← Terug naar "Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Molenbeek "
Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Molenbeek | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Molenbeek |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 22 DECEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan van Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 22 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation de Molenbeek Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der | Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités |
bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; | administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij | Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence |
dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; | en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; |
Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de | Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour |
onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de | cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Gouvernement |
Brusselse Hoofdstedelijke Regering; | de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Gelet op de ordonnantie van 7 oktober 1993 houdende organisatie van | Vu l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des |
herwaardering van de wijken, inzonderheid op het artikel 6; | quartiers, notamment l'article 6; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
december 2009 waarbij een subsidie wordt verleend aan Molenbeek voor | décembre 2009 octroyant une subvention au bénéfice de Molenbeek pour |
de verwezenlijking van het programma voor de herwaardering van de wijk | la réalisation du programme de revitalisation du quartier Cinéma |
Cinema Belle-Vue; | Belle-Vue; |
Gelet op de beraadslaging van 18 augustus 2010 waarbij de gemeenteraad | Vu la délibération du 18 août 2010 par laquelle le conseil communal de |
van Molenbeek het onteigeningsplan betreffende het als volgt | Molenbeek adopte le plan d'expropriation relatif aux biens cadastrés |
gekadastreerde onroerende goederen goedkeurt : | comme suit : |
2e afdeling, sectie B, nr 338/v/8 - 338/p/8 - 414/c/9 gedeeltelijk | 2e division, section B, n° 338/v/8 - 338/p/8 - 414/c/9 partiellement |
(uitgezonderd woning) - 414/b/9 - 415/e/2 gelegen Vandermaelenstraat | (hors maison) - 414/b/9 - 415/e/2 sis rue Vandermaelen 6/18 et rue |
6/18 en Sint-Mariastraat 31. | Sainte-Marie 31 |
Overwegende dat het perceel 414/c/9 een bouwgrond (A), een magazijn | Considérant que la parcelle 414/c/9 inclut un terrain à bâtir (A), un |
(B) en een eengezinswoning (C) omvat, dat de eengezinswoning niet | entrepôt (B) et une maison unifamiliale (C), que la maison |
betrokken is in de onteigeningsprocedure en enkel de bouwgrond en het | unifamiliale n'est pas concernée par le projet d'expropriation et que |
magazijn deel uitmaken van het onteigeningsplan; | seuls le terrain à bâtir et l'entrepôt font partie de l'expropriation; |
Overwegende dat één van de doelstellingen van het wijkcontract « | Considérant qu'un des objectifs du contrat de quartier « Cinéma |
Cinema Belle-Vue » bestaat in het bevorderen van de vestiging van | Belle-Vue » est de favoriser l'implantation de logements et |
woningen en van infrastructuur voor kinderopvang; | d'infrastructures liée à l'accueil de la petite enfance; |
Overwegende dat het terrein voornamelijk bestaat uit een braakliggend | Considérant que le site se présente pour l'essentiel comme un terrain |
terrein; | en friche; |
Overwegende dat terrein omringd wordt door een blinde muur die het | Considérant que les parcelles sont entourées en partie par un mur |
uitzicht van de Vandermaelenstraat bederft en een rem plaatst op haar | aveugle qui détériore l'image et freine le développement de la rue |
verdere ontwikkeling. De toenemende verloedering van deze muur brengt | Vandermaelen. La dégradation progressive de ce mur induit un risque |
een groeiend risico op het vlak van de openbare veiligheid met zich | croissant en termes de sécurité publique; |
mee; Overwegende dat, niettegenstaande de herhaaldelijke vragen van de | Considérant que nonobstant les demandes répétées de la commune depuis |
gemeente sinds 1993 aan de eigenaars om het gevelperceel in de | 1993 invitant les propriétaires à reconstruire la parcelle à front de |
Vandermaelenstraat terug op te trekken, heeft de gemeente tot op heden | la rue Vandermaelen, la commune n'a à ce jour pas connaissance qu'un |
geen kennis van een project ontwikkeld voor deze percelen; | projet ait été développé sur les parcelles concernées; |
Overwegende dat het erom gaat een prioritair project van grote omvang | Considérant qu'il s'agit de la réalisation d'un projet prioritaire de |
te realiseren van het herwaarderingsprogramma van de wijk « Cinema | grande envergure du programme de revitalisation du quartier « Cinéma |
Belle-Vue ». Het project bestaat uit de realisatie van woningen in | Belle-Vue ». Le projet consiste en la réalisation de logements en |
luik 1 (operatie 1.3) en 2 (operatie 2.2), een groene dreef (operatie | volet 1 (opération 1.3) et 2 (opération 2.2), une traversée verdurisée |
4.2 en een kinderdagverblijf (operatie 5a.1); | (opération 4.2) et une crèche (opération 5a.1); |
Overwegende dat de termijn van de herwaardering van de wijk « Cinema | Considérant que le programme de revitalisation du quartier « Cinéma |
Belle-Vue » afloopt op 9 januari 2014; | Belle-Vue » arrive à échéance le 9 janvier 2014; |
Overwegende dat het daarom noodzakelijk is om tot de inbezitneming | Considérant dès lors qu'il est indispensable, pour cause d'utilité |
over te gaan de percelen die voorkomt op het onteigeningsplan omwille | publique de prendre possession des parcelles qui figurent au plan |
van openbaar nut en dit in overeenkomst met de bepalingen van de wet | d'expropriation et, ce conformément au prescrit de la loi du 26 |
van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende | juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière |
omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut, | d'expropriation pour cause d'utilité publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Goedgekeurd wordt het onteigeningsplan betreffende de |
Article 1er.Est approuvé le plan d'expropriation relatif aux biens |
onroerende goederen gekadastreerd : | immeubles cadastrés comme suit : |
2e afdeling, sectie B, nr 338/v/8 - 338/p/8 - 414/c/9 gedeeltelijk | 2e division, section B, n° 338/v/8 - 338/p/8 - 414/c/9 partiellement |
(uitgezonderd woning) - 414/b/9 - 415/e/2 gelegen Vandermaelenstraat | (hors maison) - 414/b/9 - 415/e/2 sis rue Vandermaelen 6/18 et rue |
6/18 en Sint-Mariastraat 31. | Sainte-Marie 31 |
Art. 2.Het is noodzakelijk, omwille van openbaar nut, de |
Art. 2.II est indispensable, pour cause d'utilité publique, de |
onmiddellijke inbezitneming van de percelen aangegeven op het | prendre immédiatement possession des parcelles qui figurent au plan |
onteigeningsplan te vorderen. | d'expropriation. |
Art. 3.Molenbeek wordt gemachtigd om over te gaan tot de onteigening. |
Art. 3.Molenbeek est autorisée à procéder à l'expropriation. |
Art. 4.De rechtspleging bij dringende omstandigheden, bepaald bij de |
Art. 4.Il y a lieu d'appliquer à cette expropriation la procédure |
wet van 26 juli 1962, kan op de onteigening worden toegepast. | d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet 1962; |
Brussel, 22 december 2010. | Bruxelles, le 22 décembre 2010. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-Voorzitter | Le Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Regering belast met | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
Leefmilieu, Energie en Stadsvernieuwing, | de l'Environnement, de l'Energie et de la Rénovation urbaine, |
Mevr. E. HUYTEBROECK | Mme E. HUYTEBROECK |