Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14/07/2011
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een algemene subsidie van 17.784.429,65 euro aan de Brusselse gemeenten, in het kader van het Brusselse preventie- en buurtbeleid voor het jaar 2011 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een algemene subsidie van 17.784.429,65 euro aan de Brusselse gemeenten, in het kader van het Brusselse preventie- en buurtbeleid voor het jaar 2011 Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale accordant une subvention globale de 17.784.429,65 euros aux communes bruxelloises, dans le cadre de la politique bruxelloise de prévention et de proximité pour l'année 2011
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
14 JULI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot 14 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
toekenning van een algemene subsidie van 17.784.429,65 euro aan de Bruxelles-Capitale accordant une subvention globale de 17.784.429,65
Brusselse gemeenten, in het kader van het Brusselse preventie- en euros aux communes bruxelloises, dans le cadre de la politique
buurtbeleid voor het jaar 2011 bruxelloise de prévention et de proximité pour l'année 2011
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, inzonderheid op artikel 6, 1, VIII, gewijzigd bij de notamment l'article 6, 1er, VIII, modifié par les lois spéciales des
bijzondere wetten van 13 juli 2001, 25 april 2004 en 13 september 13 juillet 2001, 25 avril 2004 et 13 septembre 2004;
2004; Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
Brusselse instellingen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de bruxelloises, notamment l'article 4, modifié par les lois spéciales
bijzondere wetten van 5 mei 1993, 16 juli 1993 en 27 maart 2006; des 5 mai 1993, 16 juillet 1993 et 27 mars 2006;
Gelet op de wetten van 13 mei 1999 tot invoering van de gemeentelijke Vu les lois du 13 mai 1999 instituant les sanctions administratives
administratieve sancties, van 7 mei 2004 tot wijziging van de wet van dans les communes, du 7 mai 2004 modifiant la loi du 8 avril 1965
8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming en van 17 juni 2004 tot relative à la protection de la jeunesse et du 17 juin 2004 modifiant
wijziging van de nieuwe gemeentewet; la nouvelle loi communale;
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les
de controle, inzonderheid op de artikelen 92 tot en met 95; articles 92 à 95;
Gelet op de ordonnantie van 24 december 2010 houdende de begroting van Vu l'ordonnance du 24 décembre 2010 contenant le budget de la Région
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2011, de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2011, notamment les
inzonderheid op de beschikbare kredieten ingeschreven op de crédits disponibles inscrits aux allocations de base
basisallocaties 10.007.27.01.43.22; 10.007.27.01.43.22;
Gelet op het besluit van 24 maart 2011 tot toekenning van een algemene Vu l'arrêté du 24 mars 2011 accordant une subvention globale de
subsidie van 10.374.250,63 euro aan de Brusselse gemeenten, in het 10.374.250,63 euros aux communes bruxelloises, dans le cadre de la
kader van het Brusselse preventie- en buurtbeleid voor de periode van politique bruxelloise de prévention et de proximité pour la période du
1 januari tot 31 juli 2011; 1er janvier au 31 juillet 2011;
Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest sinds 1992 een Considérant que, depuis 1992, la Région de Bruxelles-Capitale soutient
programma ondersteunt dat als doel heeft de levenskwaliteit te un programme dont le but est de rétablir la qualité de vie et de
herstellen en te voorzien in de plaatselijke behoeften op het vlak van subvenir aux besoins locaux en matière de prévention du sentiment d'insécurité;
preventie van het onveiligheidsgevoel; Considérant les contrats conclus entre la Région de Bruxelles-Capitale
Overwegende de contracten die sinds 2002 zijn gesloten tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Brusselse gemeenten en de bedragen die werden toegekend door de desbetreffende opeenvolgende besluiten; Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering sinds 2005 een subsidie aan de gemeenten toekent die bestemd is om de toepassing van de wet op de administratieve sancties te ondersteunen; Overwegende dat deze subsidie de gemeenten moet toelaten om de wedde te dekken van een ambtenaar wiens voornaamste opdracht erin bestaat een systeem van administratieve sancties uit te werken en er de goede werking van te verzekeren, in het bijzonder door de ontwikkeling en het gebruik van tools die in het kader van de wetgeving met betrekking tot de gemeentelijke administratieve sancties ter beschikking worden et les communes bruxelloises depuis 2002 et les montants accordés par les arrêtés successifs y relatifs; Considérant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale accorde aux communes, depuis 2005, une subvention consacrée au soutien à l'application de la loi relative aux sanctions administratives; Considérant que cette subvention doit permettre aux communes de couvrir la rémunération d'un fonctionnaire dont la mission principale est le développement et le bon fonctionnement d'un système de sanctions administratives, notamment par le développement et l'utilisation des outils mis à la disposition des pouvoirs locaux dans le cadre de la législation relatives aux sanctions administratives
gesteld van de lokale overheden; communales;
Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering er zich in haar Considérant que, dans sa déclaration de Gouvernement du 16 juillet
regeerakkoord van 16 juli 2009 toe verbindt om de inspanningen van de 2009, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale s'engage à
terreinactoren te steunen om de veiligheid in het Brussels soutenir les efforts des acteurs de terrain afin d'améliorer la
Hoofdstedelijk Gewest te verbeteren in het kader van een geïntegreerd sécurité au sein de la Région de Bruxelles-Capitale dans une optique
preventiebeleid; de prévention intégrée;
Overwegende dat, om de toename van het onveiligheidsgevoel in de Considérant que, pour lutter efficacement contre l'augmentation du
wijken efficiënt te kunnen bestrijden, het uiterst belangrijk is om de sentiment d'insécurité dans les quartiers, il est primordial de
geruststellende en ontradende menselijke aanwezigheid te versterken; renforcer la présence humaine sécurisante et dissuasive;
Overwegende dat het, met dat doel voor ogen, essentieel is om de Considérant que, dans ce but, il est essentiel que les moyens soient
middelen te versterken op lokaal niveau; renforcés au niveau local;
Overwegende dat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met het Considérant la volonté du Gouvernement de la Région de
Brusselse Preventie- en Buurt Plan een maximale krachtenbundeling Bruxelles-Capitale de voir le Plan bruxellois de prévention et de
nastreeft met de andere voorzieningen om de onveiligheid van de stad proximité tendre vers une synergie maximale avec les autres formes de
te voorkomen (preventie door de politie, preventie op het openbaar prévention de l'insécurité urbaine (prévention policière, prévention
vervoer en in de buurt van scholen); dans les transports en commun et aux abords des écoles);
Overwegende de bepalingen van de omzendbrieven van 29 december 2008 en Considérant les termes des circulaires du 29 décembre 2008 et du 28
28 december 2009 met betrekking tot de financiële richtlijnen die van décembre 2009, relatives aux directives financières applicables aux
toepassing zijn op de veiligheids- en preventiecontracten en op het contrats de sécurité et de prévention ainsi qu'au Plan de Sécurité
veiligheidsplan die worden gesubsidieerd door het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest, behalve die die betrekking hebben op de subsidiés par la Région de Bruxelles-Capitale, exceptés ceux relatifs
investeringskosten; aux frais d'investissement;
Overwegende dat het Brusselse preventiebeleid als doelstelling heeft Considérant que la politique bruxelloise en matière de prévention a
de gemeenten, als eerstelijnsoperatoren, toe te laten hun interventie pour objectif de permettre aux communes, en leur qualité d'opérateurs
te versterken, vooral ten opzichte van de jongeren, die de première ligne, de renforcer leur intervention, principalement
oververtegenwoordigd zijn in de criminele feiten als daders van vis-à-vis des jeunes, surreprésentés dans les faits de criminalité
criminele handelingen, maar ook als slachtoffers ervan; comme auteurs d'actes de délinquance mais aussi en tant que victimes
Overwegende de bewoordingen van de projectoproep van 14 maart 2011 met de ces actes; Considérant les termes de l'appel à projets du 14 mars 2011 relatif au
betrekking tot het Brussels Preventie- en buurtplan 2011-2014, onder Plan bruxellois de prévention et de proximité 2011-2014, notamment en
andere wat betreft de uitvoeringstermijnen; ce qui concerne les délais de mise en application de celui-ci;
Considérant que, pour laisser aux bénéficiaires le temps nécessaire à
Overwegende dat, om de begunstigden de nodige tijd te geven voor het la récolte de données requise par ledit appel à projets, les délais de
inzamelen van de voor deze projectoproep vereiste gegevens, de mise en application des termes de l'appel à projets relatif au Plan
uitvoeringstermijn van de projectoproep met betrekking tot het bruxellois de prévention et de proximité 2011-2014 ont été reportés,
Brussels Preventie- en buurtplan 2011-2014 per brief van 5 april 2011 par la lettre du 5 avril 2011 transmise aux pouvoirs locaux, au 1er
die aan de lokale besturen werd bezorgd, verschoven werd naar 1
januari 2012; janvier 2012;
Overwegende evenwel dat aan de gemeenten de benodigde middelen moeten Considérant qu'il convient cependant de donner aux communes les moyens
worden gegeven om de continuïteit te waarborgen van de structuren die
sinds 2002 werden opgezet in het kader van het Brussels nécessaires à la continuité des dispositifs, mis en place depuis 2002
dans le cadre de la politique bruxelloise de prévention, et depuis
preventiebeleid en sinds 2005 in het kader van de toepassing van de 2005 dans le cadre de l'application de la loi relative aux sanctions
administratives;
wet op de administratieve sancties; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Gelet op de advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op het akkoord van de Minister van de Begroting; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région
Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Hoofdstedelijke Regering belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Territoire, des Monuments et Sites et de la Propreté publique;
Ordening, Monumenten en Landschappen en Openbare Netheid; Après en avoir délibéré,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in artikel 39 van de Grondwet.

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution.

Art. 2.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten

Art. 2.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles inscrits à

aangerekend op de basisallocatie 10.007.27.01.43.22 van de ordonnantie l'allocation de base 10.007.27.01.43.22 de l'ordonnance du 24 décembre
van 24 december 2010 houdende de algemene uitgavenbegroting van het 2010 contenant le budget général des dépenses de la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2011, worden Bruxelles-Capitale pour l'exercice 2011, des subventions sont
aan de 19 Brusselse gemeenten subsidies toegekend voor een totaal octroyées pour un montant global de 17.784.429,65 euros, aux 19
bedrag van 17.784.429,65 euro, voor 2011, ten belope van de bedragen communes bruxelloises, pour l'année 2011, à concurrence des montants
als vermeld in de bijgaande tabel. tels que mentionnés dans le tableau en annexe.

Art. 3.§ 1. Deze subsidies worden toegekend voor het uitvoeren,

Art. 3.§ 1. Ces subventions sont octroyées aux fins de mettre en

tussen 1 januari en 31 december 2011, van de acties die zijn opgenomen oeuvre, du 1er janvier au 31 décembre 2011, les actions inscrites à
in de bijlage bij deze overeenkomst. l'annexe de ladite convention.
De uitvoeringsmodaliteiten van deze acties zullen het voorwerp
uitmaken van een overeenkomst, « Plaatselijk preventie- en buurtplan Les modalités de mise en oeuvre de ces actions feront l'objet d'une
2011 » genoemd, afgesloten tussen elke gemeente en het Brussels convention, appelée « Plan local de prévention et de proximité 2011 »,
Hoofdstedelijk Gewest. passée entre chaque commune et la Région de Bruxelles-Capitale.
§ 2. Overeenkomstig artikel 12, 5de lid, § 2, van de ordonnantie van § 2. Conformément à l'article 12, alinéa 5, § 2, de l'ordonnance du 24
24 december 2010 houdende de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk décembre 2010 contenant le budget de la Région de Bruxelles-Capitale
Gewest voor het begrotingsjaar 2011 en met het oog op het waarborgen pour l'année budgétaire 2011, et afin d'assurer la continuité des
van de continuïteit van de acties die sinds 1992 plaatsvinden, worden actions mises en oeuvre depuis 1992, les communes sont autorisées à
de gemeenten gemachtigd om de acties die zijn opgenomen in het « mettre en oeuvre les actions prévues au « Plan bruxellois de
Brussels Preventie- en buurtplan 2011 » uit te voeren vóór de prévention et de proximité 2011 » avant la date de la signature du
ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari. présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1er janvier.
§ 3. Door deze acties zullen de gemeenten in de behoeften kunnen § 3. Ces actions permettront aux communes de répondre aux besoins
voorzien die zijn vastgesteld op het vlak van veiligheid en preventie constatés en matière de sécurité et de prévention au niveau de leur
op hun grondgebied, overeenkomstig de doelstellingen en krachtlijnen territoire, conformément aux objectifs et axes de travail fixés par le
die de Brusselse Hoofdstedelijke Regering heeft bepaald inzake de Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en matière de
preventie van de onveiligheid. De krachtlijnen die de Brusselse prévention de l'insécurité. Les axes de travail préconisés par le
Hoofdstedelijke Regering bepleit inzake preventie, zoals beschreven in Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en matière de
de plaatselijke preventie- en buurtplannen, zijn de volgende : prévention, tels que décrits dans les plans locaux de prévention et de
proximité, sont :
bemiddeling; la médiation;
bestrijding van schoolverzuim; l'accrochage scolaire;
straathoekwerk; le travail de rue;
zichtbare aanwezigheid op openbare plaatsen. la présence visible au niveau des espaces publics.
Deze acties zullen de gemeenten ook in staat stellen tegemoet te komen Ces actions permettront également aux communes de répondre aux besoins
aan de behoeften in verband met overlast en ongewenst gedrag die constatés en matière d'incivilités et de comportements inciviques par
werden vastgesteld in het kader van de toepassing van de wet op de l'application de la loi relative aux sanctions administratives.
administratieve sancties.
§ 4. Opdat de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de uitvoering van de § 4. En vue d'une évaluation par le Gouvernement de la Région de
projecten die zijn opgenomen in de lokale plannen zou kunnen Bruxelles-Capitale de la mise en oeuvre des dispositifs inscrits dans
evalueren, moeten de projecten en acties voorgesteld worden onder vorm les plans locaux, les projets et actions seront déclinés sous forme
van algemene en operationele doelstellingen. d'objectifs généraux et opérationnels.
De gemeenten moeten voor elke actie evaluatiecriteria en -indicatoren Les communes veilleront à déterminer, pour chaque action, des critères
bepalen. Die elementen zullen de regering in staat stellen het et des indicateurs d'évaluation. Ces éléments permettront au
preventiebeleid te evalueren. Op basis van de evaluatieverslagen die gouvernement de mener une évaluation de sa politique de prévention.
Sur base des rapports d'évaluation fournis par les communes, pour le
de gemeenten vóór 28 februari 2012 moeten bezorgen, zal de Directie 28 février 2012 au plus tard, la Direction des Initiatives spécifiques
Specifieke Initiatieven een algemeen evaluatieverslag opstellen, dat rédigera un rapport général d'évaluation, destiné au Gouvernement de
bestemd is voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, en waardoor, la Région de Bruxelles-Capitale, qui permettra, si nécessaire,
als dat nodig blijkt, de projecten kunnen worden aangepast, in overleg d'adapter les dispositifs, en concertation avec les acteurs locaux.
met de plaatselijke actoren.

Art. 4.§ 1. Om deze subsidies te kunnen genieten, moeten de gemeenten

Art. 4.§ 1. Pour pouvoir bénéficier de ces subventions, les communes

zich ertoe verbinden de nodige schikkingen te treffen voor de s'engagent à mettre en oeuvre les dispositions nécessaires à
indienstneming van geschikt personeel en dit personeel de nodige l'engagement du personnel adéquat et à fournir à celui-ci les moyens
middelen ter beschikking te stellen om de in de overeenkomst bepaalde de parvenir aux objectifs repris dans la convention.
doelstellingen te verwezenlijken. § 2. De gemeenten verbinden zich er ook toe systematisch alle § 2. Les communes s'engagent également à transmettre systématiquement
informatie aan het Bestuur Plaatselijke Besturen van het Ministerie à l'Administration des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région de
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (Directie Specifieke
Initiatieven) door te geven die betrekking heeft op de uitvoering van Bruxelles-Capitale (Direction des Initiatives spécifiques), toutes les
de acties die voorzien zijn in het plaatselijke preventie- en informations relatives à la mise en oeuvre des actions prévues au Plan
buurtplan en onontbeerlijk zijn om de verantwoordingsstukken waar naar local de prévention et de proximité et indispensables à l'analyse des
verwezen wordt in art. 5, § 4, te analyseren. De elementen die pièces justificatives visées à l'art. 5, § 4. Les éléments à
doorgegeven moeten worden betreffen in het bijzonder de budgettaire transmettre concernent notamment les données budgétaires et le cadre
gegevens en het personeelskader (contracten, begin- en einddata van de du personnel (contrats, dates de début et de fin d'activité, diplômes,
activiteit, diploma's, uittreksels uit het strafregister, extraits de casier judiciaire, décisions communales).
gemeentelijke beslissingen).

Art. 5.§ 1. De subsidies worden in twee schijven uitbetaald, op de

Art. 5.§ 1. Le paiement des subventions s'effectue en deux tranches,

bankrekening van de gemeenten: sur le compte bancaire des communes :
een voorschot van 60 % van het subsidiebedrag na ontvangst van een une avance de 60 % du montant de la subvention à la réception d'une
schuldvordering, die melding moet maken van de reden van de betaling, het bedrag waarvan betaling wordt gevraagd, het visumnummer voor vastlegging en het rekeningnummer waarop het bedrag moet worden gestort. Deze schuldvordering moet uiterlijk op 1 september 2011 naar het Ministerie van Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden verstuurd volgens de modaliteiten bepaald in § 2; het saldo wordt uitgekeerd na ontvangst en analyse van de in § 3 bedoelde verantwoordingsstukken. Nadat voornoemde stukken gecontroleerd zijn, wordt de begunstigde door de bevoegde ordonnateur verzocht een schuldvordering over te maken met vermelding van het eindbedrag dat hem toegekend is op grond van de controle. De déclaration de créance mentionnant le motif du paiement, le montant demandé en paiement, le numéro du visa d'engagement et le numéro de compte bancaire sur lequel ce montant doit être versé. Cette déclaration de créance doit être adressée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, selon les modalités prévues au § 2, pour le 1er septembre 2011 au plus tard; le solde sera liquidé après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 3. Une fois réalisée la vérification desdites pièces, le bénéficiaire sera invité par l'ordonnateur compétent à transmettre une déclaration de créance reprenant le montant final qui lui est octroyé suite au contrôle. Cette déclaration de créance indique le motif du paiement, le montant final octroyé au
schuldvordering vermeldt de reden van de betaling, het als saldo titre de solde, le numéro du visa d'engagement et le numéro de compte
toegekende eindbedrag, het visumnummer voor de vastlegging en het bancaire sur lequel ce montant doit être versé. Cette déclaration de
bankrekening waarop dit bedrag gestort moet worden. Deze créance doit être adressée au Ministère de la Région de
schuldvordering moet gericht worden aan het Ministerie van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest volgens de modaliteiten bepaald in § 2 Bruxelles-Capitale, selon les modalités prévues au § 2 et dans le
binnen een termijn van vijftien dagen nadat de begunstigde het verzoek délai de quinze jours calendrier suivant la réception, par le
van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen. bénéficiaire, de l'invitation émanant de l'ordonnateur compétent.
§ 2. Alle schuldvorderingen moeten als origineel exemplaar ingediend § 2. Toutes les déclarations de créances doivent être introduites en
worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, original au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, Direction de
Directie Comptabiliteit, CCN, 8ste verdieping, lokaal 8.119, Vooruitgangstraat 80, 1035 Brussel. la Comptabilité, CCN, 8e étage, local 8.119, rue du Progrès 80, à 1035 Bruxelles.
§ 3. De verantwoordingsstukken bestaan uit de documenten die vereist § 3. Les pièces justificatives se composent des documents requis par
worden in de bovenvermelde omzendbrieven van 29 december 2008 en 28 les circulaires du 29 décembre 2008 et du 28 décembre 2009, hormis les
december 2009, uitgezonderd de bepalingen betreffende de termes relatifs aux frais d'investissement. Le contrôle de ces pièces
investeringskosten. Uit de controle van voornoemde stukken door de par le service administratif gestionnaire doit permettre d'établir que
beherende administratieve dienst moet blijken dat alle vastgelegde toutes les dépenses engagées par le bénéficiaire de la subvention ont
uitgaven daadwerkelijk verricht werden om de acties te verwezenlijken été réellement effectuées afin de réaliser les actions pour lesquelles
waarvoor de subsidie verleend wordt. la subvention est prévue.
Wat betreft de toepassing van de wet op de administratieve sancties, Concernant l'application de la loi relative aux sanctions
bestaan de verantwoordingsstukken uit de documenten die worden administratives, les pièces justificatives se composent des documents
beschreven in artikel 6 van de in dat kader voor 2010 afgesloten décrits à l'article 6 de la convention conclue dans ce cadre pour
overeenkomst. l'année 2010.
De verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 31 maart 2012 ingediend Les pièces justificatives doivent être introduites au plus tard le 31
worden bij het Bestuur Plaatselijke Besturen van het Ministerie van mars 2012 à l'Administration des Pouvoirs locaux du Ministère de la
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Directie Specifieke Initiatieven, Région de Bruxelles-Capitale, Direction des Initiatives spécifiques,
City Center, 1ste verdieping, Kruidtuinlaan 20, 1035 Brussel. City Center, 1er étage, boulevard du Jardin Botanique 20, à 1035

