Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12/05/2011
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het vastleggen van een perimeter van voorkoop in de zone « Kanaal Noord » op het grondgebied van de stad Brussel "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het vastleggen van een perimeter van voorkoop in de zone « Kanaal Noord » op het grondgebied van de stad Brussel Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement de périmètres de préemption dans la zone « Canal Nord » sur le territoire de la ville de Bruxelles
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 12 MEI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende het vastleggen van een perimeter van voorkoop in de zone « Kanaal Noord » op het grondgebied van de stad Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 12 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement de périmètres de préemption dans la zone « Canal Nord » sur le territoire de la ville de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op de artikelen 1 en 258 tot 274 van het Brussels Wetboek van Vu les articles 1er et 258 à 274 du Code bruxellois de l'Aménagement
Ruimtelijke Ordening, gewijzigd door de ordonnantie van 19 maart 2009 du territoire tels que modifiés par l'ordonnance du 19 mars 2009
tot wijziging van titel VII en titel X van het Brussels Wetboek van portant modification du titre VII et du titre X du Code bruxellois de
Ruimtelijke Ordening betreffende het voorkooprecht; l'Aménagement du Territoire relative au droit de préemption;
Gelet op het besuit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
september 2003 betreffende het voorkooprecht; septembre 2003 relatif au droit de préemption;
Overwegende dat het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening toestaat Considérant que le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire
dat een recht van voorkoop wordt gevestigd ten gunste van meerdere permet de créer un droit de préemption au profit de divers pouvoirs
overheden, instellingen van openbaar nut en maatschappijen die publics, organismes d'intérêt publics et sociétés dépendants de la
afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Région de Bruxelles-capitale;
Overwegende dat de perimeter die aan het voorkooprecht wordt Considérant que le périmètre soumis au droit de préemption peut être
onderworpen, kan worden vastgesteld op initiatief of op verzoek van établi d'initiative ou à la demande d'un des pouvoirs préemptant visés
één van de voorkooprechthebbende bedoeld in artikel 262 van het BWRO; à l'article 262 du Cobat;
Overwegende de beslissingen van de Raad van bestuur van de Considérant les décisions du conseil d'administration de la Société de
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale (SDRB) des 16
Hoofdstedelijk Gewest (GOMB) van 16 juli 2010 en 28 januari 2011 en juillet 2010 et 28 janvier 2011 et celles du Conseil d'Administration
deze van de Raad van bestuur van de Gewestelijke Maatschappij van de
Haven van Brussel van 27 augustus 2010 en 29 oktober 2010; de la Société régionale du Port de Bruxelles des 27 août 2010 et 29
Overwegende dat overeenkomstig artikel 259,5° van het Brussels Wetboek octobre 2010; Considérant que conformément à l'article 259, 5° du Code bruxellois de
van Ruimtelijke Ordening het voorkooprecht wordt uitgeoefend met het l'Aménagement du Territoire, le droit de préemption est exercé dans
oog op de verwezenlijking van het maatschappelijk doel en de l'intérêt général, en vue de permettre la réalisation de l'objet
opdrachten van instellingen van openbaar nut en maatschappijen die
afhangen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest mogelijk maken, en dan social et des missions des organismes d'intérêt public et des sociétés
meer bepaald van de GOMB en van de Gewestelijke Maatschappij van de Haven van Brussel; dépendant de la Région de Bruxelles-Capitale, en l'occurrence ceux de
Overwegende de aanwezigheid van volgende elementen in de perimeter van la SDRB et de la Société régionale du Port de Bruxelles;
de zone Kanaal Noord : Considérant la présence dans le périmètre de la zone Canal-Nord,
- het kanaal en de voorhaven; - du canal et de l'avant-port;
- gebieden voor havenactiviteiten en vervoer in het GBP; - de zones d'activités portuaires et de transport au PRAS;
- gebieden voor stedelijke industrie en gemengde gebieden in het GBP; - de zones d'industrie urbaine et mixtes au PRAS;
- een concentratie van industriële gebouwen; - d'une concentration d'immeubles industriels;
- een bestaande feitelijke toestand met een economisch overwicht; - d'une situation existante de fait à dominante économique;
- de nabijheid van verscheidene sites van de GOMB en van de - de la proximité de plusieurs sites de la SDRB et de la Société
Gewestelijke Maatschappij van de Haven van Brussel, die perspectieven régionale du Port de Bruxelles créant des perspectives de remembrement
bieden tot ruilverkaveling en uitbreiding van de bestaande parken; et d'extension des parcs existants;
Overwegende dat de afbakening van een perimeter van voorkoop in deze Considérant que l'établissement d'un périmètre de préemption dans
zone, gelet op haar specifieke kenmerken, de verwezenlijking van het cette zone compte tenu de ses caractéristiques, permettrait de
maatschappelijk doel en de opdrachten van de Directie Economische rencontrer la réalisation de l'objet social et des missions de la
Expansie van de GOMB mogelijk zou maken. Dat de verwerving van direction de l'Expansion économique de la SDRB. Qu'en effet,
onroerende goederen van industriële of ambachtelijke aard in een l'acquisition de biens immobiliers à caractère industriel et artisanal
gebied voor stedelijke industrie het verdwijnen van een reeks gebouwen en zone d'industrie urbaine compenserait la disparition du stock de
met economische functie zou compenseren; dat deze verwervingen de biens disponibles à vocation économique; que ces acquisitions
mogelijkheden zouden vergroten om in het Gewest ambachtelijke pourraient ainsi permettre l'accroissement des possibilités
industriële ondernemingen of dienstverleners te vestigen. Dat een d'implantation dans la Région d'entreprises industrielles, artisanales
ruilverkaveling van deze goederen en de goederen die toebehoren aan de ou prestataires de services. Que le remembrement entre ces biens et
GOMB zou bijdragen tot het ontstaan van een site voor economische les biens appartenant déjà à la SDRB, contribuerait à la création d'un
activiteiten in de zone Kanaal Noord; site pour activités économiques dans la zone Canal Nord;
Overwegende dat de afbakening van een perimeter van voorkoop in deze Considérant que l'établissement d'un périmètre de préemption dans
zone, gelet op haar specifieke kenmerken, de verwezenlijking van het cette zone compte tenu de ses caractéristiques, permettrait en outre
maatschappelijk doel en de opdrachten van de Gewestelijke Maatschappij la réalisation de l'objet social et des missions de Société régionale
van de Haven van Brussel mogelijk zou maken. Dat deze immers zou du Port de Bruxelles. Qu'en effet, il rencontrerait la demande
tegemoetkomen aan de vraag van ondernemingen om zich te vestigen langs d'entreprises de s'installer le long de la voie d'eau, demande non
de waterkant, waarop momenteel niet kan worden ingegaan bij gebrek aan rencontrée actuellement faute de terrains disponibles. Que
beschikbare gronden. Dat de vestiging van deze nieuwe ondernemingen l'implantation de ces nouvelles entreprises permettrait de développer
ervoor kan zorgen dat het verkeer over het water wordt ontwikkeld en
gebruikers van de waterweg en concessiehouders de noodzakelijke le trafic sur la voie d'eau et de mettre à disposition des usagers de
infrastructuur zou verstrekken; la voie d'eau et des concessionnaires l'infrastructure nécessaire;
Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest subsidiair dezelfde Considérant qu'à titre subsidiaire, la Région de Bruxelles-Capitale
operaties zou kunnen voeren als de GOMB en de Gewestelijke pourrait mener les mêmes opérations que la SDRB et la Société
Maatschappij van de Haven van Brussel, gelet op zijn middelen; régionale du Port de Bruxelles, eu égard à ses moyens;
Overwegende dat de maximumtermijn van 7 jaar bepaald door artikel 261 Considérant que le délai maximal de 7 ans prévu par l'article 261 du
van het BWRO geboden is voor een expansieproject van deze schaalgrootte; Cobat s'impose dans un projet d'expansion de cette envergure;
Op voorstel van de Minister-President; Sur la proposition du Ministre-Président;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De perimeters waarop de voorkoop van toepassing is, zijn

Article 1er.Les périmètres soumis à préemption se trouvent sur le

gelegen op het grondgebied van de Stad Brussel; ze bestaan uit territoire de la ville de Bruxelles; ils sont constitués de plusieurs
verscheidene zones die in detail worden weergegeven in artikel 3 van dit besluit. zones qui sont détaillées à l'article 3 du présent arrêté.
De plannen die deze perimeters vastleggen, zijn aangehecht aan dit Les plans fixant ces périmètres sont joints au présent arrêté et en
besluit en maken er ten volle deel van uit. font partie intégrante.

Art. 2.De gebouwen en gronden krijgen het statuut van perimeter

Art. 2.Les immeubles et terrains seront placés sous statut de

onderworpen aan voorkooprecht op het grondgebied van de Stad Brussel périmètre soumis au droit de préemption sur le territoire de la ville
en dit voor een duur van zeven jaar. de Bruxelles et ce pour une durée de sept ans.

Art. 3.De voorkooprechthebbende overheden die hiertoe worden

Art. 3.Les pouvoirs préemptants désignés dans ce cadre sont :

aangesteld, zijn :
-De Gewestelijke Maatschappij van de Haven van Brussel als prioritaire -La Société régionale du Port de Bruxelles comme pouvoir préemptant
voorkooprechthebbende overheid voor de volgende percelen : prioritaire pour les parcelles suivantes :
Brussel 19 Bruxelles 19e
o Een huizenblok gevormd door de Meudonstraat, de Vivoordsesteenweg en o Un îlot formé par la rue de Meudon, la chaussée de Vilvorde et la
het verlengde van de Driegatenstraat continuation de la rue des Trois Pertuis
Vilvoordsesteenweg, huisnummers 140 en 142 Chaussée de Vilvorde, numéros 140 et 142
De percelen gekadastreerd (hetzij destijds) B217-W2, B17-Y2 en B17-Z2. Parcelles cadastrées ou l'ayant été B217-W2, B17-Y2 et B17-Z2.
o Het hele huizenblok gevormd door de Meudonstraat, de Kleine o L'entièreté d'un îlot formé par la rue de Meudon, la petite rue du
Marlystraat en de Vilvoordsesteenweg Marly et la chaussée de Vilvorde
Meudonstraat, huisnummers 54, 68 en 70 Rue de Meudon, numéros 54, 68 et 70
Vilvoordsesteenweg, huisnummers 146, 148 en 150 Chaussée de Vilvorde, numéros 146, 148 et 150
De percelen gekadastreerd (hetzij destijds) (met inbegrip van de Parcelles cadastrées ou l'ayant été (y compris les parcelles sans
percelen zonder politienummer): B180-C, B180-D, B187-A2, B187-B2, numéro de police): B180-C, B180-D, B187-A2, B187-B2, B187-B3, B187-C2,
B187-B3, B187-C2, B187-C3, B187-D2, B187-D3, B187-E2, B187-F2, B187-C3, B187-D2, B187-D3, B187-E2, B187-F2, B187-G2, B187-H2,
B187-G2, B187-H2, B187-K2, B187-L2, B187-M2, B187-N2, B187-P2, B187-K2, B187-L2, B187-M2, B187-N2, B187-P2, B187-V2, B187-W2,
B187-V2, B187-W2, B187-X2, B187-Y2 en B187-Z2. B187-X2, B187-Y2 et B187-Z2.
o De percelen gekadastreerd (hetzij destijds) B163-V, o Une parcelle cadastrée, ou l'ayant été, B163-V, chaussée de Vilvorde
Vilvoordsesteenweg nr. 154. n° 154.
o Een huizenblok met voorgevel aan de Vilvoordsesteenweg, tussen de o Un îlot à front de la chaussée de Vilvorde, entre l'avenue du Marly
Marlylaan en de Van Osslaan. et l'avenue Van Oss.
Marlylaan, huisnummer 48 Avenue du Marly, numéro 48
Vilvoordsesteenweg, huisnummers 158, 170, 172, 174, 176, 176A, 178, Chaussée de Vilvorde, numéros 158, 170, 172, 174, 176, 176A, 178, 180,
180, 182, 184, 188, 190, 202, 212 en 214 182, 184, 188, 190, 202, 212 et 214
De percelen gekadastreerd (hetzij destijds) (met inbegrip van de Parcelles cadastrées ou l'ayant été (y compris les parcelles sans
percelen zonder politienummer): A95-E2-2, A95-G2-2, A95-M2, A95-N2, numéro de police): A95-E2-2, A95-G2-2, A95-M2, A95-N2, A95-W0-2,
A95-W0-2, A96-A3, A96-B3, A96-F3, A96-Y2, A96-Z2, A99-K5, A99-L2, A96-A3, A96-B3, A96-F3, A96-Y2, A96-Z2, A99-K5, A99-L2, A99-M2, B51-M,
A99-M2, B51-M, B52-A6, B52-B5, B52-C5, B52-C6, B52-D6, B52-E, B52-E6, B52-A6, B52-B5, B52-C5, B52-C6, B52-D6, B52-E, B52-E6, B52-F, B52-F4,
B52-F, B52-F4, B52-F5, B52-G, B52-G4, B52-G5, B52-H, B52-H4, B52-H5, B52-F5, B52-G, B52-G4, B52-G5, B52-H, B52-H4, B52-H5, B52-L4, B52-M4,
B52-L4, B52-M4, B52-N5, B52-V5 en B52-Z5. B52-N5, B52-V5 et B52-Z5.
Brussel 13 Bruxelles 13e
o Het hele huizenblok gevormd door de Rupelstraat, Monnoyerkaai, de o Un îlot formé par la rue du Rupel, le quai Monnoyer, la rue de
Voorhavenstraat, Leeuwstraat en de Vilvoordselaan. l'Avant-Port, la rue du Lion et l'avenue de Vilvorde.
Rupelstraat, huisnummer 1. Rue du Rupel, numéro 1.
Monnoyerkaai, huisnummers 1, 3, 5, 7 en 8. Quai Monnoyer, numéros 1, 3, 5, 7 et 8.
Vilvoordselaan, huisnummers 76, 78, 80, 82, 100, 122, 124, 126 en 130. Avenue de Vilvorde, numéros 76, 78, 80, 82, 100, 122, 124, 126 et 130.
De percelen gekadastreerd (hetzij destijds) (met inbegrip van de Parcelles cadastrées ou l'ayant été (y compris les parcelles sans
percelen zonder politienummer): F576-T; F576-W; F585-T2; F588-W; numéro de police): F576-T; F576-W; F585-T2; F588-W; G267-0-2; G267-L;
G267-0-2; G267-L; I 21-H; I 21-K; I 35-F; I 35-R; I 41- A2; I 41-B2; I I 21-H; I 21-K; I 35-F; I 35-R; I 41- A2; I 41-B2; I 41-W; I 48-N; I
41-W; I 48-N; I 48-P; I 48-R; I 51-T; I 51-W; I 51-X; I 51-Y; I 56-K. 48-P; I 48-R; I 51-T; I 51-W; I 51-X; I 51-Y; I 56-K.
Brussel 21 Bruxelles 21e
o Een huizenblok gelegen langs het kanaal Brussel-Charleroi, tussen o Un îlot situé le long du canal Bruxelles-Charleroi entre la
het verlengde van de Monnoyerkaai, de kanaaldijk en de Vilvoordselaan. continuation du Quai Monnoyer, la digue du canal et l'avenue de Vilvorde
Vilvoordselaan, nrs. 62-100-300-302-306-310-312-450-520 Avenue de Vilvorde, nos 62-100-300-302-306-310-312-450-520
Kanaaldijk nrs. 62-64-84-98a-99-100 Digue du Canal nos 62-64-84-98a-99-100
Budasteenweg nrs. 90-94/96-100/102 en 191 Chaussée de Buda nos 90-94/96-100/102 et 191
Harensesteenweg nrs. 522-534 Chaussée de Haren nos 522-534
De percelen gekadastreerd (hetzij destijds) (met inbegrip van de Parcelles cadastrées ou l'ayant été (y compris les parcelles sans
percelen zonder politienummer): A205-T; A205-V; A206-M; A206-P; numéro de police) : A205-T; A205-V; A206-M; A206-P; A220-R; A220-S;
A220-R; A220-S; A231-K; A237-M; A237-N; A514-T; A526-Z; A528-L; A231-K; A237-M; A237-N; A514-T; A526-Z; A528-L; A528-M; A534; A 535-A;
A528-M; A534; A 535- A; A537-0-2; A537-B2; A537-C2; A537-D2; A537-W; A537-0-2; A537-B2; A537-C2; A537-D2; A537-W; A537-Y; A537-Z; A542-C;
A537-Y; A537-Z; A542-C; A542-D; A542-E; A544-G; A544-H; A551-V; A542-D; A542-E; A544-G; A544-H; A551-V; A551-W; A557-K; A563-N;
A551-W; A557-K; A563-N; A567-G; A572-A0-5; A572-H; A572-K; A598-S; A567-G; A572-A0-5; A572-H; A572-K; A598-S; A598-T; A598-V; A598-W;
A598T; A598-V; A598-W; A598-X; A600-F. A598-X; A600-F.
Voor deze percelen is de GOMB subsidiair eveneens Pour ces parcelles, sont également pouvoirs préemptants, la SDRB à
voorkooprechthebbende overheid en in verdere subsidiaire mate ook het titre subsidiaire et à titre plus subsidiaire encore, la Région de
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Bruxelles-Capitale.
- de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels - la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale
Hoofdstedelijk Gewest als prioritaire voorkooprechthebbende overheid comme pouvoir préemptant prioritaire pour les parcelles suivantes :
voor de volgende percelen :
Brussel 19 Bruxelles 19e
o Heel het huizenblok gevormd door de Generaal Biebuyckstraat, de o L'entièreté d'un îlot formé par la rue Général Biebuyck, la rue du
Generaal Michelstraat, de Gemenebeemdenstraat en de Vilvoordsesteenweg. Général Michel, la rue des Prés Communs et la chaussée de Vilvorde.
Generaal Biebuyckstraat, huisnummers 72, 74, 76, 78, 80 en 84 Rue Général Biebuyck, numéros 72, 74, 76, 78, 80 et 84
Generaal Michelstraat, huisnummers 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, Rue du Général Michel, numéros 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 34
22, 34 en 36 et 36
Gemenebeemdenstraat, huisnummers 87, 89, 93, 95, 97 en 111 Rue des Prés Communs, numéros 87, 89, 93, 95, 97 et 111
De percelen gekadastreerd (hetzij destijds) (met inbegrip van de Parcelles cadastrées ou l'ayant été (y compris les parcelles sans
percelen zonder politienummer): D143-A3, D143-A6, D143-C3, D143-C4, numéro de police): D143-A3, D143-A6, D143-C3, D143-C4, D143-D6,
D143-D6, D143-E4, D143-E6, D143-F6, D143-G6, D143-H6, D143-K2, D143-E4, D143-E6, D143-F6, D143-G6, D143-H6, D143-K2, D143-K6,
D143-K6, D143-L2, D143-L6, D143-M6, D143-N2, D143-N6, D143-P3, D143-L2, D143-L6, D143-M6, D143-N2, D143-N6, D143-P3, D143-P6,
D143-P6, D143-R2, D143-R6, D143-V6, D143-W3, D143-W4, D143-X6, D143-R2, D143-R6, D143-V6, D143-W3, D143-W4, D143-X6, D143-Y3,
D143-Y3, D143-Z2, D143-Z3, D143-Z5, D143-Z6. D143-Z2, D143-Z3, D143-Z5, D143-Z6.
o Een huizenblok gevormd door de Gemenebeemdenstraat, de o Un îlot formé par la rue des Prés Communs, la rue des Faînes, la
Beukenootjesstraat, het verlengde van de Driegatenstraat en de continuation de la rue des Trois Pertuis et la chaussée de Vilvorde
Vilvoordsesteenweg.
