Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende toekenning van een toelage aan de VZW « Rire et Grandir - Groeien en Lachen » voor het jaar 2011 | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant octroi d'une subvention à l'ASBL « Rire et Grandir - Groeien en Lachen » pour l'année 2011 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
7 APRIL 2011. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 7 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
houdende toekenning van een toelage aan de VZW « Rire et Grandir - | Bruxelles-Capitale portant octroi d'une subvention à l'ASBL « Rire et |
Groeien en Lachen » voor het jaar 2011 | Grandir - Groeien en Lachen » pour l'année 2011 |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene | Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies | |
en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, inzonderheid op | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
artikelen 11 en 12; | la Cour des comptes, notamment les articles 11 et 12; |
Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de | Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions |
bepalingen die van toepassing zijn op de begroting,de boekhouding en | applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, notamment les |
de controle, inzonderheid artikelen 2, 8°, 92, 93, 94 en 95; | articles 2, 8°, 92, 93, 94 et 95; |
Gelet op de ordonnantie van 24 december 2010 houdende de algemene | Vu l'ordonnance du 24 décembre 2010 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het | dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2011, inzonderheid op artikelen 11 en 12; | 2011, notamment les articles 11 et 12 ainsi que le tableau budgétaire, |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | section 1re; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, inzonderheid op artikel | signature des actes du Gouvernement, notamment l'article 5n) ; |
5n) ; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 |
juli 2009 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de | juillet 2009 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 |
juli 2006 betreffende de administratieve et begrotingscontrole evenals | juillet 2006 relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi |
de begrotingsopmaak, inzonderheid op artikel 10, 4°; | qu'à l'établissement du budget, notamment l'article 10, 4°; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 juli 2009 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 17 juillet 2009 fixant les compétences du |
van de bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister | Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Financiën, | Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget et des Relations |
Begroting en Externe Betrekkingen; | extérieures; |
Gelet op de overeenkomst van 4 mei 2004 betreffende de oprichting en | Vu la convention du 4 mai 2004 relative à la création et à la gestion |
het beheer van de buurtcrèche van het ministerie van het Brussels | de la crèche de proximité du ministère de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest inzonderheid op de artikel 5 en 9; | Bruxelles-capitale; notamment les articles 5 et 9; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 8 februari | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 8 février 2011; |
2011; Overwegende dat de opvang van jonge kinderen van het personeel van het | Considérant que l'accueil des enfants en bas âge du personnel du |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest mogelijk werd | ministère de la Région de Bruxelles-capitale a été rendu possible par |
gemaakt door de oprichting van een buurtcrèche; | la création d'une crèche de proximité; |
Overwegende dat het belangrijk is dat deze opvang kan worden | |
voortgezet en worden gehandhaafd in dezelfde omstandigheden wat | Considérant qu'il est important que cet accueil puisse se poursuivre |
betreft de kwaliteit en capaciteit; | et être maintenu dans les mêmes conditions de capacité et de qualité; |
Overwegende dat de crèche bovendien op vol vermogen qua kinderen en | Considérant en outre que la crèche fonctionne à pleine capacité |
personeelsbezetting werkt en deze situatie zal aanhouden in de | d'enfants et de personnel et que cette situation persistera pour |
toekomst gelet op het enorme aantal nieuwe aanvragen om opvang, | l'avenir vu le nombre massif de nouvelles demandes d'accueil, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een toelage van 418.000,00 EUR wordt toegekend aan de VZW « |
Article 1er.Une subvention de 418.000,00 EUR est octroyée à l'ASBL « |
Rire et grandir - Groeien en Lachen ». | Rire et grandir - Groeien en Lachen ». |
Adres : Jachtlaan 152, 1040 Brussel. | Adresse : avenue de la Chasse 152, à 1040 Bruxelles. |
Art. 2.Deze toelage wordt geboekt op basisallocatie |
Art. 2.La présente subvention est imputée à l'allocation de base |
04.002.07.11.11.40 van de algemene uitgavenbegroting van het Brussels | 04.002.07.11.11.40 du budget général des dépenses de la Région de |
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2011 conformément à | |
l'ordonnance du 24 décembre 2010 contenant le budget général des | |
Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2011 overeenkomstig de | dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2011 |
ordonnantie van 24 december 2010 houdende de algemene | |
uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het | |
begrotingsjaar 2011. | |
Art. 3.Deze toelage is bedoeld om de begunstigde in staat te stellen |