Art. 6.De bevoegde minister of zijn administratie kan de

Bruxelles.

Art. 6.Le ministre compétent ou son administration peut demander aux

gemeentelijke overheden alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn autorités communales toutes les informations complémentaires
voor de behandeling van de dossiers en kan ter plaatse elke daartoe nécessaires au traitement des dossiers et effectuer sur place toute
aangewezen stap ondernemen om deze te bekomen. démarche utile afin de les récolter.

Art. 7.§ 1. De Directie Specifieke Initiatieven van het Bestuur

Art. 7.§ 1er. La Direction des Initiatives spécifiques de

Plaatselijke Besturen van het Ministerie van het Brussels l'Administration des Pouvoirs locaux du Ministère de la Région de
Hoofdstedelijk Gewest wordt aangewezen als de administratieve dienst Bruxelles-Capitale est le service administratif désigné pour s'assurer
die ermee belast is in te staan voor een goed beheer van de bij dit de la bonne gestion des crédits alloués par cet arrêté, ainsi que de
besluit toegekende kredieten, en voor de evaluatie van de acties die l'évaluation des actions prévues dans le Plan bruxellois de prévention
voorzien zijn in het Brusselse Preventie- en buurtplan. De Regering et de proximité. Le Gouvernement fixe le contenu précis et les
bepaalt de precieze inhoud van die evaluatie en de manier waarop ze modalités de présentation de cette évaluation
voorgesteld moet worden. § 2. Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest verbindt zich ertoe de § 2. La Région de Bruxelles-Capitale s'engage à soutenir et à assister
plaatselijke overheden te ondersteunen en te helpen bij de uitvoering les autorités locales dans l'exécution de leur plan, notamment par un
van hun plan, in het bijzonder via een gepaste follow-up van de suivi adéquat des demandes. Ce suivi prendra idéalement la forme de
verzoeken. Die follow-up zou idealiter de vorm moeten aannemen van visites de terrain régulières menées par les agents de la Direction
regelmatige bezoeken ter plaatse door het personeel van de Directie des Initiatives spécifiques du Ministère de la Région de
Specifieke Initiatieven van het Ministerie van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest. De modaliteiten van de uitvoering van deze Bruxelles-Capitale. Les modalités de mise en oeuvre de ce suivi seront
opvolging zullen in de overeenkomst worden verduidelijkt. précisées dans la convention

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011.

Art. 8.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011.

Art. 9.Het besluit van 24 maart 2011 tot toekenning van een algemene

Art. 9.L'arrêté du 24 mars 2011 accordant une subvention globale de

subsidie van 10.374.250,63 euro aan de Brusselse gemeenten, in het 10.374.250,63 euros aux communes bruxelloises, dans le cadre de la
kader van het Brusselse preventie- en buurtbeleid voor de periode van politique bruxelloise de prévention et de proximité pour la période du
1 januari tot 31 juli 2011 is opgeheven. 1er janvier au 31 juillet 2011 est abrogé.