Gemenebeemdenstraat, huisnummers 90, 92, 94, 96, 98, 102, 104, 106, Rue des Prés Communs, numéros 90, 92, 94, 96, 98, 102, 104, 106, 106B
106B en 110 et 110
Beukenootjesstraat, huisnummers 177, 179, 181, 245, 247 en 249 Rue des Faînes, numéros 177, 179, 181, 245, 247 et 249
Vilvoordsesteenweg, huisnummers 60, 62, 66, 68, 70, 88, 90, 98, 100, Chaussée de Vilvorde, numéros 60, 62, 66, 68, 70, 88, 90, 98, 100,
102, 104 102, 104
De percelen gekadastreerd (hetzij destijds) (met inbegrip van de Parcelles cadastrées ou l'ayant été (y compris les parcelles sans
percelen zonder politienummer) : B230-P2, B236-F, B236-G, B236-K, numéro de police): B230-P2, B236-F, B236-G, B236-K, B236-L, B236-M,
B236-L, B236-M, B236-N, B236-P, B255-L, B257-K, B257-L, D222-A2, B236-N, B236-P, B255-L, B257-K, B257-L, D222-A2, D222-C2, D222-D2,
D222-C2, D222-D2, D222-T, D222-W, D222-X, D222-Y, D224-B3, D224-C3, D222-T, D222-W, D222-X, D222-Y, D224-B3, D224-C3, D224-D3, D224-E3,
D224-D3, D224-E3, D224-G3, D224-H3, D224-K2, D224-K3, D224-L3, D224-P, D224-G3, D224-H3, D224-K2, D224-K3, D224-L3, D224-P, D224-V, D224-V2
D224-V, D224-V2 en D224-Z. et D224-Z.
o Een perceel gekadastreerd (hetzij destijds) B170-H, o Une parcelle cadastrée, ou l'ayant été, B170-H, chaussée de Vilvorde
Vilvoordsesteenweg nr. 152 n° 152
o Een huizenblok gevormd door de hoek van de Ransbeekstraat en de Marlylaan. o Un îlot formé par le coin de la rue de Ransbeek et l'avenue du Marly
Ransbeekstraat, huisnummers 188, 190, 192, 194, 202, 204, 206, 208, Rue de Ransbeek, numéros 188, 190, 192, 194, 202, 204, 206, 208, 210,
210, 214 en 218 214 et 218
Marlylaan, huisnummer 8 Avenue du Marly, numéro 8
De percelen gekadastreerd (hetzij destijds) (met inbegrip van de Parcelles cadastrées ou l'ayant été (y compris les parcelles sans
percelen zonder politienummer): B53-G2, B53-X, B54-B2, B54-B3, B54-C2, numéro de police): B53-G2, B53-X, B54-B2, B54-B3, B54-C2, B54-D3,
B54-D3, B54-E2, B54-F2, B54-G2, B54-P2, B54-S2, B54-W2 en B54-X2. B54-E2, B54-F2, B54-G2, B54-P2, B54-S2, B54-W2 et B54-X2.
o Een huizenblok gelegen tussen de Marlylaan en de Van Osslaan. o Un îlot situé entre l'avenue du Marly et l'avenue Van Oss.
Marlylaan, huisnummers 32, 38 en 40 Avenue du Marly, numéros 32, 38 et 40
De percelen gekadastreerd (hetzij destijds) (met inbegrip van de Parcelles cadastrées ou l'ayant été (y compris les parcelles sans
percelen zonder politienummer): A95-B0-3, A95-C0-3, A95-K2, A95-N2-2, numéro de police): A95-B0-3, A95-C0-3, A95-K2, A95-N2-2, A95-P2,
A95-P2, A95-P2-2, A95-W, A95-Y0-2, A97-W, A97-X, A97-Y, B52-R5, A95-P2-2, A95-W, A95-Y0-2, A97-W, A97-X, A97-Y, B52-R5, B52-S3,
B52-S3, B52-S5, B52-W3, B52-W5, B52-X5, B52-Y4 en B52-Y5. B52-S5, B52-W3, B52-W5, B52-X5, B52-Y4 et B52-Y5.
o Een huizenblok in de Ransbeekstraat, van nabij het kruispunt met de o Un îlot de la rue de Ransbeek, commençant près du croisement des
Tyras- en de Van Osslaan. avenues de Tyras et Van Oss
Ransbeekstraat, huisnummers 381, 385 en 555 Rue de Ransbeek, numéros 381, 385, et 555
De percelen gekadastreerd (hetzij destijds) (met inbegrip van de Parcelles cadastrées ou l'ayant été (y compris les parcelles sans
percelen zonder politienummer): A88-L0-3, A92-K en A94-T. numéro de police): A88-L0-3, A92-K et A94-T.
