septembre 2011. Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Coopération au Développement et de la Promotion de l'Image nationale et internationale de Bruxelles, Ch. PICQUE La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Médicale Urgente et du Logement, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |