Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 05/05/2011
← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Sint-Gillis tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Frankrijkstraat » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 november 1964, gedeeltelijk gewijzigd en uitgebreid bij besluit van de Regering van 14 september 1995 "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Sint-Gillis tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Frankrijkstraat » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 november 1964, gedeeltelijk gewijzigd en uitgebreid bij besluit van de Regering van 14 september 1995 Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de Saint-Gilles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de la rue de France » approuvé par arrêté royal du 26 novembre 1964, partiellement modifié et étendu par arrêté du Gouvernement du 14 septembre 1995
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
5 MEI 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 5 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de
houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Sint-Gillis tot Bruxelles-Capitale portant approbation de la décision de la commune de
volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Saint-Gilles d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du
Frankrijkstraat » goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 november sol « Quartier de la rue de France » approuvé par arrêté royal du 26
1964, gedeeltelijk gewijzigd en uitgebreid bij besluit van de Regering novembre 1964, partiellement modifié et étendu par arrêté du
van 14 september 1995 Gouvernement du 14 septembre 1995
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale,
Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire, notamment les
op de artikelen 58 tot 61; articles 58 à 61;
Gelet op het gewestelijk bestemmingsplan, goedgekeurd bij besluit van Vu le plan régional d'affectation du sol approuvé par arrêté du
de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 mei 2001; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2001;
Gelet op het gewestelijk ontwikkelingsplan, goedgekeurd bij besluit Vu le plan régional de développement approuvé par arrêté du
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 september 2002; Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 septembre 2002;
Gelet op het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Frankrijkstraat » Vu le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de la rue de
van de gemeente Sint-Gillis (op dit moment begrensd door de France » de la commune de Saint-Gilles (actuellement délimité par la
rue des Vétérinaires, la rue de France, la limite communale avec
Veeartsenstraat, de Frankrijkstraat, de gemeentegrens met Anderlecht, Anderlecht, la place Bara, la rue de l'Argonne, le boulevard de
de Baraplein, de Argonnestraat, de Europalaan, de Overdektestraat en l'Europe, la rue Couverte et l'avenue Fonsny) approuvé par arrêté
de Fonsnylaan) goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 november royal du 26 novembre 1964, partiellement modifié et étendu par arrêté
1964, gedeeltelijk gewijzigd en uitgebreid bij besluit van de Regering
van 14 september 1995; du Gouvernement du 14 septembre 1995;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 24 juni 2010 waarbij Vu la délibération du conseil communal du 24 juin 2010, par laquelle
de gemeente Sint-Gillis haar goedkeuring hecht aan een la commune de Saint-Gilles adopte le projet de décision d'abroger
ontwerpbeslissing om het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de totalement le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de la
Frankrijkstraat » volledig op te heffen; rue de France »;
Gelet op het verslag dat het ontwerp vergezelt, dat de volledige Vu le rapport accompagnant ce projet qui justifie l'abrogation totale
opheffing van het plan verantwoordt in plaats van de wijziging ervan; du plan en lieu et place de sa modification;
Overwegende dat de overlegcommissie de bezwaren en de opmerkingen Considérant que la Commission de Concertation a entendu les
tijdens de zitting van 23 november 2010 heeft gehoord; réclamations et observations en séance du 23 novembre 2010;
Gelet op het advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens de zitting van 30 november 2010; Vu l'avis de la Commission de Concertation en séance du 30 novembre 2010;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 27 januari 2011, Vu la délibération du conseil communal du 27 janvier 2011, par
waarbij de gemeente Sint-Gillis de beslissing tot volledige opheffing laquelle la commune de Saint-Gilles adopte définitivement la décision
van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Frankrijkstraat » d'abrogation totale du plan particulier d'affectation du sol «
definitief goedkeurt; Quartier de la rue de France »;
Overwegende dat uit het bij deze beraadslaging gevoegde dossier blijkt Considérant qu'il apparaît du dossier annexé à cette délibération que
dat de formaliteiten, voorgeschreven door de artikelen 59 en 60 van les formalités prescrites par les articles 59 et 60 du Code bruxellois
het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, vervuld zijn; de l'Aménagement du Territoire ont été remplies;
Overwegende dat het niet-gewijzigde deel van het oorspronkelijke Considérant que la partie non modifiée du plan particulier
bijzonder bestemmingsplan, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 d'affectation du sol initial approuvé par arrêté royal du 26 novembre
november 1964, enkel betrekking heeft op het huizenblok van de 1964 ne porte que sur l'îlot de la tour du Midi et les voiries
Zuidertoren en op de aanpalende straten; adjacentes;
Overwegende dat het gedeeltelijk wijzigende bijzonder bestemmingsplan, Considérant que le plan particulier d'affectation du sol modificatif
goedgekeurd bij besluit van de Regering van 14 september 1995, partiel, approuvé par arrêté du Gouvernement du 14 septembre 1995, a
été élaboré conjointement avec le plan particulier d'affectation du
tegelijk met het bijzonder bestemmingsplan « Bara I » van de gemeente sol « Bara I » de la commune d'Anderlecht afin d'encadrer les travaux
Anderlecht werd uitgewerkt om steun te bieden bij de stedenbouwkundige d'infrastructure ainsi que les développements urbanistiques et
en vastgoedontwikkelingen als gevolg van de infrastructuurwerken voor
de aanleg van een terminal voor hogesnelheidstreinen in het immobiliers associés à l'aménagement d'un terminal pour trains à
Zuidstation, vooral de uitbreiding van het station, de verbreding van grande vitesse dans la gare du Midi, en particulier l'agrandissement
een deel van de Frankrijkstraat en de aanleg van het Victor de la gare, l'élargissement d'une partie de la rue de France et
Hortaplein, de aanleg van de Ernest Blerotstraat tussen de Paul-Henri l'aménagement de la place Victor Horta, le percement de la rue Ernest
Spaaklaan en de Barastraat, evenals de herstructurering van het Blérot entre l'avenue Paul Henri Spaak et la rue Bara ainsi que la
huizenblok dat bij deze ingrepen betrokken is; restructuration de l'îlot concerné par ces interventions;
Overwegende dat de voornaamste doelstellingen van het gedeeltelijk Considérant que les principaux objectifs du plan particulier
wijzigende bijzonder bestemmingsplan werden voldaan; d'affectation du sol modificatif partiel ont été rencontrés;
Overwegende dat de voorschriften van bepaalde zones van het bijzonder Considérant que les prescriptions de certaines zones du plan
bestemmingsplan de verwezenlijking van huisvesting niet toestaan; dat particulier d'affectation du sol n'autorisent pas la création de
de opheffing van het plan op diezelfde plaatsen een gemengd karakter logement; que l'abrogation du plan permettra une plus grande mixité en
bevordert, ten voordele van huisvesting, via de bestemmingen die faveur du logement pour ces mêmes endroits, de par les affectations
worden toegelaten in administratiegebied van het gewestelijk autorisées en zone administrative du plan régional d'affectation du
bestemmingsplan; sol;
Overwegende dat moet worden gewaakt over de goede plaatselijke aanleg Considérant qu'il importe de veiller à assurer le bon aménagement des
in het kader van de wettelijke procedures, geïntegreerd in een lieux dans le cadre des procédures légales, s'intégrant dans une
herwaarderingsprogramma dat gemengde functies nastreeft voor de wijk programmation de revitalisation et de mixité de fonctions poursuivie
van de onmiddellijke omgeving van het Zuidstation; pour le quartier des abords de la gare du Midi;
Overwegende dat de volledige opheffing van het bijzonder
bestemmingsplan verantwoord is in plaats van de wijziging ervan; Considérant que l'abrogation totale du plan particulier d'affectation
Overwegende dat bij gebrek aan een bijzonder bestemmingsplan de du sol se justifie en lieu et place de sa modification;
mogelijke bestemmingsproblemen geregeld zullen worden door de Considérant qu'en l'absence de plan particulier d'affectation du sol,
bepalingen van de hogere plannen en dat deze aangaande de inplanting, les éventuelles questions d'affectation seront réglées par les
het bouwprofiel en de esthetische aard zullen moeten voldoen aan de dispositions des plans supérieurs et que celles d'implantation, de
voorschriften van de gewestelijke en de gemeentelijke gabarit et d'esthétique devront répondre aux prescriptions des
stedenbouwkundige verordeningen, alsmede aan de regels inzake de goede règlements d'urbanisme régionaux et communaux, ainsi qu'aux règles du
plaatselijke aanleg; bon aménagement des lieux;
Op voorstel van de Minister-Voorzitter van de Brusselse Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid en Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Ontwikkelingssamenwerking; Coopération au Développement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Sint-Gillis

Article 1er.Est approuvée la décision de la commune de Saint-Gilles

tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol «
de Frankrijkstraat » (op dit moment begrensd door de Veeartsenstraat, Quartier de la rue de France » (actuellement délimité par la rue des
de Frankrijkstraat, de gemeentegrens met Anderlecht, de Baraplein, de Vétérinaires, la rue de France, la limite communale avec Anderlecht,
Argonnestraat, de Europalaan, de Overdektestraat en de Fonsnylaan) la place Bara, la rue de l'Argonne, le boulevard de l'Europe, la rue
goedgekeurd bij koninklijk besluit van 26 november 1964, gedeeltelijk Couverte et l'avenue Fonsny) approuvé par arrêté royal du 26 novembre
gewijzigd en uitgebreid bij besluit van de Regering van 14 september 1964, partiellement modifié et étendu par arrêté du Gouvernement du 14
1995. septembre 1995.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening wordt belast met

Art. 2.Le Ministre qui a l'Aménagement du Territoire dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 mei 2011. Bruxelles, le 5 mai 2011.
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale :
De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du
Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la
Coopération au Développement,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^