Art. 3.Cette subvention est destinée à permettre au bénéficiaire de |
de onkosten, als toelaatbare kosten, te dekken betreffende : | couvrir, au titre de dépenses admissibles, les frais relatifs : |
- de werking van de buurtcrèche bestemd voor de opvang van in het | - au fonctionnement de la crèche de proximité destinée à accueillir |
bijzonder de kinderen van de personeelsleden van het Ministerie van | notamment des enfants des membres du personnel du Ministère de la |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, nl. de loonkosten en de algemene | Région de Bruxelles-Capitale, à savoir les frais salariaux et les |
werkingskosten; | dépenses générales de fonctionnement; |
- de huur van een onroerend goed in de omgeving van de zetel van het | - à la location d'un immeuble situé à proximité du siège du Ministère |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | de la Région de Bruxelles-Capitale; |
- de vaste kosten van het gebouw. | - aux charges du bâtiment. |
Art. 4.De toelage wordt uitbetaald als volgt : |
Art. 4.La subvention sera liquidée selon les modalités suivantes : |
- een schijf van 397.100,00 EUR, wordt betaald na de ondertekening van | - une tranche de 397.100,00 EUR sera mise en liquidation dès la |
dit besluit; | signature du présent arrêté; |
- een tweede schijf, zijnde het saldo van 20.900,00 EUR, wordt betaald | - une deuxième tranche soit le solde de 20.900,00 EUR, sera liquidée |
na goedkeuring van het eindverslag van de activiteiten door het | après approbation par le Comité d'accompagnement de la crèche du |
Begeleidingscomité van de crèche. Dit verslag wordt vergezeld van een | rapport final d'activités. Ce rapport sera accompagné d'un décompte |
eindafrekening van de inkomsten en uitgaven, gestaafd met | final des recettes et des dépenses appuyé de pièces justificatives |
bewijsstukken, gerangschikt per post en opgenomen in een lijst met het | classées par postes et reprises dans une liste avec le montant |
overeenstemmende bedrag. De stukken moeten worden afgeleverd voor 30 | correspondant, les pièces doivent être fournies pour le 30 mars de |
maart 2012; | l'année 2012; |
- indien uit het eindverslag een positief saldo blijkt, wordt dit | - si le rapport final révèle un solde positif, ce solde sera |
saldo terugbetaald. | remboursé. |
De schijven worden gestort op rekeningnummer : 001-4263833-80. | Les tranches seront liquidées au n° de compte : 001-4263833-80. |
Art. 5.Er wordt een begeleidingscomité opgericht. Het is samengesteld |
Art. 5.Un comité d'accompagnement est institué. Il est composé de |
uit drie personen van het Ministerie aangesteld door de secretaris-generaal. | trois personnes du Ministère désignées par le secrétaire général; |
Dit comité vergadert op het einde van elk trimester om de verslagen | Ce comité se réunit au terme de chaque trimestre échu afin d'approuver |
van de activiteiten goed te keuren en bij het neerleggen van de | les rapports d'activités, ainsi qu'au moment du dépôt du décompte |
eindafrekening om in voorkomend geval te bepalen wat er gebeurt met het positief saldo. Art. 6.De storting van de toelage geeft de begunstigde geen onvoorwaardelijk recht op de toekenning van de toelage, aangezien elke storting wordt beschouwd als voorschot. Het niet-verantwoorde deel van de toelage zal worden afgetrokken van het te storten saldobedrag. Als het niet-verantwoorde deel het saldobedrag overschrijdt, wordt het terugbetaald aan het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ten belope van het onrechtmatig ontvangen bedrag, volgens de gebruikelijke modaliteiten. |
final pour déterminer le cas échéant le sort qui sera réservé au solde positif. Art. 6.Le versement de la subvention n'a pas pour conséquence de créer dans le chef du bénéficiaire un droit inconditionnel à l'octroi de la subvention, chaque versement étant considéré comme ayant été liquidé à titre de provision. La partie non justifiée de la subvention sera déduite du montant du solde à verser. Si la partie non justifiée dépassait le montant du solde, elle serait remboursée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, à concurrence du montant indûment perçu, moyennant les modalités d'usage. |
Art. 7.Enkel de begunstigde van deze toelage is verantwoordelijk voor |
Art. 7.Le bénéficiaire de la présente subvention engage et gère son |
de aanwerving en het beheer van zijn personeel. Het Ministerie van het | personnel sous sa seule responsabilité. Le Ministère de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan niet aansprakelijk worden gesteld | Bruxelles-Capitale ne peut être rendu responsable de tout dommage |
voor enig nadeel berokkend aan derden door de uitvoering van de | causé à des tiers du chef de la réalisation de l'opération décrite à |
onderneming beschreven in artikel 3. | l'article 3. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 3 maart 2011. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 mars 2011. |
Art. 9.De Minister bevoegd voor Openbaar Ambt wordt belast met de |
Art. 9.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 april 2011. | Bruxelles, le 7 avril 2011. |
Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en | territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la |
Gewestelijke Statistiek, | Coopération au Développement et de la Statistique régionale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, | des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations |
extérieures, | |
J.-L. VANRAES | J.-L. VANRAES |