Brussel 13 Bruxelles 13e
o Een huizenblok gevormd door de Werkhuizenkaai, de Lambermontlaan en o Un îlot formé par le Quai des Usines, le Boulevard Lambermont et les
de sporen naar het station van Schaarbeek. voies de chemin de fer vers la gare de Schaerbeek.
Werkhuizenkaai, huisnummers 18, 20, 22, 23, 100 en 112. Quai des Usines, numéros 18, 20, 22, 23, 100 et 112.
De percelen gekadastreerd (hetzij destijds) (met inbegrip van de Parcelles cadastrées ou l'ayant été (y compris les parcelles sans
percelen zonder politienummer): E110-B2; E110-N; E110-R; E110-V; numéro de police): E110-B2; E110-N; E110-R; E110-V; E110-Z; F611-L;
E110-Z; F611-L; F613-N2; F613-P2; F613-R2; F613-T2; F613-V2; F613-W2; F613- N2; F613-P2; F613-R2; F613-T2; F613-V2; F613-W2; F623-N6; F623-
F623-N6; F623-P6; F623-R6; F623-T6; F623-V6; F623-W6; F623-X6; I P6; F623-R6; F623-T6; F623-V6; F623-W6; F623-X6; I 527-X; I 527-Y.
527-X; I 527-Y. Bruxelles 19e
Brussel 19 o Een huizenblok gevormd door door de generaal Biebuyckstraat, de o Un îlot formé par la rue Général Biebuyck, la chaussée de Vilvorde
Vilvoordsesteenweg en de Oorlogskruisenlaan. et l'avenue des Croix de Guerre
Vilvoordsesteenweg nr. 1. Chaussée de Vilvorde N° 1.
Perceel gekadastreerd (hetzij destijds) (met inbegrip van de percelen Parcelle cadastrée ou l'ayant été (y compris les éventuelles parcelles
zonder politienummer): D241-L. sans numéro de police) : D241-L.
Voor deze percelen zijn de voorkooprechthebbende overheden eveneens de Pour ces parcelles, sont également pouvoirs préemptants, la Société
Gewestelijke Maatschappij van de Haven van Brussel en in subsidiaire régionale du Port de Bruxelles et à titre plus subsidiaire encore, la
mate ook het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Région de Bruxelles-Capitale.
De plannen waarop deze perimeters zijn vastgelegd, worden toegevoegd Les plans fixant ces périmètres sont joints à l'arrêté et en font
aan het besluit en maken hiervan ten volle deel uit. partie intégrante.

Art. 4.De Minister-President, bevoegd voor de Grondregie, wordt

Art. 4.Le Ministre-Président ayant la Régie foncière dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 mei 2011. Bruxelles, le 12 mai 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
en Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Financiën, Begroting, Openbaar ambt en Externe Le Ministre des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des
Betrekkingen, Relations extérieures,
J.-L. VAN RAES J.-L. VAN RAES
De Minister van Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel, Le Ministre de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur, de la
Wetenschappelijk Onderzoek en Toezicht op de GOMB (economische Recherche scientifique et de la Tutelle sur la SDRB (expansion
expansie), économique),
B. t CEREXHE De Minister van Mobiliteit en Openbare Werken, Gewestelijke en Gemeentelijke Informatica, Gelijke Kansen, Toezicht op de Haven van Brussel en Bezoldigd Vervoer van Personen (taxi's), Mevr. B. GROUWELS De Minister van leefmilieu, Energie en Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Toezicht op de GOMB (stadsvernieuwing), Mevr. E. HUYTEBROECK B. CEREXHE Le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics, de l'Informatique régionale et communale, de l'Egalité des chances, de la Tutelle sur le Port de Bruxelles et du Transport rémunéré des Personnes (taxis), Mme B. GROUWELS La Ministre de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, du Logement et de la Tutelle sur la SDRB (rénovation urbaine), Mme E. HUYTEBROECK
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^