Art. 10.De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke

Art. 10.Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de

Regering is belast met de uitvoering van dit besluit. Bruxelles-Capitale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 14 juli 2011. Bruxelles, le 14 juillet 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen en Openbare Netheid, Territoire, des Monuments et Sites et de la Propreté publique,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
toekenning van een algemene subsidie van 17.784.429,65 euro aan de accordant une subvention globale de 17.784.429,65 euros aux Communes
Brusselse gemeenten, in het kader van het Brusselse preventie- en bruxelloises, dans le cadre de la politique bruxelloise de prévention
buurtbeleid voor het jaar 2011 et de proximité pour l'année 2011
AB/BA 10.007.27.01.43.22 AB/BA 10.007.27.01.43.22
Frais de personnel et de fonctionnement Frais de personnel et de fonctionnement
Personeels- en werkingskosten Personeels- en werkingskosten
Communes Communes
Gemeenten Gemeenten
Total Total
Totaal Totaal
Communes Communes
Gemeenten Gemeenten
Total Total
Totaal Totaal
Anderlecht Anderlecht
1.278.784,26 EUR 1.278.784,26 EUR
Koekelberg Koekelberg
914.817,76 EUR 914.817,76 EUR
Auderghem Auderghem
Ouderghem Ouderghem
390.155,69 EUR 390.155,69 EUR
Molenbeek-Saint-Jean Molenbeek-Saint-Jean
Sint-Jans-Molenbeek Sint-Jans-Molenbeek
1.955.848,38 EUR 1.955.848,38 EUR
Berchem-Sainte-Agathe Berchem-Sainte-Agathe
Sint-Agatha-Berchem Sint-Agatha-Berchem
343.024,79 EUR 343.024,79 EUR
Saint-Gilles Saint-Gilles
Sint-Gillis Sint-Gillis
1.143.002,23 EUR 1.143.002,23 EUR
Bruxelles Bruxelles
Brussel Brussel
2.142.544,65 EUR 2.142.544,65 EUR
Saint-Josse-ten-Noode Saint-Josse-ten-Noode
Sint-Joost-ten-Node Sint-Joost-ten-Node
1.272.974,94 EUR 1.272.974,94 EUR
Etterbeek Etterbeek
962.769,34 EUR 962.769,34 EUR
Schaerbeek Schaerbeek
Schaarbeek Schaarbeek
1.849.513,49 EUR 1.849.513,49 EUR
Evere Evere
627.736,38 EUR 627.736,38 EUR
Uccle Uccle
Ukkel Ukkel
402.200,93 EUR 402.200,93 EUR
Forest Forest
Vorst Vorst
1.044.227,59 EUR 1.044.227,59 EUR
Watermael-Boitsfort Watermael-Boitsfort
Watermaal-Bosvoorde Watermaal-Bosvoorde
323.967,07 EUR 323.967,07 EUR
Ganshoren Ganshoren
365.914,91 EUR 365.914,91 EUR
Woluwe-Saint-Lambert Woluwe-Saint-Lambert
Sint-Lambrechts-Woluwe Sint-Lambrechts-Woluwe
412.865,36 EUR 412.865,36 EUR
Ixelles Ixelles
Elsene Elsene
1.417.550,37 EUR 1.417.550,37 EUR
Woluwe-Saint-Pierre Woluwe-Saint-Pierre
Sint-Pieters-Woluwe Sint-Pieters-Woluwe
333.623,35 EUR 333.623,35 EUR
Jette Jette
602.908,16 EUR 602.908,16 EUR
Total/Totaal Total/Totaal
17.784.429,65 EUR 17.784.429,65 EUR
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering van 14 juli 2011 tot opheffing van het
besluit van 24 maart 2011 tot toekenning van een algemene subsidie van Bruxelles-Capitale du 14 juillet 2011 abrogeant l'arrêté du 24 mars
10.374.250,63 euro aan de Brusselse gemeenten, in het kader van het 2011 accordant une subvention globale de 10.374.250,63 euros aux
Brusselse preventie- en buurtbeleid voor de periode van 1 januari tot communes bruxelloises, dans le cadre de la politique bruxelloise de
31 juli 2011. prévention et de proximité pour la période du 1er janvier au 31
juillet 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^